Ἀναβλέψας
δὲ
εἶδεν
τοὺς
βάλλοντας
εἰς
τὸ
γαζοφυλάκιον
τὰ
δῶρα
αὐτῶν
πλουσίους.
Having-viewed-up
moreover
it-had-seen
to-the-ones
to-casting
into
to-the-one
to-a-treasury-guardlet
to-the-ones
to-gifted
of-them
to-wealth-belonged. |
|
21:1
Ἀναβλέψας "Having-viewed-up"
δὲ "moreover"
εἶδεν "it-had-seen"
τοὺς "to-the-ones"
βάλλοντας "to-casting"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
γαζοφυλάκιον "to-a-treasury-guardlet"
τὰ "to-the-ones"
δῶρα "to-gifted"
αὐτῶν "of-them"
πλουσίους. "to-wealth-belonged." |
εἶδεν
δέ
τινα
χήραν
πενιχρὰν
βάλλουσαν
ἐκεῖ
λεπτὰ
δύο,
It-had-seen
moreover
to-a-one
to-bereaved
to-necessitated
to-casting
thither
to-peeled
to-two, |
|
21:2
εἶδεν "It-had-seen"
δέ "moreover"
τινα "to-a-one"
χήραν "to-bereaved"
πενιχρὰν "to-necessitated"
βάλλουσαν "to-casting"
ἐκεῖ "thither"
λεπτὰ "to-peeled"
δύο, "to-two," |
καὶ
εἶπεν
Ἀληθῶς
λέγω
ὑμῖν
ὅτι
ἡ
χήρα
αὕτη
ἡ
πτωχὴ
πλεῖον
πάντων
ἔβαλεν:
and
it-had-said,
Unto-un-secluded
I-forth
unto-ye
to-which-a-one
the-one
bereaved
the-one-this
the-one
beggared
to-more-beyond
of-all
it-had-casted; |
|
21:3
καὶ "and"
εἶπεν "it-had-said,"
Ἀληθῶς "Unto-un-secluded"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν "unto-ye"
ὅτι "to-which-a-one"
ἡ "the-one"
χήρα "bereaved"
αὕτη "the-one-this"
ἡ "the-one"
πτωχὴ "beggared"
πλεῖον "to-more-beyond"
πάντων "of-all"
ἔβαλεν: "it-had-casted;" |
πάντες
γὰρ
οὗτοι
ἐκ
τοῦ
περισσεύοντος
αὐτοῖς
ἔβαλον
εἰς
τὰ
δῶρα,
αὕτη
δὲ
ἐκ
τοῦ
ὑστερήματος
αὐτῆς
πάντα
τὸν
βίον
ὃν
εἶχεν
ἔβαλεν.
all
therefore
the-ones-these
out
of-the-one
of-abouting-of
unto-them
they-had-casted
into
to-the-ones
to-gifted,
the-one-this
moreover
out
of-the-one
of-a-lattering-to
of-it
to-all
to-the-one
to-substained
to-which
it-was-holding
it-had-casted. |
|
21:4
πάντες "all"
γὰρ "therefore"
οὗτοι "the-ones-these"
ἐκ "out"
τοῦ "of-the-one"
περισσεύοντος "of-abouting-of"
αὐτοῖς "unto-them"
ἔβαλον "they-had-casted"
εἰς "into"
τὰ "to-the-ones"
δῶρα, "to-gifted,"
αὕτη "the-one-this"
δὲ "moreover"
ἐκ "out"
τοῦ "of-the-one"
ὑστερήματος "of-a-lattering-to"
αὐτῆς "of-it"
πάντα "to-all"
τὸν "to-the-one"
βίον "to-substained"
ὃν "to-which"
εἶχεν "it-was-holding"
ἔβαλεν. "it-had-casted." |
Καί
τινων
λεγόντων
περὶ
τοῦ
ἱεροῦ,
ὅτι
λίθοις
καλοῖς
καὶ
ἀναθήμασιν
κεκόσμηται,
εἶπεν
And
of-ones
of-forthing
about
of-the-one
of-sacred,
to-which-a-one
unto-stones
unto-seemly
and
unto-placings-up-to
it-had-come-to-be-configured-unto,
it-had-said, |
|
21:5
Καί "And"
τινων "of-ones"
λεγόντων "of-forthing"
περὶ "about"
τοῦ "of-the-one"
ἱεροῦ, "of-sacred,"
ὅτι "to-which-a-one"
λίθοις "unto-stones"
καλοῖς "unto-seemly"
καὶ "and"
ἀναθήμασιν "unto-placings-up-to"
κεκόσμηται, "it-had-come-to-be-configured-unto,"
εἶπεν "it-had-said," |
Ταῦτα
ἃ
θεωρεῖτε,
ἐλεύσονται
ἡμέραι
ἐν
αἷς
οὐκ
ἀφεθήσεται
λίθος
ἐπὶ
λίθῳ
ὧδε
ὃς
οὐ
καταλυθήσεται.
