|
Westcott & Hort GNT - Literal Translation
Greek & English < < Matthew 8 > > Interlinear [info]
2 Christ cleanseth the leper, 5 healeth the centurion's servant, 14 Peter's mother in law, 16 and many other diseased: 18 sheweth how he is to be followed: 23 stilleth the tempest on the sea, 28 driveth the devils out of two men possessed, 31 and suffereth them to go into the swine.
Καταβάντος
δὲ
αὐτοῦ
ἀπὸ
τοῦ
ὄρους
ἠκολούθησαν
αὐτῷ
ὄχλοι
πολλοί.
Of-having-had-stepped-down
moreover
of-it
off
of-the-one
of-a-jut
they-pathed-along-unto
unto-it,
crowds
much. |
|
8:1
Καταβάντος "Of-having-had-stepped-down"
δὲ "moreover"
αὐτοῦ "of-it"
ἀπὸ "off"
τοῦ "of-the-one"
ὄρους "of-a-jut"
ἠκολούθησαν "they-pathed-along-unto"
αὐτῷ "unto-it,"
ὄχλοι "crowds"
πολλοί. "much." |
Καὶ
ἰδοὺ
λεπρὸς
προσελθὼν
προσεκύνει
αὐτῷ
λέγων
Κύριε,
ἐὰν
θέλῃς
δύνασαί
με
καθαρίσαι.
And
thou-should-have-had-seen,
en-peeled
having-had-came-toward
it-was-kissing-toward-unto
unto-it
forthing,
Authority-belonged,
if-ever
thou-might-determine
thou-able
to-me
to-have-cleansed-to. |
|
8:2
Καὶ "And"
ἰδοὺ "thou-should-have-had-seen,"
λεπρὸς "en-peeled"
προσελθὼν "having-had-came-toward"
προσεκύνει "it-was-kissing-toward-unto"
αὐτῷ "unto-it"
λέγων "forthing,"
Κύριε, "Authority-belonged,"
ἐὰν "if-ever"
θέλῃς "thou-might-determine"
δύνασαί "thou-able"
με "to-me"
καθαρίσαι. "to-have-cleansed-to." |
καὶ
ἐκτείνας
τὴν
χεῖρα
ἥψατο
αὐτοῦ
λέγων
Θέλω,
καθαρίσθητι:
καὶ
εὐθέως
ἐκαθερίσθη
αὐτοῦ
ἡ
λέπρα.
And
having-stretched-out
to-the-one
to-a-hand
it-fastened
of-it
forthing,
I-determine
thou-should-have-been-cleansed-to;
and
unto-straight
it-had-been-cleansed-to
of-it
the-one
an-en-peeling. |
|
8:3
καὶ "And"
ἐκτείνας "having-stretched-out"
τὴν "to-the-one"
χεῖρα "to-a-hand"
ἥψατο "it-fastened"
αὐτοῦ "of-it"
λέγων "forthing,"
Θέλω, "I-determine"
καθαρίσθητι: "thou-should-have-been-cleansed-to;"
καὶ "and"
εὐθέως "unto-straight"
ἐκαθερίσθη "it-had-been-cleansed-to"
αὐτοῦ "of-it"
ἡ "the-one"
λέπρα. "an-en-peeling." |
καὶ
λέγει
αὐτῷ
ὁ
Ἰησοῦς
Ὅρα
μηδενὶ
εἴπῃς,
ἀλλὰ
ὕπαγε
σεαυτὸν
δεῖξον
τῷ
ἱερεῖ,
καὶ
προσένεγκον
τὸ
δῶρον
ὃ
προσέταξεν
Μωυσῆς
εἰς
μαρτύριον
αὐτοῖς.
And
it-fortheth
unto-it,
the-one
an-Iesous,
Thou-should-discern-unto,
unto-lest-moreover-one
thou-might-have-had-said,
other
thou-should-lead-under
to-thyself,
thou-should-have-shown
unto-the-one
unto-a-sacreder-of
and
thou-should-have-had-beared-toward
to-the-one
to-gifted
to-which
it-arranged-toward,
a-Mouses,
into
to-a-witnesslet
unto-them. |
|
8:4
καὶ "And"
λέγει "it-fortheth"
αὐτῷ "unto-it,"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
Ὅρα "Thou-should-discern-unto,"
μηδενὶ "unto-lest-moreover-one"
εἴπῃς, "thou-might-have-had-said,"
ἀλλὰ "other"
ὕπαγε "thou-should-lead-under"
σεαυτὸν "to-thyself,"
δεῖξον "thou-should-have-shown"
τῷ "unto-the-one"
ἱερεῖ, "unto-a-sacreder-of"
καὶ "and"
προσένεγκον "thou-should-have-had-beared-toward"
τὸ "to-the-one"
δῶρον "to-gifted"
ὃ "to-which"
προσέταξεν "it-arranged-toward,"
Μωυσῆς "a-Mouses,"
εἰς "into"
μαρτύριον "to-a-witnesslet"
αὐτοῖς. "unto-them." |
Εἰσελθόντος
δὲ
αὐτοῦ
εἰς
Καφαρναοὺμ
προσῆλθεν
αὐτῷ
ἑκατόνταρχος
παρακαλῶν
αὐτὸν
Of-having-had-came-into
moreover
of-it
into
to-a-Kafarnaoum
it-had-came-toward
unto-it,
a-first-of-hundred*,
calling-beside-unto
to-it, |
|
8:5
Εἰσελθόντος "Of-having-had-came-into"
δὲ "moreover"
αὐτοῦ "of-it"
εἰς "into"
Καφαρναοὺμ "to-a-Kafarnaoum"
προσῆλθεν "it-had-came-toward"
αὐτῷ "unto-it,"
ἑκατόνταρχος "a-first-of-hundred*,"
παρακαλῶν "calling-beside-unto"
αὐτὸν "to-it," |
καὶ
λέγων
Κύριε,
ὁ
παῖς
μου
βέβληται
ἐν
τῇ
οἰκίᾳ
παραλυτικός,
δεινῶς
βασανιζόμενος.
