Τότε
[ὁ]
Ἰησοῦς
ἐλάλησεν
τοῖς
ὄχλοις
καὶ
τοῖς
μαθηταῖς
αὐτοῦ
To-the-one-which-also
the-one
an-Iesous
it-spoke-unto
unto-the-ones
unto-crowds
and
unto-the-ones
unto-learners
of-it, |
|
23:1
Τότε "To-the-one-which-also"
[ὁ] "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous"
ἐλάλησεν "it-spoke-unto"
τοῖς "unto-the-ones"
ὄχλοις "unto-crowds"
καὶ "and"
τοῖς "unto-the-ones"
μαθηταῖς "unto-learners"
αὐτοῦ "of-it," |
λέγων
Ἐπὶ
τῆς
Μωυσέως
καθέδρας
ἐκάθισαν
οἱ
γραμματεῖς
καὶ
οἱ
Φαρισαῖοι.
forthing,
Upon
of-the-one
of-a-Mouseus
of-a-seating-down
they-sat-down-to,
the-ones
letterers-of
and
the-ones
Faris-belonged. |
|
23:2
λέγων "forthing,"
Ἐπὶ "Upon"
τῆς "of-the-one"
Μωυσέως "of-a-Mouseus"
καθέδρας "of-a-seating-down"
ἐκάθισαν "they-sat-down-to,"
οἱ "the-ones"
γραμματεῖς "letterers-of"
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
Φαρισαῖοι. "Faris-belonged." |
πάντα
οὖν
ὅσα
ἐὰν
εἴπωσιν
ὑμῖν
ποιήσατε
καὶ
τηρεῖτε,
κατὰ
δὲ
τὰ
ἔργα
αὐτῶν
μὴ
ποιεῖτε,
λέγουσιν
γὰρ
καὶ
οὐ
ποιοῦσιν.
To-all
accordingly
to-which-a-which
if-ever
they-might-have-had-said
unto-ye,
Ye-should-have-done-unto
and
ye-should-keep-unto;
down
moreover
to-the-ones
to-works
of-them
lest
ye-should-do-unto,
they-fortheth
therefore
and
not
they-do-unto. |
|
23:3
πάντα "To-all"
οὖν "accordingly"
ὅσα "to-which-a-which"
ἐὰν "if-ever"
εἴπωσιν "they-might-have-had-said"
ὑμῖν "unto-ye,"
ποιήσατε "Ye-should-have-done-unto"
καὶ "and"
τηρεῖτε, "ye-should-keep-unto;"
κατὰ "down"
δὲ "moreover"
τὰ "to-the-ones"
ἔργα "to-works"
αὐτῶν "of-them"
μὴ "lest"
ποιεῖτε, "ye-should-do-unto,"
λέγουσιν "they-fortheth"
γὰρ "therefore"
καὶ "and"
οὐ "not"
ποιοῦσιν. "they-do-unto." |
δεσμεύουσιν
δὲ
φορτία
βαρέα
καὶ
ἐπιτιθέασιν
ἐπὶ
τοὺς
ὤμους
τῶν
ἀνθρώπων,
αὐτοὶ
δὲ
τῷ
δακτύλῳ
αὐτῶν
οὐ
θέλουσιν
κινῆσαι
αὐτά.
They-tie-of
moreover
to-beareelets
to-weighted
and
they-place-upon
upon
to-the-ones
to-shoulders
of-the-ones
of-mankinds;
them
moreover
unto-the-one
unto-a-finger
of-them
not
they-determine
to-have-moved-unto
to-them. |
|
23:4
δεσμεύουσιν "They-tie-of"
δὲ "moreover"
φορτία "to-beareelets"
βαρέα "to-weighted"
καὶ "and"
ἐπιτιθέασιν "they-place-upon"
ἐπὶ "upon"
τοὺς "to-the-ones"
ὤμους "to-shoulders"
τῶν "of-the-ones"
ἀνθρώπων, "of-mankinds;"
αὐτοὶ "them"
δὲ "moreover"
τῷ "unto-the-one"
δακτύλῳ "unto-a-finger"
αὐτῶν "of-them"
οὐ "not"
θέλουσιν "they-determine"
κινῆσαι "to-have-moved-unto"
αὐτά. "to-them." |
πάντα
δὲ
τὰ
ἔργα
αὐτῶν
ποιοῦσιν
πρὸς
τὸ
θεαθῆναι
τοῖς
ἀνθρώποις:
πλατύνουσι
γὰρ
τὰ
φυλακτήρια
αὐτῶν
καὶ
μεγαλύνουσι
τὰ
κράσπεδα,
To-all
moreover
to-the-ones
to-works
of-them
they-do-unto
toward
to-the-one
to-have-been-perceived-unto
unto-the-ones
unto-mankinds;
they-broaden
therefore
to-the-ones
to-more-guarding-belonged
of-them
and
they-greaten
to-the-ones
to-fringe-footed, |
|
23:5
πάντα "To-all"
δὲ "moreover"
τὰ "to-the-ones"
ἔργα "to-works"
αὐτῶν "of-them"
ποιοῦσιν "they-do-unto"
πρὸς "toward"
τὸ "to-the-one"
θεαθῆναι "to-have-been-perceived-unto"
τοῖς "unto-the-ones"
ἀνθρώποις: "unto-mankinds;"
πλατύνουσι "they-broaden"
γὰρ "therefore"
τὰ "to-the-ones"
φυλακτήρια "to-more-guarding-belonged"
αὐτῶν "of-them"
καὶ "and"
μεγαλύνουσι "they-greaten"
τὰ "to-the-ones"
κράσπεδα, "to-fringe-footed," |
φιλοῦσι
δὲ
τὴν
πρωτοκλισίαν
ἐν
τοῖς
δείπνοις
καὶ
τὰς
πρωτοκαθεδρίας
ἐν
ταῖς
συναγωγαῖς
they-care-unto
moreover
to-the-one
to-a-most-before-reclining-unto
in
unto-the-ones
unto-mealed
and
to-the-ones
to-most-before-seatings-down-unto
in
unto-the-ones
unto-leadings-together |
|
23:6
φιλοῦσι "they-care-unto"
δὲ "moreover"
τὴν "to-the-one"
πρωτοκλισίαν "to-a-most-before-reclining-unto"
ἐν "in"
τοῖς "unto-the-ones"
δείπνοις "unto-mealed"
καὶ "and"
τὰς "to-the-ones"
πρωτοκαθεδρίας "to-most-before-seatings-down-unto"
ἐν "in"
ταῖς "unto-the-ones"
συναγωγαῖς "unto-leadings-together" |
καὶ
τοὺς
ἀσπασμοὺς
ἐν
ταῖς
ἀγοραῖς
καὶ
καλεῖσθαι
ὑπὸ
τῶν
ἀνθρώπων
Ῥαββεί.
