כַּשֶּׁלֶג
בַּקַּיִץ
וְכַמָּטָר
בַּקָּצִיר
כֵּן
לֹא־נָאוֶה
לִכְסִיל
כָּבוֹד |
26:1
KaSHeleg
BaQayitz
w'khaMäţär
BaQätziyr
Kën
lo-näweh
likh'šiyl
Kävôd |
26:1 ¶
As snow
7950
in summer,
7019
and as rain
4306
in harvest,
7105
so
x3651
honour
3519
is not
x3808
seemly
5000
for a fool.
3684 |
כַּצִּפּוֹר
לָנוּד
כַּדְּרוֹר
לָעוּף
כֵּן
קִלְלַת
חִנָּם
*לֹא
[לוֹ] תָבֹא |
26:2
KaTZiPôr
länûd
KaD'rôr
läûf
Kën
qil'lat
chiNäm
*lo
[lô] tävo |
26:2
As the bird
6833
by wandering,
5110
z8800
as the swallow
1866
by flying,
5774
z8800
so
x3651
the curse
7045
causeless
2600
shall not
x3808
come.
935
z8799 |
שׁוֹט
לַסּוּס
מֶתֶג
לַחֲמוֹר
וְשֵׁבֶט
לְגֵו
כְּסִילִים |
26:3
shôţ
laŠûš
meteg
lachámôr
w'shëveţ
l'gëw
K'šiyliym |
26:3
A whip
7752
for the horse,
5483
a bridle
4964
for the ass,
2543
and a rod
7626
for the fool's
3684
back.
1460 |
אַל־תַּעַן
כְּסִיל
כְּאִוַּלְתּוֹ
פֶּן־תִּשְׁוֶה־לּוֹ
גַם־אָתָּה |
26:4
al-Taan
K'šiyl
K'iûal'Tô
Pen-Tish'weh-Lô
gam-äTäh |
26:4
Answer
6030
z8799
not
x408
a fool
3684
according to his folly,
200
lest
x6435
thou
x859
also
x1571
be like
7737
z8799
unto him. |
עֲנֵה
כְסִיל
כְּאִוַּלְתּוֹ
פֶּן־יִהְיֶה
חָכָם
בְּעֵינָיו |
26:5
ánëh
kh'šiyl
K'iûal'Tô
Pen-yih'yeh
chäkhäm
B'ëynäyw |
26:5
Answer
6030
z8798
a fool
3684
according to his folly,
200
lest
x6435
he be
x1961
wise
2450
in his own conceit.
5869 |
מְקַצֶּה
רַגְלַיִם
חָמָס
שֹׁתֶה
שֹׁלֵחַ
דְּבָרִים
בְּיַד־כְּסִיל |
26:6
m'qaTZeh
rag'layim
chämäš
shoteh
sholëªch
D'väriym
B'yad-K'šiyl |
26:6
He that sendeth
7971
z8802
a message
1697
by the hand
3027
of a fool
3684
cutteth off
7096
z8764
the feet,
7272
[and] drinketh
8354
z8802
damage.
2555 |
דַּלְיוּ
שֹׁקַיִם
מִפִּסֵּחַ
וּמָשָׁל
בְּפִי
כְסִילִים |
26:7
Dal'yû
shoqayim
miPiŠëªch
ûmäshäl
B'fiy
kh'šiyliym |
26:7
The legs
7785
of the lame
6455
x4480
are not equal:
1809
z8804
so [is] a parable
4912
in the mouth
6310
of fools.
3684 |
כִּצְרוֹר
אֶבֶן
בְּמַרְגֵּמָה
כֵּן־נוֹתֵן
לִכְסִיל
כָּבוֹד |
26:8
Kitz'rôr
even
B'mar'Gëmäh
Kën-nôtën
likh'šiyl
Kävôd |
26:8
As he that bindeth
6887
y6872
z8675
z8800
a stone
68
in a sling,
4773
so
x3651
[is] he that giveth
5414
z8802
honour
3519
to a fool.
3684 |
חוֹחַ
עָלָה
בְיַד־שִׁכּוֹר
וּמָשָׁל
בְּפִי
כְסִילִים |
26:9
chôªch
äläh
v'yad-shiKôr
ûmäshäl
B'fiy
kh'šiyliym |
26:9
[As] a thorn
2336
goeth up
5927
z8804
into the hand
3027
of a drunkard,
7910
so [is] a parable
4912
in the mouth
6310
of fools.