To-the-ones-these
to-which
ye-surveil-unto
they-shall-come,
days,
in
unto-which
not
it-shall-be-sent-off
a-stone
upon
unto-a-stone
unto-which-moreover
which
not
it-shall-be-loosed-down. |
|
21:6
Ταῦτα "To-the-ones-these"
ἃ "to-which"
θεωρεῖτε, "ye-surveil-unto"
ἐλεύσονται "they-shall-come,"
ἡμέραι "days,"
ἐν "in"
αἷς "unto-which"
οὐκ "not"
ἀφεθήσεται "it-shall-be-sent-off"
λίθος "a-stone"
ἐπὶ "upon"
λίθῳ "unto-a-stone"
ὧδε "unto-which-moreover"
ὃς "which"
οὐ "not"
καταλυθήσεται. "it-shall-be-loosed-down." |
ἐπηρώτησαν
δὲ
αὐτὸν
λέγοντες
Διδάσκαλε,
πότε
οὖν
ταῦτα
ἔσται,
καὶ
τί
τὸ
σημεῖον
ὅταν
μέλλῃ
ταῦτα
γίνεσθαι;
They-upon-entreated-unto
moreover
to-it
forthing,
Teaching-speaker,
whither-also
accordingly
the-ones-these
it-shall-be?
And
what-one
the-one
a-signlet-of
which-also-ever
it-might-impend
to-the-ones-these
to-become? |
|
21:7
ἐπηρώτησαν "They-upon-entreated-unto"
δὲ "moreover"
αὐτὸν "to-it"
λέγοντες "forthing,"
Διδάσκαλε, "Teaching-speaker,"
πότε "whither-also"
οὖν "accordingly"
ταῦτα "the-ones-these"
ἔσται, "it-shall-be?"
καὶ "And"
τί "what-one"
τὸ "the-one"
σημεῖον "a-signlet-of"
ὅταν "which-also-ever"
μέλλῃ "it-might-impend"
ταῦτα "to-the-ones-these"
γίνεσθαι; "to-become?" |
ὁ
δὲ
εἶπεν
Βλέπετε
μὴ
πλανηθῆτε:
πολλοὶ
γὰρ
ἐλεύσονται
ἐπὶ
τῷ
ὀνόματί
μου
λέγοντες
Ἐγώ
εἰμι
καί
Ὁ
καιρὸς
ἤγγικεν:
μὴ
πορευθῆτε
ὀπίσω
αὐτῶν.
The-one
moreover
it-had-said,
Ye-should-view
lest
ye-might-have-been-wandered-unto;
much
therefore
they-shall-come
upon
unto-the-one
unto-a-name
of-me
forthing,
I
I-be,
and,
The-one
a-time
it-had-come-to-near-to;
lest
ye-might-been-have-traversed-of
aback-unto-which
of-them. |
|
21:8
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
εἶπεν "it-had-said,"
Βλέπετε "Ye-should-view"
μὴ "lest"
πλανηθῆτε: "ye-might-have-been-wandered-unto;"
πολλοὶ "much"
γὰρ "therefore"
ἐλεύσονται "they-shall-come"
ἐπὶ "upon"
τῷ "unto-the-one"
ὀνόματί "unto-a-name"
μου "of-me"
λέγοντες "forthing,"
Ἐγώ "I"
εἰμι "I-be,"
καί "and,"
Ὁ "The-one"
καιρὸς "a-time"
ἤγγικεν: "it-had-come-to-near-to;"
μὴ "lest"
πορευθῆτε "ye-might-been-have-traversed-of"
ὀπίσω "aback-unto-which"
αὐτῶν. "of-them." |
ὅταν
δὲ
ἀκούσητε
πολέμους
καὶ
ἀκαταστασίας,
μὴ
πτοηθῆτε:
δεῖ
γὰρ
ταῦτα
γενέσθαι
πρῶτον,
ἀλλ'
οὐκ
εὐθέως
τὸ
τέλος.
Which-also-ever
moreover
ye-might-have-heard
to-wars
and
to-un-standings-down-unto,
lest
ye-might-have-been-fluttered-unto;
it-bindeth
therefore
to-the-ones-these
to-have-had-became
to-most-before,
other
not
unto-straight
the-one
a-finish. |
|
21:9
ὅταν "Which-also-ever"
δὲ "moreover"
ἀκούσητε "ye-might-have-heard"
πολέμους "to-wars"
καὶ "and"
ἀκαταστασίας, "to-un-standings-down-unto,"
μὴ "lest"
πτοηθῆτε: "ye-might-have-been-fluttered-unto;"
δεῖ "it-bindeth"
γὰρ "therefore"
ταῦτα "to-the-ones-these"
γενέσθαι "to-have-had-became"
πρῶτον, "to-most-before,"
ἀλλ' "other"
οὐκ "not"
εὐθέως "unto-straight"
τὸ "the-one"
τέλος. "a-finish." |
Τότε
ἔλεγεν
αὐτοῖς
Ἐγερθήσεται
ἔθνος
ἐπ'
ἔθνος
καὶ
βασιλεία
ἐπὶ
βασιλείαν,
To-the-one-which-also
it-was-forthing
unto-them,
It-shall-be-roused
a-nation
upon
to-a-nation
and
a-ruling-of
upon
to-a-ruling-of, |
|
21:10
Τότε "To-the-one-which-also"
ἔλεγεν "it-was-forthing"
αὐτοῖς "unto-them,"
Ἐγερθήσεται "It-shall-be-roused"
ἔθνος "a-nation"
ἐπ' "upon"
ἔθνος "to-a-nation"
καὶ "and"
βασιλεία "a-ruling-of"
ἐπὶ "upon"
βασιλείαν, "to-a-ruling-of," |
σεισμοί
τε
μεγάλοι
καὶ
κατὰ
τόπους
λοιμοὶ
καὶ
λιμοὶ
ἔσονται,
φόβηθρά
τε
καὶ
ἀπ'
οὐρανοῦ
σημεῖα
μεγάλα
ἔσται.