and
to-the-ones
to-drawings-along-of
in
unto-the-ones
unto-gatherings
and
to-be-called-unto
under
of-the-ones
of-mankinds,
Rabbei. |
|
23:7
καὶ "and"
τοὺς "to-the-ones"
ἀσπασμοὺς "to-drawings-along-of"
ἐν "in"
ταῖς "unto-the-ones"
ἀγοραῖς "unto-gatherings"
καὶ "and"
καλεῖσθαι "to-be-called-unto"
ὑπὸ "under"
τῶν "of-the-ones"
ἀνθρώπων "of-mankinds,"
Ῥαββεί. "Rabbei." |
ὑμεῖς
δὲ
μὴ
κληθῆτε
Ῥαββεί,
εἷς
γάρ
ἐστιν
ὑμῶν
ὁ
διδάσκαλος,
πάντες
δὲ
ὑμεῖς
ἀδελφοί
ἐστε:
Ye
moreover
lest
ye-might-have-been-called-unto,
Rabbei;
one
therefore
it-be
of-ye
the-one
a-teaching-speaker;
all
moreover
ye
brethrened
ye-be; |
|
23:8
ὑμεῖς "Ye"
δὲ "moreover"
μὴ "lest"
κληθῆτε "ye-might-have-been-called-unto,"
Ῥαββεί, "Rabbei;"
εἷς "one"
γάρ "therefore"
ἐστιν "it-be"
ὑμῶν "of-ye"
ὁ "the-one"
διδάσκαλος, "a-teaching-speaker;"
πάντες "all"
δὲ "moreover"
ὑμεῖς "ye"
ἀδελφοί "brethrened"
ἐστε: "ye-be;" |
καὶ
πατέρα
μὴ
καλέσητε
ὑμῶν
ἐπὶ
τῆς
γῆς,
εἷς
γάρ
ἐστιν
ὑμῶν
ὁ
πατὴρ
ὁ
οὐράνιος:
and
to-a-father
lest
ye-might-have-called-unto
of-ye
upon
of-the-one
of-a-soil;
one
therefore
it-be
of-ye
the-one
a-Father,
the-one
skyed-belonged; |
|
23:9
καὶ "and"
πατέρα "to-a-father"
μὴ "lest"
καλέσητε "ye-might-have-called-unto"
ὑμῶν "of-ye"
ἐπὶ "upon"
τῆς "of-the-one"
γῆς, "of-a-soil;"
εἷς "one"
γάρ "therefore"
ἐστιν "it-be"
ὑμῶν "of-ye"
ὁ "the-one"
πατὴρ "a-Father,"
ὁ "the-one"
οὐράνιος: "skyed-belonged;" |
μηδὲ
κληθῆτε
καθηγηταί,
ὅτι
καθηγητὴς
ὑμῶν
ἐστὶν
εἷς
ὁ
χριστός:
lest-moreover
ye-might-have-been-called-unto,
Leaders-down,
to-which-a-one
a-leader-down
of-ye
it-be
one,
the-one
Anointed; |
|
23:10
μηδὲ "lest-moreover"
κληθῆτε "ye-might-have-been-called-unto,"
καθηγηταί, "Leaders-down,"
ὅτι "to-which-a-one"
καθηγητὴς "a-leader-down"
ὑμῶν "of-ye"
ἐστὶν "it-be"
εἷς "one,"
ὁ "the-one"
χριστός: "Anointed;" |
ὁ
δὲ
μείζων
ὑμῶν
ἔσται
ὑμῶν
διάκονος.
the-one
moreover
greater
of-ye
it-shall-be
of-ye
a-raiser-through. |
|
23:11
ὁ "the-one"
δὲ "moreover"
μείζων "greater"
ὑμῶν "of-ye"
ἔσται "it-shall-be"
ὑμῶν "of-ye"
διάκονος. "a-raiser-through." |
Ὅστις
δὲ
ὑψώσει
ἑαυτὸν
ταπεινωθήσεται,
καὶ
ὅστις
ταπεινώσει
ἑαυτὸν
ὑψωθήσεται.
Which-a-one
moreover
it-shall-en-over
to-self
it-shall-be-en-lowed,
and
which-a-one
it-shall-en-low
to-self
it-shall-be-en-overed. |
|
23:12
Ὅστις "Which-a-one"
δὲ "moreover"
ὑψώσει "it-shall-en-over"
ἑαυτὸν "to-self"
ταπεινωθήσεται, "it-shall-be-en-lowed,"
καὶ "and"
ὅστις "which-a-one"
ταπεινώσει "it-shall-en-low"
ἑαυτὸν "to-self"
ὑψωθήσεται. "it-shall-be-en-overed." |
[WH omits this verse.]