and
forthing,
Authority-belonged,
the-one
a-child
of-me
it-had-come-to-be-casted
in
unto-the-one
unto-a-housing-unto
loosed-beside-of,
unto-moreover-so
being-abraded-to. |
|
8:6
καὶ "and"
λέγων "forthing,"
Κύριε, "Authority-belonged,"
ὁ "the-one"
παῖς "a-child"
μου "of-me"
βέβληται "it-had-come-to-be-casted"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
οἰκίᾳ "unto-a-housing-unto"
παραλυτικός, "loosed-beside-of,"
δεινῶς "unto-moreover-so"
βασανιζόμενος. "being-abraded-to." |
λέγει
αὐτῷ
Ἐγὼ
ἐλθὼν
θεραπεύσω
αὐτόν.
It-fortheth
unto-it,
I
having-had-came
I-shall-minister-of
to-it. |
|
8:7
λέγει "It-fortheth"
αὐτῷ "unto-it,"
Ἐγὼ "I"
ἐλθὼν "having-had-came"
θεραπεύσω "I-shall-minister-of"
αὐτόν. "to-it." |
ἀποκριθεὶς
δὲ
ὁ
ἑκατόνταρχος
ἔφη
Κύριε,
οὐκ
εἰμὶ
ἱκανὸς
ἵνα
μου
ὑπὸ
τὴν
στέγην
εἰσέλθῃς:
ἀλλὰ
μόνον
εἰπὲ
λόγῳ,
καὶ
ἰαθήσεται
ὁ
παῖς
μου:
Having-been-separated-off
moreover
the-one
a-first-of-hundred*
it-was-declaring,
Authority-belonged,
not
I-be
ampled
so
of-me
under
to-the-one
to-a-shielding
thou-might-have-had-came-into,
other
to-alone
thou-should-have-had-said
unto-a-forthee
and
it-shall-be-cured-unto
the-one
a-child
of-me; |
|
8:8
ἀποκριθεὶς "Having-been-separated-off"
δὲ "moreover"
ὁ "the-one"
ἑκατόνταρχος "a-first-of-hundred*"
ἔφη "it-was-declaring,"
Κύριε, "Authority-belonged,"
οὐκ "not"
εἰμὶ "I-be"
ἱκανὸς "ampled"
ἵνα "so"
μου "of-me"
ὑπὸ "under"
τὴν "to-the-one"
στέγην "to-a-shielding"
εἰσέλθῃς: "thou-might-have-had-came-into,"
ἀλλὰ "other"
μόνον "to-alone"
εἰπὲ "thou-should-have-had-said"
λόγῳ, "unto-a-forthee"
καὶ "and"
ἰαθήσεται "it-shall-be-cured-unto"
ὁ "the-one"
παῖς "a-child"
μου: "of-me;" |
καὶ
γὰρ
ἐγὼ
ἄνθρωπός
εἰμι
ὑπὸ
ἐξουσίαν
[τασσόμενος],
ἔχων
ὑπ'
ἐμαυτὸν
στρατιώτας,
καὶ
λέγω
τούτῳ
Πορεύθητι,
καὶ
πορεύεται,
καὶ
ἄλλῳ
Ἔρχου,
καὶ
ἔρχεται,
καὶ
τῷ
δούλῳ
μου
Ποίησον
τοῦτο,
καὶ
ποιεῖ.
