בְּיָמָיו
עָלָה
נְבֻכַדְנֶאצַּר
מֶלֶךְ
בָּבֶל
וַיְהִי־לוֹ
יְהוֹיָקִים
עֶבֶד
שָׁלֹשׁ
שָׁנִים
וַיָּשָׁב
וַיִּמְרָד־בּוֹ |
24:1
B'yämäyw
äläh
n'vukhad'neTZar
melekh'
Bävel
way'hiy-lô
y'hôyäqiym
eved
shälosh
shäniym
waYäshäv
waYim'räd-Bô |
24:1 ¶
In his days
3117
Nævûȼađne´xxar
נְבוּכַדנֶאצַּר
5019
king
4428
of
Bävel
בָּבֶל
894
came up,
5927
z8804
and
Yæhôyäkîm
יְהוֹיָקִים
3079
became
x1961
his servant
5650
three
7969
years:
8141
then he turned
7725
z8799
and rebelled
4775
z8799
against him. |
וַיְשַׁלַּח
יְהוָה
בּוֹ
אֶת־גְּדוּדֵי
כַשְׂדִּים
וְאֶת־גְּדוּדֵי
אֲרָם
וְאֵת
גְּדוּדֵי
מוֹאָב
וְאֵת
גְּדוּדֵי
בְנֵי־עַמּוֹן
וַיְשַׁלְּחֵם
בִּיהוּדָה
לְהַאֲבִידוֹ
כִּדְבַר
יְהוָה
אֲשֶׁר
דִּבֶּר
בְּיַד
עֲבָדָיו
הַנְּבִיאִים |
24:2
way'shaLach
y'hwäh
Bô
et-G'dûdëy
khas'Diym
w'et-G'dûdëy
áräm
w'ët
G'dûdëy
môäv
w'ët
G'dûdëy
v'nëy-aMôn
way'shaL'chëm
Biyhûdäh
l'haáviydô
Kid'var
y'hwäh
ásher
DiBer
B'yad
ávädäyw
haN'viyiym |
24:2
And
Yähwè
יָהוֶה
3068
sent
7971
z8762
against him
x853
bands
1416
of the
Caŝdîm
כַּשׂדִּים,
3778
and bands
1416
of the
´Árammîm
אֲרַמִּים,
758
and bands
1416
of the
Mô´ävîm
מוֹאָבִים,
4124
and bands
1416
of the children
1121
of
`Ammôn
עַמּוֹן,
5983
and sent
7971
z8762
them against
Yæhûđà
יְהוּדָה
3063
to destroy
6
z8687
it, according to the word
1697
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
which
x834
he spake
1696
z8765
by
3027
his servants
5650
the prophets.
5030 |
אַךְ
עַל־פִּי
יְהוָה
הָיְתָה
בִּיהוּדָה
לְהָסִיר
מֵעַל
פָּנָיו
בְּחַטֹּאת
מְנַשֶּׁה
כְּכֹל
אֲשֶׁר
עָשָׂה |
24:3
akh'
al-Piy
y'hwäh
häy'täh
Biyhûdäh
l'häšiyr
mëal
Pänäyw
B'chaŢot
m'naSHeh
K'khol
ásher
äsäh |
24:3
Surely
x389
at
x5921
the commandment
6310
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
came
x1961
[this] upon
Yæhûđà
יְהוּדָה,
3063
to remove
5493
z8687
[them] out of
x4480
x5921
his sight,
6440
for the sins
2403
of
Mænaššè
מְנַשֶּׁה,
4519
according to all
x3605
that
x834
he did;
6213
z8804 |
וְגַם
דַּם־הַנָּקִי
אֲשֶׁר
שָׁפָךְ
וַיְמַלֵּא
אֶת־יְרוּשָׁלִַם
דָּם
נָקִי
וְלֹא־אָבָה
יְהוָה
לִסְלֹחַ |
24:4
w'gam
Dam-haNäqiy
ásher
shäfäkh'
way'maLë
et-y'rûshälaim
Däm
näqiy
w'lo-äväh
y'hwäh
liš'loªch |
24:4
And also
x1571
for the innocent
5355
blood
1818
that
x834
he shed:
8210
z8804
for he filled
4390
z8762
x853
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם
3389
with innocent
5355
blood;
1818
which
Yähwè
יָהוֶה
3068
would
14
z8804
not
x3808
pardon.