[WH omits this verse.] |
|
23:13
[WH omits this verse.] |
Οὐαὶ
δὲ
ὑμῖν,
γραμματεῖς
καὶ
Φαρισαῖοι
ὑποκριταί,
ὅτι
κλείετε
τὴν
βασιλείαν
τῶν
οὐρανῶν
ἔμπροσθεν
τῶν
ἀνθρώπων:
ὑμεῖς
γὰρ
οὐκ
εἰσέρχεσθε,
οὐδὲ
τοὺς
εἰσερχομένους
ἀφίετε
εἰσελθεῖν.
A-woe
moreover
unto-ye,
Letterers-of
and
Faris-belonged,
Separaters-under,
to-which-a-one
ye-latch
to-the-one
to-a-ruling-of
of-the-ones
of-skies
in-toward-from
of-the-ones
of-mankinds;
ye
therefore
not
ye-come-into,
not-moreover
to-the-ones
to-coming-into
ye-send-off
to-have-had-came-into. |
|
23:14
Οὐαὶ "A-woe"
δὲ "moreover"
ὑμῖν, "unto-ye,"
γραμματεῖς "Letterers-of"
καὶ "and"
Φαρισαῖοι "Faris-belonged,"
ὑποκριταί, "Separaters-under,"
ὅτι "to-which-a-one"
κλείετε "ye-latch"
τὴν "to-the-one"
βασιλείαν "to-a-ruling-of"
τῶν "of-the-ones"
οὐρανῶν "of-skies"
ἔμπροσθεν "in-toward-from"
τῶν "of-the-ones"
ἀνθρώπων: "of-mankinds;"
ὑμεῖς "ye"
γὰρ "therefore"
οὐκ "not"
εἰσέρχεσθε, "ye-come-into,"
οὐδὲ "not-moreover"
τοὺς "to-the-ones"
εἰσερχομένους "to-coming-into"
ἀφίετε "ye-send-off"
εἰσελθεῖν. "to-have-had-came-into." |
Οὐαὶ
ὑμῖν,
γραμματεῖς
καὶ
Φαρισαῖοι
ὑποκριταί,
ὅτι
περιάγετε
τὴν
θάλασσαν
καὶ
τὴν
ξηρὰν
ποιῆσαι
ἕνα
προσήλυτον,
καὶ
ὅταν
γένηται
ποιεῖτε
αὐτὸν
υἱὸν
γεέννης
διπλότερον
ὑμῶν.
A-woe
unto-ye,
Letterers-of
and
Faris-belonged,
Separaters-under,
to-which-a-one
ye-lead-about
to-the-one
to-a-sea
and
to-the-one
to-dried
to-have-done-unto
to-one
to-comeable-toward,
and
which-also-ever
it-might-have-became
ye-do-unto
to-it
to-a-son
of-a-geenna
to-two-fold-more
of-ye. |
|
23:15
Οὐαὶ "A-woe"
ὑμῖν, "unto-ye,"
γραμματεῖς "Letterers-of"
καὶ "and"
Φαρισαῖοι "Faris-belonged,"
ὑποκριταί, "Separaters-under,"
ὅτι "to-which-a-one"
περιάγετε "ye-lead-about"
τὴν "to-the-one"
θάλασσαν "to-a-sea"
καὶ "and"
τὴν "to-the-one"
ξηρὰν "to-dried"
ποιῆσαι "to-have-done-unto"
ἕνα "to-one"
προσήλυτον, "to-comeable-toward,"
καὶ "and"
ὅταν "which-also-ever"
γένηται "it-might-have-became"
ποιεῖτε "ye-do-unto"
αὐτὸν "to-it"
υἱὸν "to-a-son"
γεέννης "of-a-geenna"
διπλότερον "to-two-fold-more"
ὑμῶν. "of-ye." |
Οὐαὶ
ὑμῖν,
ὁδηγοὶ
τυφλοὶ
οἱ
λέγοντες
Ὃς
ἂν
ὀμόσῃ
ἐν
τῷ
ναῷ,
οὐδέν
ἐστιν,
ὃς
δ'
ἂν
ὀμόσῃ
ἐν
τῷ
χρυσῷ
τοῦ
ναοῦ
ὀφείλει:
A-woe
unto-ye,
Way-leaders
Blind,
the-ones
forthing,
Which
ever
it-might-have-oathed
in
unto-the-one
unto-a-temple,
not-moreover-one
it-be,
which
moreover
ever
it-might-have-oathed
in
unto-the-one
unto-a-gold
of-the-one
of-a-temple,
it-debteth; |
|
23:16
Οὐαὶ "A-woe"
ὑμῖν, "unto-ye,"
ὁδηγοὶ "Way-leaders"
τυφλοὶ "Blind,"
οἱ "the-ones"
λέγοντες "forthing,"
Ὃς "Which"
ἂν "ever"
ὀμόσῃ "it-might-have-oathed"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ναῷ, "unto-a-temple,"
οὐδέν "not-moreover-one"
ἐστιν, "it-be,"
ὃς "which"
δ' "moreover"
ἂν "ever"
ὀμόσῃ "it-might-have-oathed"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
χρυσῷ "unto-a-gold"
τοῦ "of-the-one"
ναοῦ "of-a-temple,"
ὀφείλει: "it-debteth;" |
μωροὶ
καὶ
τυφλοί,
τίς
γὰρ
μείζων
ἐστίν,
ὁ
χρυσὸς
ἢ
ὁ
ναὸς
ὁ
ἁγιάσας
τὸν
χρυσόν;
Dulled
and
Blind,
what-one
therefore
greater
it-be,
the-one
a-gold
or
the-one
a-temple
the-one
having-hallow-belonged-to
to-the-one
to-a-gold? |
|
23:17
μωροὶ "Dulled"
καὶ "and"
τυφλοί, "Blind,"
τίς "what-one"
γὰρ "therefore"
μείζων "greater"
ἐστίν, "it-be,"