and
therefore
I
a-mankind
I-be
under
to-a-being-out-unto
[being-arranged],
holding
under
to-myself
to-amass-belongers,
and
I-forth
unto-the-one-this,
Thou-should-have-been-traversed-of,
and
it-traverseth-of;
and
unto-other,
Thou-should-come,
and
it-cometh;
and
unto-the-one
unto-a-bondee
of-me,
Thou-should-have-done-unto
to-the-one-this,
and
it-doeth-unto. |
|
8:9
καὶ "and"
γὰρ "therefore"
ἐγὼ "I"
ἄνθρωπός "a-mankind"
εἰμι "I-be"
ὑπὸ "under"
ἐξουσίαν "to-a-being-out-unto"
[τασσόμενος], "[being-arranged],"
ἔχων "holding"
ὑπ' "under"
ἐμαυτὸν "to-myself"
στρατιώτας, "to-amass-belongers,"
καὶ "and"
λέγω "I-forth"
τούτῳ "unto-the-one-this,"
Πορεύθητι, "Thou-should-have-been-traversed-of,"
καὶ "and"
πορεύεται, "it-traverseth-of;"
καὶ "and"
ἄλλῳ "unto-other,"
Ἔρχου, "Thou-should-come,"
καὶ "and"
ἔρχεται, "it-cometh;"
καὶ "and"
τῷ "unto-the-one"
δούλῳ "unto-a-bondee"
μου "of-me,"
Ποίησον "Thou-should-have-done-unto"
τοῦτο, "to-the-one-this,"
καὶ "and"
ποιεῖ. "it-doeth-unto." |
ἀκούσας
δὲ
ὁ
Ἰησοῦς
ἐθαύμασεν
καὶ
εἶπεν
τοῖς
ἀκολουθοῦσιν
Ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν,
παρ'
οὐδενὶ
τοσαύτην
πίστιν
ἐν
τῷ
Ἰσραὴλ
εὗρον.
Having-heard
moreover,
the-one
an-Iesous,
it-marvelled-to
and
it-had-said
unto-the-ones
unto-pathing-along-unto,
Amen
I-forth
unto-ye,
beside
unto-not-moreover-one
to-the-one-which-the-one-this
to-a-trust
in
unto-the-one
unto-an-Israel
I-had-found. |
|
8:10
ἀκούσας "Having-heard"
δὲ "moreover,"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
ἐθαύμασεν "it-marvelled-to"
καὶ "and"
εἶπεν "it-had-said"
τοῖς "unto-the-ones"
ἀκολουθοῦσιν "unto-pathing-along-unto,"
Ἀμὴν "Amen"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν, "unto-ye,"
παρ' "beside"
οὐδενὶ "unto-not-moreover-one"
τοσαύτην "to-the-one-which-the-one-this"
πίστιν "to-a-trust"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
Ἰσραὴλ "unto-an-Israel"
εὗρον. "I-had-found." |
λέγω
δὲ
ὑμῖν
ὅτι
πολλοὶ
ἀπὸ
ἀνατολῶν
καὶ
δυσμῶν
ἥξουσιν
καὶ
ἀνακλιθήσονται
μετὰ
Ἀβραὰμ
καὶ
Ἰσαὰκ
καὶ
Ἰακὼβ
ἐν
τῇ
βασιλείᾳ
τῶν
οὐρανῶν:
I-forth
moreover
unto-ye
to-which-a-one
much
off
of-finishings-up
and
of-sinkeeings
they-shall-arrive
and
they-shall-be-reclined-up
with
of-an-Abraam
and
of-an-Isaak
and
of-an-Iakob
in
unto-the-one
unto-a-ruling-of
of-the-ones
of-skies; |
|
8:11
λέγω "I-forth"
δὲ "moreover"
ὑμῖν "unto-ye"
ὅτι "to-which-a-one"
πολλοὶ "much"
ἀπὸ "off"
ἀνατολῶν "of-finishings-up"
καὶ "and"
δυσμῶν "of-sinkeeings"
ἥξουσιν "they-shall-arrive"
καὶ "and"
ἀνακλιθήσονται "they-shall-be-reclined-up"
μετὰ "with"
Ἀβραὰμ "of-an-Abraam"
καὶ "and"
Ἰσαὰκ "of-an-Isaak"
καὶ "and"
Ἰακὼβ "of-an-Iakob"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
βασιλείᾳ "unto-a-ruling-of"
τῶν "of-the-ones"
οὐρανῶν: "of-skies;" |
οἱ
δὲ
υἱοὶ
τῆς
βασιλείας
ἐκβληθήσονται
εἰς
τὸ
σκότος
τὸ
ἐξώτερον:
ἐκεῖ
ἔσται
ὁ
κλαυθμὸς
καὶ
ὁ
βρυγμὸς
τῶν
ὀδόντων.
the-ones
moreover
sons
of-the-one
of-a-ruling-of
they-shall-be-casted-out
into
to-the-one
to-an-obscurity
to-the-one
to-more-out-unto-which;
thither
it-shall-be
the-one
a-sobbing-of
and
the-one
a-grating-of
of-the-ones
of-teeth. |
|
8:12
οἱ "the-ones"
δὲ "moreover"
υἱοὶ "sons"
τῆς "of-the-one"
βασιλείας "of-a-ruling-of"
ἐκβληθήσονται "they-shall-be-casted-out"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
σκότος "to-an-obscurity"
τὸ "to-the-one"
ἐξώτερον: "to-more-out-unto-which;"
ἐκεῖ "thither"
ἔσται "it-shall-be"
ὁ "the-one"
κλαυθμὸς "a-sobbing-of"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
βρυγμὸς "a-grating-of"
τῶν "of-the-ones"
ὀδόντων. "of-teeth." |
καὶ
εἶπεν
ὁ
Ἰησοῦς
τῷ
ἑκατοντάρχῃ
Ὕπαγε,
ὡς
ἐπίστευσας
γενηθήτω
σοι:
καὶ
ἰάθη
ὁ
παῖς
ἐν
τῇ
ὥρᾳ
ἐκείνῃ.
