Καὶ
προσελθόντες
[οἱ]
Φαρισαῖοι
καὶ
Σαδδουκαῖοι
πειράζοντες
ἐπηρώτησαν
αὐτὸν
σημεῖον
ἐκ
τοῦ
οὐρανοῦ
ἐπιδεῖξαι
αὐτοῖς.
And
having-had-came-toward,
[the-ones]
Faris-belonged
and
Saddouk-belonged,
piercing-to
they-upon-entreated-unto
to-it
to-a-signlet-of
out
of-the-one
of-a-sky
to-have-en-showed-upon
unto-them. |
|
16:1
Καὶ "And"
προσελθόντες "having-had-came-toward,"
[οἱ] "[the-ones]"
Φαρισαῖοι "Faris-belonged"
καὶ "and"
Σαδδουκαῖοι "Saddouk-belonged,"
πειράζοντες "piercing-to"
ἐπηρώτησαν "they-upon-entreated-unto"
αὐτὸν "to-it"
σημεῖον "to-a-signlet-of"
ἐκ "out"
τοῦ "of-the-one"
οὐρανοῦ "of-a-sky"
ἐπιδεῖξαι "to-have-en-showed-upon"
αὐτοῖς. "unto-them." |
ὁ
δὲ
ἀποκριθεὶς
εἶπεν
αὐτοῖς
[[Ὀψίας
γενομένης
λέγετε
Εὐδία,
πυρράζει
γὰρ
ὁ
οὐρανός:]]
The-one
moreover
having-been-separated-off
it-had-said
unto-them,
[[Of-late
of-having-had-became
ye-forth,
A-goodly-zeus,
it-fireth-to
therefore,
the-one
a-sky.]] |
|
16:2
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
ἀποκριθεὶς "having-been-separated-off"
εἶπεν "it-had-said"
αὐτοῖς "unto-them,"
[[Ὀψίας "[[Of-late"
γενομένης "of-having-had-became"
λέγετε "ye-forth,"
Εὐδία, "A-goodly-zeus,"
πυρράζει "it-fireth-to"
γὰρ "therefore,"
ὁ "the-one"
οὐρανός:]] "a-sky.]]" |
[[καὶ
πρωί
Σήμερον
χειμών,
πυρράζει
γὰρ
στυγνάζων
ὁ
οὐρανός.
τὸ
μὲν
πρόσωπον
τοῦ
οὐρανοῦ
γινώσκετε
διακρίνειν,
τὰ
δὲ
σημεῖα
τῶν
καιρῶν
οὐ
δύνασθε.]]
[[And
unto-early,
This-day
a-pour-belonging;
it-fireth-to
therefore
glooming-to,
the-one
a-sky.
To-the-one
indeed
to-looked-toward
of-the-one
of-a-sky
ye-acquaint
to-separate-through;
to-the-ones
moreover
to-signlets-of
of-the-ones
of-times
not
ye-able.]] |
|
16:3
[[καὶ "[[And"
πρωί "unto-early,"
Σήμερον "This-day"
χειμών, "a-pour-belonging;"
πυρράζει "it-fireth-to"
γὰρ "therefore"
στυγνάζων "glooming-to,"
ὁ "the-one"
οὐρανός. "a-sky."
τὸ "To-the-one"
μὲν "indeed"
πρόσωπον "to-looked-toward"
τοῦ "of-the-one"
οὐρανοῦ "of-a-sky"
γινώσκετε "ye-acquaint"
διακρίνειν, "to-separate-through;"
τὰ "to-the-ones"
δὲ "moreover"
σημεῖα "to-signlets-of"
τῶν "of-the-ones"
καιρῶν "of-times"
οὐ "not"
δύνασθε.]] "ye-able.]]" |
Γενεὰ
πονηρὰ
καὶ
μοιχαλὶς
σημεῖον
ἐπιζητεῖ,
καὶ
σημεῖον
οὐ
δοθήσεται
αὐτῇ
εἰ
μὴ
τὸ
σημεῖον
Ἰωνᾶ.
καὶ
καταλιπὼν
αὐτοὺς
ἀπῆλθεν.
A-generation
en-necessitated
and
an-adulteress
to-a-signlet-of
it-seeketh-upon-unto,
and
a-signlet-of
not
it-shall-be-given
unto-it
if
lest
the-one
a-signlet-of
of-an-Ionas.