ὁ "the-one"
χρυσὸς "a-gold"
ἢ "or"
ὁ "the-one"
ναὸς "a-temple"
ὁ "the-one"
ἁγιάσας "having-hallow-belonged-to"
τὸν "to-the-one"
χρυσόν; "to-a-gold?" |
καί
Ὃς
ἂν
ὀμόσῃ
ἐν
τῷ
θυσιαστηρίῳ,
οὐδέν
ἐστιν,
ὃς
δ'
ἂν
ὀμόσῃ
ἐν
τῷ
δώρῳ
τῷ
ἐπάνω
αὐτοῦ
ὀφείλει:
And,
Which
ever
it-might-have-oathed
in
unto-the-one
unto-a-surgerlet,
not-moreover-one
it-be,
which
moreover
ever
it-might-have-oathed
in
unto-the-one
unto-gifted
unto-the-one
upon-up-unto-which
of-it,
it-debteth. |
|
23:18
καί "And,"
Ὃς "Which"
ἂν "ever"
ὀμόσῃ "it-might-have-oathed"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
θυσιαστηρίῳ, "unto-a-surgerlet,"
οὐδέν "not-moreover-one"
ἐστιν, "it-be,"
ὃς "which"
δ' "moreover"
ἂν "ever"
ὀμόσῃ "it-might-have-oathed"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
δώρῳ "unto-gifted"
τῷ "unto-the-one"
ἐπάνω "upon-up-unto-which"
αὐτοῦ "of-it,"
ὀφείλει: "it-debteth." |
τυφλοί,
τί
γὰρ
μεῖζον,
τὸ
δῶρον
ἢ
τὸ
θυσιαστήριον
τὸ
ἁγιάζον
τὸ
δῶρον;
Blind,
what-one
therefore
more-great,
the-one
gifted
or
the-one
a-surgerlet
the-one
hallow-belonging-to
to-the-one
to-gifted? |
|
23:19
τυφλοί, "Blind,"
τί "what-one"
γὰρ "therefore"
μεῖζον, "more-great,"
τὸ "the-one"
δῶρον "gifted"
ἢ "or"
τὸ "the-one"
θυσιαστήριον "a-surgerlet"
τὸ "the-one"
ἁγιάζον "hallow-belonging-to"
τὸ "to-the-one"
δῶρον; "to-gifted?" |
ὁ
οὖν
ὀμόσας
ἐν
τῷ
θυσιαστηρίῳ
ὀμνύει
ἐν
αὐτῷ
καὶ
ἐν
πᾶσι
τοῖς
ἐπάνω
αὐτοῦ:
The-one
accordingly
having-oathed
in
unto-the-one
unto-a-surgerlet
it-oatheth
in
unto-it
and
in
unto-all
unto-the-ones
upon-up-unto-which
of-it; |
|
23:20
ὁ "The-one"
οὖν "accordingly"
ὀμόσας "having-oathed"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
θυσιαστηρίῳ "unto-a-surgerlet"
ὀμνύει "it-oatheth"
ἐν "in"
αὐτῷ "unto-it"
καὶ "and"
ἐν "in"
πᾶσι "unto-all"
τοῖς "unto-the-ones"
ἐπάνω "upon-up-unto-which"
αὐτοῦ: "of-it;" |
καὶ
ὁ
ὀμόσας
ἐν
τῷ
ναῷ
ὀμνύει
ἐν
αὐτῷ
καὶ
ἐν
τῷ
κατοικοῦντι
αὐτόν:
and
the-one
having-oathed
in
unto-the-one
unto-a-temple
it-oatheth
in
unto-it
and
in
unto-the-one
unto-housing-down-unto
to-it; |
|
23:21
καὶ "and"
ὁ "the-one"
ὀμόσας "having-oathed"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ναῷ "unto-a-temple"
ὀμνύει "it-oatheth"
ἐν "in"
αὐτῷ "unto-it"
καὶ "and"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
κατοικοῦντι "unto-housing-down-unto"
αὐτόν: "to-it;" |
καὶ
ὁ
ὀμόσας
ἐν
τῷ
οὐρανῷ
ὀμνύει
ἐν
τῷ
θρόνῳ
τοῦ
θεοῦ
καὶ
ἐν
τῷ
καθημένῳ
ἐπάνω
αὐτοῦ.
and
the-one
having-oathed
in
unto-the-one
unto-a-sky
it-oatheth
in
unto-the-one
unto-a-throne
of-the-one
of-a-Deity
and
in
unto-the-one
unto-sitting-down
upon-up-unto-which
of-it. |
|
23:22
καὶ "and"
ὁ "the-one"
ὀμόσας "having-oathed"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
οὐρανῷ "unto-a-sky"
ὀμνύει "it-oatheth"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
θρόνῳ "unto-a-throne"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
καὶ "and"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
καθημένῳ "unto-sitting-down"
ἐπάνω "upon-up-unto-which"
αὐτοῦ. "of-it." |
Οὐαὶ
ὑμῖν,
γραμματεῖς
καὶ
Φαρισαῖοι
ὑποκριταί,
ὅτι
ἀποδεκατοῦτε
τὸ
ἡδύοσμον
καὶ
τὸ
ἄνηθον
καὶ
τὸ
κύμινον,
καὶ
ἀφήκατε
τὰ
βαρύτερα
τοῦ
νόμου,
τὴν
κρίσιν
καὶ
τὸ
ἔλεος
καὶ
τὴν
πίστιν:
ταῦτα
δὲ
ἔδει
ποιῆσαι
κἀκεῖνα
μὴ
ἀφεῖναι.
