Καὶ
ἐξελθὼν
ὁ
Ἰησοῦς
ἀπὸ
τοῦ
ἱεροῦ
ἐπορεύετο,
καὶ
προσῆλθον
οἱ
μαθηταὶ
αὐτοῦ
ἐπιδεῖξαι
αὐτῷ
τὰς
οἰκοδομὰς
τοῦ
ἱεροῦ:
And
having-had-came-out,
the-one
an-Iesous,
off
of-the-one
of-sacred,
it-was-traversing-of
and
they-had-came-toward,
the-ones
learners
of-it,
to-have-en-showed-upon
unto-it
to-the-ones
to-house-buildings
of-the-one
of-sacred. |
|
24:1
Καὶ "And"
ἐξελθὼν "having-had-came-out,"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
ἀπὸ "off"
τοῦ "of-the-one"
ἱεροῦ "of-sacred,"
ἐπορεύετο, "it-was-traversing-of"
καὶ "and"
προσῆλθον "they-had-came-toward,"
οἱ "the-ones"
μαθηταὶ "learners"
αὐτοῦ "of-it,"
ἐπιδεῖξαι "to-have-en-showed-upon"
αὐτῷ "unto-it"
τὰς "to-the-ones"
οἰκοδομὰς "to-house-buildings"
τοῦ "of-the-one"
ἱεροῦ: "of-sacred." |
ὁ
δὲ
ἀποκριθεὶς
εἶπεν
αὐτοῖς
Οὐ
βλέπετε
ταῦτα
πάντα;
ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν,
οὐ
μὴ
ἀφεθῇ
ὧδε
λίθος
ἐπὶ
λίθον
ὃς
οὐ
καταλυθήσεται.
The-one
moreover
having-been-separated-off
it-had-said
unto-them,
Not
ye-view
to-the-ones-these
to-all?
Amen
I-forth
unto-ye,
not
lest
it-might-have-been-sent-off
unto-which-moreover
a-stone
upon
to-a-stone
which
not
it-shall-be-loosed-down. |
|
24:2
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
ἀποκριθεὶς "having-been-separated-off"
εἶπεν "it-had-said"
αὐτοῖς "unto-them,"
Οὐ "Not"
βλέπετε "ye-view"
ταῦτα "to-the-ones-these"
πάντα; "to-all?"
ἀμὴν "Amen"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν, "unto-ye,"
οὐ "not"
μὴ "lest"
ἀφεθῇ "it-might-have-been-sent-off"
ὧδε "unto-which-moreover"
λίθος "a-stone"
ἐπὶ "upon"
λίθον "to-a-stone"
ὃς "which"
οὐ "not"
καταλυθήσεται. "it-shall-be-loosed-down." |
Καθημένου
δὲ
αὐτοῦ
ἐπὶ
τοῦ
Ὄρους
τῶν
Ἐλαιῶν
προσῆλθον
αὐτῷ
οἱ
μαθηταὶ
κατ'
ἰδίαν
λέγοντες
Εἰπὸν
ἡμῖν
πότε
ταῦτα
ἔσται,
καὶ
τί
τὸ
σημεῖον
τῆς
σῆς
παρουσίας
καὶ
συντελείας
τοῦ
αἰῶνος.
Of-sitting-down
moreover
of-it
upon
of-the-one
of-a-jut
of-the-ones
of-olivings-unto
they-had-came-toward
unto-it,
the-ones
learners,
down
to-private-belonged
forthing,
Thou-should-have-said
unto-us,
Whither-also
the-ones-these
it-shall-be?
and
what-one
the-one
a-signlet-of
of-the-one
of-thine
of-a-being-beside-unto
and
of-a-finishing-together-of
of-the-one
of-an-age? |
|
24:3
Καθημένου "Of-sitting-down"
δὲ "moreover"
αὐτοῦ "of-it"
ἐπὶ "upon"
τοῦ "of-the-one"
Ὄρους "of-a-jut"
τῶν "of-the-ones"
Ἐλαιῶν "of-olivings-unto"
προσῆλθον "they-had-came-toward"
αὐτῷ "unto-it,"
οἱ "the-ones"
μαθηταὶ "learners,"
κατ' "down"
ἰδίαν "to-private-belonged"
λέγοντες "forthing,"
Εἰπὸν "Thou-should-have-said"
ἡμῖν "unto-us,"
πότε "Whither-also"
ταῦτα "the-ones-these"
ἔσται, "it-shall-be?"
καὶ "and"
τί "what-one"
τὸ "the-one"
σημεῖον "a-signlet-of"
τῆς "of-the-one"
σῆς "of-thine"
παρουσίας "of-a-being-beside-unto"
καὶ "and"
συντελείας "of-a-finishing-together-of"
τοῦ "of-the-one"
αἰῶνος. "of-an-age?" |
καὶ
ἀποκριθεὶς
ὁ
Ἰησοῦς
εἶπεν
αύτοῖς
Βλέπετε
μή
τις
ὑμᾶς
πλανήσῃ:
And
having-been-separated-off
the-one
an-Iesous
it-had-said
unto-them,
Ye-should-view
lest
a-one
to-ye
it-might-have-wandered-unto; |
|
24:4
καὶ "And"
ἀποκριθεὶς "having-been-separated-off"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous"
εἶπεν "it-had-said"
αύτοῖς "unto-them,"
Βλέπετε "Ye-should-view"
μή "lest"
τις "a-one"
ὑμᾶς "to-ye"
πλανήσῃ: "it-might-have-wandered-unto;" |
πολλοὶ
γὰρ
ἐλεύσονται
ἐπὶ
τῷ
ὀνόματί
μου
λέγοντες
Ἐγώ
εἰμι
ὁ
χριστός,
καὶ
πολλοὺς
πλανήσουσιν.
much
moreover
they-shall-come
upon
unto-the-one
unto-a-name
of-me
forthing,
I
I-be
the-one
Anointed;
and
to-much
they-shall-wander-unto. |
|
24:5
πολλοὶ "much"
γὰρ "moreover"
ἐλεύσονται "they-shall-come"
ἐπὶ "upon"
τῷ "unto-the-one"
ὀνόματί "unto-a-name"
μου "of-me"
λέγοντες "forthing,"
Ἐγώ "I"
εἰμι "I-be"
ὁ "the-one"
χριστός, "Anointed;"
καὶ "and"
πολλοὺς "to-much"
πλανήσουσιν. "they-shall-wander-unto." |
μελλήσετε
δὲ
ἀκούειν
πολέμους
καὶ
ἀκοὰς
πολέμων:
ὁρᾶτε,
μὴ
θροεῖσθε:
Δεῖ
γὰρ
γενέσθαι,
ἀλλ'
οὔπω
ἐστὶν
τὸ
τέλος.