And
having-had-remaindered-down
to-them
it-had-came-off. |
|
16:4
Γενεὰ "A-generation"
πονηρὰ "en-necessitated"
καὶ "and"
μοιχαλὶς "an-adulteress"
σημεῖον "to-a-signlet-of"
ἐπιζητεῖ, "it-seeketh-upon-unto,"
καὶ "and"
σημεῖον "a-signlet-of"
οὐ "not"
δοθήσεται "it-shall-be-given"
αὐτῇ "unto-it"
εἰ "if"
μὴ "lest"
τὸ "the-one"
σημεῖον "a-signlet-of"
Ἰωνᾶ. "of-an-Ionas."
καὶ "And"
καταλιπὼν "having-had-remaindered-down"
αὐτοὺς "to-them"
ἀπῆλθεν. "it-had-came-off." |
Καὶ
ἐλθόντες
οἱ
μαθηταὶ
εἰς
τὸ
πέραν
ἐπελάθοντο
ἄρτους
λαβεῖν.
And
having-had-came,
the-ones
learners,
into
to-the-one
to-across,
they-had-secluded-upon
to-loaves
to-have-had-taken. |
|
16:5
Καὶ "And"
ἐλθόντες "having-had-came,"
οἱ "the-ones"
μαθηταὶ "learners,"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
πέραν "to-across,"
ἐπελάθοντο "they-had-secluded-upon"
ἄρτους "to-loaves"
λαβεῖν. "to-have-had-taken." |
ὁ
δὲ
Ἰησοῦς
εἶπεν
αὐτοῖς
Ὁρᾶτε
καὶ
προσέχετε
ἀπὸ
τῆς
ζύμης
τῶν
Φαρισαίων
καὶ
Σαδδουκαίων.
The-one
moreover
an-Iesous
it-had-said
unto-them,
Ye-should-discern-unto
and
ye-should-hold-toward
off
of-the-one
of-a-leaven
of-the-ones
of-of-Faris-belonged
and
of-Saddouk-belonged. |
|
16:6
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
Ἰησοῦς "an-Iesous"
εἶπεν "it-had-said"
αὐτοῖς "unto-them,"
Ὁρᾶτε "Ye-should-discern-unto"
καὶ "and"
προσέχετε "ye-should-hold-toward"
ἀπὸ "off"
τῆς "of-the-one"
ζύμης "of-a-leaven"
τῶν "of-the-ones"
Φαρισαίων "of-of-Faris-belonged"
καὶ "and"
Σαδδουκαίων. "of-Saddouk-belonged." |
οἱ
δὲ
διελογίζοντο
ἐν
ἑαυτοῖς
λέγοντες
ὅτι
Ἄρτους
οὐκ
ἐλάβομεν.
The-ones
moreover
they-were-fortheeing-through-to
in
unto-selves
forthing
to-which-a-one,
To-loaves
not
we-had-taken. |
|
16:7
οἱ "The-ones"
δὲ "moreover"
διελογίζοντο "they-were-fortheeing-through-to"
ἐν "in"
ἑαυτοῖς "unto-selves"
λέγοντες "forthing"
ὅτι "to-which-a-one,"
Ἄρτους "To-loaves"
οὐκ "not"
ἐλάβομεν. "we-had-taken." |
γνοὺς
δὲ
ὁ
Ἰησοῦς
εἶπεν
Τί
διαλογίζεσθε
ἐν
ἑαυτοῖς,
ὀλιγόπιστοι,
ὅτι
ἄρτους
οὐκ
ἔχετε;
Having-had-acquainted
moreover,
the-one
an-Iesous,
it-had-said,
To-what-one
ye-forthee-through-to
in
unto-selves,
Little-trusted,
to-which-a-one
to-loaves
not
ye-hold? |
|
16:8
γνοὺς "Having-had-acquainted"
δὲ "moreover,"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
εἶπεν "it-had-said,"
Τί "To-what-one"
διαλογίζεσθε "ye-forthee-through-to"
ἐν "in"
ἑαυτοῖς, "unto-selves,"
ὀλιγόπιστοι, "Little-trusted,"
ὅτι "to-which-a-one"
ἄρτους "to-loaves"
οὐκ "not"
ἔχετε; "ye-hold?" |
οὔπω
νοεῖτε,
οὐδὲ
μνημονεύετε
τοὺς
πέντε
ἄρτους
τῶν
πεντακισχιλίων
καὶ
πόσους
κοφίνους
ἐλάβετε;
Not-unto-whither
ye-consider-unto?
Not-moreover
ye-remember-of
to-the-ones
to-five
to-loaves
of-the-ones
of-five-oft-thousand
and
to-whither-which
to-baskets
ye-had-taken? |
|
16:9
οὔπω "Not-unto-whither"
νοεῖτε, "ye-consider-unto?"