shakings-of
also
great,
and
down
to-occasions
plagues
and
famines
they-shall-be,
en-feareeings
also,
and
off
of-a-sky
signlets-of
great
it-shall-be. |
|
21:11
σεισμοί "shakings-of"
τε "also"
μεγάλοι "great,"
καὶ "and"
κατὰ "down"
τόπους "to-occasions"
λοιμοὶ "plagues"
καὶ "and"
λιμοὶ "famines"
ἔσονται, "they-shall-be,"
φόβηθρά "en-feareeings"
τε "also,"
καὶ "and"
ἀπ' "off"
οὐρανοῦ "of-a-sky"
σημεῖα "signlets-of"
μεγάλα "great"
ἔσται. "it-shall-be." |
πρὸ
δὲ
τούτων
πάντων
ἐπιβαλοῦσιν
ἐφ'
ὑμᾶς
τὰς
χεῖρας
αὐτῶν
καὶ
διώξουσιν,
παραδιδόντες
εἰς
τὰς
συναγωγὰς
καὶ
φυλακάς,
ἀπαγομένους
ἐπὶ
βασιλεῖς
καὶ
ἡγεμόνας
ἕνεκεν
τοῦ
ὀνόματός
μου:
Before
moreover
of-the-ones-these
of-all,
unto-shall-having-casted-upon
upon
to-ye
to-the-ones
to-hands
of-them,
and
unto-shall-having-pursued
giving-beside
into
to-the-ones
to-leadings-together
and
to-guardings,
to-being-led-off
upon
to-rulers-of
and
to-leaders
in-out-in
of-the-one
of-a-name
of-me |
|
21:12
πρὸ "Before"
δὲ "moreover"
τούτων "of-the-ones-these"
πάντων "of-all,"
ἐπιβαλοῦσιν "unto-shall-having-casted-upon"
ἐφ' "upon"
ὑμᾶς "to-ye"
τὰς "to-the-ones"
χεῖρας "to-hands"
αὐτῶν "of-them,"
καὶ "and"
διώξουσιν, "unto-shall-having-pursued"
παραδιδόντες "giving-beside"
εἰς "into"
τὰς "to-the-ones"
συναγωγὰς "to-leadings-together"
καὶ "and"
φυλακάς, "to-guardings,"
ἀπαγομένους "to-being-led-off"
ἐπὶ "upon"
βασιλεῖς "to-rulers-of"
καὶ "and"
ἡγεμόνας "to-leaders"
ἕνεκεν "in-out-in"
τοῦ "of-the-one"
ὀνόματός "of-a-name"
μου: "of-me" |
ἀποβήσεται
ὑμῖν
εἰς
μαρτύριον.
it-shall-step-off
unto-ye
into
to-a-witnesslet. |
|
21:13
ἀποβήσεται "it-shall-step-off"
ὑμῖν "unto-ye"
εἰς "into"
μαρτύριον. "to-a-witnesslet." |
θέτε
οὖν
ἐν
ταῖς
καρδίαις
ὑμῶν
μὴ
προμελετᾷν
ἀπολογηθῆναι,
Ye-should-have-had-placed
accordingly
in
unto-the-ones
unto-hearts
of-ye
lest
to-before-meditate-unto
to-have-been-fortheed-off-unto; |
|
21:14
θέτε "Ye-should-have-had-placed"
οὖν "accordingly"
ἐν "in"
ταῖς "unto-the-ones"
καρδίαις "unto-hearts"
ὑμῶν "of-ye"
μὴ "lest"
προμελετᾷν "to-before-meditate-unto"
ἀπολογηθῆναι, "to-have-been-fortheed-off-unto;" |
ἐγὼ
γὰρ
δώσω
ὑμῖν
στόμα
καὶ
σοφίαν
ᾗ
οὐ
δυνήσονται
ἀντιστῆναι
ἢ
ἀντειπεῖν
ἅπαντες
οἱ
ἀντικείμενοι
ὑμῖν.