Ye-shall-impend
moreover
to-hear
to-wars
and
to-hearings
of-wars;
ye-should-discern-unto,
lest
ye-should-be-commotioned-unto;
it-bindeth
therefore
to-have-had-became,
other
not-unto-whither
it-be
the-one
a-finish. |
|
24:6
μελλήσετε "Ye-shall-impend"
δὲ "moreover"
ἀκούειν "to-hear"
πολέμους "to-wars"
καὶ "and"
ἀκοὰς "to-hearings"
πολέμων: "of-wars;"
ὁρᾶτε, "ye-should-discern-unto,"
μὴ "lest"
θροεῖσθε: "ye-should-be-commotioned-unto;"
Δεῖ "it-bindeth"
γὰρ "therefore"
γενέσθαι, "to-have-had-became,"
ἀλλ' "other"
οὔπω "not-unto-whither"
ἐστὶν "it-be"
τὸ "the-one"
τέλος. "a-finish." |
ἐγερθήσεται
γὰρ
ἔθνος
ἐπὶ
ἔθνος
καὶ
βασιλεία
ἐπὶ
βασιλείαν,
καὶ
ἔσονται
λιμοὶ
καὶ
σεισμοὶ
κατὰ
τόπους:
It-shall-be-roused
therefore
a-nation
upon
to-a-nation
and
a-ruling-of
upon
to-a-ruling-of
and
they-shall-be
famines
and
shakings-of
down
to-occasions. |
|
24:7
ἐγερθήσεται "It-shall-be-roused"
γὰρ "therefore"
ἔθνος "a-nation"
ἐπὶ "upon"
ἔθνος "to-a-nation"
καὶ "and"
βασιλεία "a-ruling-of"
ἐπὶ "upon"
βασιλείαν, "to-a-ruling-of"
καὶ "and"
ἔσονται "they-shall-be"
λιμοὶ "famines"
καὶ "and"
σεισμοὶ "shakings-of"
κατὰ "down"
τόπους: "to-occasions." |
πάντα
δὲ
ταῦτα
ἀρχὴ
ὠδίνων.
All
moreover
the-ones-these
a-firsting
of-pangs. |
|
24:8
πάντα "All"
δὲ "moreover"
ταῦτα "the-ones-these"
ἀρχὴ "a-firsting"
ὠδίνων. "of-pangs." |
τότε
παραδώσουσιν
ὑμᾶς
εἰς
θλίψιν
καὶ
ἀποκτενοῦσιν
ὑμᾶς,
καὶ
ἔσεσθε
μισούμενοι
ὑπὸ
πάντων
τῶν
ἐθνῶν
διὰ
τὸ
ὄνομά
μου.
To-the-one-which-also
they-shall-give-beside
to-ye
into
to-a-pressing
and
they-shall-kill-off
to-ye,
and
ye-shall-be
being-hated-unto
under
of-all
of-the-ones
of-nations
through
to-the-one
to-a-name
of-me. |
|
24:9
τότε "To-the-one-which-also"
παραδώσουσιν "they-shall-give-beside"
ὑμᾶς "to-ye"
εἰς "into"
θλίψιν "to-a-pressing"
καὶ "and"
ἀποκτενοῦσιν "they-shall-kill-off"
ὑμᾶς, "to-ye,"
καὶ "and"
ἔσεσθε "ye-shall-be"
μισούμενοι "being-hated-unto"
ὑπὸ "under"
πάντων "of-all"
τῶν "of-the-ones"
ἐθνῶν "of-nations"
διὰ "through"
τὸ "to-the-one"
ὄνομά "to-a-name"
μου. "of-me." |
καὶ
τότε
σκανδαλισθήσονται
πολλοὶ
καὶ
ἀλλήλους
παραδώσουσιν
καὶ
μισήσουσιν
ἀλλήλους:
And
to-the-one-which-also
they-shall-be-cumbered-to
much
and
to-one-to-other
they-shall-give-beside
and
they-shall-hate-unto
to-one-to-other. |
|
24:10
καὶ "And"
τότε "to-the-one-which-also"
σκανδαλισθήσονται "they-shall-be-cumbered-to"
πολλοὶ "much"
καὶ "and"
ἀλλήλους "to-one-to-other"
παραδώσουσιν "they-shall-give-beside"
καὶ "and"
μισήσουσιν "they-shall-hate-unto"
ἀλλήλους: "to-one-to-other." |
καὶ
πολλοὶ
ψευδοπροφῆται
ἐγερθήσονται
καὶ
πλανήσουσιν
πολλούς:
and
much
false-declarers-before
they-shall-be-roused
and
they-shall-wander-unto
to-much. |
|
24:11
καὶ "and"
πολλοὶ "much"
ψευδοπροφῆται "false-declarers-before"
ἐγερθήσονται "they-shall-be-roused"
καὶ "and"
πλανήσουσιν "they-shall-wander-unto"
πολλούς: "to-much." |
καὶ
διὰ
τὸ
πληθυνθῆναι
τὴν
ἀνομίαν
ψυγήσεται
ἡ
ἀγάπη
τῶν
πολλῶν.
And
through
to-the-one
to-have-been-increased
to-the-one
to-an-un-parceleeing-unto
it-shall-have-been-breathed
the-one
an-excessing-off
of-the-ones
of-much. |
|
24:12
καὶ "And"
διὰ "through"
τὸ "to-the-one"
πληθυνθῆναι "to-have-been-increased"
τὴν "to-the-one"
ἀνομίαν "to-an-un-parceleeing-unto"
ψυγήσεται "it-shall-have-been-breathed"
ἡ "the-one"
ἀγάπη "an-excessing-off"
τῶν "of-the-ones"
πολλῶν. "of-much." |
ὁ
δὲ
ὑπομείνας
εἰς
τέλος
οὗτος
σωθήσεται.
The-one
moreover
having-stayed-under
into
to-a-finish
the-one-this
it-shall-be-saved. |
|
24:13
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
ὑπομείνας "having-stayed-under"
εἰς "into"
τέλος "to-a-finish"
οὗτος "the-one-this"
σωθήσεται. "it-shall-be-saved." |
καὶ
κηρυχθήσεται
τοῦτο
τὸ
εὐαγγέλιον
τῆς
βασιλείας
ἐν
ὅλῃ
τῇ
οἰκουμένῃ
εἰς
μαρτύριον
πᾶσιν
τοῖς
ἔθνεσιν,
καὶ
τότε
ἥξει
τὸ
τέλος.