οὐδὲ "Not-moreover"
μνημονεύετε "ye-remember-of"
τοὺς "to-the-ones"
πέντε "to-five"
ἄρτους "to-loaves"
τῶν "of-the-ones"
πεντακισχιλίων "of-five-oft-thousand"
καὶ "and"
πόσους "to-whither-which"
κοφίνους "to-baskets"
ἐλάβετε; "ye-had-taken?" |
οὐδὲ
τοὺς
ἑπτὰ
ἄρτους
τῶν
τετρακισχιλίων
καὶ
πόσας
σφυρίδας
ἐλάβετε;
Not-moreover
to-the-ones
to-seven
to-loaves
of-the-ones
of-four-oft-thousand
and
to-whither-which
to-coilings
ye-had-taken? |
|
16:10
οὐδὲ "Not-moreover"
τοὺς "to-the-ones"
ἑπτὰ "to-seven"
ἄρτους "to-loaves"
τῶν "of-the-ones"
τετρακισχιλίων "of-four-oft-thousand"
καὶ "and"
πόσας "to-whither-which"
σφυρίδας "to-coilings"
ἐλάβετε; "ye-had-taken?" |
πῶς
οὐ
νοεῖτε
ὅτι
οὐ
περὶ
ἄρτων
εἶπον
ὑμῖν;
προσέχετε
δὲ
ἀπὸ
τῆς
ζύμης
τῶν
Φαρισαίων
καὶ
Σαδδουκαίων.
Unto-whither
not
ye-consider-unto
to-which-a-one
not
about
of-loaves
I-had-said
unto-ye?
Ye-should-hold-toward
moreover
off
of-the-one
of-a-leaven
of-the-ones
of-Faris-belonged
and
of-Saddouk-belonged. |
|
16:11
πῶς "Unto-whither"
οὐ "not"
νοεῖτε "ye-consider-unto"
ὅτι "to-which-a-one"
οὐ "not"
περὶ "about"
ἄρτων "of-loaves"
εἶπον "I-had-said"
ὑμῖν; "unto-ye?"
προσέχετε "Ye-should-hold-toward"
δὲ "moreover"
ἀπὸ "off"
τῆς "of-the-one"
ζύμης "of-a-leaven"
τῶν "of-the-ones"
Φαρισαίων "of-Faris-belonged"
καὶ "and"
Σαδδουκαίων. "of-Saddouk-belonged." |
τότε
συνῆκαν
ὅτι
οὐκ
εἶπεν
προσέχειν
ἀπὸ
τῆς
ζύμης
[τῶν
ἄρτων]
ἀλλὰ
ἀπὸ
τῆς
διδαχῆς
τῶν
Φαρισαίων
καὶ
Σαδδουκαίων.
To-the-one-which-also
they-sent-together
to-which-a-one
not
it-had-said
to-hold-toward
off
of-the-one
of-a-leaven
[of-the-ones
of-loaves],
other
off
of-the-one
of-a-teaching
of-the-ones
of-Faris-belonged
and
of-Saddouk-belonged. |
|
16:12
τότε "To-the-one-which-also"
συνῆκαν "they-sent-together"
ὅτι "to-which-a-one"
οὐκ "not"
εἶπεν "it-had-said"
προσέχειν "to-hold-toward"
ἀπὸ "off"
τῆς "of-the-one"
ζύμης "of-a-leaven"
[τῶν "[of-the-ones"
ἄρτων] "of-loaves],"
ἀλλὰ "other"
ἀπὸ "off"
τῆς "of-the-one"
διδαχῆς "of-a-teaching"
τῶν "of-the-ones"
Φαρισαίων "of-Faris-belonged"
καὶ "and"
Σαδδουκαίων. "of-Saddouk-belonged." |
Ἐλθὼν
δὲ
ὁ
Ἰησοῦς
εἰς
τὰ
μέρη
Καισαρίας
τῆς
Φιλίππου
ἠρώτα
τοὺς
μαθητὰς
αὐτοῦ
λέγων
Τίνα
λέγουσιν
οἱ
ἄνθρωποι
εἶναι
τὸν
υἱὸν
τοῦ
ἀνθρώπου;
Having-had-came
moreover,
the-one
an-Iesous,
into
to-the-ones
to-portions
of-a-Kaisaria
of-the-one
of-a-Filippos,
it-was-entreating-unto
to-the-ones
to-learners
of-it
forthing,
To-what-one
they-fortheth,
the-ones
mankinds,
to-be
to-the-one
to-a-Son
of-the-one
of-a-mankind? |
|
16:13
Ἐλθὼν "Having-had-came"
δὲ "moreover,"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
εἰς "into"
τὰ "to-the-ones"
μέρη "to-portions"
Καισαρίας "of-a-Kaisaria"
τῆς "of-the-one"
Φιλίππου "of-a-Filippos,"
ἠρώτα "it-was-entreating-unto"
τοὺς "to-the-ones"
μαθητὰς "to-learners"
αὐτοῦ "of-it"
λέγων "forthing,"
Τίνα "To-what-one"
λέγουσιν "they-fortheth,"
οἱ "the-ones"
ἄνθρωποι "mankinds,"
εἶναι "to-be"
τὸν "to-the-one"
υἱὸν "to-a-Son"
τοῦ "of-the-one"
ἀνθρώπου; "of-a-mankind?" |
οἱ
δὲ
εἶπαν
Οἱ
μὲν
Ἰωάνην
τὸν
βαπτιστήν,
ἄλλοι
δὲ
Ἠλείαν,
ἕτεροι
δὲ
Ἰερεμίαν
ἢ
ἕνα
τῶν
προφητῶν.
