Ἐν
οἷς
ἐπισυναχθεισῶν
τῶν
μυριάδων
τοῦ
ὄχλου,
ὥστε
καταπατεῖν
ἀλλήλους,
ἤρξατο
λέγειν
πρὸς
τοὺς
μαθητὰς
αὐτοῦ
πρῶτον
Προσέχετε
ἑαυτοῖς
ἀπὸ
τῆς
ζύμης,
ἥτις
ἐστὶν
ὑπόκρισις,
τῶν
Φαρισαίων.
In
unto-which
of-having-been-led-together-upon
of-the-ones
of-myriads
of-the-one
of-a-crowd,
as-also
to-tread-down-unto
to-one-to-other,
it-firsted
to-forth
toward
to-the-ones
to-learners
of-it
to-most-before,
Ye-should-hold-toward
unto-selves
off
of-the-one
of-a-leaven,
which-a-one
it-be
a-separating-under
of-the-ones
of-Faris-belonged. |
|
12:1
Ἐν "In"
οἷς "unto-which"
ἐπισυναχθεισῶν "of-having-been-led-together-upon"
τῶν "of-the-ones"
μυριάδων "of-myriads"
τοῦ "of-the-one"
ὄχλου, "of-a-crowd,"
ὥστε "as-also"
καταπατεῖν "to-tread-down-unto"
ἀλλήλους, "to-one-to-other,"
ἤρξατο "it-firsted"
λέγειν "to-forth"
πρὸς "toward"
τοὺς "to-the-ones"
μαθητὰς "to-learners"
αὐτοῦ "of-it"
πρῶτον "to-most-before,"
Προσέχετε "Ye-should-hold-toward"
ἑαυτοῖς "unto-selves"
ἀπὸ "off"
τῆς "of-the-one"
ζύμης, "of-a-leaven,"
ἥτις "which-a-one"
ἐστὶν "it-be"
ὑπόκρισις, "a-separating-under"
τῶν "of-the-ones"
Φαρισαίων. "of-Faris-belonged." |
Οὐδὲν
δὲ
συγκεκαλυμμένον
ἐστὶν
ὃ
οὐκ
ἀποκαλυφθήσεται,
καὶ
κρυπτὸν
ὃ
οὐ
γνωσθήσεται.
Not-moreover-one
moreover
having-had-come-to-be-shrouded-together
it-be
to-which
not
it-shall-be-shrouded-off,
and
concealed
to-which
not
it-shall-be-acquainted. |
|
12:2
Οὐδὲν "Not-moreover-one"
δὲ "moreover"
συγκεκαλυμμένον "having-had-come-to-be-shrouded-together"
ἐστὶν "it-be"
ὃ "to-which"
οὐκ "not"
ἀποκαλυφθήσεται, "it-shall-be-shrouded-off,"
καὶ "and"
κρυπτὸν "concealed"
ὃ "to-which"
οὐ "not"
γνωσθήσεται. "it-shall-be-acquainted." |
ἀνθ'
ὧν
ὅσα
ἐν
τῇ
σκοτίᾳ
εἴπατε
ἐν
τῷ
φωτὶ
ἀκουσθήσεται,
καὶ
ὃ
πρὸς
τὸ
οὖς
ἐλαλήσατε
ἐν
τοῖς
ταμείοις
κηρυχθήσεται
ἐπὶ
τῶν
δωμάτων.
Ever-a-one
of-which
to-which-a-which
in
unto-the-one
unto-an-obscuring-unto
ye-had-said,
in
unto-the-one
unto-a-light
it-shall-be-heard,
and
to-which
toward
to-the-one
to-an-ear
ye-spoke-unto
in
unto-the-ones
unto-dispenselets-of,
it-shall-be-heralded
upon
of-the-ones
of-buildings. |
|
12:3
ἀνθ' "Ever-a-one"
ὧν "of-which"
ὅσα "to-which-a-which"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
σκοτίᾳ "unto-an-obscuring-unto"
εἴπατε "ye-had-said,"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
φωτὶ "unto-a-light"
ἀκουσθήσεται, "it-shall-be-heard,"
καὶ "and"
ὃ "to-which"
πρὸς "toward"
τὸ "to-the-one"
οὖς "to-an-ear"
ἐλαλήσατε "ye-spoke-unto"
ἐν "in"
τοῖς "unto-the-ones"
ταμείοις "unto-dispenselets-of,"
κηρυχθήσεται "it-shall-be-heralded"
ἐπὶ "upon"
τῶν "of-the-ones"
δωμάτων. "of-buildings." |
Λέγω
δὲ
ὑμῖν
τοῖς
φίλοις
μου,
μὴ
φοβηθῆτε
ἀπὸ
τῶν
ἀποκτεινόντων
τὸ
σῶμα
καὶ
μετὰ
ταῦτα
μὴ
ἐχόντων
περισσότερόν
τι
ποιῆσαι.