And
it-shall-be-heralded
the-one-this
the-one
a-goodly-messagelet
of-the-one
of-a-ruling-of
in
unto-whole
unto-the-one
unto-being-housed-unto
into
to-a-witnesslet
unto-all
unto-the-ones
unto-nations,
and
to-the-one-which-also
it-shall-arrive,
the-one
a-finish. |
|
24:14
καὶ "And"
κηρυχθήσεται "it-shall-be-heralded"
τοῦτο "the-one-this"
τὸ "the-one"
εὐαγγέλιον "a-goodly-messagelet"
τῆς "of-the-one"
βασιλείας "of-a-ruling-of"
ἐν "in"
ὅλῃ "unto-whole"
τῇ "unto-the-one"
οἰκουμένῃ "unto-being-housed-unto"
εἰς "into"
μαρτύριον "to-a-witnesslet"
πᾶσιν "unto-all"
τοῖς "unto-the-ones"
ἔθνεσιν, "unto-nations,"
καὶ "and"
τότε "to-the-one-which-also"
ἥξει "it-shall-arrive,"
τὸ "the-one"
τέλος. "a-finish." |
Ὅταν
οὖν
ἴδητε
τὸ
Βδέλυγμα
τῆς
ἐρημώσεως
τὸ
ῥηθὲν
διὰ
Δανιὴλ
τοῦ
προφήτου
ἑστὸς
ἐν
τόπῳ
ἁγίῳ,
ὁ
ἀναγινώσκων
νοείτω,
Which-also-ever
accordingly
ye-might-have-had-seen
to-the-one
to-an-abhorring-to
of-the-one
of-an-en-solituding
to-the-one
to-having-been-uttered-unto
through
of-a-Daniel
of-the-one
of-a-declarer-before
to-having-hath-had-come-to-stand
in
unto-an-occasion
unto-hallow-belonged,
the-one
acquainting-up
it-should-consider-unto, |
|
24:15
Ὅταν "Which-also-ever"
οὖν "accordingly"
ἴδητε "ye-might-have-had-seen"
τὸ "to-the-one"
Βδέλυγμα "to-an-abhorring-to"
τῆς "of-the-one"
ἐρημώσεως "of-an-en-solituding"
τὸ "to-the-one"
ῥηθὲν "to-having-been-uttered-unto"
διὰ "through"
Δανιὴλ "of-a-Daniel"
τοῦ "of-the-one"
προφήτου "of-a-declarer-before"
ἑστὸς "to-having-hath-had-come-to-stand"
ἐν "in"
τόπῳ "unto-an-occasion"
ἁγίῳ, "unto-hallow-belonged,"
ὁ "the-one"
ἀναγινώσκων "acquainting-up"
νοείτω, "it-should-consider-unto," |
τότε
οἱ
ἐν
τῇ
Ἰουδαίᾳ
φευγέτωσαν
εἰς
τὰ
ὄρη,
to-the-one-which-also
the-ones
in
unto-the-one
unto-an-Ioudaia
they-should-flee
into
to-the-ones
to-juts, |
|
24:16
τότε "to-the-one-which-also"
οἱ "the-ones"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
Ἰουδαίᾳ "unto-an-Ioudaia"
φευγέτωσαν "they-should-flee"
εἰς "into"
τὰ "to-the-ones"
ὄρη, "to-juts," |
ὁ
ἐπὶ
τοῦ
δώματος
μὴ
καταβάτω
ἆραι
τὰ
ἐκ
τῆς
οἰκίας
αὐτοῦ,
the-one
upon
of-the-one
of-a-building
lest
it-should-have-had-stepped-down
to-have-lifted
to-the-ones
out
of-the-one
of-a-housing-unto
of-it, |
|
24:17
ὁ "the-one"
ἐπὶ "upon"
τοῦ "of-the-one"
δώματος "of-a-building"
μὴ "lest"
καταβάτω "it-should-have-had-stepped-down"
ἆραι "to-have-lifted"
τὰ "to-the-ones"
ἐκ "out"
τῆς "of-the-one"
οἰκίας "of-a-housing-unto"
αὐτοῦ, "of-it," |
καὶ
ὁ
ἐν
τῷ
ἀγρῷ
μὴ
ἐπιστρεψάτω
ὀπίσω
ἆραι
τὸ
ἱμάτιον
αὐτοῦ,
and
the-one
in
unto-the-one
unto-a-field
lest
it-should-have-beturned-upon
aback-unto-which
to-have-lifted
to-the-one
to-an-apparelet
of-it. |
|
24:18
καὶ "and"
ὁ "the-one"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ἀγρῷ "unto-a-field"
μὴ "lest"
ἐπιστρεψάτω "it-should-have-beturned-upon"
ὀπίσω "aback-unto-which"
ἆραι "to-have-lifted"
τὸ "to-the-one"
ἱμάτιον "to-an-apparelet"
αὐτοῦ, "of-it." |
οὐαὶ
δὲ
ταῖς
ἐν
γαστρὶ
ἐχούσαις
καὶ
ταῖς
θηλαζούσαις
ἐν
ἐκείναις
ταῖς
ἡμέραις.
A-woe
moreover
unto-the-ones
in
unto-a-stomach
unto-holding
and
unto-the-ones
unto-teating-to
in
unto-the-ones-thither
unto-the-ones
unto-days. |
|
24:19
οὐαὶ "A-woe"
δὲ "moreover"
ταῖς "unto-the-ones"
ἐν "in"
γαστρὶ "unto-a-stomach"
ἐχούσαις "unto-holding"
καὶ "and"
ταῖς "unto-the-ones"
θηλαζούσαις "unto-teating-to"
ἐν "in"
ἐκείναις "unto-the-ones-thither"
ταῖς "unto-the-ones"
ἡμέραις. "unto-days." |
προσεύχεσθε
δὲ
ἵνα
μὴ
γένηται
ἡ
φυγὴ
ὑμῶν
χειμῶνος
μηδὲ
σαββάτῳ:
Ye-should-goodly-hold-toward
moreover
so
lest
it-might-have-had-became
the-one
a-fleeing
of-ye
of-a-pour-belonging
lest-moreover
unto-a-sabbath. |
|
24:20
προσεύχεσθε "Ye-should-goodly-hold-toward"
δὲ "moreover"
ἵνα "so"
μὴ "lest"
γένηται "it-might-have-had-became"
ἡ "the-one"
φυγὴ "a-fleeing"
ὑμῶν "of-ye"
χειμῶνος "of-a-pour-belonging"
μηδὲ "lest-moreover"
σαββάτῳ: "unto-a-sabbath." |
ἔσται
γὰρ
τότε
θλίψις
μεγάλη
οἵα
οὐ
γέγονεν
ἀπ'
ἀρχῆς
κόσμου
ἕως
τοῦ
νῦν
οὐδ'
οὐ
μὴ
γένηται.
It-shall-be
therefore
to-the-one-which-also
a-pressing
great
which-belonged
not
it-hath-had-come-to-become
off
of-a-firsting
of-a-configuration
unto-if-which
of-the-one
now
not-moreover
not
lest
it-might-have-had-became. |
|
24:21
ἔσται "It-shall-be"
γὰρ "therefore"
τότε "to-the-one-which-also"
θλίψις "a-pressing"
μεγάλη "great"
οἵα "which-belonged"
οὐ "not"
γέγονεν "it-hath-had-come-to-become"
ἀπ' "off"
ἀρχῆς "of-a-firsting"
κόσμου "of-a-configuration"
ἕως "unto-if-which"
τοῦ "of-the-one"
νῦν "now"
οὐδ' "not-moreover"
οὐ "not"
μὴ "lest"
γένηται. "it-might-have-had-became." |
καὶ
εἰ
μὴ
ἐκολοβώθησαν
αἱ
ἡμέραι
ἐκεῖναι,
οὐκ
ἂν
ἐσώθη
πᾶσα
σάρξ:
διὰ
δὲ
τοὺς
ἐκλεκτοὺς
κολοβωθήσονται
αἱ
ἡμέραι
ἐκεῖναι.
