Ἰδὼν
δὲ
τοὺς
ὄχλους
ἀνέβη
εἰς
τὸ
ὄρος:
καὶ
καθίσαντος
αὐτοῦ
προσῆλθαν
[αὐτῷ]
οἱ
μαθηταὶ
αὐτοῦ:
Having-had-seen
moreover
to-the-ones
to-crowds
it-had-stepped-up
into
to-the-one
to-a-jut,
and
of-having-sat-down-to
of-it
they-came-toward
[unto-it],
the-ones
learners
of-it, |
|
5:1
Ἰδὼν "Having-had-seen"
δὲ "moreover"
τοὺς "to-the-ones"
ὄχλους "to-crowds"
ἀνέβη "it-had-stepped-up"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
ὄρος: "to-a-jut,"
καὶ "and"
καθίσαντος "of-having-sat-down-to"
αὐτοῦ "of-it"
προσῆλθαν "they-came-toward"
[αὐτῷ] "[unto-it],"
οἱ "the-ones"
μαθηταὶ "learners"
αὐτοῦ: "of-it," |
καὶ
ἀνοίξας
τὸ
στόμα
αὐτοῦ
ἐδίδασκεν
αὐτοὺς
λέγων
and
having-opened-up
to-the-one
to-a-mouth
of-it
it-was-teaching
to-them
forthing, |
|
5:2
καὶ "and"
ἀνοίξας "having-opened-up"
τὸ "to-the-one"
στόμα "to-a-mouth"
αὐτοῦ "of-it"
ἐδίδασκεν "it-was-teaching"
αὐτοὺς "to-them"
λέγων "forthing," |
ΜΑΚΑΡΙΟΙ
οἱ
πτωχοὶ
τῷ
πνεύματι,
ὅτι
αὐτῶν
ἐστὶν
ἡ
βασιλεία
τῶν
οὐρανῶν.
Bless-belonged
the-ones
beggared
unto-the-one
unto-a-currenting-to,
to-which-a-one
of-them
it-be
the-one
a-ruling-of
of-the-ones
of-skies. |
|
5:3
ΜΑΚΑΡΙΟΙ "Bless-belonged"
οἱ "the-ones"
πτωχοὶ "beggared"
τῷ "unto-the-one"
πνεύματι, "unto-a-currenting-to,"
ὅτι "to-which-a-one"
αὐτῶν "of-them"
ἐστὶν "it-be"
ἡ "the-one"
βασιλεία "a-ruling-of"
τῶν "of-the-ones"
οὐρανῶν. "of-skies." |
μακάριοι
οἱ
πενθοῦντες,
ὅτι
αὐτοὶ
παρακληθήσονται.
Bless-belonged
the-ones
mourning-unto,
to-which-a-one
them
they-shall-be-called-beside-unto. |
|
5:4
μακάριοι "Bless-belonged"
οἱ "the-ones"
πενθοῦντες, "mourning-unto,"
ὅτι "to-which-a-one"
αὐτοὶ "them"
παρακληθήσονται. "they-shall-be-called-beside-unto." |
μακάριοι
οἱ
πραεῖς,
ὅτι
αὐτοὶ
κληρονομήσουσι
τὴν
γῆν.
Bless-belonged
the-ones
mild,
to-which-a-one
them
they-shall-lot-parcelee-unto
to-the-one
to-a-soil. |
|
5:5
μακάριοι "Bless-belonged"
οἱ "the-ones"
πραεῖς, "mild,"
ὅτι "to-which-a-one"
αὐτοὶ "them"
κληρονομήσουσι "they-shall-lot-parcelee-unto"
τὴν "to-the-one"
γῆν. "to-a-soil." |
μακάριοι
οἱ
πεινῶντες
καὶ
διψῶντες
τὴν
δικαιοσύνην,
ὅτι
αὐτοὶ
χορτασθήσονται.
Bless-belonged
the-ones
hungering-unto
and
thirsting-unto
to-the-one
to-a-course-belongedness,
to-which-a-one
them
they-shall-be-victualaged-to. |
|
5:6
μακάριοι "Bless-belonged"
οἱ "the-ones"
πεινῶντες "hungering-unto"
καὶ "and"
διψῶντες "thirsting-unto"
τὴν "to-the-one"
δικαιοσύνην, "to-a-course-belongedness,"
ὅτι "to-which-a-one"
αὐτοὶ "them"
χορτασθήσονται. "they-shall-be-victualaged-to." |
μακάριοι
οἱ
ἐλεήμονες,
ὅτι
αὐτοὶ
ἐλεηθήσονται.
Bless-belonged
the-ones
compassioned-of,
to-which-a-one
them
they-shall-be-compassioned-unto. |
|
5:7
μακάριοι "Bless-belonged"
οἱ "the-ones"
ἐλεήμονες, "compassioned-of,"
ὅτι "to-which-a-one"
αὐτοὶ "them"
ἐλεηθήσονται. "they-shall-be-compassioned-unto." |
μακάριοι
οἱ
καθαροὶ
τῇ
καρδίᾳ,
ὅτι
αὐτοὶ
τὸν
θεὸν
ὄψονται.
Bless-belonged
the-ones
cleansed
unto-the-one
unto-a-heart,
to-which-a-one
them
to-the-one
to-a-Deity
they-shall-behold. |
|
5:8
μακάριοι "Bless-belonged"
οἱ "the-ones"
καθαροὶ "cleansed"
τῇ "unto-the-one"
καρδίᾳ, "unto-a-heart,"
ὅτι "to-which-a-one"
αὐτοὶ "them"
τὸν "to-the-one"
θεὸν "to-a-Deity"
ὄψονται. "they-shall-behold." |
μακάριοι
οἱ
εἰρηνοποιοί,
ὅτι
[αὐτοὶ]
υἱοὶ
θεοῦ
κληθήσονται.
Bless-belonged
the-ones
peace-doers,
to-which-a-one
[them]
sons
of-a-Deity
they-shall-be-called-unto. |
|
5:9
μακάριοι "Bless-belonged"
οἱ "the-ones"
εἰρηνοποιοί, "peace-doers,"
ὅτι "to-which-a-one"
[αὐτοὶ] "[them]"
υἱοὶ "sons"
θεοῦ "of-a-Deity"
κληθήσονται. "they-shall-be-called-unto." |
μακάριοι
οἱ
δεδιωγμένοι
ἕνεκεν
δικαιοσύνης,
ὅτι
αὐτῶν
ἐστὶν
ἡ
βασιλεία
τῶν
οὐρανῶν.