3684 |
רַב
מְחוֹלֵל־כֹּל
וְשֹׂכֵר
כְּסִיל
וְשֹׂכֵר
עֹבְרִים |
26:10
rav
m'chôlël-Kol
w'sokhër
K'šiyl
w'sokhër
ov'riym |
26:10
The great
7227
[God] that formed
2342
z8789
all
x3605
[things] both rewardeth
7936
z8802
the fool,
3684
and rewardeth
7936
z8802
transgressors.
5674
z8802 |
כְּכֶלֶב
שָׁב
עַל־קֵאוֹ
כְּסִיל
שׁוֹנֶה
בְאִוַּלְתּוֹ |
26:11
K'khelev
shäv
al-qëô
K'šiyl
shôneh
v'iûal'Tô |
26:11
As a dog
3611
returneth
7725
z8804
to
x5921
his vomit,
6892
[so] a fool
3684
returneth
8138
z8802
to his folly.
200 |
רָאִיתָ
אִישׁ
חָכָם
בְּעֵינָיו
תִּקְוָה
לִכְסִיל
מִמֶּנּוּ |
26:12
räiytä
iysh
chäkhäm
B'ëynäyw
Tiq'wäh
likh'šiyl
miMeNû |
26:12
Seest
7200
z8804
thou a man
376
wise
2450
in his own conceit?
5869
[there is] more hope
8615
of a fool
3684
than of
x4480
him. |
אָמַר
עָצֵל
שַׁחַל
בַּדָּרֶךְ
אֲרִי
בֵּין
הָרְחֹבוֹת |
26:13
ämar
ätzël
shachal
BaDärekh'
áriy
Bëyn
här'chovôt |
26:13
The slothful
6102
[man] saith,
559
z8804
[There is] a lion
7826
in the way;
1870
a lion
738
[is] in
x996
the streets.
7339 |
הַדֶּלֶת
תִּסּוֹב
עַל־צִירָהּ
וְעָצֵל
עַל־מִטָּתוֹ |
26:14
haDelet
TiŠôv
al-tziyräH
w'ätzël
al-miŢätô |
26:14
[As] the door
1817
turneth
5437
z8735
upon
x5921
his hinges,
6735
so [doth] the slothful
6102
upon
x5921
his bed.
4296 |
טָמַן
עָצֵל
יָדוֹ
בַּצַּלָּחַת
נִלְאָה
לַהֲשִׁיבָהּ
אֶל־פִּיו |
26:15
ţäman
ätzël
yädô
BaTZaLächat
nil'äh
laháshiyväH
el-Piyw |
26:15
The slothful
6102
hideth
2934
z8804
his hand
3027
in [his] bosom;
6747
it grieveth
3811
z8738
him to bring it again
7725
z8687
to
x413
his mouth.
6310 |
חָכָם
עָצֵל
בְּעֵינָיו
מִשִּׁבְעָה
מְשִׁיבֵי
טָעַם |
26:16
chäkhäm
ätzël
B'ëynäyw
miSHiv'äh
m'shiyvëy
ţäam |
26:16
The sluggard
6102
[is] wiser
2450
in his own conceit
5869
than seven
x4480
x7651
men
y7651
that can render
7725
z8688
a reason.
2940 |
מַחֲזִיק
בְּאָזְנֵי־כָלֶב
עֹבֵר
מִתְעַבֵּר
עַל־רִיב
לֹּא־לוֹ |
26:17
macháziyq
B'äz'nëy-khälev
ovër
mit'aBër
al-riyv
Lo-lô |
26:17
He that passeth by,
5674
z8802
[and] meddleth
5674
z8693
with
x5921
strife
7379
[belonging] not
x3808
to him, [is like] one that taketh
2388
z8688
a dog
3611
by the ears.
241 |
כְּמִתְלַהְלֵהַּ
הַיֹּרֶה
זִקִּים
חִצִּים
וָמָוֶת |
26:18
K'mit'lah'lëHa
haYoreh
ziQiym
chiTZiym
wämäwet |
26:18
As a mad
3856
z8700
[man] who casteth
3384
z8802
firebrands,
2131
arrows,
2671
and death,
4194 |
כֵּן־אִישׁ
רִמָּה
אֶת־רֵעֵהוּ
וְאָמַר
הֲלֹא־מְשַׂחֵק
אָנִי |
26:19
Kën-iysh
riMäh
et-rëëhû
w'ämar
hálo-m'sachëq
äniy |
26:19
So
x3651
[is] the man
376
[that] deceiveth
7411
z8765
x853
his neighbour,
7453
and saith,
559
z8804
Am not
x3808
I
x589
in sport?