And
if
lest
they-were-en-shortened
the-ones
days
the-ones-thither,
not
ever
it-was-saved
all
a-flesh;
through
moreover
to-the-ones
to-forthed-out
they-shall-be-en-shortened
the-ones
days
the-ones-thither. |
|
24:22
καὶ "And"
εἰ "if"
μὴ "lest"
ἐκολοβώθησαν "they-were-en-shortened"
αἱ "the-ones"
ἡμέραι "days"
ἐκεῖναι, "the-ones-thither,"
οὐκ "not"
ἂν "ever"
ἐσώθη "it-was-saved"
πᾶσα "all"
σάρξ: "a-flesh;"
διὰ "through"
δὲ "moreover"
τοὺς "to-the-ones"
ἐκλεκτοὺς "to-forthed-out"
κολοβωθήσονται "they-shall-be-en-shortened"
αἱ "the-ones"
ἡμέραι "days"
ἐκεῖναι. "the-ones-thither." |
Τότε
ἐάν
τις
ὑμῖν
εἴπῃ
Ἰδοὺ
ὧδε
ὁ
χριστός
ἤ
Ὧδε,
μὴ
πιστεύσητε:
To-the-one-which-also
if-ever
a-one
unto-ye
it-might-have-had-said,
Thou-should-have-had-seen,
unto-which-moreover
the-one
Anointed,
or,
Unto-which-moreover;
lest
ye-might-have-trusted-of. |
|
24:23
Τότε "To-the-one-which-also"
ἐάν "if-ever"
τις "a-one"
ὑμῖν "unto-ye"
εἴπῃ "it-might-have-had-said,"
Ἰδοὺ "Thou-should-have-had-seen,"
ὧδε "unto-which-moreover"
ὁ "the-one"
χριστός "Anointed,"
ἤ "or,"
Ὧδε, "Unto-which-moreover;"
μὴ "lest"
πιστεύσητε: "ye-might-have-trusted-of." |
ἐγερθήσονται
γὰρ
ψευδόχριστοι
καὶ
ψευδοπροφῆται,
καὶ
δώσουσιν
σημεῖα
μεγάλα
καὶ
τέρατα
ὥστε
πλανᾶσθαι
εἰ
δυνατὸν
καὶ
τοὺς
ἐκλεκτούς:
They-shall-be-roused
therefore
false-christs
and
false-declarers-before
and
they-shall-give
to-signlets-of
to-great
and
to-anomalies
as-also
to-be-wandered-unto
if
able
and
to-the-ones
to-forthed-out. |
|
24:24
ἐγερθήσονται "They-shall-be-roused"
γὰρ "therefore"
ψευδόχριστοι "false-christs"
καὶ "and"
ψευδοπροφῆται, "false-declarers-before"
καὶ "and"
δώσουσιν "they-shall-give"
σημεῖα "to-signlets-of"
μεγάλα "to-great"
καὶ "and"
τέρατα "to-anomalies"
ὥστε "as-also"
πλανᾶσθαι "to-be-wandered-unto"
εἰ "if"
δυνατὸν "able"
καὶ "and"
τοὺς "to-the-ones"
ἐκλεκτούς: "to-forthed-out." |
ἰδοὺ
προείρηκα
ὑμῖν.
Thou-should-have-had-seen,
I-had-come-to-utter-before-unto
unto-ye. |
|
24:25
ἰδοὺ "Thou-should-have-had-seen,"
προείρηκα "I-had-come-to-utter-before-unto"
ὑμῖν. "unto-ye." |
ἐὰν
οὖν
εἴπωσιν
ὑμῖν
Ἰδοὺ
ἐν
τῇ
ἐρήμῳ
ἐστίν,
μὴ
ἐξέλθητε:
Ἰδοὺ
ἐν
τοῖς
ταμείοις,
μὴ
πιστεύσητε:
If-ever
accordingly
they-might-have-had-said
unto-ye,
Thou-should-have-had-seen,
in
unto-the-one
unto-solituded
it-be,
lest
ye-might-have-had-came-out;
Thou-should-have-had-seen,
in
unto-the-ones
unto-dispenselets-of,
lest
ye-might-have-trusted-of. |
|
24:26
ἐὰν "If-ever"
οὖν "accordingly"
εἴπωσιν "they-might-have-had-said"
ὑμῖν "unto-ye,"
Ἰδοὺ "Thou-should-have-had-seen,"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
ἐρήμῳ "unto-solituded"
ἐστίν, "it-be,"
μὴ "lest"
ἐξέλθητε: "ye-might-have-had-came-out;"
Ἰδοὺ "Thou-should-have-had-seen,"
ἐν "in"
τοῖς "unto-the-ones"
ταμείοις, "unto-dispenselets-of,"
μὴ "lest"
πιστεύσητε: "ye-might-have-trusted-of." |
ὥσπερ
γὰρ
ἡ
ἀστραπὴ
ἐξέρχεται
ἀπὸ
ἀνατολῶν
καὶ
φαίνεται
ἕως
δυσμῶν,
οὕτως
ἔσται
ἡ
παρουσία
τοῦ
υἱοῦ
τοῦ
ἀνθρώπου:
As-very
therefore
the-one
a-gleaming-along
it-cometh-out
off
of-finishings-up
and
it-manifesteth
unto-if-which
of-sinkeeings,
unto-the-one-this
it-shall-be
the-one
a-being-beside-unto
of-the-one
of-a-Son
of-the-one
of-a-mankind; |
|
24:27
ὥσπερ "As-very"
γὰρ "therefore"
ἡ "the-one"
ἀστραπὴ "a-gleaming-along"
ἐξέρχεται "it-cometh-out"
ἀπὸ "off"
ἀνατολῶν "of-finishings-up"
καὶ "and"
φαίνεται "it-manifesteth"
ἕως "unto-if-which"
δυσμῶν, "of-sinkeeings,"
οὕτως "unto-the-one-this"
ἔσται "it-shall-be"
ἡ "the-one"
παρουσία "a-being-beside-unto"
τοῦ "of-the-one"
υἱοῦ "of-a-Son"
τοῦ "of-the-one"
ἀνθρώπου: "of-a-mankind;" |
ὅπου
ἐὰν
ᾖ
τὸ
πτῶμα,
ἐκεῖ
συναχθήσονται
οἱ
ἀετοί.
to-which-of-whither
if-ever
it-might-be
the-one
a-falling-to,
thither
they-shall-be-led-together
the-ones
airers. |
|
24:28
ὅπου "to-which-of-whither"
ἐὰν "if-ever"
ᾖ "it-might-be"
τὸ "the-one"
πτῶμα, "a-falling-to,"
ἐκεῖ "thither"
συναχθήσονται "they-shall-be-led-together"
οἱ "the-ones"
ἀετοί. "airers." |
Εὐθέως
δὲ
μετὰ
τὴν
θλίψιν
τῶν
ἡμερῶν
ἐκείνων
ὁ
ἥλιος
σκοτισθήσεται,
καὶ
ἡ
σελήνη
οὐ
δώσει
τὸ
φέγγος
αὐτῆς,
καὶ
οἱ
ἀστέρες
πεσοῦνται
ἀπὸ
τοῦ
οὐρανοῦ
καὶ
αἱ
δυνάμεις
τῶν
οὐρανῶν
σαλευθήσονται.