Bless-belonged
the-ones
having-had-come-to-be-pursued
in-out-in
of-a-course-belongedness,
to-which-a-one
of-them
it-be
the-one
a-ruling-of
of-the-ones
of-skies. |
|
5:10
μακάριοι "Bless-belonged"
οἱ "the-ones"
δεδιωγμένοι "having-had-come-to-be-pursued"
ἕνεκεν "in-out-in"
δικαιοσύνης, "of-a-course-belongedness,"
ὅτι "to-which-a-one"
αὐτῶν "of-them"
ἐστὶν "it-be"
ἡ "the-one"
βασιλεία "a-ruling-of"
τῶν "of-the-ones"
οὐρανῶν. "of-skies." |
μακάριοί
ἐστε
ὅταν
ὀνειδίσωσιν
ὑμᾶς
καὶ
διώξωσιν
καὶ
εἴπωσιν
πᾶν
πονηρὸν
καθ'
ὑμῶν
ψευδόμενοι
ἕνεκεν
ἐμοῦ:
Bless-belonged
ye-be
which-also-ever
they-might-have-reproached-to
to-ye
and
they-might-have-pursued
and
they-might-have-had-said
to-all
to-en-necessitated
down
of-ye
falsifying
in-out-in
of-ME; |
|
5:11
μακάριοί "Bless-belonged"
ἐστε "ye-be"
ὅταν "which-also-ever"
ὀνειδίσωσιν "they-might-have-reproached-to"
ὑμᾶς "to-ye"
καὶ "and"
διώξωσιν "they-might-have-pursued"
καὶ "and"
εἴπωσιν "they-might-have-had-said"
πᾶν "to-all"
πονηρὸν "to-en-necessitated"
καθ' "down"
ὑμῶν "of-ye"
ψευδόμενοι "falsifying"
ἕνεκεν "in-out-in"
ἐμοῦ: "of-ME;" |
χαίρετε
καὶ
ἀγαλλιᾶσθε,
ὅτι
ὁ
μισθὸς
ὑμῶν
πολὺς
ἐν
τοῖς
οὐρανοῖς:
οὕτως
γὰρ
ἐδίωξαν
τοὺς
προφήτας
τοὺς
πρὸ
ὑμῶν.
ye-should-joy
and
ye-should-excess-jump-unto,
to-which-a-one
the-one
a-pay
of-ye
much
in
unto-the-ones
unto-skies;
unto-the-one-this
therefore
they-pursued
to-the-ones
to-declarers-before
to-the-ones
before
of-ye. |
|
5:12
χαίρετε "ye-should-joy"
καὶ "and"
ἀγαλλιᾶσθε, "ye-should-excess-jump-unto,"
ὅτι "to-which-a-one"
ὁ "the-one"
μισθὸς "a-pay"
ὑμῶν "of-ye"
πολὺς "much"
ἐν "in"
τοῖς "unto-the-ones"
οὐρανοῖς: "unto-skies;"
οὕτως "unto-the-one-this"
γὰρ "therefore"
ἐδίωξαν "they-pursued"
τοὺς "to-the-ones"
προφήτας "to-declarers-before"
τοὺς "to-the-ones"
πρὸ "before"
ὑμῶν. "of-ye." |
Ὑμεῖς
ἐστὲ
τὸ
ἅλας
τῆς
γῆς:
ἐὰν
δὲ
τὸ
ἅλας
μωρανθῇ,
ἐν
τίνι
ἁλισθήσεται;
εἰς
οὐδὲν
ἰσχύει
ἔτι
εἰ
μὴ
βληθὲν
ἔξω
καταπατεῖσθαι
ὑπὸ
τῶν
ἀνθρώπων.
Ye
ye-should-be
the-one
a-saltiness
of-the-one
of-a-soil;
if-ever
moreover
the-one
a-saltiness
it-might-have-been-dulled,
in
unto-what-one
it-shall-be-salted-to?
Into
to-not-moreover-one
it-force-holdeth
if-to-a-one
if
lest
having-been-casted
out-unto-which
to-be-treaded-down-unto
under
of-the-ones
of-mankinds. |
|
5:13
Ὑμεῖς "Ye"
ἐστὲ "ye-should-be"
τὸ "the-one"
ἅλας "a-saltiness"
τῆς "of-the-one"
γῆς: "of-a-soil;"
ἐὰν "if-ever"
δὲ "moreover"
τὸ "the-one"
ἅλας "a-saltiness"
μωρανθῇ, "it-might-have-been-dulled,"
ἐν "in"
τίνι "unto-what-one"
ἁλισθήσεται; "it-shall-be-salted-to?"
εἰς "Into"
οὐδὲν "to-not-moreover-one"
ἰσχύει "it-force-holdeth"
ἔτι "if-to-a-one"
εἰ "if"
μὴ "lest"
βληθὲν "having-been-casted"
ἔξω "out-unto-which"
καταπατεῖσθαι "to-be-treaded-down-unto"
ὑπὸ "under"
τῶν "of-the-ones"
ἀνθρώπων. "of-mankinds." |
ὑμεῖς
ἐστὲ
τὸ
φῶς
τοῦ
κόσμου.
οὐ
δύναται
πόλις
κρυβῆναι
ἐπάνω
ὄρους
κειμένη:
Ye
ye-should-be
the-one
a-light
of-the-one
of-a-configuration.
Not
it-ableth,
a-city,
to-have-had-been-concealed
upon-up-unto-which
of-a-jut
situating; |
|
5:14
ὑμεῖς "Ye"
ἐστὲ "ye-should-be"
τὸ "the-one"
φῶς "a-light"
τοῦ "of-the-one"
κόσμου. "of-a-configuration."
οὐ "Not"
δύναται "it-ableth,"
πόλις "a-city,"
κρυβῆναι "to-have-had-been-concealed"
ἐπάνω "upon-up-unto-which"
ὄρους "of-a-jut"
κειμένη: "situating;" |
οὐδὲ
καίουσιν
λύχνον
καὶ
τιθέασιν
αὐτὸν
ὑπὸ
τὸν
μόδιον
ἀλλ'
ἐπὶ
τὴν
λυχνίαν,
καὶ
λάμπει
πᾶσιν
τοῖς
ἐν
τῇ
οἰκίᾳ.
Not-moreover
they-burn
to-a-luminating-of
and
they-place
to-it
under
to-the-one
to-a-modios,
other
upon
to-the-one
to-a-luminating-of-unto,
and
it-lampeth
unto-all
unto-the-ones
in
unto-the-one
unto-a-housing-unto. |
|
5:15
οὐδὲ "Not-moreover"
καίουσιν "they-burn"
λύχνον "to-a-luminating-of"
καὶ "and"
τιθέασιν "they-place"
αὐτὸν "to-it"
ὑπὸ "under"
τὸν "to-the-one"
μόδιον "to-a-modios,"
ἀλλ' "other"
ἐπὶ "upon"
τὴν "to-the-one"
λυχνίαν, "to-a-luminating-of-unto,"
καὶ "and"
λάμπει "it-lampeth"
πᾶσιν "unto-all"
τοῖς "unto-the-ones"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
οἰκίᾳ. "unto-a-housing-unto." |
οὕτως
λαμψάτω
τὸ
φῶς
ὑμῶν
ἔμπροσθεν
τῶν
ἀνθρώπων,
ὅπως
ἴδωσιν
ὑμῶν
τὰ
καλὰ
ἔργα
καὶ
δοξάσωσιν
τὸν
πατέρα
ὑμῶν
τὸν
ἐν
τοῖς
οὐρανοῖς.