5545
z8800 |
וְיֶתֶר
דִּבְרֵי
יְהוֹיָקִים
וְכָל־אֲשֶׁר
עָשָׂה
הֲלֹא־הֵם
כְּתוּבִים
עַל־סֵפֶר
דִּבְרֵי
הַיָּמִים
לְמַלְכֵי
יְהוּדָה |
24:5
w'yeter
Div'rëy
y'hôyäqiym
w'khäl-ásher
äsäh
hálo-hëm
K'tûviym
al-šëfer
Div'rëy
haYämiym
l'mal'khëy
y'hûdäh |
24:5 ¶
Now the rest
3499
of the acts
1697
of
Yæhôyäkîm
יְהוֹיָקִים,
3079
and all
x3605
that
x834
he did,
6213
z8804
[are] they
x1992
not
x3808
written
3789
z8803
in
x5921
the book
5612
of the chronicles
1697
3117
of the kings
4428
of
Yæhûđà
יְהוּדָה?
3063 |
וַיִּשְׁכַּב
יְהוֹיָקִים
עִם־אֲבֹתָיו
וַיִּמְלֹךְ
יְהוֹיָכִין
בְּנוֹ
תַּחְתָּיו |
24:6
waYish'Kav
y'hôyäqiym
im-ávotäyw
waYim'lokh'
y'hôyäkhiyn
B'nô
Tach'Täyw |
24:6
So
Yæhôyäkîm
יְהוֹיָקִים
3079
slept
7901
z8799
with
x5973
his fathers:
1
and
Yæhôyäȼîn
יְהוֹיָכִין
3078
his son
1121
reigned
4427
z8799
in his stead.
x8478 |
וְלֹא־הֹסִיף
עוֹד
מֶלֶךְ
מִצְרַיִם
לָצֵאת
מֵאַרְצוֹ
כִּי־לָקַח
מֶלֶךְ
בָּבֶל
מִנַּחַל
מִצְרַיִם
עַד־נְהַר־פְּרָת
כֹּל
אֲשֶׁר
הָיְתָה
לְמֶלֶךְ
מִצְרָיִם
פ |
24:7
w'lo-hošiyf
ôd
melekh'
mitz'rayim
lätzët
mëar'tzô
Kiy-läqach
melekh'
Bävel
miNachal
mitz'rayim
ad-n'har-P'rät
Kol
ásher
häy'täh
l'melekh'
mitz'räyim
f |
24:7
And the king
4428
of
Mixrayim
מִצרַיִם
4714
came
3318
z8800
not
x3808
again
3254
z8689
any more
x5750
out of his land:
776
x4480
for
x3588
the king
4428
of
Bävel
בָּבֶל
894
had taken
3947
z8804
from the river
y5158
x4480
x5104
of
Mixrayim
מִצרַיִם
4714
unto
x5704
the river
y5104
x4480
x5158
Pæräŧ
פְּרָת
6578
all
x3605
that
x834
pertained
x1961
to the king
4428
of
Mixrayim
מִצרַיִם.
4714 |
בֶּן־שְׁמֹנֶה
עֶשְׂרֵה
שָׁנָה
יְהוֹיָכִין
בְּמָלְכוֹ
וּשְׁלֹשָׁה
חֳדָשִׁים
מָלַךְ
בִּירוּשָׁלִָם
וְשֵׁם
אִמּוֹ
נְחֻשְׁתָּא
בַת־אֶלְנָתָן
מִירוּשָׁלִָם |
24:8
Ben-sh'moneh
es'rëh
shänäh
y'hôyäkhiyn
B'mäl'khô
ûsh'loshäh
chódäshiym
mälakh'
Biyrûshäläim
w'shëm
iMô
n'chush'Tä
vat-el'nätän
miyrûshäläim |
24:8 ¶
Yæhôyäȼîn
יְהוֹיָכִין
3078
[was] eighteen
8083
6240
years
8141
old
1121
when he began to reign,
4427
z8800
and he reigned
4427
z8804
in
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם
3389
three
7969
months.