Unto-straight
moreover
with
to-the-one
to-a-pressing
of-the-ones
of-days
of-the-ones-thither
the-one
a-sun
it-shall-be-obscured-to
and
the-one
a-moon
not
it-shall-give
to-the-one
to-a-splendor
of-it
and
the-ones
stars
they-shall-fall
off
of-the-one
of-a-sky
and
the-ones
abilities
of-the-ones
of-skies
they-shall-be-undulated-of. |
|
24:29
Εὐθέως "Unto-straight"
δὲ "moreover"
μετὰ "with"
τὴν "to-the-one"
θλίψιν "to-a-pressing"
τῶν "of-the-ones"
ἡμερῶν "of-days"
ἐκείνων "of-the-ones-thither"
ὁ "the-one"
ἥλιος "a-sun"
σκοτισθήσεται, "it-shall-be-obscured-to"
καὶ "and"
ἡ "the-one"
σελήνη "a-moon"
οὐ "not"
δώσει "it-shall-give"
τὸ "to-the-one"
φέγγος "to-a-splendor"
αὐτῆς, "of-it"
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
ἀστέρες "stars"
πεσοῦνται "they-shall-fall"
ἀπὸ "off"
τοῦ "of-the-one"
οὐρανοῦ "of-a-sky"
καὶ "and"
αἱ "the-ones"
δυνάμεις "abilities"
τῶν "of-the-ones"
οὐρανῶν "of-skies"
σαλευθήσονται. "they-shall-be-undulated-of." |
καὶ
τότε
φανήσεται
τὸ
σημεῖον
τοῦ
υἱοῦ
τοῦ
ἀνθρώπου
ἐν
οὐρανῷ,
καὶ
τότε
κόψονται
πᾶσαι
αἱ
φυλαὶ
τῆς
γῆς
καὶ
ὄψονται
τὸν
υιὸν
τοῦ
ἀνθρώπου
ἐρχόμενον
ἐπὶ
τῶν
νεφελῶν
τοῦ
οὐρανοῦ
μετὰ
δυνάμεως
καὶ
δόξης
πολλῆς:
And
to-the-one-which-also
it-shall-have-been-manifested
the-one
a-signlet-of
of-the-one
of-a-Son
of-the-one
of-a-mankind
in
unto-a-sky;
and
to-the-one-which-also
they-shall-fell,
all
the-ones
tribings
of-the-one
of-a-soil,
and
they-shall-behold
to-the-one
to-a-Son
of-the-one
of-a-mankind
to-coming
upon
of-the-ones
of-cloudings
of-the-one
of-a-sky
with
of-an-ability
and
of-a-recognition
of-much. |
|
24:30
καὶ "And"
τότε "to-the-one-which-also"
φανήσεται "it-shall-have-been-manifested"
τὸ "the-one"
σημεῖον "a-signlet-of"
τοῦ "of-the-one"
υἱοῦ "of-a-Son"
τοῦ "of-the-one"
ἀνθρώπου "of-a-mankind"
ἐν "in"
οὐρανῷ, "unto-a-sky;"
καὶ "and"
τότε "to-the-one-which-also"
κόψονται "they-shall-fell,"
πᾶσαι "all"
αἱ "the-ones"
φυλαὶ "tribings"
τῆς "of-the-one"
γῆς "of-a-soil,"
καὶ "and"
ὄψονται "they-shall-behold"
τὸν "to-the-one"
υιὸν "to-a-Son"
τοῦ "of-the-one"
ἀνθρώπου "of-a-mankind"
ἐρχόμενον "to-coming"
ἐπὶ "upon"
τῶν "of-the-ones"
νεφελῶν "of-cloudings"
τοῦ "of-the-one"
οὐρανοῦ "of-a-sky"
μετὰ "with"
δυνάμεως "of-an-ability"
καὶ "and"
δόξης "of-a-recognition"
πολλῆς: "of-much." |
καὶ
ἀποστελεῖ
τοὺς
ἀγγέλους
αὐτοῦ
μετὰ
σάλπιγγος
μεγάλης,
καὶ
ἐπισυνάξουσιν
τοὺς
ἐκλεκτοὺς
αὐτοῦ
ἐκ
τῶν
τεσσάρων
ἀνέμων
ἀπ'
ἄκρων
οὐρανῶν
ἔως
[τῶν]
ἄκρων
αὺτῶν.
And
it-shall-set-off
to-the-ones
to-messengers
of-it
with
of-a-trumpet
of-great,
and
they-shall-lead-together-upon
to-the-ones
to-forthed-out
of-it
out
of-the-ones
of-four
of-winds
off
of-extremitied
of-skies
unto-if-which
[of-the-ones]
of-extremitied
of-them. |
|
24:31
καὶ "And"
ἀποστελεῖ "it-shall-set-off"
τοὺς "to-the-ones"
ἀγγέλους "to-messengers"
αὐτοῦ "of-it"
μετὰ "with"
σάλπιγγος "of-a-trumpet"
μεγάλης, "of-great,"
καὶ "and"
ἐπισυνάξουσιν "they-shall-lead-together-upon"
τοὺς "to-the-ones"
ἐκλεκτοὺς "to-forthed-out"
αὐτοῦ "of-it"
ἐκ "out"
τῶν "of-the-ones"
τεσσάρων "of-four"
ἀνέμων "of-winds"
ἀπ' "off"
ἄκρων "of-extremitied"
οὐρανῶν "of-skies"
ἔως "unto-if-which"
[τῶν] "[of-the-ones]"
ἄκρων "of-extremitied"
αὺτῶν. "of-them." |
Ἀπὸ
δὲ
τῆς
συκῆς
μάθετε
τὴν
παραβολήν:
ὅταν
ἤδη
ὁ
κλάδος
αὐτῆς
γένηται
ἁπαλὸς
καὶ
τὰ
φύλλα
ἐκφύῃ,
γινώσκετε
ὅτι
ἐγγὺς
τὸ
θέρος:
Off
moreover
of-the-one
of-a-figging
ye-should-have-had-learned
to-the-one
to-a-casting-beside;
Which-also-ever
which-then
the-one
a-twig
of-it
it-might-have-became
tender
and
to-the-ones
to-leafs
it-might-spawn-out
ye-should-acquaint
to-which-a-one
near
the-one
a-summer. |
|
24:32
Ἀπὸ "Off"
δὲ "moreover"
τῆς "of-the-one"
συκῆς "of-a-figging"
μάθετε "ye-should-have-had-learned"
τὴν "to-the-one"
παραβολήν: "to-a-casting-beside;"
ὅταν "Which-also-ever"
ἤδη "which-then"
ὁ "the-one"
κλάδος "a-twig"
αὐτῆς "of-it"
γένηται "it-might-have-became"
ἁπαλὸς "tender"
καὶ "and"
τὰ "to-the-ones"
φύλλα "to-leafs"
ἐκφύῃ, "it-might-spawn-out"
γινώσκετε "ye-should-acquaint"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐγγὺς "near"
τὸ "the-one"
θέρος: "a-summer." |
οὕτως
καὶ
ὑμεῖς,
ὅταν
ἴδητε
πάντα
ταῦτα,
γινώσκετε
ὅτι
ἐγγύς
ἐστιν
ἐπὶ
θύραις.