Unto-the-one-this
it-should-have-lamped,
the-one
a-light
of-ye,
in-toward-from
of-the-ones
of-mankinds,
unto-which-whither
they-might-have-had-seen
of-ye
to-the-ones
to-seemly
to-works
and
they-might-have-reckoned-to
to-the-one
to-a-Father
of-ye
to-the-one
in
unto-the-ones
unto-skies. |
|
5:16
οὕτως "Unto-the-one-this"
λαμψάτω "it-should-have-lamped,"
τὸ "the-one"
φῶς "a-light"
ὑμῶν "of-ye,"
ἔμπροσθεν "in-toward-from"
τῶν "of-the-ones"
ἀνθρώπων, "of-mankinds,"
ὅπως "unto-which-whither"
ἴδωσιν "they-might-have-had-seen"
ὑμῶν "of-ye"
τὰ "to-the-ones"
καλὰ "to-seemly"
ἔργα "to-works"
καὶ "and"
δοξάσωσιν "they-might-have-reckoned-to"
τὸν "to-the-one"
πατέρα "to-a-Father"
ὑμῶν "of-ye"
τὸν "to-the-one"
ἐν "in"
τοῖς "unto-the-ones"
οὐρανοῖς. "unto-skies." |
Μὴ
νομίσητε
ὅτι
ἦλθον
καταλῦσαι
τὸν
νόμον
ἢ
τοὺς
προφήτας:
οὐκ
ἦλθον
καταλῦσαι
ἀλλὰ
πληρῶσαι:
Lest
ye-might-have-parceleed-to
to-which-a-one
I-had-came
to-have-loosed-down
to-the-one
to-a-parcelee
or
to-the-ones
to-declarers-before,
not
I-had-came
to-have-loosed-down,
other
to-have-en-filled. |
|
5:17
Μὴ "Lest"
νομίσητε "ye-might-have-parceleed-to"
ὅτι "to-which-a-one"
ἦλθον "I-had-came"
καταλῦσαι "to-have-loosed-down"
τὸν "to-the-one"
νόμον "to-a-parcelee"
ἢ "or"
τοὺς "to-the-ones"
προφήτας: "to-declarers-before,"
οὐκ "not"
ἦλθον "I-had-came"
καταλῦσαι "to-have-loosed-down,"
ἀλλὰ "other"
πληρῶσαι: "to-have-en-filled." |
ἀμὴν
γὰρ
λέγω
ὑμῖν,
ἕως
ἂν
παρέλθῃ
ὁ
οὐρανὸς
καὶ
ἡ
γῆ,
ἰῶτα
ἓν
ἢ
μία
κερέα
οὐ
μὴ
παρέλθῃ
ἀπὸ
τοῦ
νόμου
ἕως
[ἂν]
πάντα
γένηται.
Amen
therefore
I-forth
unto-ye,
Unto-if-which
ever
it-might-have-had-came-beside,
the-one
a-sky
and
the-one
a-soil,
an-iota
one
or
one
a-horning
not
lest
it-might-have-had-came-beside
off
of-the-one
of-a-parcelee
unto-if-which
[ever]
all
it-might-have-had-became. |
|
5:18
ἀμὴν "Amen"
γὰρ "therefore"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν, "unto-ye,"
ἕως "Unto-if-which"
ἂν "ever"
παρέλθῃ "it-might-have-had-came-beside,"
ὁ "the-one"
οὐρανὸς "a-sky"
καὶ "and"
ἡ "the-one"
γῆ, "a-soil,"
ἰῶτα "an-iota"
ἓν "one"
ἢ "or"
μία "one"
κερέα "a-horning"
οὐ "not"
μὴ "lest"
παρέλθῃ "it-might-have-had-came-beside"
ἀπὸ "off"
τοῦ "of-the-one"
νόμου "of-a-parcelee"
ἕως "unto-if-which"
[ἂν] "[ever]"
πάντα "all"
γένηται. "it-might-have-had-became." |
ὃς
ἐὰν
οὖν
λύσῃ
μίαν
τῶν
ἐντολῶν
τούτων
τῶν
ἐλαχίστων
καὶ
διδάξῃ
οὕτως
τοὺς
ἀνθρώπους,
ἐλάχιστος
κληθήσεται
ἐν
τῇ
βασιλείᾳ
τῶν
οὐρανῶν:
ὃς
δ'
ἂν
ποιήσῃ
καὶ
διδάξῃ,
οὗτος
μέγας
κληθήσεται
ἐν
τῇ
βασιλείᾳ
τῶν
οὐρανῶν.
Which
if-ever
accordingly
it-might-have-loosed
to-one
of-the-ones
of-finishings-in
of-the-ones-these
of-the-ones
of-most-lackened
and
it-might-have-taught
unto-the-one-this
to-the-ones
to-mankinds,
most-lackened
it-shall-be-called-unto
in
unto-the-one
unto-a-ruling-of
of-the-ones
of-skies;
which
moreover
ever
it-might-have-done-unto
and
it-might-have-taught,
the-one-this
great
it-shall-be-called-unto
in
unto-the-one
unto-a-ruling-of
of-the-ones
of-skies. |
|
5:19
ὃς "Which"
ἐὰν "if-ever"
οὖν "accordingly"
λύσῃ "it-might-have-loosed"
μίαν "to-one"
τῶν "of-the-ones"
ἐντολῶν "of-finishings-in"
τούτων "of-the-ones-these"
τῶν "of-the-ones"
ἐλαχίστων "of-most-lackened"
καὶ "and"
διδάξῃ "it-might-have-taught"
οὕτως "unto-the-one-this"
τοὺς "to-the-ones"
ἀνθρώπους, "to-mankinds,"
ἐλάχιστος "most-lackened"
κληθήσεται "it-shall-be-called-unto"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
βασιλείᾳ "unto-a-ruling-of"
τῶν "of-the-ones"
οὐρανῶν: "of-skies;"
ὃς "which"
δ' "moreover"
ἂν "ever"
ποιήσῃ "it-might-have-done-unto"
καὶ "and"
διδάξῃ, "it-might-have-taught,"
οὗτος "the-one-this"
μέγας "great"
κληθήσεται "it-shall-be-called-unto"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
βασιλείᾳ "unto-a-ruling-of"
τῶν "of-the-ones"
οὐρανῶν. "of-skies." |
λέγω
γὰρ
ὑμῖν
ὅτι
ἐὰν
μὴ
περισσεύσῃ
ὑμῶν
ἡ
δικαιοσύνη
πλεῖον
τῶν
γραμματέων
καὶ
Φαρισαίων,
οὐ
μὴ
εἰσέλθητε
εἰς
τὴν
βασιλείαν
τῶν
οὐρανῶν.