A-woe
unto-ye,
Letterers-of
and
Faris-belonged,
Separaters-under,
to-which-a-one
ye-en-tenth-off
to-the-one
to-pleasant-odored
and
to-the-one
to-an-anethumee
and
to-the-one
to-a-cumminee,
and
ye-sent-off
to-the-ones
to-more-weighted
of-the-one
of-a-parcelee,
to-the-one
to-a-separating
and
to-the-one
to-a-compassion
and
to-the-one
to-a-trust;
to-the-ones-these
moreover
it-was-binding
to-have-done-unto
to-and-the-ones-thither
lest
to-have-sent-off. |
|
23:23
Οὐαὶ "A-woe"
ὑμῖν, "unto-ye,"
γραμματεῖς "Letterers-of"
καὶ "and"
Φαρισαῖοι "Faris-belonged,"
ὑποκριταί, "Separaters-under,"
ὅτι "to-which-a-one"
ἀποδεκατοῦτε "ye-en-tenth-off"
τὸ "to-the-one"
ἡδύοσμον "to-pleasant-odored"
καὶ "and"
τὸ "to-the-one"
ἄνηθον "to-an-anethumee"
καὶ "and"
τὸ "to-the-one"
κύμινον, "to-a-cumminee,"
καὶ "and"
ἀφήκατε "ye-sent-off"
τὰ "to-the-ones"
βαρύτερα "to-more-weighted"
τοῦ "of-the-one"
νόμου, "of-a-parcelee,"
τὴν "to-the-one"
κρίσιν "to-a-separating"
καὶ "and"
τὸ "to-the-one"
ἔλεος "to-a-compassion"
καὶ "and"
τὴν "to-the-one"
πίστιν: "to-a-trust;"
ταῦτα "to-the-ones-these"
δὲ "moreover"
ἔδει "it-was-binding"
ποιῆσαι "to-have-done-unto"
κἀκεῖνα "to-and-the-ones-thither"
μὴ "lest"
ἀφεῖναι. "to-have-sent-off." |
ὁδηγοὶ
τυφλοί,
διυλίζοντες
τὸν
κώνωπα
τὴν
δὲ
κάμηλον
καταπίνοντες.
Way-leaders
Blind,
filtering-through-to
to-the-one
to-a-gnat,
to-the-one
moreover
to-a-camel
drinking-down. |
|
23:24
ὁδηγοὶ "Way-leaders"
τυφλοί, "Blind,"
διυλίζοντες "filtering-through-to"
τὸν "to-the-one"
κώνωπα "to-a-gnat,"
τὴν "to-the-one"
δὲ "moreover"
κάμηλον "to-a-camel"
καταπίνοντες. "drinking-down." |
Οὐαὶ
ὑμῖν,
γραμματεῖς
καὶ
Φαρισαῖοι
ὑποκριταί,
ὅτι
καθαρίζετε
τὸ
ἔξωθεν
τοῦ
ποτηρίου
καὶ
τῆς
παροψίδος,
ἔσωθεν
δὲ
γέμουσιν
ἐξ
ἁρπαγῆς
καὶ
ἀκρασίας.
A-woe
unto-ye,
Letterers-of
and
Faris-belonged,
Separaters-under,
to-which-a-one
ye-cleanse-to
to-the-one
out-unto-which-from
of-the-one
of-a-drinkerlet
and
of-the-one
of-a-dish-beside;
into-unto-which-from
moreover
unto-saturating
out
of-a-snatching
and
of-an-un-securing-unto. |
|
23:25
Οὐαὶ "A-woe"
ὑμῖν, "unto-ye,"
γραμματεῖς "Letterers-of"
καὶ "and"
Φαρισαῖοι "Faris-belonged,"
ὑποκριταί, "Separaters-under,"
ὅτι "to-which-a-one"
καθαρίζετε "ye-cleanse-to"
τὸ "to-the-one"
ἔξωθεν "out-unto-which-from"
τοῦ "of-the-one"
ποτηρίου "of-a-drinkerlet"
καὶ "and"
τῆς "of-the-one"
παροψίδος, "of-a-dish-beside;"
ἔσωθεν "into-unto-which-from"
δὲ "moreover"
γέμουσιν "unto-saturating"
ἐξ "out"
ἁρπαγῆς "of-a-snatching"
καὶ "and"
ἀκρασίας. "of-an-un-securing-unto." |
Φαρισαῖε
τυφλέ,
καθάρισον
πρῶτον
τὸ
ἐντὸς
τοῦ
ποτηρίου
[καὶ
τῆς
παροψίδος],
ἵνα
γένηται
καὶ
τὸ
ἐκτὸς
αὐτοῦ
καθαρόν.