I
therefore
I-shall-give
unto-ye
to-a-mouth
and
to-a-wisdoming-unto
unto-which
not
they-shall-able
to-have-had-ever-a-one-stood
or
to-have-had-ever-a-one-said,
along-all
the-ones
ever-a-one-situating
unto-ye. |
|
21:15
ἐγὼ "I"
γὰρ "therefore"
δώσω "I-shall-give"
ὑμῖν "unto-ye"
στόμα "to-a-mouth"
καὶ "and"
σοφίαν "to-a-wisdoming-unto"
ᾗ "unto-which"
οὐ "not"
δυνήσονται "they-shall-able"
ἀντιστῆναι "to-have-had-ever-a-one-stood"
ἢ "or"
ἀντειπεῖν "to-have-had-ever-a-one-said,"
ἅπαντες "along-all"
οἱ "the-ones"
ἀντικείμενοι "ever-a-one-situating"
ὑμῖν. "unto-ye." |
παραδοθήσεσθε
δὲ
καὶ
ὑπὸ
γονέων
καὶ
ἀδελφῶν
καὶ
συγγενῶν
καὶ
φίλων,
καὶ
θανατώσουσιν
ἐξ
ὑμῶν,
Ye-shall-be-given-beside
moreover
and
under
of-generators-of
and
of-brethrened
and
of-together-kindreded
and
of-cared,
and
they-shall-en-death
out
of-ye, |
|
21:16
παραδοθήσεσθε "Ye-shall-be-given-beside"
δὲ "moreover"
καὶ "and"
ὑπὸ "under"
γονέων "of-generators-of"
καὶ "and"
ἀδελφῶν "of-brethrened"
καὶ "and"
συγγενῶν "of-together-kindreded"
καὶ "and"
φίλων, "of-cared,"
καὶ "and"
θανατώσουσιν "they-shall-en-death"
ἐξ "out"
ὑμῶν, "of-ye," |
καὶ
ἔσεσθε
μισούμενοι
ὑπὸ
πάντων
διὰ
τὸ
ὄνομά
μου.
and
ye-shall-be
being-hated-unto
under
of-all
through
to-the-one
to-a-name
of-me. |
|
21:17
καὶ "and"
ἔσεσθε "ye-shall-be"
μισούμενοι "being-hated-unto"
ὑπὸ "under"
πάντων "of-all"
διὰ "through"
τὸ "to-the-one"
ὄνομά "to-a-name"
μου. "of-me." |
καὶ
θρὶξ
ἐκ
τῆς
κεφαλῆς
ὑμῶν
οὐ
μὴ
ἀπόληται.
And
a-hair
out
of-the-one
of-a-head
of-ye
not
lest
it-might-have-had-destructed-off. |
|
21:18
καὶ "And"
θρὶξ "a-hair"
ἐκ "out"
τῆς "of-the-one"
κεφαλῆς "of-a-head"
ὑμῶν "of-ye"
οὐ "not"
μὴ "lest"
ἀπόληται. "it-might-have-had-destructed-off." |
ἐν
τῇ
ὑπομονῇ
ὑμῶν
κτήσεσθε
τὰς
ψυχὰς
ὑμῶν.
In
unto-the-one
unto-a-staying-under
of-ye
ye-shall-possess-unto
to-the-ones
to-breathings
of-ye. |
|
21:19
ἐν "In"
τῇ "unto-the-one"
ὑπομονῇ "unto-a-staying-under"
ὑμῶν "of-ye"
κτήσεσθε "ye-shall-possess-unto"
τὰς "to-the-ones"
ψυχὰς "to-breathings"
ὑμῶν. "of-ye." |
Ὅταν
δὲ
ἴδητε
κυκλουμένην
ὑπὸ
στρατοπέδων
Ἰερουσαλήμ,
τότε
γνῶτε
ὅτι
ἤγγικεν
ἡ
ἐρήμωσις
αὐτῆς.
Which-also-ever
moreover
ye-might-have-had-seen
to-being-en-circled
under
of-footed-amassments
to-a-Hierousalem,
to-the-one-which-also
ye-should-have-had-acquainted
to-which-a-one
it-had-come-to-near-to,
the-one
an-en-solituding
of-it. |
|
21:20
Ὅταν "Which-also-ever"
δὲ "moreover"
ἴδητε "ye-might-have-had-seen"
κυκλουμένην "to-being-en-circled"
ὑπὸ "under"
στρατοπέδων "of-footed-amassments"
Ἰερουσαλήμ, "to-a-Hierousalem,"
τότε "to-the-one-which-also"
γνῶτε "ye-should-have-had-acquainted"
ὅτι "to-which-a-one"
ἤγγικεν "it-had-come-to-near-to,"
ἡ "the-one"
ἐρήμωσις "an-en-solituding"
αὐτῆς. "of-it." |
τότε
οἱ
ἐν
τῇ
Ἰουδαίᾳ
φευγέτωσαν
εἰς
τὰ
ὄρη,
καὶ
οἱ
ἐν
μέσῳ
αὐτῆς
ἐκχωρείτωσαν,
καὶ
οἱ
ἐν
ταῖς
χώραις
μὴ
εἰσερχέσθωσαν
εἰς
αὐτήν,
To-the-one-which-also
the-ones
in
unto-the-one
unto-an-Ioudaia
they-should-flee
into
to-the-ones
to-juts,
and
the-ones
in
unto-middle
of-it
they-should-space-out-unto,
and
the-ones
in
unto-the-ones
unto-spaces
lest
they-should-come-into
into
to-it, |
|
21:21
τότε "To-the-one-which-also"
οἱ "the-ones"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
Ἰουδαίᾳ "unto-an-Ioudaia"
φευγέτωσαν "they-should-flee"
εἰς "into"
τὰ "to-the-ones"
ὄρη, "to-juts,"
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
ἐν "in"
μέσῳ "unto-middle"
αὐτῆς "of-it"
ἐκχωρείτωσαν, "they-should-space-out-unto,"
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
ἐν "in"
ταῖς "unto-the-ones"
χώραις "unto-spaces"
μὴ "lest"
εἰσερχέσθωσαν "they-should-come-into"
εἰς "into"
αὐτήν, "to-it," |
ὅτι
ἡμέραι
ἐκδικήσεως
αὗταί
εἰσιν
τοῦ
πλησθῆναι
πάντα
τὰ
γεγραμμένα.