Unto-the-one-this
and
ye
which-also-ever
ye-might-have-had-seen
to-all
to-the-ones-these,
ye-should-acquaint
to-which-a-one
near
it-be
upon
unto-portals. |
|
24:33
οὕτως "Unto-the-one-this"
καὶ "and"
ὑμεῖς, "ye"
ὅταν "which-also-ever"
ἴδητε "ye-might-have-had-seen"
πάντα "to-all"
ταῦτα, "to-the-ones-these,"
γινώσκετε "ye-should-acquaint"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐγγύς "near"
ἐστιν "it-be"
ἐπὶ "upon"
θύραις. "unto-portals." |
ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν
ὅτι
οὐ
μὴ
παρέλθῃ
ἡ
γενεὰ
αὕτη
ἕως
[ἂν]
πάντα
ταῦτα
γένηται.
Amen
I-forth
unto-ye
to-which-a-one
not
lest
it-might-have-had-came-beside,
the-one
a-generation
the-one-this,
unto-if-which
[ever]
all
the-ones-these
it-might-have-had-became. |
|
24:34
ἀμὴν "Amen"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν "unto-ye"
ὅτι "to-which-a-one"
οὐ "not"
μὴ "lest"
παρέλθῃ "it-might-have-had-came-beside,"
ἡ "the-one"
γενεὰ "a-generation"
αὕτη "the-one-this,"
ἕως "unto-if-which"
[ἂν] "[ever]"
πάντα "all"
ταῦτα "the-ones-these"
γένηται. "it-might-have-had-became." |
ὸ
οὐρανὸς
καὶ
ἡ
γῆ
παρελεύσεται,
οἱ
δὲ
λόγοι
μου
οὐ
μὴ
παρέλθωσιν.
The-one
a-sky
and
the-one
a-soil
it-shall-come-beside.
The-ones
moreover
forthees
of-me
not
lest
they-might-have-had-came-beside. |
|
24:35
ὸ "The-one"
οὐρανὸς "a-sky"
καὶ "and"
ἡ "the-one"
γῆ "a-soil"
παρελεύσεται, "it-shall-come-beside."
οἱ "The-ones"
δὲ "moreover"
λόγοι "forthees"
μου "of-me"
οὐ "not"
μὴ "lest"
παρέλθωσιν. "they-might-have-had-came-beside." |
Περὶ
δὲ
τῆς
ἡμέρας
ἐκείνης
καὶ
ὥρας
οὐδεὶς
οἶδεν,
οὐδὲ
οἱ
ἄγγελοι
τῶν
οὐρανῶν
οὐδὲ
ὁ
υἱός,
εἰ
μὴ
ὁ
πατὴρ
μὀνος.
About
moreover
of-the-one
of-a-day
of-the-one-thither
and
of-an-hour,
not-moreover-one
it-had-come-to-see,
not-moreover
the-ones
messengers
of-the-ones
of-skies
not-moreover
the-one
a-Son,
if
lest
the-one
a-Father
alone. |
|
24:36
Περὶ "About"
δὲ "moreover"
τῆς "of-the-one"
ἡμέρας "of-a-day"
ἐκείνης "of-the-one-thither"
καὶ "and"
ὥρας "of-an-hour,"
οὐδεὶς "not-moreover-one"
οἶδεν, "it-had-come-to-see,"
οὐδὲ "not-moreover"
οἱ "the-ones"
ἄγγελοι "messengers"
τῶν "of-the-ones"
οὐρανῶν "of-skies"
οὐδὲ "not-moreover"
ὁ "the-one"
υἱός, "a-Son,"
εἰ "if"
μὴ "lest"
ὁ "the-one"
πατὴρ "a-Father"
μὀνος. "alone." |
ὥσπερ
γὰρ
αἱ
ἡμέραι
τοῦ
Νῶε,
οὕτως
ἔσται
ἡ
παρουσία
τοῦ
υἱοῦ
τοῦ
ἀνθρώπου:
As-very
therefore
the-ones
days
of-the-one
of-a-Noe,
unto-the-one-this
it-shall-be
the-one
a-being-beside-unto
of-the-one
of-a-Son
of-the-one
of-a-mankind; |
|
24:37
ὥσπερ "As-very"
γὰρ "therefore"
αἱ "the-ones"
ἡμέραι "days"
τοῦ "of-the-one"
Νῶε, "of-a-Noe,"
οὕτως "unto-the-one-this"
ἔσται "it-shall-be"
ἡ "the-one"
παρουσία "a-being-beside-unto"
τοῦ "of-the-one"
υἱοῦ "of-a-Son"
τοῦ "of-the-one"
ἀνθρώπου: "of-a-mankind;" |
ὡς
γὰρ
ἦσαν
ἐν
ταῖς
ἡμέραις
[ἐκείναις]
ταῖς
πρὸ
τοῦ
κατακλυσμοῦ
τρώγοντες
καὶ
πίνοντες,
γαμοῦντες
καὶ
γαμίζοντες,
ἄχρι
ἧς
ἡμέρας
εἰσῆλθεν
Νῶε
εἰς
τὴν
κιβωτόν,
as
therefore
they-were
in
unto-the-ones
unto-days
[unto-the-ones-thither]
unto-the-ones
before
of-the-one
of-a-dashing-down-of,
chewing
and
drinking,
marrying-unto
and
marrying-to,
unto-whilst
of-which
of-a-day
it-had-came-into,
a-Noe,
into
to-the-one
to-a-box, |
|
24:38
ὡς "as"
γὰρ "therefore"
ἦσαν "they-were"
ἐν "in"
ταῖς "unto-the-ones"
ἡμέραις "unto-days"
[ἐκείναις] "[unto-the-ones-thither]"
ταῖς "unto-the-ones"
πρὸ "before"
τοῦ "of-the-one"
κατακλυσμοῦ "of-a-dashing-down-of,"
τρώγοντες "chewing"
καὶ "and"
πίνοντες, "drinking,"
γαμοῦντες "marrying-unto"
καὶ "and"
γαμίζοντες, "marrying-to,"
ἄχρι "unto-whilst"
ἧς "of-which"
ἡμέρας "of-a-day"
εἰσῆλθεν "it-had-came-into,"
Νῶε "a-Noe,"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
κιβωτόν, "to-a-box," |
καὶ
οὐκ
ἔγνωσαν
ἕως
ἦλθεν
ὁ
κατακλυσμὸς
καὶ
ἦρεν
ἅπαντας,
οὕτως
ἔσται
ἡ
παρουσία
τοῦ
υἱοῦ
τοῦ
ἀνθρώπου.