The-ones
moreover
they-said,
The-ones
indeed
to-an-Ioanes
to-the-one
to-an-immerser;
other
moreover
to-a-Heleias;
different
moreover
to-a-Hieremias
or
to-one
of-the-ones
of-declarers-before. |
|
16:14
οἱ "The-ones"
δὲ "moreover"
εἶπαν "they-said,"
Οἱ "The-ones"
μὲν "indeed"
Ἰωάνην "to-an-Ioanes"
τὸν "to-the-one"
βαπτιστήν, "to-an-immerser;"
ἄλλοι "other"
δὲ "moreover"
Ἠλείαν, "to-a-Heleias;"
ἕτεροι "different"
δὲ "moreover"
Ἰερεμίαν "to-a-Hieremias"
ἢ "or"
ἕνα "to-one"
τῶν "of-the-ones"
προφητῶν. "of-declarers-before." |
λέγει
αὐτοῖς
Ὑμεῖς
δὲ
τίνα
με
λέγετε
εἶναι;
It-fortheth
unto-them,
Ye
moreover
to-what-one
to-me
ye-forth
to-be? |
|
16:15
λέγει "It-fortheth"
αὐτοῖς "unto-them,"
Ὑμεῖς "Ye"
δὲ "moreover"
τίνα "to-what-one"
με "to-me"
λέγετε "ye-forth"
εἶναι; "to-be?" |
ἀποκριθεὶς
δὲ
Σίμων
Πέτρος
εἶπεν
Σὺ
εἶ
ὁ
χριστὸς
ὁ
υἱὸς
τοῦ
θεοῦ
τοῦ
ζῶντος.
Having-been-separated-off
moreover
a-Simon
a-Petros
it-had-said,
Thou
thou-be
the-one
Anointed
the-one
a-Son
of-the-one
of-a-Deity
of-the-one
of-lifing-unto. |
|
16:16
ἀποκριθεὶς "Having-been-separated-off"
δὲ "moreover"
Σίμων "a-Simon"
Πέτρος "a-Petros"
εἶπεν "it-had-said,"
Σὺ "Thou"
εἶ "thou-be"
ὁ "the-one"
χριστὸς "Anointed"
ὁ "the-one"
υἱὸς "a-Son"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
τοῦ "of-the-one"
ζῶντος. "of-lifing-unto." |
ἀποκριθεὶς
δὲ
ὁ
Ἰησοῦς
εἶπεν
αὐτῷ
Μακάριος
εἶ,
Σίμων
Βαριωνᾶ,
ὅτι
σὰρξ
καὶ
αἷμα
οὐκ
ἀπεκάλυψέν
σοι
ἀλλ'
ὁ
πατήρ
μου
ὁ
ἐν
[τοῖς]
οὐρανοῖς:
Having-been-separated-off
moreover
the-one
an-Iesous
it-had-said
unto-it,
Bless-belonged
thou-be,
Simon
Barionas,
to-which-a-one
a-flesh
and
a-blood
not
it-shrouded-off
unto-thee,
other
the-one
a-Father
of-me
the-one
in
[unto-the-ones]
unto-skies; |
|
16:17
ἀποκριθεὶς "Having-been-separated-off"
δὲ "moreover"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous"
εἶπεν "it-had-said"
αὐτῷ "unto-it,"
Μακάριος "Bless-belonged"
εἶ, "thou-be,"
Σίμων "Simon"
Βαριωνᾶ, "Barionas,"
ὅτι "to-which-a-one"
σὰρξ "a-flesh"
καὶ "and"
αἷμα "a-blood"
οὐκ "not"
ἀπεκάλυψέν "it-shrouded-off"
σοι "unto-thee,"
ἀλλ' "other"
ὁ "the-one"
πατήρ "a-Father"
μου "of-me"
ὁ "the-one"