7832
z8764 |
בְּאֶפֶס
עֵצִים
תִּכְבֶּה־אֵשׁ
וּבְאֵין
נִרְגָּן
יִשְׁתֹּק
מָדוֹן |
26:20
B'efeš
ëtziym
Tikh'Beh-ësh
ûv'ëyn
nir'Gän
yish'Toq
mädôn |
26:20
Where no
657
wood
6086
is, [there] the fire
784
goeth out:
3518
z8799
so where [there is] no
x369
talebearer,
5372
the strife
4066
ceaseth.
8367
z8799 |
פֶּחָם
לְגֶחָלִים
וְעֵצִים
לְאֵשׁ
וְאִישׁ
*מִדוֹנִים
[מִדְיָנִים] לְחַרְחַר־רִיב
פ |
26:21
Pechäm
l'gechäliym
w'ëtziym
l'ësh
w'iysh
*midôniym
[mid'yäniym] l'char'char-riyv
f |
26:21
[As] coals
6352
[are] to burning coals,
1513
and wood
6086
to fire;
784
so [is] a contentious
4079
z8675
y4066
man
376
to kindle
2787
z8771
strife.
7379 |
דִּבְרֵי
נִרְגָּן
כְּמִתְלַהֲמִים
וְהֵם
יָרְדוּ
חַדְרֵי־בָטֶן |
26:22
Div'rëy
nir'Gän
K'mit'lahámiym
w'hëm
yär'dû
chad'rëy-väţen |
26:22
The words
1697
of a talebearer
5372
[are] as wounds,
3859
z8693
and they
x1992
go down
3381
z8804
into the innermost parts
2315
of the belly.
990 |
כֶּסֶף
סִיגִים
מְצֻפֶּה
עַל־חָרֶשׂ
שְׂפָתַיִם
דֹּלְקִים
וְלֶב־רָע |
26:23
Kešef
šiygiym
m'tzuPeh
al-chäres
s'fätayim
Dol'qiym
w'lev-rä |
26:23
Burning
1814
z8801
lips
8193
and a wicked
7451
heart
3820
[are like] a potsherd
2789
covered
6823
z8794
with silver
3701
dross.
5509 |
*בִּשְׂפָתוֹ
[בִּשְׂפָתָיו] יִנָּכֵר
שׂוֹנֵא
וּבְקִרְבּוֹ
יָשִׁית
מִרְמָה |
26:24
*Bis'fätô
[Bis'fätäyw] yiNäkhër
sônë
ûv'qir'Bô
yäshiyt
mir'mäh |
26:24
He that hateth
8130
z8802
dissembleth
5234
z8735
with his lips,
8193
and layeth up
7896
z8799
deceit
4820
within
7130
him; |
כִּי־יְחַנֵּן
קוֹלוֹ
אַל־תַּאֲמֶן־בּוֹ
כִּי
שֶׁבַע
תּוֹעֵבוֹת
בְּלִבּוֹ |
26:25
Kiy-y'chaNën
qôlô
al-Taámen-Bô
Kiy
sheva
Tôëvôt
B'liBô |
26:25
When
x3588
he speaketh
6963
fair,
2603
z8762
believe
539
z8686
him not:
x408
for
x3588
[there are] seven
7651
abominations
8441
in his heart.
3820 |
תִּכַּסֶּה
שִׂנְאָה
בְּמַשָּׁאוֹן
תִּגָּלֶה
רָעָתוֹ
בְקָהָל |
26:26
TiKaŠeh
sin'äh
B'maSHäôn
TiGäleh
räätô
v'qähäl |
26:26
[Whose] hatred
8135
is covered
3680
z8691
by deceit,
4860
his wickedness
7451
shall be shewed
1540
z8735
before the [whole] congregation.
6951 |
כֹּרֶה־שַּׁחַת
בָּהּ
יִפֹּל
וְגֹלֵל
אֶבֶן
אֵלָיו
תָּשׁוּב |
26:27
Koreh-SHachat
BäH
yiPol
w'golël
even
ëläyw
Täshûv |
26:27
Whoso diggeth
3738
z8802
a pit
7845
shall fall
5307
z8799
therein: and he that rolleth
1556
z8802
a stone,
68
it will return
7725
z8799
upon
x413
him. |
לְשׁוֹן־שֶׁקֶר
יִשְׂנָא
דַכָּיו
וּפֶה
חָלָק
יַעֲשֶׂה
מִדְחֶה |
26:28
l'shôn-sheqer
yis'nä
daKäyw
ûfeh
chäläq
yaáseh
mid'cheh |
26:28
A lying
8267
tongue
3956
hateth
8130
z8799
[those that are] afflicted
1790
by it; and a flattering
2509
mouth
6310
worketh
6213
z8799
ruin.
4072 |