I-forth
therefore
unto-ye
to-which-a-one
if-ever
lest
it-might-have-abouted-of
of-ye
the-one
a-course-belongedness
to-more-beyond
of-the-ones
of-letterers-of
and
of-Faris-belonged,
not
lest
ye-might-have-had-came-into
into
to-the-one
to-a-ruling-of
of-the-ones
of-skies. |
|
5:20
λέγω "I-forth"
γὰρ "therefore"
ὑμῖν "unto-ye"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐὰν "if-ever"
μὴ "lest"
περισσεύσῃ "it-might-have-abouted-of"
ὑμῶν "of-ye"
ἡ "the-one"
δικαιοσύνη "a-course-belongedness"
πλεῖον "to-more-beyond"
τῶν "of-the-ones"
γραμματέων "of-letterers-of"
καὶ "and"
Φαρισαίων, "of-Faris-belonged,"
οὐ "not"
μὴ "lest"
εἰσέλθητε "ye-might-have-had-came-into"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
βασιλείαν "to-a-ruling-of"
τῶν "of-the-ones"
οὐρανῶν. "of-skies." |
Ἠκούσατε
ὅτι
ἐρρέθη
τοῖς
ἀρχαίοις
Οὐ
φονεύσεις:
ὃς
δ'
ἂν
φονεύσῃ,
ἔνοχος
ἔσται
τῇ
κρίσει.
Ye-heard
to-which-a-one
it-was-uttered-unto
unto-the-ones
unto-first-belonged,
Not
thou-shall-slay-of;
which
moreover
ever
it-might-have-slayed-of,
held-in
it-shall-be
unto-the-one
unto-a-separating. |
|
5:21
Ἠκούσατε "Ye-heard"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐρρέθη "it-was-uttered-unto"
τοῖς "unto-the-ones"
ἀρχαίοις "unto-first-belonged,"
Οὐ "Not"
φονεύσεις: "thou-shall-slay-of;"
ὃς "which"
δ' "moreover"
ἂν "ever"
φονεύσῃ, "it-might-have-slayed-of,"
ἔνοχος "held-in"
ἔσται "it-shall-be"
τῇ "unto-the-one"
κρίσει. "unto-a-separating." |
Ἐγὼ
δὲ
λέγω
ὑμῖν
ὅτι
πᾶς
ὁ
ὀργιζόμενος
τῷ
ἀδελφῷ
αὐτοῦ
ἔνοχος
ἔσται
τῇ
κρίσει:
ὃς
δ'
ἂν
εἴπῃ
τῷ
ἀδελφῷ
αὐτοῦ
Ῥακά,
ἔνοχος
ἔσται
τῷ
συνεδρίῳ:
ὃς
δ'
ἂν
εἴπῃ
Μωρέ,
ἔνοχος
ἔσται
εἰς
τὴν
γέενναν
τοῦ
πυρός.
I
moreover
I-forth
unto-ye
to-which-a-one
all
the-one
being-stressed-to
unto-the-one
unto-brethrened
of-it,
held-in
it-shall-be
unto-the-one
unto-a-separating;
which
moreover
ever
it-might-have-had-said
unto-the-one
unto-brethrened
of-it,
Raca,
held-in
it-shall-be
unto-the-one
unto-a-seatlet-together;
which
moreover
ever
it-might-have-had-said,
Dulled,
held-in
it-shall-be
into
to-the-one
to-a-geenna
of-the-one
of-a-fire. |
|
5:22
Ἐγὼ "I"
δὲ "moreover"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν "unto-ye"
ὅτι "to-which-a-one"
πᾶς "all"
ὁ "the-one"
ὀργιζόμενος "being-stressed-to"
τῷ "unto-the-one"
ἀδελφῷ "unto-brethrened"
αὐτοῦ "of-it,"
ἔνοχος "held-in"
ἔσται "it-shall-be"
τῇ "unto-the-one"
κρίσει: "unto-a-separating;"
ὃς "which"
δ' "moreover"
ἂν "ever"
εἴπῃ "it-might-have-had-said"
τῷ "unto-the-one"
ἀδελφῷ "unto-brethrened"
αὐτοῦ "of-it,"
Ῥακά, "Raca,"
ἔνοχος "held-in"
ἔσται "it-shall-be"
τῷ "unto-the-one"
συνεδρίῳ: "unto-a-seatlet-together;"
ὃς "which"
δ' "moreover"
ἂν "ever"
εἴπῃ "it-might-have-had-said,"
Μωρέ, "Dulled,"
ἔνοχος "held-in"
ἔσται "it-shall-be"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
γέενναν "to-a-geenna"
τοῦ "of-the-one"
πυρός. "of-a-fire." |
ἐὰν
οὖν
προσφέρῃς
τὸ
δῶρόν
σου
ἐπὶ
τὸ
θυσιαστήριον
κἀκεῖ
μνησθῇς
ὅτι
ὁ
ἀδελφός
σου
ἔχει
τι
κατὰ
σοῦ,
If-ever
accordingly
thou-might-bear-toward
to-the-one
to-gifted
of-thee
upon
to-the-one
to-a-surgerlet
and-thither
thou-might-have-been-memoried
to-which-a-one
the-one
brethrened
of-thee
it-holdeth
to-a-one
down
of-THEE, |
|
5:23
ἐὰν "If-ever"
οὖν "accordingly"
προσφέρῃς "thou-might-bear-toward"
τὸ "to-the-one"
δῶρόν "to-gifted"
σου "of-thee"
ἐπὶ "upon"
τὸ "to-the-one"
θυσιαστήριον "to-a-surgerlet"
κἀκεῖ "and-thither"
μνησθῇς "thou-might-have-been-memoried"
ὅτι "to-which-a-one"
ὁ "the-one"
ἀδελφός "brethrened"
σου "of-thee"
ἔχει "it-holdeth"
τι "to-a-one"
κατὰ "down"
σοῦ, "of-THEE," |
ἄφες
ἐκεῖ
τὸ
δῶρόν
σου
ἔμπροσθεν
τοῦ
θυσιαστηρίου,
καὶ
ὕπαγε
πρῶτον
διαλλάγηθι
τῷ
ἀδελφῷ
σου,
καὶ
τότε
ἐλθὼν
πρόσφερε
τὸ
δῶρόν
σου.