ἐν "in"
[τοῖς] "[unto-the-ones]"
οὐρανοῖς: "unto-skies;" |
κἀγὼ
δέ
σοι
λέγω
ὅτι
σὺ
εἶ
Πέτρος,
καὶ
ἐπὶ
ταύτῃ
τῇ
πέτρᾳ
οἰκοδομήσω
μου
τὴν
ἐκκλησίαν,
καὶ
πύλαι
ᾅδου
οὐ
κατισχύσουσιν
αὐτῆς:
and-I
moreover
unto-thee
I-forth
to-which-a-one
thou
thou-be
a-Petros,
and
upon
unto-the-one-this
unto-the-one
unto-a-rockiness
I-shall-house-build-unto
of-me
to-the-one
to-a-calling-out-unto,
and
gates
of-a-hades
not
they-shall-force-hold-down
of-it; |
|
16:18
κἀγὼ "and-I"
δέ "moreover"
σοι "unto-thee"
λέγω "I-forth"
ὅτι "to-which-a-one"
σὺ "thou"
εἶ "thou-be"
Πέτρος, "a-Petros,"
καὶ "and"
ἐπὶ "upon"
ταύτῃ "unto-the-one-this"
τῇ "unto-the-one"
πέτρᾳ "unto-a-rockiness"
οἰκοδομήσω "I-shall-house-build-unto"
μου "of-me"
τὴν "to-the-one"
ἐκκλησίαν, "to-a-calling-out-unto,"
καὶ "and"
πύλαι "gates"
ᾅδου "of-a-hades"
οὐ "not"
κατισχύσουσιν "they-shall-force-hold-down"
αὐτῆς: "of-it;" |
δώσω
σοι
τὰς
κλεῖδας
τῆς
βασιλείας
τῶν
οὐρανῶν,
καὶ
ὃ
ἐὰν
δήσῃς
ἐπὶ
τῆς
γῆς
ἔσται
δεδεμένον
ἐν
τοῖς
οὐρανοῖς,
καὶ
ὃ
ἐὰν
λύσῃς
ἐπὶ
τῆς
γῆς
ἔσται
λελυμένον
ἐν
τοῖς
οὐρανοῖς.
I-shall-give
unto-thee
to-the-ones
to-latches
of-the-one
of-a-ruling-of
of-the-ones
of-skies,
and
to-which
if-ever
thou-might-have-binded
upon
of-the-one
of-a-soil
it-shall-be
having-had-come-to-be-binded
in
unto-the-ones
unto-skies,
and
to-which
if-ever
thou-might-have-loosed
upon
of-the-one
of-a-soil
it-shall-be
having-had-come-to-be-loosed
in
unto-the-ones
unto-skies. |
|
16:19
δώσω "I-shall-give"
σοι "unto-thee"
τὰς "to-the-ones"
κλεῖδας "to-latches"
τῆς "of-the-one"
βασιλείας "of-a-ruling-of"
τῶν "of-the-ones"
οὐρανῶν, "of-skies,"
καὶ "and"
ὃ "to-which"
ἐὰν "if-ever"
δήσῃς "thou-might-have-binded"
ἐπὶ "upon"
τῆς "of-the-one"
γῆς "of-a-soil"
ἔσται "it-shall-be"
δεδεμένον "having-had-come-to-be-binded"
ἐν "in"
τοῖς "unto-the-ones"
οὐρανοῖς, "unto-skies,"
καὶ "and"
ὃ "to-which"
ἐὰν "if-ever"
λύσῃς "thou-might-have-loosed"
ἐπὶ "upon"
τῆς "of-the-one"
γῆς "of-a-soil"
ἔσται "it-shall-be"
λελυμένον "having-had-come-to-be-loosed"
ἐν "in"
τοῖς "unto-the-ones"
οὐρανοῖς. "unto-skies." |
Τότε
ἐπετίμησεν
τοῖς
μαθηταῖς
ἵνα
μηδενὶ
εἴπωσιν
ὅτι
αὐτός
ἐστιν
ὁ
χριστός.