Faris-belonged
Blind,
thou-should-have-cleansed-to
to-most-before
to-the-one
in-of
of-the-one
of-a-drinkerlet
[and
of-the-one
of-a-dish-beside,]
so
it-might-have-had-became
and
the-one
out-of
of-it
cleansed. |
|
23:26
Φαρισαῖε "Faris-belonged"
τυφλέ, "Blind,"
καθάρισον "thou-should-have-cleansed-to"
πρῶτον "to-most-before"
τὸ "to-the-one"
ἐντὸς "in-of"
τοῦ "of-the-one"
ποτηρίου "of-a-drinkerlet"
[καὶ "[and"
τῆς "of-the-one"
παροψίδος], "of-a-dish-beside,]"
ἵνα "so"
γένηται "it-might-have-had-became"
καὶ "and"
τὸ "the-one"
ἐκτὸς "out-of"
αὐτοῦ "of-it"
καθαρόν. "cleansed." |
Οὐαὶ
ὑμῖν,
γραμματεῖς
καὶ
Φαρισαῖοι
ὑποκριταί,
ὅτι
παρομοιάζετε
τάφοις
κεκονιαμένοις,
οἵτινες
ἔξωθεν
μὲν
φαίνονται
ὡραῖοι
ἔσωθεν
δὲ
γέμουσιν
ὀστέων
νεκρῶν
καὶ
πάσης
ἀκαθαρσίας:
A-woe
unto-ye,
Letterers-of
and
Faris-belonged,
Separaters-under,
to-which-a-one
ye-along-beside-belong-to
unto-interments
unto-having-had-come-to-be-dusted-unto
which-ones
out-unto-which-from
indeed
they-be-manifested
hour-belonged;
into-unto-which-from
moreover
they-saturate
of-en-bonings
of-en-deaded
and
of-all
of-an-un-cleansing-unto; |
|
23:27
Οὐαὶ "A-woe"
ὑμῖν, "unto-ye,"
γραμματεῖς "Letterers-of"
καὶ "and"
Φαρισαῖοι "Faris-belonged,"
ὑποκριταί, "Separaters-under,"
ὅτι "to-which-a-one"
παρομοιάζετε "ye-along-beside-belong-to"
τάφοις "unto-interments"
κεκονιαμένοις, "unto-having-had-come-to-be-dusted-unto"
οἵτινες "which-ones"
ἔξωθεν "out-unto-which-from"
μὲν "indeed"
φαίνονται "they-be-manifested"
ὡραῖοι "hour-belonged;"
ἔσωθεν "into-unto-which-from"
δὲ "moreover"
γέμουσιν "they-saturate"
ὀστέων "of-en-bonings"
νεκρῶν "of-en-deaded"
καὶ "and"
πάσης "of-all"
ἀκαθαρσίας: "of-an-un-cleansing-unto;" |
οὕτως
καὶ
ὑμεῖς
ἔξωθεν
μὲν
φαίνεσθε
τοῖς
ἀνθρώποις
δίκαιοι,
ἔσωθεν
δέ
ἐστε
μεστοὶ
ὑποκρίσεως
καὶ
ἀνομίας.
unto-the-one-this
and
ye
out-unto-which-from
indeed
ye-be-manifested
unto-the-ones
unto-mankinds
course-belonged;
into-unto-which-from
moreover
ye-be
sated
of-a-separating-under
and
of-an-un-parceleeing-unto. |
|
23:28
οὕτως "unto-the-one-this"
καὶ "and"
ὑμεῖς "ye"
ἔξωθεν "out-unto-which-from"
μὲν "indeed"
φαίνεσθε "ye-be-manifested"
τοῖς "unto-the-ones"
ἀνθρώποις "unto-mankinds"
δίκαιοι, "course-belonged;"
ἔσωθεν "into-unto-which-from"
δέ "moreover"
ἐστε "ye-be"
μεστοὶ "sated"
ὑποκρίσεως "of-a-separating-under"
καὶ "and"
ἀνομίας. "of-an-un-parceleeing-unto." |
Οὐαὶ
ὑμῖν,
γραμματεῖς
καὶ
Φαρισαῖοι
ὑποκριταί,
ὅτι
οἰκοδομεῖτε
τοὺς
τάφους
τῶν
προφητῶν
καὶ
κοσμεῖτε
τὰ
μνημεῖα
τῶν
δικαίων,
A-woe
unto-ye,
Letterers-of
and
Faris-belonged,
Separaters-under,
to-which-a-one
ye-house-build-unto
to-the-ones
to-interments
of-the-ones
of-declarers-before
and
ye-configure-unto
to-the-ones
to-rememberlets-of
of-the-ones
of-course-belonged, |
|
23:29
Οὐαὶ "A-woe"
ὑμῖν, "unto-ye,"
γραμματεῖς "Letterers-of"
καὶ "and"
Φαρισαῖοι "Faris-belonged,"
ὑποκριταί, "Separaters-under,"
ὅτι "to-which-a-one"
οἰκοδομεῖτε "ye-house-build-unto"
τοὺς "to-the-ones"
τάφους "to-interments"
τῶν "of-the-ones"
προφητῶν "of-declarers-before"
καὶ "and"
κοσμεῖτε "ye-configure-unto"
τὰ "to-the-ones"
μνημεῖα "to-rememberlets-of"
τῶν "of-the-ones"
δικαίων, "of-course-belonged," |
καὶ
λέγετε
Εἰ
ἤμεθα
ἐν
ταῖς
ἡμέραις
τῶν
πατέρων
ἡμῶν,
οὐκ
ἂν
ἤμεθα
αὐτῶν
κοινωνοὶ
ἐν
τῷ
αἵματι
τῶν
προφητῶν:
and
ye-forth,
If
we-were
in
unto-the-ones
unto-days
of-the-ones
of-fathers
of-us
not
ever
we-were
of-them
en-commoned
in
unto-the-one
unto-a-blood
of-the-ones
of-declarers-before; |
|
23:30
καὶ "and"
λέγετε "ye-forth,"
Εἰ "If"
ἤμεθα "we-were"
ἐν "in"
ταῖς "unto-the-ones"
ἡμέραις "unto-days"
τῶν "of-the-ones"
πατέρων "of-fathers"
ἡμῶν, "of-us"
οὐκ "not"
ἂν "ever"
ἤμεθα "we-were"
αὐτῶν "of-them"
κοινωνοὶ "en-commoned"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
αἵματι "unto-a-blood"
τῶν "of-the-ones"
προφητῶν: "of-declarers-before;" |
ὥστε
μαρτυρεῖτε
ἑαυτοῖς
ὅτι
υἱοί
ἐστε
τῶν
φονευσάντων
τοὺς
προφήτας.