2320
And his mother's
517
name
8034
[was]
Næçuštä´
נְחֻשׁתָּא,
5179
the daughter
1323
of
´Elnäŧän
אֶלנָתָן
494
of
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם.
3389
x4480 |
וַיַּעַשׂ
הָרַע
בְּעֵינֵי
יְהוָה
כְּכֹל
אֲשֶׁר־עָשָׂה
אָבִיו |
24:9
waYaas
hära
B'ëynëy
y'hwäh
K'khol
ásher-äsäh
äviyw |
24:9
And he did
6213
z8799
[that which was] evil
7451
in the sight
5869
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
according to all
x3605
that
x834
his father
1
had done.
6213
z8804 |
בָּעֵת
הַהִיא
*עָלָה
[עָלוּ] עַבְדֵי
נְבֻכַדְנֶאצַּר
מֶלֶךְ־בָּבֶל
יְרוּשָׁלִָם
וַתָּבֹא
הָעִיר
בַּמָּצוֹר |
24:10
Bäët
hahiy
*äläh
[älû] av'dëy
n'vukhad'neTZar
melekh'-Bävel
y'rûshäläim
waTävo
häiyr
BaMätzôr |
24:10 ¶
At that
x1931
time
6256
the servants
5650
of
Nævûȼađne´xxar
נְבוּכַדנֶאצַּר
5019
king
4428
of
Bävel
בָּבֶל
894
came up
5927
z8804
against
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם,
3389
and the city
5892
was besieged.
935
4692
z8799 |
וַיָּבֹא
נְבוּכַדְנֶאצַּר
מֶלֶךְ־בָּבֶל
עַל־הָעִיר
וַעֲבָדָיו
צָרִים
עָלֶיהָ |
24:11
waYävo
n'vûkhad'neTZar
melekh'-Bävel
al-häiyr
waávädäyw
tzäriym
äleyhä |
24:11
And
Nævûȼađne´xxar
נְבוּכַדנֶאצַּר
5019
king
4428
of
Bävel
בָּבֶל
894
came
935
z8799
against
x5921
the city,
5892
and his servants
5650
did besiege
6696
z8802
x5921
it. |
וַיֵּצֵא
יְהוֹיָכִין
מֶלֶךְ־יְהוּדָה
עַל־מֶלֶךְ
בָּבֶל
הוּא
וְאִמּוֹ
וַעֲבָדָיו
וְשָׂרָיו
וְסָרִיסָיו
וַיִּקַּח
אֹתוֹ
מֶלֶךְ
בָּבֶל
בִּשְׁנַת
שְׁמֹנֶה
לְמָלְכוֹ |
24:12
waYëtzë
y'hôyäkhiyn
melekh'-y'hûdäh
al-melekh'
Bävel
hû
w'iMô
waávädäyw
w'säräyw
w'šäriyšäyw
waYiQach
otô
melekh'
Bävel
Bish'nat
sh'moneh
l'mäl'khô |
24:12
And
Yæhôyäȼîn
יְהוֹיָכִין
3078
the king
4428
of
Yæhûđà
יְהוּדָה
3063
went out
3318
z8799
to
x5921
the king
4428
of
Bävel
בָּבֶל,
894
he,
x1931
and his mother,
517
and his servants,
5650
and his princes,
8269
and his officers:
5631
and the king
4428
of
Bävel
בָּבֶל
894
took
3947
z8799
him in the eighth
8083
year
8141
of his reign.