To-the-one-which-also
it-upon-valuated-unto
unto-the-ones
unto-learners
so
unto-lest-moreover-one
they-might-have-had-said
to-which-a-one
it
it-be
the-one
Anointed. |
|
16:20
Τότε "To-the-one-which-also"
ἐπετίμησεν "it-upon-valuated-unto"
τοῖς "unto-the-ones"
μαθηταῖς "unto-learners"
ἵνα "so"
μηδενὶ "unto-lest-moreover-one"
εἴπωσιν "they-might-have-had-said"
ὅτι "to-which-a-one"
αὐτός "it"
ἐστιν "it-be"
ὁ "the-one"
χριστός. "Anointed." |
ΑΠΟ
ΤΟΤΕ
ἤρξατο
Ἰησοῦς
Χριστὸς
δεικνύειν
τοῖς
μαθηταῖς
αὐτοῦ
ὅτι
δεῖ
αὐτὸν
εἰς
Ἰεροσόλυμα
ἀπελθεῖν
καὶ
πολλὰ
παθεῖν
ἀπὸ
τῶν
πρεσβυτέρων
καὶ
ἀρχιερέων
καὶ
γραμματέων
καὶ
ἀποκτανθῆναι
καὶ
τῇ
τρίτῃ
ἡμέρᾳ
ἐγερθῆναι.
Off
to-the-one-which-also
it-firsted,
an-Iesous
Anointed,
to-show
unto-the-ones
unto-learners
of-it
to-which-a-one
it-bindeth
to-it
into
to-a-Hierosoluma
to-have-had-came-off
and
to-much
to-have-had-experienced
off
of-the-ones
of-more-eldered
and
of-first-sacreders-of
and
of-letterers-of,
and
to-have-been-killed-off,
and
unto-the-one
unto-third
unto-a-day
to-have-been-roused. |
|
16:21
ΑΠΟ "Off"
ΤΟΤΕ "to-the-one-which-also"
ἤρξατο "it-firsted,"
Ἰησοῦς "an-Iesous"
Χριστὸς "Anointed,"
δεικνύειν "to-show"
τοῖς "unto-the-ones"
μαθηταῖς "unto-learners"
αὐτοῦ "of-it"
ὅτι "to-which-a-one"
δεῖ "it-bindeth"
αὐτὸν "to-it"
εἰς "into"
Ἰεροσόλυμα "to-a-Hierosoluma"
ἀπελθεῖν "to-have-had-came-off"
καὶ "and"
πολλὰ "to-much"
παθεῖν "to-have-had-experienced"
ἀπὸ "off"
τῶν "of-the-ones"
πρεσβυτέρων "of-more-eldered"
καὶ "and"
ἀρχιερέων "of-first-sacreders-of"
καὶ "and"
γραμματέων "of-letterers-of,"
καὶ "and"
ἀποκτανθῆναι "to-have-been-killed-off,"
καὶ "and"
τῇ "unto-the-one"
τρίτῃ "unto-third"
ἡμέρᾳ "unto-a-day"
ἐγερθῆναι. "to-have-been-roused." |
καὶ
προσλαβόμενος
αὐτὸν
ὁ
Πέτρος
ἤρξατο
ἐπιτιμᾷν
αὐτῷ
λέγων
Ἵλεώς
σοι,
κύριε:
οὐ
μὴ
ἔσται
σοι
τοῦτο.
And
having-had-taken-toward
to-it,
the-one
a-Petros,
it-firsted
to-upon-valuate-unto
unto-it
forthing,
Unto-conciliated
unto-thee,
Authority-belonged,
not
lest
it-shall-be
unto-thee
the-one-this. |
|
16:22
καὶ "And"
προσλαβόμενος "having-had-taken-toward"
αὐτὸν "to-it,"
ὁ "the-one"
Πέτρος "a-Petros,"
ἤρξατο "it-firsted"
ἐπιτιμᾷν "to-upon-valuate-unto"
αὐτῷ "unto-it"
λέγων "forthing,"
Ἵλεώς "Unto-conciliated"
σοι, "unto-thee,"
κύριε: "Authority-belonged,"
οὐ "not"
μὴ "lest"
ἔσται "it-shall-be"
σοι "unto-thee"
τοῦτο. "the-one-this." |
ὁ
δὲ
στραφεὶς
εἶπεν
τῷ
Πέτρῳ
Ὕπαγε
ὀπίσω
μου,
Σατανᾶ:
σκάνδαλον
εἶ
ἐμοῦ,
ὅτι
οὐ
φρονεῖς
τὰ
τοῦ
θεοῦ
ἀλλὰ
τὰ
τῶν
ἀνθρώπων.