to-which-a-one
days
of-a-coursing-out
the-ones-these
they-be
of-the-one
to-have-been-repleted
to-all
to-the-ones
to-having-had-come-to-be-scribed. |
|
21:22
ὅτι "to-which-a-one"
ἡμέραι "days"
ἐκδικήσεως "of-a-coursing-out"
αὗταί "the-ones-these"
εἰσιν "they-be"
τοῦ "of-the-one"
πλησθῆναι "to-have-been-repleted"
πάντα "to-all"
τὰ "to-the-ones"
γεγραμμένα. "to-having-had-come-to-be-scribed." |
οὐαὶ
ταῖς
ἐν
γαστρὶ
ἐχούσαις
καὶ
ταῖς
θηλαζούσαις
ἐν
ἐκείναις
ταῖς
ἡμέραις:
ἔσται
γὰρ
ἀνάγκη
μεγάλη
ἐπὶ
τῆς
γῆς
καὶ
ὀργὴ
τῷ
λαῷ
τούτῳ,
A-woe
unto-the-ones
in
unto-a-stomach
unto-holding
and
unto-the-ones
unto-teating-to
in
unto-the-ones-thither
unto-the-ones
unto-days;
it-shall-be
therefore
an-arming-up
great
upon
of-the-one
of-a-soil
and
a-stressing
unto-the-one
unto-a-people
unto-the-one-this, |
|
21:23
οὐαὶ "A-woe"
ταῖς "unto-the-ones"
ἐν "in"
γαστρὶ "unto-a-stomach"
ἐχούσαις "unto-holding"
καὶ "and"
ταῖς "unto-the-ones"
θηλαζούσαις "unto-teating-to"
ἐν "in"
ἐκείναις "unto-the-ones-thither"
ταῖς "unto-the-ones"
ἡμέραις: "unto-days;"
ἔσται "it-shall-be"
γὰρ "therefore"
ἀνάγκη "an-arming-up"
μεγάλη "great"
ἐπὶ "upon"
τῆς "of-the-one"
γῆς "of-a-soil"
καὶ "and"
ὀργὴ "a-stressing"
τῷ "unto-the-one"
λαῷ "unto-a-people"
τούτῳ, "unto-the-one-this," |
καὶ
πεσοῦνται
στόματι
μαχαίρης
καὶ
αἰχμαλωτισθήσονται
εἰς
τὰ
ἔθνη
πάντα,
καὶ
Ἰερουσαλὴμ
ἔσται
πατουμένη
ὑπὸ
ἐθνῶν,
ἄχρι
οὗ
πληρωθῶσιν
[καὶ
ἔσονται]
καιροὶ
ἐθνῶν.