And
it-had-said,
the-one
an-Iesous,
unto-the-one
unto-a-firster-of-hundred,
Thou-should-lead-under,
as
thou-trusted-of
it-should-have-been-became
unto-thee;
and
it-was-cured-unto
the-one
a-child
in
unto-the-one
unto-an-hour
unto-the-one-thither. |
|
8:13
καὶ "And"
εἶπεν "it-had-said,"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
τῷ "unto-the-one"
ἑκατοντάρχῃ "unto-a-firster-of-hundred,"
Ὕπαγε, "Thou-should-lead-under,"
ὡς "as"
ἐπίστευσας "thou-trusted-of"
γενηθήτω "it-should-have-been-became"
σοι: "unto-thee;"
καὶ "and"
ἰάθη "it-was-cured-unto"
ὁ "the-one"
παῖς "a-child"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
ὥρᾳ "unto-an-hour"
ἐκείνῃ. "unto-the-one-thither." |
Καὶ
ἐλθὼν
ὁ
Ἰησοῦς
εἰς
τὴν
οἰκίαν
Πέτρου
εἶδεν
τὴν
πενθερὰν
αὐτοῦ
βεβλημένην
καὶ
πυρέσσουσαν:
And
having-had-came,
the-one
an-Iesous,
into
to-the-one
to-a-housing-unto
of-a-Petros,
it-had-seen
to-the-one
to-en-mourned
of-it
to-having-had-come-to-be-casted
and
to-fevering, |
|
8:14
Καὶ "And"
ἐλθὼν "having-had-came,"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
οἰκίαν "to-a-housing-unto"
Πέτρου "of-a-Petros,"
εἶδεν "it-had-seen"
τὴν "to-the-one"
πενθερὰν "to-en-mourned"
αὐτοῦ "of-it"
βεβλημένην "to-having-had-come-to-be-casted"
καὶ "and"
πυρέσσουσαν: "to-fevering," |
καὶ
ἥψατο
τῆς
χειρὸς
αὐτῆς,
καὶ
ἀφῆκεν
αὐτὴν
ὁ
πυρετός,
καὶ
ἠγέρθη,
καὶ
διηκόνει
αὐτῷ.
and
it-fastened
of-the-one
of-a-hand
of-it
and
it-sent-off
to-it,
the-one
a-fever,
and
it-was-roused,
and
it-was-raising-through-unto
unto-it. |
|
8:15
καὶ "and"
ἥψατο "it-fastened"
τῆς "of-the-one"
χειρὸς "of-a-hand"
αὐτῆς, "of-it"
καὶ "and"
ἀφῆκεν "it-sent-off"
αὐτὴν "to-it,"
ὁ "the-one"
πυρετός, "a-fever,"
καὶ "and"
ἠγέρθη, "it-was-roused,"
καὶ "and"
διηκόνει "it-was-raising-through-unto"
αὐτῷ. "unto-it." |
Ὀψίας
δὲ
γενομένης
προσήνεγκαν
αὐτῷ
δαιμονιζομένους
πολλούς:
καὶ
ἐξέβαλεν
τὰ
πνεύματα
λόγῳ,
καὶ
πάντας
τοὺς
κακῶς
ἔχοντας
ἐθεράπευσεν:
Of-late
moreover
of-having-had-became
they-beared-toward
unto-it
to-being-daimoned-to
to-much,
and
it-had-casted-out
to-the-ones
to-currentings-to
unto-a-forthee,
and
to-all
to-the-ones
unto-disrupted
to-holding
it-ministered-of, |
|
8:16
Ὀψίας "Of-late"
δὲ "moreover"
γενομένης "of-having-had-became"
προσήνεγκαν "they-beared-toward"
αὐτῷ "unto-it"
δαιμονιζομένους "to-being-daimoned-to"
πολλούς: "to-much,"
καὶ "and"
ἐξέβαλεν "it-had-casted-out"
τὰ "to-the-ones"
πνεύματα "to-currentings-to"
λόγῳ, "unto-a-forthee,"
καὶ "and"
πάντας "to-all"
τοὺς "to-the-ones"
κακῶς "unto-disrupted"
ἔχοντας "to-holding"
ἐθεράπευσεν: "it-ministered-of," |
ὅπως
πληρωθῇ
τὸ
ῥηθὲν
διὰ
Ἠσαίου
τοῦ
προφήτου
λέγοντος
Αὐτὸς
τὰς
ἀσθενείας
ἡμῶν
ἔλαβεν
καὶ
τὰς
νόσους
ἐβάστασεν.