thou-should-have-had-sent-off
thither
to-the-one
to-gifted
of-thee
in-toward-from
of-the-one
of-a-surgerlet
and
thou-should-lead-under;
to-most-before
thou-should-have-had-been-othered-through
unto-the-one
unto-brethrened
of-thee
and
to-the-one-which-also
having-had-came
thou-should-bear-toward
to-the-one
to-a-giftee
of-thee. |
|
5:24
ἄφες "thou-should-have-had-sent-off"
ἐκεῖ "thither"
τὸ "to-the-one"
δῶρόν "to-gifted"
σου "of-thee"
ἔμπροσθεν "in-toward-from"
τοῦ "of-the-one"
θυσιαστηρίου, "of-a-surgerlet"
καὶ "and"
ὕπαγε "thou-should-lead-under;"
πρῶτον "to-most-before"
διαλλάγηθι "thou-should-have-had-been-othered-through"
τῷ "unto-the-one"
ἀδελφῷ "unto-brethrened"
σου, "of-thee"
καὶ "and"
τότε "to-the-one-which-also"
ἐλθὼν "having-had-came"
πρόσφερε "thou-should-bear-toward"
τὸ "to-the-one"
δῶρόν "to-a-giftee"
σου. "of-thee." |
ἴσθι
εὐνοῶν
τῷ
ἀντιδίκῳ
σου
ταχὺ
ἕως
ὅτου
εἶ
μετ'
αὐτοῦ
ἐν
τῇ
ὁδῷ,
μή
ποτέ
σε
παραδῷ
ὁ
ἀντίδικος
τῷ
κριτῇ,
καὶ
ὁ
κριτὴς
τῷ
ὑπηρέτῃ,
καὶ
εἰς
φυλακὴν
βληθήσῃ:
Thou-should-be
goodly-considering-unto
unto-the-one
unto-ever-a-one-coursed
of-thee
to-quick
unto-if-which
of-which-a-one
thou-be
with
of-it
in
unto-the-one
unto-a-way,
lest
whither-also
to-thee
it-might-have-had-given-beside,
the-one
ever-a-one-coursed,
unto-the-one
unto-a-separater,
and
the-one
a-separater
unto-the-one
unto-an-under-rower,
and
into
to-a-guarding
thou-shall-be-casted; |
|
5:25
ἴσθι "Thou-should-be"
εὐνοῶν "goodly-considering-unto"
τῷ "unto-the-one"
ἀντιδίκῳ "unto-ever-a-one-coursed"
σου "of-thee"
ταχὺ "to-quick"
ἕως "unto-if-which"
ὅτου "of-which-a-one"
εἶ "thou-be"
μετ' "with"
αὐτοῦ "of-it"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
ὁδῷ, "unto-a-way,"
μή "lest"
ποτέ "whither-also"
σε "to-thee"
παραδῷ "it-might-have-had-given-beside,"
ὁ "the-one"
ἀντίδικος "ever-a-one-coursed,"
τῷ "unto-the-one"
κριτῇ, "unto-a-separater,"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
κριτὴς "a-separater"
τῷ "unto-the-one"
ὑπηρέτῃ, "unto-an-under-rower,"
καὶ "and"
εἰς "into"
φυλακὴν "to-a-guarding"
βληθήσῃ: "thou-shall-be-casted;" |
ἀμὴν
λέγω
σοι,
οὐ
μὴ
ἐξέλθῃς
ἐκεῖθεν
ἕως
ἂν
ἀποδῷς
τὸν
ἔσχατον
κοδράντην.
amen
I-forth
unto-thee,
not
lest
thou-might-have-had-came-out
thither-from
unto-if-which
ever
thou-might-have-had-given-off
to-the-one
to-most-bordered
to-a-kodrantes. |
|
5:26
ἀμὴν "amen"
λέγω "I-forth"
σοι, "unto-thee,"
οὐ "not"
μὴ "lest"
ἐξέλθῃς "thou-might-have-had-came-out"
ἐκεῖθεν "thither-from"
ἕως "unto-if-which"
ἂν "ever"
ἀποδῷς "thou-might-have-had-given-off"
τὸν "to-the-one"
ἔσχατον "to-most-bordered"
κοδράντην. "to-a-kodrantes." |
Ἠκούσατε
ὅτι
ἐρρέθη
Οὐ
μοιχεύσεις.
Ye-heard
to-which-a-one
it-was-uttered-unto,
Not
thou-shall-adulter-of. |
|
5:27
Ἠκούσατε "Ye-heard"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐρρέθη "it-was-uttered-unto,"
Οὐ "Not"
μοιχεύσεις. "thou-shall-adulter-of." |
Ἐγὼ
δὲ
λέγω
ὑμῖν
ὅτι
πᾶς
ὁ
βλέπων
γυναῖκα
πρὸς
τὸ
ἐπιθυμῆσαι
[αὐτὴν]
ἤδη
ἐμοίχευσεν
αὐτὴν
ἐν
τῇ
καρδίᾳ
αὐτοῦ.
I
moreover
I-forth
unto-ye
to-which-a-one
all
the-one
viewing
to-a-woman
toward
to-the-one
to-have-passioned-upon-unto
[to-it],
which-then
it-adultered-of
to-it
in
unto-the-one
unto-a-heart
of-it. |
|
5:28
Ἐγὼ "I"
δὲ "moreover"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν "unto-ye"
ὅτι "to-which-a-one"
πᾶς "all"
ὁ "the-one"
βλέπων "viewing"
γυναῖκα "to-a-woman"
πρὸς "toward"
τὸ "to-the-one"
ἐπιθυμῆσαι "to-have-passioned-upon-unto"
[αὐτὴν] "[to-it],"
ἤδη "which-then"
ἐμοίχευσεν "it-adultered-of"
αὐτὴν "to-it"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
καρδίᾳ "unto-a-heart"
αὐτοῦ. "of-it." |
εἰ
δὲ
ὁ
ὀφθαλμός
σου
ὁ
δεξιὸς
σκανδαλίζει
σε,
ἔξελε
αὐτὸν
καὶ
βάλε
ἀπὸ
σοῦ,
συμφέρει
γάρ
σοι
ἵνα
ἀπόληται
ἓν
τῶν
μελῶν
σου
καὶ
μὴ
ὅλον
τὸ
σῶμά
σου
βληθῇ
εἰς
γέενναν:
If
moreover
the-one
an-eye
of-thee
the-one
right-belonged
it-cumbereth-to
to-thee,
thou-should-have-had-sectioned-out
to-it
and
thou-should-have-had-casted
off
of-THEE;
it-beareth-together
therefore
unto-thee
so
it-might-have-had-destructed-off
one
of-the-ones
of-members
of-thee
and
lest
whole
the-one
a-body
of-thee
it-might-have-been-casted
into
to-a-geenna. |
|
5:29
εἰ "If"
δὲ "moreover"
ὁ "the-one"
ὀφθαλμός "an-eye"
σου "of-thee"
ὁ "the-one"
δεξιὸς "right-belonged"
σκανδαλίζει "it-cumbereth-to"
σε, "to-thee,"
ἔξελε "thou-should-have-had-sectioned-out"
αὐτὸν "to-it"
καὶ "and"
βάλε "thou-should-have-had-casted"
ἀπὸ "off"
σοῦ, "of-THEE;"
συμφέρει "it-beareth-together"
γάρ "therefore"
σοι "unto-thee"
ἵνα "so"
ἀπόληται "it-might-have-had-destructed-off"
ἓν "one"
τῶν "of-the-ones"
μελῶν "of-members"
σου "of-thee"
καὶ "and"
μὴ "lest"
ὅλον "whole"
τὸ "the-one"
σῶμά "a-body"
σου "of-thee"
βληθῇ "it-might-have-been-casted"
εἰς "into"
γέενναν: "to-a-geenna." |
καὶ
εἰ
ἡ
δεξιά
σου
χεὶρ
σκανδαλίζει
σε,
ἔκκοψον
αὐτὴν
καὶ
βάλε
ἀπὸ
σοῦ,
συμφέρει
γάρ
σοι
ἵνα
ἀπόληται
ἓν
τῶν
μελῶν
σου
καὶ
μὴ
ὅλον
τὸ
σῶμά
σου
εἰς
γέενναν
ἀπέλθῃ.