The-one
moreover
having-had-been-beturned
it-had-said
unto-the-one
unto-a-Petros,
Thou-should-lead-under
aback-unto-which
of-me,
satanas,
cumbered
thou-be
of-ME
to-which-a-one
not
thou-center-unto
to-the-ones
of-the-one
of-a-Deity,
other
to-the-ones
of-the-ones
of-mankinds. |
|
16:23
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
στραφεὶς "having-had-been-beturned"
εἶπεν "it-had-said"
τῷ "unto-the-one"
Πέτρῳ "unto-a-Petros,"
Ὕπαγε "Thou-should-lead-under"
ὀπίσω "aback-unto-which"
μου, "of-me,"
Σατανᾶ: "satanas,"
σκάνδαλον "cumbered"
εἶ "thou-be"
ἐμοῦ, "of-ME"
ὅτι "to-which-a-one"
οὐ "not"
φρονεῖς "thou-center-unto"
τὰ "to-the-ones"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity,"
ἀλλὰ "other"
τὰ "to-the-ones"
τῶν "of-the-ones"
ἀνθρώπων. "of-mankinds." |
Τότε
[ὁ]
Ἰησοῦς
εἶπεν
τοῖς
μαθηταῖς
αὐτοῦ
Εἴ
τις
θέλει
ὀπίσω
μου
ἐλθεῖν,
ἀπαρνησάσθω
ἑαυτὸν
καὶ
ἀράτω
τὸν
σταυρὸν
αὐτοῦ
καὶ
ἀκολουθείτω
μοι.
To-the-one-which-also
the-one
an-Iesous
it-had-said
unto-the-ones
unto-learners
of-it,
If
a-one
it-determineth
aback-unto-which
of-me
to-have-had-came,
it-should-have-denied-off-unto
to-self
and
it-should-have-lifted
to-the-one
to-a-stake
of-it
and
it-should-path-along-unto
unto-me. |
|
16:24
Τότε "To-the-one-which-also"
[ὁ] "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous"
εἶπεν "it-had-said"
τοῖς "unto-the-ones"
μαθηταῖς "unto-learners"
αὐτοῦ "of-it,"
Εἴ "If"
τις "a-one"
θέλει "it-determineth"
ὀπίσω "aback-unto-which"
μου "of-me"
ἐλθεῖν, "to-have-had-came,"
ἀπαρνησάσθω "it-should-have-denied-off-unto"
ἑαυτὸν "to-self"
καὶ "and"
ἀράτω "it-should-have-lifted"
τὸν "to-the-one"
σταυρὸν "to-a-stake"
αὐτοῦ "of-it"
καὶ "and"
ἀκολουθείτω "it-should-path-along-unto"
μοι. "unto-me." |
ὃς
γὰρ
ἐὰν
θέλῃ
τὴν
ψυχὴν
αὐτοῦ
σῶσαι
ἀπολέσει
αὐτήν:
ὃς
δ'
ἂν
ἀπολέσῃ
τὴν
ψυχὴν
αὐτοῦ
ἕνεκεν
ἐμοῦ
εὑρήσει
αὐτήν.
Which
therefore
if-ever
it-might-determine
to-the-one
to-a-breathing
of-it
to-have-saved
it-shall-destruct-off
to-it;
which
moreover
ever
it-might-have-destructed-off
to-the-one
to-a-breathing
of-it
in-out-in
of-ME
it-shall-find
to-it. |
|
16:25
ὃς "Which"
γὰρ "therefore"
ἐὰν "if-ever"
θέλῃ "it-might-determine"
τὴν "to-the-one"
ψυχὴν "to-a-breathing"
αὐτοῦ "of-it"
σῶσαι "to-have-saved"
ἀπολέσει "it-shall-destruct-off"
αὐτήν: "to-it;"
ὃς "which"
δ' "moreover"
ἂν "ever"
ἀπολέσῃ "it-might-have-destructed-off"
τὴν "to-the-one"
ψυχὴν "to-a-breathing"
αὐτοῦ "of-it"
ἕνεκεν "in-out-in"
ἐμοῦ "of-ME"
εὑρήσει "it-shall-find"
αὐτήν. "to-it." |
τί
γὰρ
ὠφεληθήσεται
ἄνθρωπος
ἐὰν
τὸν
κόσμον
ὅλον
κερδήσῃ
τὴν
δὲ
ψυχὴν
αὐτοῦ
ζημιωθῇ;
ἢ
τί
δώσει
ἄνθρωπος
ἀντάλλαγμα
τῆς
ψυχῆς
αὐτοῦ;
To-what-one
therefore
it-shall-be-benefitted-unto
a-mankind
if-ever
to-the-one
to-a-configuration
to-whole
it-might-have-gained,
to-the-one
moreover
to-a-breathing
of-it
it-might-have-been-en-damage-belonged?