unto-which-whither
it-might-have-been-en-filled
the-one
having-been-uttered-unto
through
of-a-Hesaias
of-the-one
of-a-declarer-before
of-forthing,
It
to-the-ones
to-un-vigorings-of
of-us
it-had-taken
and
to-the-ones
to-ailments
it-carried-to. |
|
8:17
ὅπως "unto-which-whither"
πληρωθῇ "it-might-have-been-en-filled"
τὸ "the-one"
ῥηθὲν "having-been-uttered-unto"
διὰ "through"
Ἠσαίου "of-a-Hesaias"
τοῦ "of-the-one"
προφήτου "of-a-declarer-before"
λέγοντος "of-forthing,"
Αὐτὸς "It"
τὰς "to-the-ones"
ἀσθενείας "to-un-vigorings-of"
ἡμῶν "of-us"
ἔλαβεν "it-had-taken"
καὶ "and"
τὰς "to-the-ones"
νόσους "to-ailments"
ἐβάστασεν. "it-carried-to." |
Ἰδὼν
δὲ
ὁ
Ἰησοῦς
ὄχλον
περὶ
αὐτὸν
ἐκέλευσεν
ἀπελθεῖν
εἰς
τὸ
πέραν.
Having-had-seen
moreover,
the-one
an-Iesous,
to-a-crowd
about
to-it,
it-bade-of
to-have-had-came-off
into
to-the-one
to-across. |
|
8:18
Ἰδὼν "Having-had-seen"
δὲ "moreover,"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
ὄχλον "to-a-crowd"
περὶ "about"
αὐτὸν "to-it,"
ἐκέλευσεν "it-bade-of"
ἀπελθεῖν "to-have-had-came-off"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
πέραν. "to-across." |
Καὶ
προσελθὼν
εἷς
γραμματεὺς
εἶπεν
αὐτῷ
Διδάσκαλε,
ἀκολουθήσω
σοι
ὅπου
ἐὰν
ἀπέρχῃ.
And
having-had-came-toward,
one
a-letterer-of,
it-had-said
unto-it,
Teaching-speaker,
I-shall-path-along-unto
unto-thee
to-which-of-whither
if-ever
thou-might-come-off. |
|
8:19
Καὶ "And"
προσελθὼν "having-had-came-toward,"
εἷς "one"
γραμματεὺς "a-letterer-of,"
εἶπεν "it-had-said"
αὐτῷ "unto-it,"
Διδάσκαλε, "Teaching-speaker,"
ἀκολουθήσω "I-shall-path-along-unto"
σοι "unto-thee"
ὅπου "to-which-of-whither"
ἐὰν "if-ever"
ἀπέρχῃ. "thou-might-come-off." |
καὶ
λέγει
αὐτῷ
ὁ
Ἰησοῦς
Αἱ
ἀλώπεκες
φωλεοὺς
ἔχουσιν
καὶ
τὰ
πετεινὰ
τοῦ
οὐρανοῦ
κατασκηνώσεις,
ὁ
δὲ
υἱὸς
τοῦ
ἀνθρώπου
οὐκ
ἔχει
ποῦ
τὴν
κεφαλὴν
κλίνῃ.
And
it-fortheth
unto-it,
the-one
an-Iesous,
The-ones
foxes
to-burrows
they-hold
and
the-ones
flying-belonged-of
of-the-one
of-a-sky
to-en-tabernaclings-down;
the-one
moreover
a-son
of-the-one
of-a-mankind
not
it-holdeth
of-whither
to-the-one
to-a-head
it-might-recline. |
|
8:20
καὶ "And"
λέγει "it-fortheth"
αὐτῷ "unto-it,"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
Αἱ "The-ones"
ἀλώπεκες "foxes"
φωλεοὺς "to-burrows"
ἔχουσιν "they-hold"
καὶ "and"
τὰ "the-ones"
πετεινὰ "flying-belonged-of"
τοῦ "of-the-one"
οὐρανοῦ "of-a-sky"
κατασκηνώσεις, "to-en-tabernaclings-down;"
ὁ "the-one"
δὲ "moreover"
υἱὸς "a-son"
τοῦ "of-the-one"
ἀνθρώπου "of-a-mankind"
οὐκ "not"
ἔχει "it-holdeth"
ποῦ "of-whither"
τὴν "to-the-one"
κεφαλὴν "to-a-head"
κλίνῃ. "it-might-recline." |
Ἕτερος
δὲ
τῶν
μαθητῶν
εἶπεν
αὐτῷ
Κύριε,
ἐπίτρεψόν
μοι
πρῶτον
ἀπελθεῖν
καὶ
θάψαι
τὸν
πατέρα
μου.
Different
moreover
of-the-ones
of-learners
it-had-said
[unto-it],
Authority-belonged,
thou-should-have-turned-upon
unto-me
to-most-before
to-have-had-came-off
and
to-have-interred
to-the-one
to-a-father
of-me. |
|
8:21
Ἕτερος "Different"
δὲ "moreover"
τῶν "of-the-ones"
μαθητῶν "of-learners"
εἶπεν "it-had-said"
αὐτῷ "[unto-it],"
Κύριε, "Authority-belonged,"
ἐπίτρεψόν "thou-should-have-turned-upon"
μοι "unto-me"
πρῶτον "to-most-before"
ἀπελθεῖν "to-have-had-came-off"
καὶ "and"
θάψαι "to-have-interred"
τὸν "to-the-one"
πατέρα "to-a-father"
μου. "of-me." |
ὁ
δὲ
Ἰησοῦς
λέγει
αὐτῷ
Ἀκολούθει
μοι,
καὶ
ἄφες
τοὺς
νεκροὺς
θάψαι
τοὺς
ἑαυτῶν
νεκρούς.