and
they-shall-fall
unto-a-mouth
of-a-knife
and
they-shall-be-spear-captured-to
into
to-the-ones
to-nations
to-all,
and
a-Hierousalem
it-shall-be
being-treaded-unto
under
of-nations,
unto-whilst
of-which
they-might-have-been-en-filled
[and
they-shall-be]
times
of-nations. |
|
21:24
καὶ "and"
πεσοῦνται "they-shall-fall"
στόματι "unto-a-mouth"
μαχαίρης "of-a-knife"
καὶ "and"
αἰχμαλωτισθήσονται "they-shall-be-spear-captured-to"
εἰς "into"
τὰ "to-the-ones"
ἔθνη "to-nations"
πάντα, "to-all,"
καὶ "and"
Ἰερουσαλὴμ "a-Hierousalem"
ἔσται "it-shall-be"
πατουμένη "being-treaded-unto"
ὑπὸ "under"
ἐθνῶν, "of-nations,"
ἄχρι "unto-whilst"
οὗ "of-which"
πληρωθῶσιν "they-might-have-been-en-filled"
[καὶ "[and"
ἔσονται] "they-shall-be]"
καιροὶ "times"
ἐθνῶν. "of-nations." |
καὶ
ἔσονται
σημεῖα
ἐν
ἡλίῳ
καὶ
σελήνῃ
καὶ
ἄστροις,
καὶ
ἐπὶ
τῆς
γῆς
συνοχὴ
ἐθνῶν
ἐν
ἀπορίᾳ
ἠχοῦς
θαλάσσης
καὶ
σάλου,
And
they-shall-be
signs
in
unto-a-sun
and
unto-a-moon
and
unto-en-starrings,
and
upon
of-the-one
of-a-soil
a-holding-together
of-nations
in
unto-an-un-traversing-unto
to-reverberations
of-a-sea
and
of-an-undulation, |
|
21:25
καὶ "And"
ἔσονται "they-shall-be"
σημεῖα "signs"
ἐν "in"
ἡλίῳ "unto-a-sun"
καὶ "and"
σελήνῃ "unto-a-moon"
καὶ "and"
ἄστροις, "unto-en-starrings,"
καὶ "and"
ἐπὶ "upon"
τῆς "of-the-one"
γῆς "of-a-soil"
συνοχὴ "a-holding-together"
ἐθνῶν "of-nations"
ἐν "in"
ἀπορίᾳ "unto-an-un-traversing-unto"
ἠχοῦς "to-reverberations"
θαλάσσης "of-a-sea"
καὶ "and"
σάλου, "of-an-undulation," |
ἀποψυχόντων
ἀνθρώπων
ἀπὸ
φόβου
καὶ
προσδοκίας
τῶν
ἐπερχομένων
τῇ
οἰκουμένῃ,
αἱ
γὰρ
δυνάμεις
τῶν
οὐρανῶν
σαλευθήσονται.
of-breathing-off
of-mankinds
off
of-a-fearee
and
of-a-thinking-toward-unto
of-the-ones
of-coming-upon
unto-the-one
unto-being-housed-unto,
the-ones
therefore
abilities
of-the-ones
of-skies
they-shall-be-undulated-of. |
|
21:26
ἀποψυχόντων "of-breathing-off"
ἀνθρώπων "of-mankinds"
ἀπὸ "off"
φόβου "of-a-fearee"
καὶ "and"
προσδοκίας "of-a-thinking-toward-unto"
τῶν "of-the-ones"
ἐπερχομένων "of-coming-upon"
τῇ "unto-the-one"
οἰκουμένῃ, "unto-being-housed-unto,"
αἱ "the-ones"
γὰρ "therefore"
δυνάμεις "abilities"
τῶν "of-the-ones"
οὐρανῶν "of-skies"
σαλευθήσονται. "they-shall-be-undulated-of." |
καὶ
τότε
ὄψονται
τὸν
υἱὸν
τοῦ
ἀνθρώπου
ἐρχόμενον
ἐν
νεφέλῃ
μετὰ
δυνάμεως
καὶ
δόξης
πολλῆς.
And
to-the-one-which-also
they-shall-behold
to-the-one
to-a-Son
of-the-one
of-a-mankind
to-coming
in
unto-a-clouding
with
of-an-ability
and
of-a-recognition
of-much. |
|
21:27
καὶ "And"
τότε "to-the-one-which-also"
ὄψονται "they-shall-behold"
τὸν "to-the-one"
υἱὸν "to-a-Son"
τοῦ "of-the-one"
ἀνθρώπου "of-a-mankind"
ἐρχόμενον "to-coming"
ἐν "in"
νεφέλῃ "unto-a-clouding"
μετὰ "with"
δυνάμεως "of-an-ability"
καὶ "and"
δόξης "of-a-recognition"
πολλῆς. "of-much." |
Ἀρχομένων
δὲ
τούτων
γίνεσθαι
ἀνακύψατε
καὶ
ἐπάρατε
τὰς
κεφαλὰς
ὑμῶν,
διότι.
ἐγγίζει
ἡ
ἀπολύτρωσις
ὑμῶν.