4427
z8800 |
וַיּוֹצֵא
מִשָּׁם
אֶת־כָּל־אוֹצְרוֹת
בֵּית
יְהוָה
וְאוֹצְרוֹת
בֵּית
הַמֶּלֶךְ
וַיְקַצֵּץ
אֶת־כָּל־כְּלֵי
הַזָּהָב
אֲשֶׁר
עָשָׂה
שְׁלֹמֹה
מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל
בְּהֵיכַל
יְהוָה
כַּאֲשֶׁר
דִּבֶּר
יְהוָה |
24:13
waYôtzë
miSHäm
et-Käl-ôtz'rôt
Bëyt
y'hwäh
w'ôtz'rôt
Bëyt
haMelekh'
way'qaTZëtz
et-Käl-K'lëy
haZähäv
ásher
äsäh
sh'lomoh
melekh'-yis'räël
B'hëykhal
y'hwäh
Kaásher
DiBer
y'hwäh |
24:13
And he carried out
3318
z8686
thence
x4480
x8033
x853
all
x3605
the treasures
214
of the house
1004
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
and the treasures
214
of the king's
4428
house,
1004
and cut in pieces
7112
z8762
x853
all
x3605
the vessels
3627
of gold
2091
which
x834
Šælömò
שְׁלֹמֹה
8010
king
4428
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
had made
6213
z8804
in the temple
1964
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
as
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
had said.
1696
z8765 |
וְהִגְלָה
אֶת־כָּל־יְרוּשָׁלִַם
וְאֶת־כָּל־הַשָּׂרִים
וְאֵת
כָּל־גִּבּוֹרֵי
הַחַיִל
*עֲשָׂרָה
[עֲשֶׂרֶת] אֲלָפִים
גּוֹלֶה
וְכָל־הֶחָרָשׁ
וְהַמַּסְגֵּר
לֹא
נִשְׁאַר
זוּלַת
דַּלַּת
עַם־הָאָרֶץ |
24:14
w'hig'läh
et-Käl-y'rûshälaim
w'et-Käl-haSäriym
w'ët
Käl-GiBôrëy
hachayil
*ásäräh
[áseret] áläfiym
Gôleh
w'khäl-hechäräsh
w'haMaš'Gër
lo
nish'ar
zûlat
DaLat
am-hääretz |
24:14
And he carried away
1540
z8689
x853
all
x3605
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם,
3389
and all
x3605
the princes,
8269
and all
x3605
the mighty men
1368
of valour,
2428
[even] ten
6235
thousand
505
captives,
1540
z8802
and all
x3605
the craftsmen
2796
and smiths:
4525
none
x3808
remained,
7604
z8738
save
2108
the poorest sort
1803
of the people
5971
of the land.
776 |
וַיֶּגֶל
אֶת־יְהוֹיָכִין
בָּבֶלָה
וְאֶת־אֵם
הַמֶּלֶךְ
וְאֶת־נְשֵׁי
הַמֶּלֶךְ
וְאֶת־סָרִיסָיו
וְאֵת
*אֱוִלֵי
[אֵילֵי] הָאָרֶץ
הוֹלִיךְ
גּוֹלָה
מִירוּשָׁלִַם
בָּבֶלָה |
24:15
waYegel
et-y'hôyäkhiyn
Bäveläh
w'et-ëm
haMelekh'
w'et-n'shëy
haMelekh'
w'et-šäriyšäyw
w'ët
*éwilëy
[ëylëy] hääretz
hôliykh'
Gôläh
miyrûshälaim
Bäveläh |
24:15
And he carried away
1540
z8686
x853
Yæhôyäȼîn
יְהוֹיָכִין
3078
to
Bävel
בָּבֶל,
894
and the king's
4428
mother,
517
and the king's
4428
wives,
802
and his officers,
5631
and the mighty
352
z8675
y193
of the land,
776
[those] carried
y3212
z8689
x1980
he into captivity
1473
from
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם
3389
x4480
to
Bävel
בָּבֶל.
894 |
וְאֵת
כָּל־אַנְשֵׁי
הַחַיִל
שִׁבְעַת
אֲלָפִים
וְהֶחָרָשׁ
וְהַמַּסְגֵּר
אֶלֶף
הַכֹּל
גִּבּוֹרִים
עֹשֵׂי
מִלְחָמָה
וַיְבִיאֵם
מֶלֶךְ־בָּבֶל
גּוֹלָה
בָּבֶלָה |
24:16
w'ët
Käl-an'shëy
hachayil
shiv'at
áläfiym
w'hechäräsh
w'haMaš'Gër
elef
haKol
GiBôriym
osëy
mil'chämäh
way'viyëm
melekh'-Bävel
Gôläh
Bäveläh |
24:16
And all
x3605
the men
y582
x376
of might,
2428
[even] seven
7651
thousand,
505
and craftsmen
2796
and smiths
4525
a thousand,
505
all
x3605
[that were] strong
1368
[and] apt
6213
z8802
for war,
4421
even them the king
4428
of
Bävel
בָּבֶל
894
brought
935
z8686
captive
1473
to
Bävel
בָּבֶל.