as-also
ye-witness-unto
unto-selves
to-which-a-one
sons
ye-be
of-the-ones
of-having-slayed-of
to-the-ones
to-declarers-before. |
|
23:31
ὥστε "as-also"
μαρτυρεῖτε "ye-witness-unto"
ἑαυτοῖς "unto-selves"
ὅτι "to-which-a-one"
υἱοί "sons"
ἐστε "ye-be"
τῶν "of-the-ones"
φονευσάντων "of-having-slayed-of"
τοὺς "to-the-ones"
προφήτας. "to-declarers-before." |
καὶ
ὑμεῖς
πληρώσατε
τὸ
μέτρον
τῶν
πατέρων
ὑμῶν.
And
ye
ye-should-have-en-filled
to-the-one
to-a-measure
of-the-ones
of-fathers
of-ye. |
|
23:32
καὶ "And"
ὑμεῖς "ye"
πληρώσατε "ye-should-have-en-filled"
τὸ "to-the-one"
μέτρον "to-a-measure"
τῶν "of-the-ones"
πατέρων "of-fathers"
ὑμῶν. "of-ye." |
ὄφεις
γεννήματα
ἐχιδνῶν,
πῶς
φύγητε
ἀπὸ
τῆς
κρίσεως
τῆς
γεέννης;
Snakes
Generatings-to
of-vipers,
unto-whither
ye-might-have-had-fled
off
of-the-one
of-a-separating
of-the-one
of-a-geenna? |
|
23:33
ὄφεις "Snakes"
γεννήματα "Generatings-to"
ἐχιδνῶν, "of-vipers,"
πῶς "unto-whither"
φύγητε "ye-might-have-had-fled"
ἀπὸ "off"
τῆς "of-the-one"
κρίσεως "of-a-separating"
τῆς "of-the-one"
γεέννης; "of-a-geenna?" |
διὰ
τοῦτο
ἰδοὺ
ἐγὼ
ἀποστέλλω
πρὸς
ὑμᾶς
προφήτας
καὶ
σοφοὺς
καὶ
γραμματεῖς:
ἐξ
αὐτῶν
ἀποκτενεῖτε
καὶ
σταυρώσετε,
καὶ
ἐξ
αὐτῶν
μαστιγώσετε
ἐν
ταῖς
συναγωγαῖς
ὑμῶν
καὶ
διώξετε
ἀπὸ
πόλεως
εἰς
πόλιν:
Through
to-the-one-this
thou-should-have-had-seen,
I
I-setteth-off
toward
to-ye
to-declarers-before
and
to-wisdomed
and
to-letterers-of;
out
of-them
ye-shall-kill-off
and
ye-shall-en-stake,
and
out
of-them
ye-shall-en-whip
in
unto-the-ones
unto-leadings-together
of-ye,
and
ye-shall-pursue
off
of-a-city
into
to-a-city; |
|
23:34
διὰ "Through"
τοῦτο "to-the-one-this"
ἰδοὺ "thou-should-have-had-seen,"
ἐγὼ "I"
ἀποστέλλω "I-setteth-off"
πρὸς "toward"
ὑμᾶς "to-ye"
προφήτας "to-declarers-before"
καὶ "and"
σοφοὺς "to-wisdomed"
καὶ "and"
γραμματεῖς: "to-letterers-of;"
ἐξ "out"
αὐτῶν "of-them"
ἀποκτενεῖτε "ye-shall-kill-off"
καὶ "and"
σταυρώσετε, "ye-shall-en-stake,"
καὶ "and"
ἐξ "out"
αὐτῶν "of-them"
μαστιγώσετε "ye-shall-en-whip"
ἐν "in"
ταῖς "unto-the-ones"
συναγωγαῖς "unto-leadings-together"
ὑμῶν "of-ye,"
καὶ "and"
διώξετε "ye-shall-pursue"
ἀπὸ "off"
πόλεως "of-a-city"
εἰς "into"
πόλιν: "to-a-city;" |
ὅπως
ἔλθῃ
ἐφ'
ὑμᾶς
πᾶν
αἱμα
δίκαιον
ἐκχυννόμενον
ἐπὶ
τῆς
γῆς
ἀπὸ
τοῦ
αἵματος
Ἅβελ
τοῦ
δικαίου
ἕως
τοῦ
αἵματος
Ζαχαρίου
υἱοῦ
Βαραχίου,
ὅν
ἐφονεύσατε
μεταξὺ
τοῦ
ναοῦ
καὶ
τοῦ
θυσιαστηρίου.