Of-firsting
moreover
of-the-ones-these
to-become
ye-should-have-leaned-up
and
ye-should-have-lifted-upon
to-the-ones
to-heads
of-ye
through-to-which-a-one
it-neareth-to,
the-one
an-en-loosing-off
of-ye. |
|
21:28
Ἀρχομένων "Of-firsting"
δὲ "moreover"
τούτων "of-the-ones-these"
γίνεσθαι "to-become"
ἀνακύψατε "ye-should-have-leaned-up"
καὶ "and"
ἐπάρατε "ye-should-have-lifted-upon"
τὰς "to-the-ones"
κεφαλὰς "to-heads"
ὑμῶν, "of-ye"
διότι. "through-to-which-a-one"
ἐγγίζει "it-neareth-to,"
ἡ "the-one"
ἀπολύτρωσις "an-en-loosing-off"
ὑμῶν. "of-ye." |
Καὶ
εἶπεν
παραβολὴν
αὐτοῖς
Ἴδετε
τὴν
συκῆν
καὶ
πάντα
τὰ
δένδρα:
And
it-had-said
to-a-casting-beside
unto-them,
Ye-should-have-had-seen
to-the-one
to-a-figging
and
to-all
to-the-ones
to-trees, |
|
21:29
Καὶ "And"
εἶπεν "it-had-said"
παραβολὴν "to-a-casting-beside"
αὐτοῖς "unto-them,"
Ἴδετε "Ye-should-have-had-seen"
τὴν "to-the-one"
συκῆν "to-a-figging"
καὶ "and"
πάντα "to-all"
τὰ "to-the-ones"
δένδρα: "to-trees," |
ὅταν
προβάλωσιν
ἤδη,
βλέποντες
ἀφ'
ἑαυτῶν
γινώσκετε
ὅτι
ἤδη
ἐγγὺς
τὸ
θέρος
ἐστίν:
which-also-ever
they-might-have-had-casted-before
which-then,
viewing
off
of-selves
ye-should-acquaint
to-which-a-one
which-then
near
the-one
a-summer
it-be; |
|
21:30
ὅταν "which-also-ever"
προβάλωσιν "they-might-have-had-casted-before"
ἤδη, "which-then,"
βλέποντες "viewing"
ἀφ' "off"
ἑαυτῶν "of-selves"
γινώσκετε "ye-should-acquaint"
ὅτι "to-which-a-one"
ἤδη "which-then"
ἐγγὺς "near"
τὸ "the-one"
θέρος "a-summer"
ἐστίν: "it-be;" |
οὕτως
καὶ
ὑμεῖς,
ὅταν
ἴδητε
ταῦτα
γινόμενα,
γινώσκετε
ὅτι
ἐγγύς
ἐστιν
ἡ
βασιλεία
τοῦ
θεοῦ.
unto-the-one-this
and
ye
which-also-ever
ye-might-have-had-seen
to-the-ones-these
to-becoming
ye-should-acquaint
to-which-a-one
near
it-be
the-one
a-ruling-of
of-the-one
of-a-Deity. |
|
21:31
οὕτως "unto-the-one-this"
καὶ "and"
ὑμεῖς, "ye"
ὅταν "which-also-ever"
ἴδητε "ye-might-have-had-seen"
ταῦτα "to-the-ones-these"
γινόμενα, "to-becoming"
γινώσκετε "ye-should-acquaint"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐγγύς "near"
ἐστιν "it-be"
ἡ "the-one"
βασιλεία "a-ruling-of"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ. "of-a-Deity." |
ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν
ὅτι
οὐ
μὴ
παρέλθῃ
ἡ
γενεὰ
αὕτη
ἕως
[ἂν]
πάντα
γένηται.
Amen
I-forth
unto-ye
to-which-a-one
not
lest
it-might-have-had-came-beside,
the-one
a-generation
the-one-this,
unto-if-which
ever
all
it-might-have-had-became. |
|
21:32
ἀμὴν "Amen"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν "unto-ye"
ὅτι "to-which-a-one"
οὐ "not"
μὴ "lest"
παρέλθῃ "it-might-have-had-came-beside,"
ἡ "the-one"
γενεὰ "a-generation"
αὕτη "the-one-this,"
ἕως "unto-if-which"
[ἂν] "ever"
πάντα "all"
γένηται. "it-might-have-had-became." |
ὁ
οὐρανὸς
καὶ
ἡ
γῆ
παρελεύσονται,
οἱ
δὲ
λόγοι
μου
οὐ
μὴ
παρελεύσονται.
The-one
a-sky
and
the-one
a-soil
they-shall-come-beside,
the-ones
moreover
forthees
of-me
not
lest
they-shall-come-beside. |
|
21:33
ὁ "The-one"
οὐρανὸς "a-sky"
καὶ "and"
ἡ "the-one"
γῆ "a-soil"
παρελεύσονται, "they-shall-come-beside,"
οἱ "the-ones"
δὲ "moreover"
λόγοι "forthees"
μου "of-me"
οὐ "not"
μὴ "lest"
παρελεύσονται. "they-shall-come-beside." |
Προσέχετε
δὲ
ἑαυτοῖς
μή
ποτε
βαρηθῶσιν
αἱ
καρδίαι
ὑμῶν
ἐν
κρεπάλῃ
καὶ
μέθῃ
καὶ
μερίμναις
βιωτικαῖς,
καὶ
ἐπιστῇ
ἐφ'
ὑμᾶς
ἐφνίδιος
ἡ
ἡμέρα
ἐκείνη
Ye-should-hold-toward
moreover
unto-selves
lest
whither-also
they-might-have-been-weighted-unto
the-ones
hearts
of-ye
in
unto-a-bingeing
and
unto-an-intoxicating
and
unto-worries
unto-substain-belonged-of,
and
it-might-have-had-stood-upon
upon
to-ye
un-manifest-belonged
the-one
a-day
the-one-thither; |
|
21:34
Προσέχετε "Ye-should-hold-toward"
δὲ "moreover"
ἑαυτοῖς "unto-selves"
μή "lest"
ποτε "whither-also"
βαρηθῶσιν "they-might-have-been-weighted-unto"
αἱ "the-ones"
καρδίαι "hearts"
ὑμῶν "of-ye"
ἐν "in"
κρεπάλῃ "unto-a-bingeing"
καὶ "and"
μέθῃ "unto-an-intoxicating"
καὶ "and"
μερίμναις "unto-worries"
βιωτικαῖς, "unto-substain-belonged-of,"
καὶ "and"
ἐπιστῇ "it-might-have-had-stood-upon"
ἐφ' "upon"
ὑμᾶς "to-ye"
ἐφνίδιος "un-manifest-belonged"
ἡ "the-one"
ἡμέρα "a-day"
ἐκείνη "the-one-thither;" |
ὡς
παγίς:
ἐπεισελεύσεται
γὰρ
ἐπὶ
πάντας
τοὺς
καθημένους
ἐπὶ
πρόσωπον
πάσης
τῆς
γῆς.