And
if
the-one
right-belonged
of-thee
a-hand
it-cumbereth-to
to-thee,
thou-should-have-felled-out
to-it
and
thou-should-have-had-casted
off
of-THEE;
it-beareth-together
therefore
unto-thee
so
it-might-have-had-destructed-off,
one
of-the-ones
of-members
of-thee,
and
lest
whole
the-one
a-body
of-thee
into
to-a-geenna
it-might-have-had-came-off. |
|
5:30
καὶ "And"
εἰ "if"
ἡ "the-one"
δεξιά "right-belonged"
σου "of-thee"
χεὶρ "a-hand"
σκανδαλίζει "it-cumbereth-to"
σε, "to-thee,"
ἔκκοψον "thou-should-have-felled-out"
αὐτὴν "to-it"
καὶ "and"
βάλε "thou-should-have-had-casted"
ἀπὸ "off"
σοῦ, "of-THEE;"
συμφέρει "it-beareth-together"
γάρ "therefore"
σοι "unto-thee"
ἵνα "so"
ἀπόληται "it-might-have-had-destructed-off,"
ἓν "one"
τῶν "of-the-ones"
μελῶν "of-members"
σου "of-thee,"
καὶ "and"
μὴ "lest"
ὅλον "whole"
τὸ "the-one"
σῶμά "a-body"
σου "of-thee"
εἰς "into"
γέενναν "to-a-geenna"
ἀπέλθῃ. "it-might-have-had-came-off." |
Ἐρρέθη
δέ
Ὃς
ἂν
ἀπολύσῃ
τὴν
γυναῖκα
αὐτοῦ,
δότω
αὐτῇ
ἀποστάσιον.
It-was-uttered-unto
moreover,
Which
ever
it-might-have-loosed-off
to-the-one
to-a-woman
of-it
it-should-have-had-given
unto-it
to-a-standlet-off. |
|
5:31
Ἐρρέθη "It-was-uttered-unto"
δέ "moreover,"
Ὃς "Which"
ἂν "ever"
ἀπολύσῃ "it-might-have-loosed-off"
τὴν "to-the-one"
γυναῖκα "to-a-woman"
αὐτοῦ, "of-it"
δότω "it-should-have-had-given"
αὐτῇ "unto-it"
ἀποστάσιον. "to-a-standlet-off." |
Ἐγὼ
δὲ
λέγω
ὑμῖν
ὅτι
πᾶς
ὁ
ἀπολύων
τὴν
γυναῖκα
αὐτοῦ
παρεκτὸς
λόγου
πορνείας
ποιεῖ
αὐτὴν
μοιχευθῆναι[,
καὶ
ὃς
ἐὰν
ἀπολελυμένην
γαμήσῃ
μοιχᾶται].
I
moreover
I-forth
unto-ye
to-which-a-one
all
the-one
loosing-off
to-the-one
to-a-woman
of-it
beside-out-of
of-a-forthee
of-a-harloting-of,
it-doeth-unto
to-it
to-have-been-adultered-of[,
and
which
if-ever
to-having-had-come-to-be-loosed-off
it-might-have-married-unto,
it-adultereth-unto]. |
|
5:32
Ἐγὼ "I"
δὲ "moreover"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν "unto-ye"
ὅτι "to-which-a-one"
πᾶς "all"
ὁ "the-one"
ἀπολύων "loosing-off"
τὴν "to-the-one"
γυναῖκα "to-a-woman"
αὐτοῦ "of-it"
παρεκτὸς "beside-out-of"
λόγου "of-a-forthee"
πορνείας "of-a-harloting-of,"
ποιεῖ "it-doeth-unto"
αὐτὴν "to-it"
μοιχευθῆναι[, "to-have-been-adultered-of[,"
καὶ "and"
ὃς "which"
ἐὰν "if-ever"
ἀπολελυμένην "to-having-had-come-to-be-loosed-off"
γαμήσῃ "it-might-have-married-unto,"
μοιχᾶται]. "it-adultereth-unto]." |
Πάλιν
ἠκούσατε
ὅτι
ἐρρέθη
τοῖς
ἀρχαίοις
Οὐκ
ἐπιορκήσεις,
ἀποδώσεις
δὲ
τῷ
κυρίῳ
τοὺς
ὅρκους
σου.
Unto-furthered
ye-heard
to-which-a-one
it-was-uttered-unto
unto-the-ones
unto-first-belonged,
Not
thou-shall-fencee-upon-unto,
thou-shall-give-off
moreover
unto-the-one
unto-Authority-belonged
to-the-ones
to-fencees
of-thee. |
|
5:33
Πάλιν "Unto-furthered"
ἠκούσατε "ye-heard"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐρρέθη "it-was-uttered-unto"
τοῖς "unto-the-ones"
ἀρχαίοις "unto-first-belonged,"
Οὐκ "Not"
ἐπιορκήσεις, "thou-shall-fencee-upon-unto,"
ἀποδώσεις "thou-shall-give-off"
δὲ "moreover"
τῷ "unto-the-one"
κυρίῳ "unto-Authority-belonged"
τοὺς "to-the-ones"
ὅρκους "to-fencees"
σου. "of-thee." |
Ἐγὼ
δὲ
λέγω
ὑμῖν
μὴ
ὀμόσαι
ὅλως:
μήτε
ἐν
τῷ
οὐρανῷ,
ὅτι
θρόνος
ἐστὶν
τοῦ
θεοῦ:
I
moreover
I-forth
unto-ye
lest
to-have-oathed
unto-whole;
lest-also
in
unto-the-one
unto-a-sky,
to-which-a-one
a-throne
it-be
of-the-one
of-a-Deity; |
|
5:34
Ἐγὼ "I"
δὲ "moreover"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν "unto-ye"
μὴ "lest"
ὀμόσαι "to-have-oathed"
ὅλως: "unto-whole;"
μήτε "lest-also"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
οὐρανῷ, "unto-a-sky,"
ὅτι "to-which-a-one"
θρόνος "a-throne"
ἐστὶν "it-be"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ: "of-a-Deity;" |
μήτε
ἐν
τῇ
γῇ,
ὅτι
ὑποπόδιόν
ἐστιν
τῶν
ποδῶν
αὐτοῦ:
μήτε
εἰς
Ἰεροσόλυμα,
ὅτι
πόλις
ἐστὶν
τοῦ
μεγάλου
βασιλέως:
lest-also
in
unto-the-one
unto-a-soil,
to-which-a-one
an-under-footlet
it-be
of-the-ones
of-feet
of-it;
lest-also
into
to-a-Hierosoluma,
to-which-a-one
a-city
it-be
of-the-one
of-great
of-a-ruler-of; |
|
5:35
μήτε "lest-also"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
γῇ, "unto-a-soil,"
ὅτι "to-which-a-one"
ὑποπόδιόν "an-under-footlet"
ἐστιν "it-be"
τῶν "of-the-ones"
ποδῶν "of-feet"
αὐτοῦ: "of-it;"
μήτε "lest-also"
εἰς "into"
Ἰεροσόλυμα, "to-a-Hierosoluma,"
ὅτι "to-which-a-one"
πόλις "a-city"
ἐστὶν "it-be"
τοῦ "of-the-one"
μεγάλου "of-great"
βασιλέως: "of-a-ruler-of;" |
μήτε
ἐν
τῇ
κεφαλῇ
σου
ὀμόσῃς,
ὅτι
οὐ
δύνασαι
μίαν
τρίχα
λευκὴν
ποιῆσαι
ἢ
μέλαιναν.