and
not
they-had-acquainted
unto-if-which
it-had-came,
the-one
a-dashing-down-of,
and
it-lifted
to-along-all,
unto-the-one-this
it-shall-be
the-one
a-being-beside-unto
of-the-one
of-a-Son
of-the-one
of-a-mankind. |
|
24:39
καὶ "and"
οὐκ "not"
ἔγνωσαν "they-had-acquainted"
ἕως "unto-if-which"
ἦλθεν "it-had-came,"
ὁ "the-one"
κατακλυσμὸς "a-dashing-down-of,"
καὶ "and"
ἦρεν "it-lifted"
ἅπαντας, "to-along-all,"
οὕτως "unto-the-one-this"
ἔσται "it-shall-be"
ἡ "the-one"
παρουσία "a-being-beside-unto"
τοῦ "of-the-one"
υἱοῦ "of-a-Son"
τοῦ "of-the-one"
ἀνθρώπου. "of-a-mankind." |
τότε
ἔσονται
δύο
ἐν
τῷ
ἀγρῷ,
εἷς
παραλαμβάνεται
καὶ
εἷς
ἀφίεται:
To-the-one-which-also
they-shall-be
two
in
unto-the-one
unto-a-field,
one
it-be-taken-beside
and
one
it-be-sent-off; |
|
24:40
τότε "To-the-one-which-also"
ἔσονται "they-shall-be"
δύο "two"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ἀγρῷ, "unto-a-field,"
εἷς "one"
παραλαμβάνεται "it-be-taken-beside"
καὶ "and"
εἷς "one"
ἀφίεται: "it-be-sent-off;" |
δύο
ἀλήθουσαι
ἐν
τῷ
μύλῳ,
μία
παραλαμβάνεται
καὶ
μία
ἀφίεται.
two
grinding
in
unto-the-one
unto-a-mill,
one
it-be-taken-beside
and
one
it-be-sent-off. |
|
24:41
δύο "two"
ἀλήθουσαι "grinding"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
μύλῳ, "unto-a-mill,"
μία "one"
παραλαμβάνεται "it-be-taken-beside"
καὶ "and"
μία "one"
ἀφίεται. "it-be-sent-off." |
γρηγορεῖτε
οὖν,
ὅτι
οὐκ
οἴδατε
ποίᾳ
ἡμέρᾳ
ὁ
κύριος
ὑμῶν
ἔρχεται.
Ye-should-watch-unto
accordingly
to-which-a-one
not
ye-had-come-to-see
unto-whither-belonged
unto-a-day
the-one
Authority-belonged
of-ye
it-cometh. |
|
24:42
γρηγορεῖτε "Ye-should-watch-unto"
οὖν, "accordingly"
ὅτι "to-which-a-one"
οὐκ "not"
οἴδατε "ye-had-come-to-see"
ποίᾳ "unto-whither-belonged"
ἡμέρᾳ "unto-a-day"
ὁ "the-one"
κύριος "Authority-belonged"
ὑμῶν "of-ye"
ἔρχεται. "it-cometh." |
ἐκεῖνο
δὲ
γινώσκετε
ὅτι
εἰ
ᾔδει
ὁ
οἰκοδεσπότης
ποίᾳ
φυλακῇ
ὁ
κλέπτης
ἔρχεται,
ἐγρηγόρησεν
ἂν
καὶ
οὐκ
ἂν
εἴασεν
διορυχθῆναι
τὴν
οὶκίαν
αὐτοῦ.
To-the-one-thither
moreover
ye-should-acquaint
to-which-a-one
if
it-had-come-to-have-seen,
the-one
a-house-master,
unto-whither-belonged
unto-a-guarding
the-one
a-stealer
it-cometh,
it-watched-unto
ever
and
not
ever
it-let-unto
to-have-been-dug-through
to-the-one
to-a-housing-unto
of-it. |
|
24:43
ἐκεῖνο "To-the-one-thither"
δὲ "moreover"
γινώσκετε "ye-should-acquaint"
ὅτι "to-which-a-one"
εἰ "if"
ᾔδει "it-had-come-to-have-seen,"
ὁ "the-one"
οἰκοδεσπότης "a-house-master,"
ποίᾳ "unto-whither-belonged"
φυλακῇ "unto-a-guarding"
ὁ "the-one"
κλέπτης "a-stealer"
ἔρχεται, "it-cometh,"
ἐγρηγόρησεν "it-watched-unto"
ἂν "ever"
καὶ "and"
οὐκ "not"
ἂν "ever"
εἴασεν "it-let-unto"
διορυχθῆναι "to-have-been-dug-through"
τὴν "to-the-one"
οὶκίαν "to-a-housing-unto"
αὐτοῦ. "of-it." |
διὰ
τοῦτο
καὶ
ὑμεῖς
γίνεσθε
ἕτοιμοι,
ὅτι
ᾗ
οὐ
δοκεῖτε
ὥρᾳ
ὁ
υἱὸς
τοῦ
ἀνθρώπου
ἔρχεται.