The-one
moreover
an-Iesous
it-fortheth
unto-it,
Thou-should-path-along-unto
unto-me
and
thou-should-have-had-sent-off
to-the-ones
to-en-deaded
to-have-interred
to-the-ones
of-selves
to-en-deaded. |
|
8:22
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
Ἰησοῦς "an-Iesous"
λέγει "it-fortheth"
αὐτῷ "unto-it,"
Ἀκολούθει "Thou-should-path-along-unto"
μοι, "unto-me"
καὶ "and"
ἄφες "thou-should-have-had-sent-off"
τοὺς "to-the-ones"
νεκροὺς "to-en-deaded"
θάψαι "to-have-interred"
τοὺς "to-the-ones"
ἑαυτῶν "of-selves"
νεκρούς. "to-en-deaded." |
Καὶ
ἐμβάντι
αὐτῷ
εἰς
πλοῖον
ἠκολούθησαν
αὐτῷ
οἱ
μαθηταὶ
αὐτοῦ.
And
unto-having-had-stepped-in
unto-it
into
to-a-floatlet,
they-pathed-along-unto
unto-it
the-ones
learners
of-it. |
|
8:23
Καὶ "And"
ἐμβάντι "unto-having-had-stepped-in"
αὐτῷ "unto-it"
εἰς "into"
πλοῖον "to-a-floatlet,"
ἠκολούθησαν "they-pathed-along-unto"
αὐτῷ "unto-it"
οἱ "the-ones"
μαθηταὶ "learners"
αὐτοῦ. "of-it." |
καὶ
ἰδοὺ
σεισμὸς
μέγας
ἐγένετο
ἐν
τῇ
θαλάσσῃ,
ὥστε
τὸ
πλοῖον
καλύπτεσθαι
ὑπὸ
τῶν
κυμάτων:
αὐτὸς
δὲ
ἐκάθευδεν.
And
thou-should-have-had-seen,
a-shaking-of
great
it-had-became
in
unto-the-one
unto-a-sea,
as-also
to-the-one
to-a-floatlet
to-be-shrouded
under
of-the-ones
of-swellings-to;
it
moreover
it-was-resting-down. |
|
8:24
καὶ "And"
ἰδοὺ "thou-should-have-had-seen,"
σεισμὸς "a-shaking-of"
μέγας "great"
ἐγένετο "it-had-became"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
θαλάσσῃ, "unto-a-sea,"
ὥστε "as-also"
τὸ "to-the-one"
πλοῖον "to-a-floatlet"
καλύπτεσθαι "to-be-shrouded"
ὑπὸ "under"
τῶν "of-the-ones"
κυμάτων: "of-swellings-to;"
αὐτὸς "it"
δὲ "moreover"
ἐκάθευδεν. "it-was-resting-down." |
καὶ
προσελθόντες
ἤγειραν
αὐτὸν
λέγοντες
Κύριε,
σῶσον,
ἀπολλύμεθα.
And
having-had-came-toward
they-roused
to-it
forthing,
Authority-belonged,
thou-should-have-saved,
we-destruct-off. |
|
8:25
καὶ "And"
προσελθόντες "having-had-came-toward"
ἤγειραν "they-roused"
αὐτὸν "to-it"
λέγοντες "forthing,"
Κύριε, "Authority-belonged,"
σῶσον, "thou-should-have-saved,"
ἀπολλύμεθα. "we-destruct-off." |
καὶ
λέγει
αὐτοῖς
Τί
δειλοί
ἐστε,
ὀλιγόπιστοι;
τότε
ἐγερθεὶς
ἐπετίμησεν
τοῖς
ἀνέμοις
καὶ
τῇ
θαλάσσῃ,
καὶ
ἐγένετο
γαλήνη
μεγάλη.
And
it-fortheth
unto-them,
To-what-one
dired
ye-be,
Little-trusted?
To-the-one-which-also
having-been-roused
it-upon-valuated-unto
unto-the-ones
unto-winds
and
unto-the-one
unto-a-sea,
and
it-had-became
a-calming
great. |
|
8:26
καὶ "And"
λέγει "it-fortheth"
αὐτοῖς "unto-them,"
Τί "To-what-one"
δειλοί "dired"
ἐστε, "ye-be,"
ὀλιγόπιστοι; "Little-trusted?"