unto-which-whither
it-might-have-had-came
upon
to-ye,
all
a-blood
course-belonged
being-poured-out
upon
of-the-one
of-a-soil
off
of-the-one
of-a-blood
of-an-Abel
of-the-one
of-course-belonged
unto-if-which
of-the-one
of-a-blood
of-a-Zacharias
of-a-son
of-a-Barachias,
to-which
ye-slayed-of
with-together
of-the-one
of-a-temple
and
of-the-one
of-a-surgerlet. |
|
23:35
ὅπως "unto-which-whither"
ἔλθῃ "it-might-have-had-came"
ἐφ' "upon"
ὑμᾶς "to-ye,"
πᾶν "all"
αἱμα "a-blood"
δίκαιον "course-belonged"
ἐκχυννόμενον "being-poured-out"
ἐπὶ "upon"
τῆς "of-the-one"
γῆς "of-a-soil"
ἀπὸ "off"
τοῦ "of-the-one"
αἵματος "of-a-blood"
Ἅβελ "of-an-Abel"
τοῦ "of-the-one"
δικαίου "of-course-belonged"
ἕως "unto-if-which"
τοῦ "of-the-one"
αἵματος "of-a-blood"
Ζαχαρίου "of-a-Zacharias"
υἱοῦ "of-a-son"
Βαραχίου, "of-a-Barachias,"
ὅν "to-which"
ἐφονεύσατε "ye-slayed-of"
μεταξὺ "with-together"
τοῦ "of-the-one"
ναοῦ "of-a-temple"
καὶ "and"
τοῦ "of-the-one"
θυσιαστηρίου. "of-a-surgerlet." |
ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν,
ἥξει
ταῦτα
πάντα
ἐπὶ
τὴν
γενεὰν
ταύτην.
Amen
I-forth
unto-ye,
It-shall-arrive,
the-ones-these
all,
upon
to-the-one
to-a-generation
to-the-one-this. |
|
23:36
ἀμὴν "Amen"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν, "unto-ye,"
ἥξει "It-shall-arrive,"
ταῦτα "the-ones-these"
πάντα "all,"
ἐπὶ "upon"
τὴν "to-the-one"
γενεὰν "to-a-generation"
ταύτην. "to-the-one-this." |
Ἰερουσαλήμ
Ἰερουσαλήμ,
ἡ
ἀποκτείνουσα
τοὺς
προφήτας
καὶ
λιθοβολοῦσα
τοὺς
ἀπεσταλμένους
πρὸς
αὐτὴν,--
ποσάκις
ἠθέλησα
ἐπισυναγαγεῖν
τὰ
τέκνα
σου,
ὃν
τρόπον
ὄρνις
ἐπισυνάγει
τὰ
νοσσία
[αὐτῆς]
ὑπὸ
τὰς
πτέρυγας,
καὶ
οὐκ
ἠθελήσατε;
Hierousalem
Hierousalem,
the-one
killing-off
to-the-ones
to-declarers-before
and
stone-casting-unto
to-the-ones
to-having-had-come-to-be-set-off
toward
to-it;
to-what-which-oft
I-determined
to-have-had-led-together-upon
to-the-ones
to-producees
of-thee,
to-which
to-a-turn
a-bird
it-leadeth-together-upon
to-the-ones
to-younglets
[of-it]
under
to-the-ones
to-wings,
and
not
ye-determined? |
|
23:37
Ἰερουσαλήμ "Hierousalem"
Ἰερουσαλήμ, "Hierousalem,"
ἡ "the-one"
ἀποκτείνουσα "killing-off"
τοὺς "to-the-ones"
προφήτας "to-declarers-before"
καὶ "and"
λιθοβολοῦσα "stone-casting-unto"
τοὺς "to-the-ones"
ἀπεσταλμένους "to-having-had-come-to-be-set-off"
πρὸς "toward"
αὐτὴν,-- "to-it;"
ποσάκις "to-what-which-oft"
ἠθέλησα "I-determined"
ἐπισυναγαγεῖν "to-have-had-led-together-upon"
τὰ "to-the-ones"
τέκνα "to-producees"
σου, "of-thee,"
ὃν "to-which"
τρόπον "to-a-turn"
ὄρνις "a-bird"
ἐπισυνάγει "it-leadeth-together-upon"
τὰ "to-the-ones"
νοσσία "to-younglets"
[αὐτῆς] "[of-it]"
ὑπὸ "under"
τὰς "to-the-ones"
πτέρυγας, "to-wings,"
καὶ "and"
οὐκ "not"
ἠθελήσατε; "ye-determined?" |
ἰδοὺ
ἀφίεται
ὑμῖν
ὁ
οἶκος
ὑμῶν.
Thou-should-have-had-seen,
it-be-sent-off
unto-ye
the-one
a-house
of-ye. |
|
23:38
ἰδοὺ "Thou-should-have-had-seen,"
ἀφίεται "it-be-sent-off"
ὑμῖν "unto-ye"
ὁ "the-one"
οἶκος "a-house"
ὑμῶν. "of-ye." |
λέγω
γὰρ
ὑμῖν,
οὐ
μή
με
ἴδητε
ἀπ'
ἄρτι
ἕως
ἂν
εἴπητε
Εὐλογημένος
ὁ
ἐρχόμενος
ἐν
ὀνόματι
Κυρίου.
I-forth
therefore
unto-ye,
not
lest
to-me
ye-might-have-had-seen
off
unto-adjusted
unto-if-which
ever
ye-might-have-had-said,
Having-had-come-to-be-goodly-fortheed-unto
the-one
coming
in
unto-a-name
of-Authority-belonged. |
|
23:39
λέγω "I-forth"
γὰρ "therefore"
ὑμῖν, "unto-ye,"
οὐ "not"
μή "lest"
με "to-me"
ἴδητε "ye-might-have-had-seen"
ἀπ' "off"
ἄρτι "unto-adjusted"
ἕως "unto-if-which"
ἂν "ever"
εἴπητε "ye-might-have-had-said,"
Εὐλογημένος "Having-had-come-to-be-goodly-fortheed-unto"
ὁ "the-one"
ἐρχόμενος "coming"
ἐν "in"
ὀνόματι "unto-a-name"
Κυρίου. "of-Authority-belonged." |