lest-also
in
unto-the-one
unto-a-head
of-thee
thou-might-have-oathed,
to-which-a-one
not
thou-able
to-one
to-a-hair
to-white
to-have-done-unto
or
to-black. |
|
5:36
μήτε "lest-also"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
κεφαλῇ "unto-a-head"
σου "of-thee"
ὀμόσῃς, "thou-might-have-oathed,"
ὅτι "to-which-a-one"
οὐ "not"
δύνασαι "thou-able"
μίαν "to-one"
τρίχα "to-a-hair"
λευκὴν "to-white"
ποιῆσαι "to-have-done-unto"
ἢ "or"
μέλαιναν. "to-black." |
ἔστω
δὲ
ὁ
λόγος
ὑμῶν
ναὶ
ναί,
οὒ
οὔ:
τὸ
δὲ
περισσὸν
τούτων
ἐκ
τοῦ
πονηροῦ
ἐστίν.
It-should-be
moreover
the-one
a-forthee
of-ye,
yea
yea,
not
not;
the-one
moreover
abouted
of-the-ones-these
out
of-the-one
of-en-necessitated
it-be. |
|
5:37
ἔστω "It-should-be"
δὲ "moreover"
ὁ "the-one"
λόγος "a-forthee"
ὑμῶν "of-ye,"
ναὶ "yea"
ναί, "yea,"
οὒ "not"
οὔ: "not;"
τὸ "the-one"
δὲ "moreover"
περισσὸν "abouted"
τούτων "of-the-ones-these"
ἐκ "out"
τοῦ "of-the-one"
πονηροῦ "of-en-necessitated"
ἐστίν. "it-be." |
Ἠκούσατε
ὅτι
ἐρρέθη
Ὀφθαλμὸν
ἀντὶ
ὀφθαλμοῦ
καὶ
ὀδόντα
ἀντὶ
ὀδόντος.
Ye-heard
to-which-a-one
it-was-uttered-unto,
To-an-eye
ever-a-one
of-an-eye
and
to-a-tooth
ever-a-one
of-a-tooth. |
|
5:38
Ἠκούσατε "Ye-heard"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐρρέθη "it-was-uttered-unto,"
Ὀφθαλμὸν "To-an-eye"
ἀντὶ "ever-a-one"
ὀφθαλμοῦ "of-an-eye"
καὶ "and"
ὀδόντα "to-a-tooth"
ἀντὶ "ever-a-one"
ὀδόντος. "of-a-tooth." |
Ἐγὼ
δὲ
λέγω
ὑμῖν
μὴ
ἀντιστῆναι
τῷ
πονηρῷ:
ἀλλ'
ὅστις
σε
ῥαπίζει
εἰς
τὴν
δεξιὰν
σιαγόνα
[σου],
στρέψον
αὐτῷ
καὶ
τὴν
ἄλλην:
I
moreover
I-forth
unto-ye,
lest
to-have-had-ever-a-one-stood
unto-the-one
unto-en-necessitated,
other
which-a-one
to-thee
it-slappeth-to
into
to-the-one
to-right-belonged
to-a-jawing
[of-thee],
thou-should-have-beturned
unto-it
and
to-the-one
to-other; |
|
5:39
Ἐγὼ "I"
δὲ "moreover"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν "unto-ye,"
μὴ "lest"
ἀντιστῆναι "to-have-had-ever-a-one-stood"
τῷ "unto-the-one"
πονηρῷ: "unto-en-necessitated,"
ἀλλ' "other"
ὅστις "which-a-one"
σε "to-thee"
ῥαπίζει "it-slappeth-to"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
δεξιὰν "to-right-belonged"
σιαγόνα "to-a-jawing"
[σου], "[of-thee],"
στρέψον "thou-should-have-beturned"
αὐτῷ "unto-it"
καὶ "and"
τὴν "to-the-one"
ἄλλην: "to-other;" |
καὶ
τῷ
θέλοντί
σοι
κριθῆναι
καὶ
τὸν
χιτῶνά
σου
λαβεῖν,
ἄφες
αὐτῷ
καὶ
τὸ
ἱμάτιον:
and
unto-the-one
unto-determining
unto-thee
to-have-been-separated
and
to-the-one
to-tunic
of-thee
to-have-had-taken,
thou-should-have-had-sent-off
unto-it
and
to-the-one
to-an-apparelet; |
|
5:40
καὶ "and"
τῷ "unto-the-one"
θέλοντί "unto-determining"
σοι "unto-thee"
κριθῆναι "to-have-been-separated"
καὶ "and"
τὸν "to-the-one"
χιτῶνά "to-tunic"
σου "of-thee"
λαβεῖν, "to-have-had-taken,"
ἄφες "thou-should-have-had-sent-off"
αὐτῷ "unto-it"
καὶ "and"
τὸ "to-the-one"
ἱμάτιον: "to-an-apparelet;" |
καὶ
ὅστις
σε
ἀγγαρεύσει
μίλιον
ἕν,
ὕπαγε
μετ'
αὐτοῦ
δύο.
and
which-a-one
to-thee
it-shall-compel-of
to-a-milion
to-one,
thou-should-lead-under
with
of-it
to-two. |
|
5:41
καὶ "and"
ὅστις "which-a-one"
σε "to-thee"
ἀγγαρεύσει "it-shall-compel-of"
μίλιον "to-a-milion"
ἕν, "to-one,"
ὕπαγε "thou-should-lead-under"
μετ' "with"
αὐτοῦ "of-it"
δύο. "to-two." |
τῷ
αἰτοῦντί
σε
δός,
καὶ
τὸν
θέλοντα
ἀπὸ
σοῦ
δανίσασθαι
μὴ
ἀποστραφῇς.