τότε "To-the-one-which-also"
ἐγερθεὶς "having-been-roused"
ἐπετίμησεν "it-upon-valuated-unto"
τοῖς "unto-the-ones"
ἀνέμοις "unto-winds"
καὶ "and"
τῇ "unto-the-one"
θαλάσσῃ, "unto-a-sea,"
καὶ "and"
ἐγένετο "it-had-became"
γαλήνη "a-calming"
μεγάλη. "great." |
Οἱ
δὲ
ἄνθρωποι
ἐθαύμασαν
λέγοντες
Ποταπός
ἐστιν
οὗτος
ὅτι
καὶ
οἱ
ἄνεμοι
καὶ
ἡ
θάλασσα
αὐτῷ
ὑπακούουσιν;
The-ones
moreover
mankinds
they-marvelled-to
forthing,
Whither-also-whither
it-be
the-one-this
to-which-a-one
and
the-ones
winds
and
the-one
a-sea
unto-it
they-hear-under? |
|
8:27
Οἱ "The-ones"
δὲ "moreover"
ἄνθρωποι "mankinds"
ἐθαύμασαν "they-marvelled-to"
λέγοντες "forthing,"
Ποταπός "Whither-also-whither"
ἐστιν "it-be"
οὗτος "the-one-this"
ὅτι "to-which-a-one"
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
ἄνεμοι "winds"
καὶ "and"
ἡ "the-one"
θάλασσα "a-sea"
αὐτῷ "unto-it"
ὑπακούουσιν; "they-hear-under?" |
Καὶ
ἐλθόντος
αὐτοῦ
εἰς
τὸ
πέραν
εἰς
τὴν
χώραν
τῶν
Γαδαρηνῶν
ὑπήντησαν
αὐτῷ
δύο
δαιμονιζόμενοι
ἐκ
τῶν
μνημείων
ἐξερχόμενοι,
χαλεποὶ
λίαν
ὥστε
μὴ
ἰσχύειν
τινὰ
παρελθεῖν
διὰ
τῆς
ὁδοῦ
ἐκείνης.
And
of-having-had-came
of-it
into
to-the-one
to-across
into
to-the-one
to-a-space
of-the-ones
of-Gadarians,
they-under-ever-a-oned-unto
unto-it,
two
being-daimoned-to,
out
of-the-ones
of-rememberlets-of
coming-out,
harrowed
to-exceedingly
as-also
lest
to-force-hold
to-a-one
to-have-had-came-beside
through
of-the-one
of-a-way
of-the-one-thither. |
|
8:28
Καὶ "And"
ἐλθόντος "of-having-had-came"
αὐτοῦ "of-it"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
πέραν "to-across"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
χώραν "to-a-space"
τῶν "of-the-ones"
Γαδαρηνῶν "of-Gadarians,"
ὑπήντησαν "they-under-ever-a-oned-unto"
αὐτῷ "unto-it,"
δύο "two"
δαιμονιζόμενοι "being-daimoned-to,"
ἐκ "out"
τῶν "of-the-ones"
μνημείων "of-rememberlets-of"
ἐξερχόμενοι, "coming-out,"
χαλεποὶ "harrowed"
λίαν "to-exceedingly"
ὥστε "as-also"
μὴ "lest"
ἰσχύειν "to-force-hold"
τινὰ "to-a-one"
παρελθεῖν "to-have-had-came-beside"
διὰ "through"
τῆς "of-the-one"
ὁδοῦ "of-a-way"
ἐκείνης. "of-the-one-thither." |
καὶ
ἰδοὺ
ἔκραξαν
λέγοντες
Τί
ἡμῖν
καὶ
σοί,
υἱὲ
τοῦ
θεοῦ;
ἦλθες
ὧδε
πρὸ
καιροῦ
βασανίσαι
ἡμᾶς;
And
thou-should-have-had-seen,
they-clamored-to
forthing,
What-one
unto-us
and
unto-THEE,
Son
of-the-one
of-a-Deity?
Thou-had-came
unto-which-moreover
before
of-a-time
to-have-abraded-to
to-us? |
|
8:29
καὶ "And"
ἰδοὺ "thou-should-have-had-seen,"
ἔκραξαν "they-clamored-to"
λέγοντες "forthing,"
Τί "What-one"
ἡμῖν "unto-us"
καὶ "and"
σοί, "unto-THEE,"
υἱὲ "Son"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ; "of-a-Deity?"
ἦλθες "Thou-had-came"
ὧδε "unto-which-moreover"
πρὸ "before"
καιροῦ "of-a-time"
βασανίσαι "to-have-abraded-to"
ἡμᾶς; "to-us?" |
Ἦν
δὲ
μακρὰν
ἀπ'
αὐτῶν
ἀγέλη
χοίρων
πολλῶν
βοσκομένη.