Or
to-what-one
it-shall-give,
a-mankind,
to-an-ever-a-one-othering-to
of-the-one
of-a-breathing
of-it? |
|
16:26
τί "To-what-one"
γὰρ "therefore"
ὠφεληθήσεται "it-shall-be-benefitted-unto"
ἄνθρωπος "a-mankind"
ἐὰν "if-ever"
τὸν "to-the-one"
κόσμον "to-a-configuration"
ὅλον "to-whole"
κερδήσῃ "it-might-have-gained,"
τὴν "to-the-one"
δὲ "moreover"
ψυχὴν "to-a-breathing"
αὐτοῦ "of-it"
ζημιωθῇ; "it-might-have-been-en-damage-belonged?"
ἢ "Or"
τί "to-what-one"
δώσει "it-shall-give,"
ἄνθρωπος "a-mankind,"
ἀντάλλαγμα "to-an-ever-a-one-othering-to"
τῆς "of-the-one"
ψυχῆς "of-a-breathing"
αὐτοῦ; "of-it?" |
μέλλει
γὰρ
ὁ
υἱὸς
τοῦ
ἀνθρώπου
ἔρχεσθαι
ἐν
τῇ
δόξῃ
τοῦ
πατρὸς
αὐτοῦ
μετὰ
τῶν
ἀγγέλων
αὐτοῦ,
καὶ
τότε
ἀποδώσει
ἑκάστῳ
κατὰ
τὴν
πρᾶξιν
αὐτοῦ.
It-impendeth
therefore,
the-one
a-Son
of-the-one
of-a-mankind,
to-come
in
unto-the-one
unto-a-recognition
of-the-one
of-a-Father
of-it
with
of-the-ones
of-messengers
of-it,
and
to-the-one-which-also
it-shall-give-off
unto-each
down
to-the-one
to-a-practice
of-it. |
|
16:27
μέλλει "It-impendeth"
γὰρ "therefore,"
ὁ "the-one"
υἱὸς "a-Son"
τοῦ "of-the-one"
ἀνθρώπου "of-a-mankind,"
ἔρχεσθαι "to-come"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
δόξῃ "unto-a-recognition"
τοῦ "of-the-one"
πατρὸς "of-a-Father"
αὐτοῦ "of-it"
μετὰ "with"
τῶν "of-the-ones"
ἀγγέλων "of-messengers"
αὐτοῦ, "of-it,"
καὶ "and"
τότε "to-the-one-which-also"
ἀποδώσει "it-shall-give-off"
ἑκάστῳ "unto-each"
κατὰ "down"
τὴν "to-the-one"
πρᾶξιν "to-a-practice"
αὐτοῦ. "of-it." |
ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν
ὅτι
εἰσίν
τινες
τῶν
ὧδε
ἑστώτων
οἵτινες
οὐ
μὴ
γεύσωνται
θανάτου
ἕως
ἂν
ἴδωσιν
τὸν
υἱὸν
τοῦ
ἀνθρώπου
ἐρχόμενον
ἐν
τῇ
βασιλείᾳ
αὐτοῦ.
Amen
I-forth
unto-ye
to-which-a-one
they-be
ones
of-the-ones
unto-which-moreover
of-having-had-come-to-stand
which-ones
not
lest
they-might-have-tasted-of
of-a-death
unto-if-which
ever
they-might-have-had-seen
to-the-one
to-a-Son
of-the-one
of-a-mankind
to-coming
in
unto-the-one
unto-a-ruling-of
of-it. |
|
16:28
ἀμὴν "Amen"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν "unto-ye"
ὅτι "to-which-a-one"
εἰσίν "they-be"
τινες "ones"
τῶν "of-the-ones"
ὧδε "unto-which-moreover"
ἑστώτων "of-having-had-come-to-stand"
οἵτινες "which-ones"
οὐ "not"
μὴ "lest"
γεύσωνται "they-might-have-tasted-of"
θανάτου "of-a-death"
ἕως "unto-if-which"
ἂν "ever"
ἴδωσιν "they-might-have-had-seen"
τὸν "to-the-one"
υἱὸν "to-a-Son"
τοῦ "of-the-one"
ἀνθρώπου "of-a-mankind"
ἐρχόμενον "to-coming"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
βασιλείᾳ "unto-a-ruling-of"
αὐτοῦ. "of-it." |