as
a-trap
it-shall-come-into-upon
therefore
upon
to-all
to-the-ones
to-sitting-down
upon
to-looked-toward
of-all
of-the-one
of-a-soil. |
|
21:35
ὡς "as"
παγίς: "a-trap"
ἐπεισελεύσεται "it-shall-come-into-upon"
γὰρ "therefore"
ἐπὶ "upon"
πάντας "to-all"
τοὺς "to-the-ones"
καθημένους "to-sitting-down"
ἐπὶ "upon"
πρόσωπον "to-looked-toward"
πάσης "of-all"
τῆς "of-the-one"
γῆς. "of-a-soil." |
ἀγρυπνεῖτε
δὲ
ἐν
παντὶ
καιρῷ
δεόμενοι
ἵνα
κατισχύσητε
ἐκφυγεῖν
ταῦτα
πάντα
τὰ
μέλλοντα
γίνεσθαι,
καὶ
σταθῆναι
ἔμπροσθεν
τοῦ
υἱοῦ
τοῦ
ἀνθρώπου.
Ye-should-field-sleep-unto
moreover
in
unto-all
unto-a-time
being-binded
so
ye-might-force-hold-down
to-have-had-fled-out
to-the-ones-these
to-all
to-the-ones
to-impending
to-become,
and
to-have-been-stood
in-toward-from
of-the-one
of-a-Son
of-the-one
of-a-mankind. |
|
21:36
ἀγρυπνεῖτε "Ye-should-field-sleep-unto"
δὲ "moreover"
ἐν "in"
παντὶ "unto-all"
καιρῷ "unto-a-time"
δεόμενοι "being-binded"
ἵνα "so"
κατισχύσητε "ye-might-force-hold-down"
ἐκφυγεῖν "to-have-had-fled-out"
ταῦτα "to-the-ones-these"
πάντα "to-all"
τὰ "to-the-ones"
μέλλοντα "to-impending"
γίνεσθαι, "to-become,"
καὶ "and"
σταθῆναι "to-have-been-stood"
ἔμπροσθεν "in-toward-from"
τοῦ "of-the-one"
υἱοῦ "of-a-Son"
τοῦ "of-the-one"
ἀνθρώπου. "of-a-mankind." |
Ἦν
δὲ
τὰς
ἡμέρας
ἐν
τῷ
ἱερῷ
διδάσκων,
τὰς
δὲ
νύκτας
ἐξερχόμενος
ηὐλίζετο
εἰς
τὸ
ὄρος
τὸ
καλούμενον
Ἐλαιῶν:
It-was
moreover
to-the-ones
to-days
in
unto-the-one
unto-sacred
teaching,
to-the-ones
moreover
to-nights
coming-out
it-was-channeling-to
into
to-the-one
to-a-jut
to-the-one
to-being-called-unto
of-olivings-unto; |
|
21:37
Ἦν "It-was"
δὲ "moreover"
τὰς "to-the-ones"
ἡμέρας "to-days"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ἱερῷ "unto-sacred"
διδάσκων, "teaching,"
τὰς "to-the-ones"
δὲ "moreover"
νύκτας "to-nights"
ἐξερχόμενος "coming-out"
ηὐλίζετο "it-was-channeling-to"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
ὄρος "to-a-jut"
τὸ "to-the-one"
καλούμενον "to-being-called-unto"
Ἐλαιῶν: "of-olivings-unto;" |
καὶ
πᾶς
ὁ
λαὸς
ὤρθριζεν
πρὸς
αὐτὸν
ἐν
τῷ
ἱερῷ
ἀκούειν
αὐτοῦ.
And
all
the-one
a-people
it-was-ruddy-jutting-to
toward
to-it
in
unto-the-one
unto-sacred
to-hear
of-it. |
|
21:38
καὶ "And"
πᾶς "all"
ὁ "the-one"
λαὸς "a-people"
ὤρθριζεν "it-was-ruddy-jutting-to"
πρὸς "toward"
αὐτὸν "to-it"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ἱερῷ "unto-sacred"
ἀκούειν "to-hear"
αὐτοῦ. "of-it." |