It-was
moreover
to-lengthed
off
of-them
a-herd
of-hogs
of-much
being-pasturaged; |
|
8:30
Ἦν "It-was"
δὲ "moreover"
μακρὰν "to-lengthed"
ἀπ' "off"
αὐτῶν "of-them"
ἀγέλη "a-herd"
χοίρων "of-hogs"
πολλῶν "of-much"
βοσκομένη. "being-pasturaged;" |
οἱ
δὲ
δαίμονες
παρεκάλουν
αὐτὸν
λέγοντες
Εἰ
ἐκβάλλεις
ἡμᾶς,
ἀπόστειλον
ἡμᾶς
εἰς
τὴν
ἀγέλην
τῶν
χοίρων.
the-ones
moreover
daimons
they-were-calling-beside-unto
to-it
forthing,
If
thou-casteth-out
to-us,
thou-should-have-set-off
to-us
into
to-the-one
to-a-herd
of-the-ones
of-hogs. |
|
8:31
οἱ "the-ones"
δὲ "moreover"
δαίμονες "daimons"
παρεκάλουν "they-were-calling-beside-unto"
αὐτὸν "to-it"
λέγοντες "forthing,"
Εἰ "If"
ἐκβάλλεις "thou-casteth-out"
ἡμᾶς, "to-us,"
ἀπόστειλον "thou-should-have-set-off"
ἡμᾶς "to-us"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
ἀγέλην "to-a-herd"
τῶν "of-the-ones"
χοίρων. "of-hogs." |
καὶ
εἶπεν
αὐτοῖς
Ὑπάγετε.
οἱ
δὲ
ἐξελθόντες
ἀπῆλθαν
εἰς
τοὺς
χοίρους:
καὶ
ἰδοὺ
ὥρμησεν
πᾶσα
ἡ
ἀγέλη
κατὰ
τοῦ
κρημνοῦ
εἰς
τὴν
θάλασσαν,
καὶ
ἀπέθανον
ἐν
τοῖς
ὕδασιν.
And
it-had-said
unto-them,
Ye-should-lead-under.
The-ones
moreover
having-had-came-out
they-came-off
into
to-the-ones
to-hogs,
and
thou-should-have-had-seen,
it-corded-unto,
all
the-one
a-herd,
down
of-the-one
of-a-precipice
into
to-the-one
to-a-sea,
and
they-had-died-off
in
unto-the-ones
unto-waters. |
|
8:32
καὶ "And"
εἶπεν "it-had-said"
αὐτοῖς "unto-them,"
Ὑπάγετε. "Ye-should-lead-under."
οἱ "The-ones"
δὲ "moreover"
ἐξελθόντες "having-had-came-out"
ἀπῆλθαν "they-came-off"
εἰς "into"
τοὺς "to-the-ones"
χοίρους: "to-hogs,"
καὶ "and"
ἰδοὺ "thou-should-have-had-seen,"
ὥρμησεν "it-corded-unto,"
πᾶσα "all"
ἡ "the-one"
ἀγέλη "a-herd,"
κατὰ "down"
τοῦ "of-the-one"
κρημνοῦ "of-a-precipice"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
θάλασσαν, "to-a-sea,"
καὶ "and"
ἀπέθανον "they-had-died-off"
ἐν "in"
τοῖς "unto-the-ones"
ὕδασιν. "unto-waters." |
Οἱ
δὲ
βόσκοντες
ἔφυγον,
καὶ
ἀπελθόντες
εἰς
τὴν
πόλιν
ἀπήγγειλαν
πάντα
καὶ
τὰ
τῶν
δαιμονιζομένων.
The-ones
moreover
pasturaging
they-had-fled,
and
having-had-came-off
into
to-the-one
to-a-city
they-messaged-off
to-all
and
to-the-ones
of-the-ones
of-being-daimoned-to. |
|
8:33
Οἱ "The-ones"
δὲ "moreover"
βόσκοντες "pasturaging"
ἔφυγον, "they-had-fled,"
καὶ "and"
ἀπελθόντες "having-had-came-off"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
πόλιν "to-a-city"
ἀπήγγειλαν "they-messaged-off"
πάντα "to-all"
καὶ "and"
τὰ "to-the-ones"
τῶν "of-the-ones"
δαιμονιζομένων. "of-being-daimoned-to." |
καὶ
ἰδοὺ
πᾶσα
ἡ
πόλις
ἐξῆλθεν
εἰς
ὑπάντησιν
τῷ
Ἰησοῦ,
καὶ
ἰδόντες
αὐτὸν
παρεκάλεσαν
ὅπως
μεταβῇ
ἀπὸ
τῶν
ὁρίων
αὐτῶν.
And
thou-should-have-had-seen,
all
the-one
a-city
it-had-came-out
into
to-an-ever-a-oneing-under
unto-the-one
unto-an-Iesous,
and
having-had-seen
to-it
they-called-beside-unto
unto-which-whither
it-might-have-had-stepped-with
off
of-the-ones
of-boundlets
of-them. |
|
8:34
καὶ "And"
ἰδοὺ "thou-should-have-had-seen,"
πᾶσα "all"
ἡ "the-one"
πόλις "a-city"
ἐξῆλθεν "it-had-came-out"
εἰς "into"
ὑπάντησιν "to-an-ever-a-oneing-under"
τῷ "unto-the-one"
Ἰησοῦ, "unto-an-Iesous,"
καὶ "and"
ἰδόντες "having-had-seen"
αὐτὸν "to-it"
παρεκάλεσαν "they-called-beside-unto"
ὅπως "unto-which-whither"
μεταβῇ "it-might-have-had-stepped-with"
ἀπὸ "off"
τῶν "of-the-ones"
ὁρίων "of-boundlets"
αὐτῶν. "of-them." |
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
|
MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV
|