Through
to-the-one-this
and
ye
ye-should-become
readied-of
to-which-a-one
unto-which
not
ye-think-unto
unto-an-hour
the-one
a-Son
of-the-one
of-a-mankind
it-cometh. |
|
24:44
διὰ "Through"
τοῦτο "to-the-one-this"
καὶ "and"
ὑμεῖς "ye"
γίνεσθε "ye-should-become"
ἕτοιμοι, "readied-of"
ὅτι "to-which-a-one"
ᾗ "unto-which"
οὐ "not"
δοκεῖτε "ye-think-unto"
ὥρᾳ "unto-an-hour"
ὁ "the-one"
υἱὸς "a-Son"
τοῦ "of-the-one"
ἀνθρώπου "of-a-mankind"
ἔρχεται. "it-cometh." |
Τίς
ἄρα
ἐστὶν
ὁ
πιστὸς
δοῦλος
καὶ
φρόνιμος
ὃν
κατέστησεν
ὁ
κύριος
ἐπὶ
τῆς
οἰκετείας
αὐτοῦ
τοῦ
δοῦναι
αὐτοῖς
τὴν
τροφὴν
ἐν
καιρῷ;
What-one
thus
it-be
the-one
trusted
a-bondee
and
center-belonged-to
to-which
it-stood-down,
the-one
authority-belonged,
upon
of-the-one
of-a-housering-of
of-it
of-the-one
to-have-had-given
unto-them
to-the-one
to-a-nourishing
in
unto-a-time? |
|
24:45
Τίς "What-one"
ἄρα "thus"
ἐστὶν "it-be"
ὁ "the-one"
πιστὸς "trusted"
δοῦλος "a-bondee"
καὶ "and"
φρόνιμος "center-belonged-to"
ὃν "to-which"
κατέστησεν "it-stood-down,"
ὁ "the-one"
κύριος "authority-belonged,"
ἐπὶ "upon"
τῆς "of-the-one"
οἰκετείας "of-a-housering-of"
αὐτοῦ "of-it"
τοῦ "of-the-one"
δοῦναι "to-have-had-given"
αὐτοῖς "unto-them"
τὴν "to-the-one"
τροφὴν "to-a-nourishing"
ἐν "in"
καιρῷ; "unto-a-time?" |
μακάριος
ὁ
δοῦλος
ἐκεῖνος
ὃν
ἐλθὼν
ὁ
κύριος
αὐτοῦ
εὑρήσει
οὕτως
ποιοῦντα:
Bless-belonged
the-one
a-bondee
the-one-thither
to-which
having-had-came,
the-one
authority-belonged
of-it,
it-shall-find
unto-the-one-this
to-doing-unto; |
|
24:46
μακάριος "Bless-belonged"
ὁ "the-one"
δοῦλος "a-bondee"
ἐκεῖνος "the-one-thither"
ὃν "to-which"
ἐλθὼν "having-had-came,"
ὁ "the-one"
κύριος "authority-belonged"
αὐτοῦ "of-it,"
εὑρήσει "it-shall-find"
οὕτως "unto-the-one-this"
ποιοῦντα: "to-doing-unto;" |
ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν
ὅτι
ἐπὶ
πᾶσιν
τοῖς
ὑπάρχουσιν
αὐτοῦ
καταστήσει
αὐτόν.
Amen
I-forth
unto-ye
to-which-a-one
upon
unto-all
unto-the-ones
unto-firsting-under
of-it
it-shall-stand-down
to-it. |
|
24:47
ἀμὴν "Amen"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν "unto-ye"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐπὶ "upon"
πᾶσιν "unto-all"
τοῖς "unto-the-ones"
ὑπάρχουσιν "unto-firsting-under"
αὐτοῦ "of-it"
καταστήσει "it-shall-stand-down"
αὐτόν. "to-it." |
ἐὰν
δὲ
εἴπῃ
ὁ
κακὸς
δοῦλος
ἐκεῖνος
ἐν
τῇ
καρδίᾳ
αὐτοῦ
Χρονίζει
μου
ὁ
κύριος,
If-ever
moreover
it-might-have-had-said,
the-one
disrupted
a-bondee
the-one-thither,
in
unto-the-one
unto-a-heart
of-it,
It-interimmeth-to
of-me,
the-one
authority-belonged, |
|
24:48
ἐὰν "If-ever"
δὲ "moreover"
εἴπῃ "it-might-have-had-said,"
ὁ "the-one"
κακὸς "disrupted"
δοῦλος "a-bondee"
ἐκεῖνος "the-one-thither,"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
καρδίᾳ "unto-a-heart"
αὐτοῦ "of-it,"
Χρονίζει "It-interimmeth-to"
μου "of-me,"
ὁ "the-one"
κύριος, "authority-belonged," |
καὶ
ἄρξηται
τύπτειν
τοὺς
συνδούλους
αὐτοῦ,
ἐσθίῃ
δὲ
καὶ
πίνῃ
μετὰ
τῶν
μεθυόντων,
and
it-might-have-firsted
to-batter
to-the-ones
to-bondees-together
of-it,
it-might-eat-belong
moreover
and
it-might-drink
with
of-the-ones
of-intoxicating, |
|
24:49
καὶ "and"
ἄρξηται "it-might-have-firsted"
τύπτειν "to-batter"
τοὺς "to-the-ones"
συνδούλους "to-bondees-together"
αὐτοῦ, "of-it,"
ἐσθίῃ "it-might-eat-belong"
δὲ "moreover"
καὶ "and"
πίνῃ "it-might-drink"
μετὰ "with"
τῶν "of-the-ones"
μεθυόντων, "of-intoxicating," |
ἥξει
ὁ
κύριος
τοῦ
δούλου
ἐκείνου
ἐν
ἡμέρᾳ
ᾗ
οὐ
προσδοκᾷ
καὶ
ἐν
ὥρᾳ
ᾗ
οὐ
γινώσκει,
it-shall-arrive,
the-one
authority-belonged
of-the-one
of-a-bondee
of-the-one-thither,
in
unto-a-day
unto-which
not
it-toward-thinketh-unto
and
in
unto-an-hour
unto-which
not
it-acquainteth, |
|
24:50
ἥξει "it-shall-arrive,"
ὁ "the-one"
κύριος "authority-belonged"
τοῦ "of-the-one"
δούλου "of-a-bondee"
ἐκείνου "of-the-one-thither,"
ἐν "in"
ἡμέρᾳ "unto-a-day"
ᾗ "unto-which"
οὐ "not"
προσδοκᾷ "it-toward-thinketh-unto"
καὶ "and"
ἐν "in"
ὥρᾳ "unto-an-hour"
ᾗ "unto-which"
οὐ "not"
γινώσκει, "it-acquainteth," |
καὶ
διχοτομήσει
αὐτὸν
καὶ
τὸ
μέρος
αὐτοῦ
μετὰ
τῶν
ὑποκριτῶν
θήσει:
ἐκεῖ
ἔσται
ὁ
κλαυθμὸς
καὶ
ὁ
βρυγμὸς
τῶν
ὀδόντων.
and
it-shall-split-cut-unto
to-it
and
to-the-one
to-a-portion
of-it
with
of-the-ones
of-separaters-under
it-shall-place;
thither
it-shall-be
the-one
a-sobbing-of
and
the-one
a-grating-of
of-the-ones
of-teeth. |
|
24:51
καὶ "and"
διχοτομήσει "it-shall-split-cut-unto"
αὐτὸν "to-it"
καὶ "and"
τὸ "to-the-one"
μέρος "to-a-portion"
αὐτοῦ "of-it"
μετὰ "with"
τῶν "of-the-ones"
ὑποκριτῶν "of-separaters-under"
θήσει: "it-shall-place;"
ἐκεῖ "thither"
ἔσται "it-shall-be"
ὁ "the-one"
κλαυθμὸς "a-sobbing-of"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
βρυγμὸς "a-grating-of"
τῶν "of-the-ones"
ὀδόντων. "of-teeth." |