894 |
וַיַּמְלֵךְ
מֶלֶךְ־בָּבֶל
אֶת־מַתַּנְיָה
דֹדוֹ
תַּחְתָּיו
וַיַּסֵּב
אֶת־שְׁמוֹ
צִדְקִיָּהוּ
פ |
24:17
waYam'lëkh'
melekh'-Bävel
et-maTan'yäh
dodô
Tach'Täyw
waYaŠëv
et-sh'mô
tzid'qiYähû
f |
24:17 ¶
And the king
4428
of
Bävel
בָּבֶל
894
made
x4427
x853
Mattanyà
מַתַּניָה
4983
his father's brother
1730
king
4427
z8686
in his stead,
x8478
and changed
5437
z8686
x853
his name
8034
to
Xiđkiyyà
צִדקִיָּה.
6667 |
בֶּן־עֶשְׂרִים
וְאַחַת
שָׁנָה
צִדְקִיָּהוּ
בְמָלְכוֹ
וְאַחַת
עֶשְׂרֵה
שָׁנָה
מָלַךְ
בִּירוּשָׁלִָם
וְשֵׁם
אִמּוֹ
*חֲמִיטַל
[חֲמוּטַל] בַּת־יִרְמְיָהוּ
מִלִּבְנָה |
24:18
Ben-es'riym
w'achat
shänäh
tzid'qiYähû
v'mäl'khô
w'achat
es'rëh
shänäh
mälakh'
Biyrûshäläim
w'shëm
iMô
*chámiyţal
[chámûţal] Bat-yir'm'yähû
miLiv'näh |
24:18
Xiđkiyyà
צִדקִיָּה
6667
[was] twenty
6242
and one
259
years
8141
old
1121
when he began to reign,
4427
z8800
and he reigned
4427
z8804
eleven
259
6240
years
8141
in
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם.
3389
And his mother's
517
name
8034
[was]
Çámûţal
חֲמוּטַל,
2537
the daughter
1323
of
Yirmæyà
יִרמְיָה
3414
of
Livnà
לִבנָה.
3841
x4480 |
וַיַּעַשׂ
הָרַע
בְּעֵינֵי
יְהוָה
כְּכֹל
אֲשֶׁר־עָשָׂה
יְהוֹיָקִים |
24:19
waYaas
hära
B'ëynëy
y'hwäh
K'khol
ásher-äsäh
y'hôyäqiym |
24:19
And he did
6213
z8799
[that which was] evil
7451
in the sight
5869
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
according to all
x3605
that
x834
Yæhôyäkîm
יְהוֹיָקִים
3079
had done.
6213
z8804 |
כִּי
עַל־אַף
יְהוָה
הָיְתָה
בִירוּשָׁלִַם
וּבִיהוּדָה
עַד־הִשְׁלִכוֹ
אֹתָם
מֵעַל
פָּנָיו
וַיִּמְרֹד
צִדְקִיָּהוּ
בְּמֶלֶךְ
בָּבֶל
ס |
24:20
Kiy
al-af
y'hwäh
häy'täh
viyrûshälaim
ûviyhûdäh
ad-hish'likhô
otäm
mëal
Pänäyw
waYim'rod
tzid'qiYähû
B'melekh'
Bävel
š |
24:20
For
x3588
through
x5921
the anger
639
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
it came to pass
x1961
in
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם
3389
and
Yæhûđà
יְהוּדָה,
3063
until
x5704
he had cast them out
7993
z8689
x853
from
x4480
x5921
his presence,
6440
that
Xiđkiyyà
צִדקִיָּה
6667
rebelled
4775
z8799
against the king
4428
of
Bävel
בָּבֶל.
894 |