Unto-the-one
unto-appealing-unto
to-thee
thou-should-have-had-given,
and
to-the-one
to-determining
off
of-THEE
to-have-lent-to
lest
thou-might-have-had-been-beturned-off. |
|
5:42
τῷ "Unto-the-one"
αἰτοῦντί "unto-appealing-unto"
σε "to-thee"
δός, "thou-should-have-had-given,"
καὶ "and"
τὸν "to-the-one"
θέλοντα "to-determining"
ἀπὸ "off"
σοῦ "of-THEE"
δανίσασθαι "to-have-lent-to"
μὴ "lest"
ἀποστραφῇς. "thou-might-have-had-been-beturned-off." |
Ἠκούσατε
ὅτι
ἐρρέθη
Ἀγαπήσεις
τὸν
πλησίον
σου
καὶ
μισήσεις
τὸν
ἐχθρόν
σου.
Ye-heard
to-which-a-one
it-was-uttered-unto,
Thou-shall-excess-off-unto
to-the-one
to-nigh-belonged
of-thee
and
thou-shall-hate-unto
to-the-one
to-en-emnitied
of-thee. |
|
5:43
Ἠκούσατε "Ye-heard"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐρρέθη "it-was-uttered-unto,"
Ἀγαπήσεις "Thou-shall-excess-off-unto"
τὸν "to-the-one"
πλησίον "to-nigh-belonged"
σου "of-thee"
καὶ "and"
μισήσεις "thou-shall-hate-unto"
τὸν "to-the-one"
ἐχθρόν "to-en-emnitied"
σου. "of-thee." |
Ἐγὼ
δὲ
λέγω
ὑμῖν,
ἀγαπᾶτε
τοὺς
ἐχθροὺς
ὑμῶν
καὶ
προσεύχεσθε
ὑπὲρ
τῶν
διωκόντων
ὑμᾶς:
I
moreover
I-forth
unto-ye,
ye-should-excess-off-unto
to-the-ones
to-en-emnitied
of-ye
and
ye-should-goodly-hold-toward
over
of-the-ones
of-pursuing
to-ye, |
|
5:44
Ἐγὼ "I"
δὲ "moreover"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν, "unto-ye,"
ἀγαπᾶτε "ye-should-excess-off-unto"
τοὺς "to-the-ones"
ἐχθροὺς "to-en-emnitied"
ὑμῶν "of-ye"
καὶ "and"
προσεύχεσθε "ye-should-goodly-hold-toward"
ὑπὲρ "over"
τῶν "of-the-ones"
διωκόντων "of-pursuing"
ὑμᾶς: "to-ye," |
ὅπως
γένησθε
υἱοὶ
τοῦ
πατρὸς
ὑμῶν
τοῦ
ἐν
οὐρανοῖς,
ὅτι
τὸν
ἥλιον
αὐτοῦ
ἀνατέλλει
ἐπὶ
πονηροὺς
καὶ
ἀγαθοὺς
καὶ
βρέχει
ἐπὶ
δικαίους
καὶ
ἀδίκους.
unto-which-whither
ye-might-have-had-became,
sons
of-the-one
of-a-Father
of-ye
of-the-one
in
unto-skies,
to-which-a-one
to-the-one
to-a-sun
of-it
it-finisheth-up
upon
to-en-necessitated
and
to-good
and
it-showereth
upon
to-course-belonged
and
to-un-coursed. |
|
5:45
ὅπως "unto-which-whither"
γένησθε "ye-might-have-had-became,"
υἱοὶ "sons"
τοῦ "of-the-one"
πατρὸς "of-a-Father"
ὑμῶν "of-ye"
τοῦ "of-the-one"
ἐν "in"
οὐρανοῖς, "unto-skies,"
ὅτι "to-which-a-one"
τὸν "to-the-one"
ἥλιον "to-a-sun"
αὐτοῦ "of-it"
ἀνατέλλει "it-finisheth-up"
ἐπὶ "upon"
πονηροὺς "to-en-necessitated"
καὶ "and"
ἀγαθοὺς "to-good"
καὶ "and"
βρέχει "it-showereth"
ἐπὶ "upon"
δικαίους "to-course-belonged"
καὶ "and"
ἀδίκους. "to-un-coursed." |
ἐὰν
γὰρ
ἀγαπήσητε
τοὺς
ἀγαπῶντας
ὑμᾶς,
τίνα
μισθὸν
ἔχετε;
οὐχὶ
καὶ
οἱ
τελῶναι
τὸ
αὐτὸ
ποιοῦσιν;
If-ever
therefore
ye-might-have-excessed-off-unto
to-the-ones
to-excessing-off-unto
to-ye,
to-what-one
to-a-pay
ye-hold?
Unto-not
and
the-ones
finish-purchasers
to-the-one
to-it
they-do-unto? |
|
5:46
ἐὰν "If-ever"
γὰρ "therefore"
ἀγαπήσητε "ye-might-have-excessed-off-unto"
τοὺς "to-the-ones"
ἀγαπῶντας "to-excessing-off-unto"
ὑμᾶς, "to-ye,"
τίνα "to-what-one"
μισθὸν "to-a-pay"
ἔχετε; "ye-hold?"
οὐχὶ "Unto-not"
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
τελῶναι "finish-purchasers"
τὸ "to-the-one"
αὐτὸ "to-it"
ποιοῦσιν; "they-do-unto?" |
καὶ
ἐὰν
ἀσπάσησθε
τοὺς
ἀδελφοὺς
ὑμῶν
μόνον,
τί
περισσὸν
ποιεῖτε;
οὐχὶ
καὶ
οἱ
ἐθνικοὶ
τὸ
αὐτὸ
ποιοῦσιν;
And
if-ever
ye-might-have-drawn-along-to
to-the-ones
to-brethrened
of-ye
to-alone,
to-what-one
to-abouted
ye-do-unto?
Unto-not
and
the-ones
nation-belonged-of
to-the-one
to-it
they-do-unto? |
|
5:47
καὶ "And"
ἐὰν "if-ever"
ἀσπάσησθε "ye-might-have-drawn-along-to"
τοὺς "to-the-ones"
ἀδελφοὺς "to-brethrened"
ὑμῶν "of-ye"
μόνον, "to-alone,"
τί "to-what-one"
περισσὸν "to-abouted"
ποιεῖτε; "ye-do-unto?"
οὐχὶ "Unto-not"
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
ἐθνικοὶ "nation-belonged-of"
τὸ "to-the-one"
αὐτὸ "to-it"
ποιοῦσιν; "they-do-unto?" |
Ἔσεσθε
οὖν
ὑμεῖς
τέλειοι
ὡς
ὁ
πατὴρ
ὑμῶν
ὁ
οὐράνιος
τέλειός
ἐστιν.
Ye-shall-be
accordingly,
ye,
finish-belonged
as
the-one
a-Father
of-ye
the-one
skyed-belonged
finish-belonged
it-be. |
|
5:48
Ἔσεσθε "Ye-shall-be"
οὖν "accordingly,"
ὑμεῖς "ye,"
τέλειοι "finish-belonged"
ὡς "as"
ὁ "the-one"
πατὴρ "a-Father"
ὑμῶν "of-ye"
ὁ "the-one"
οὐράνιος "skyed-belonged"
τέλειός "finish-belonged"
ἐστιν. "it-be." |