I-forth
moreover
unto-ye
unto-the-ones
unto-cared
of-me,
Lest
ye-might-have-been-feareed-unto
off
of-the-ones
of-killing-off
to-the-one
to-a-body
and
with
to-the-ones-these
lest
of-holding
to-more-abouted
to-a-one
to-have-done-unto. |
|
12:4
Λέγω "I-forth"
δὲ "moreover"
ὑμῖν "unto-ye"
τοῖς "unto-the-ones"
φίλοις "unto-cared"
μου, "of-me,"
μὴ "Lest"
φοβηθῆτε "ye-might-have-been-feareed-unto"
ἀπὸ "off"
τῶν "of-the-ones"
ἀποκτεινόντων "of-killing-off"
τὸ "to-the-one"
σῶμα "to-a-body"
καὶ "and"
μετὰ "with"
ταῦτα "to-the-ones-these"
μὴ "lest"
ἐχόντων "of-holding"
περισσότερόν "to-more-abouted"
τι "to-a-one"
ποιῆσαι. "to-have-done-unto." |
ὑποδείξω
δὲ
ὑμῖν
τίνα
φοβηθῆτε:
φοβήθητε
τὸν
μετὰ
τὸ
ἀποκτεῖναι
ἔχοντα
ἐξουσίαν
ἐμβαλεῖν
εἰς
τὴν
γέενναν:
ναί,
λέγω
ὑμῖν,
τοῦτον
φοβήθητε.
I-shall-en-show-under
moreover
unto-ye
to-what-one
ye-might-have-been-feareed-unto;
Ye-should-have-been-feareed-unto
to-the-one
with
to-the-one
to-have-killed-off
to-holding
to-a-being-out-unto
to-have-had-casted-in
into
to-the-one
to-a-geenna;
yea,
I-forth
unto-ye,
to-the-one-this
ye-should-have-been-feareed-unto. |
|
12:5
ὑποδείξω "I-shall-en-show-under"
δὲ "moreover"
ὑμῖν "unto-ye"
τίνα "to-what-one"
φοβηθῆτε: "ye-might-have-been-feareed-unto;"
φοβήθητε "Ye-should-have-been-feareed-unto"
τὸν "to-the-one"
μετὰ "with"
τὸ "to-the-one"
ἀποκτεῖναι "to-have-killed-off"
ἔχοντα "to-holding"
ἐξουσίαν "to-a-being-out-unto"
ἐμβαλεῖν "to-have-had-casted-in"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
γέενναν: "to-a-geenna;"
ναί, "yea,"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν, "unto-ye,"
τοῦτον "to-the-one-this"
φοβήθητε. "ye-should-have-been-feareed-unto." |
οὐχὶ
πέντε
στρουθία
πωλοῦνται
ἀσσαρίων
δύο;
καὶ
ἓν
ἐξ
αὐτῶν
οὐκ
ἔστιν
ἐπιλελησμένον
ἐνώπιον
τοῦ
θεοῦ.
Unto-not
to-five
to-sparrowlets
they-traffick-unto
of-assarions
of-two?
And
one
out
of-them
not
it-be
having-had-come-to-be-secluded-upon
in-looked
of-the-one
of-a-Deity. |
|
12:6
οὐχὶ "Unto-not"
πέντε "to-five"
στρουθία "to-sparrowlets"
πωλοῦνται "they-traffick-unto"
ἀσσαρίων "of-assarions"
δύο; "of-two?"
καὶ "And"
ἓν "one"
ἐξ "out"
αὐτῶν "of-them"
οὐκ "not"
ἔστιν "it-be"
ἐπιλελησμένον "having-had-come-to-be-secluded-upon"
ἐνώπιον "in-looked"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ. "of-a-Deity." |
ἀλλὰ
καὶ
αἱ
τρίχες
τῆς
κεφαλῆς
ὑμῶν
πᾶσαι
ἠρίθμηνται:
μὴ
φοβεῖσθε:
πολλῶν
στρουθίων
διαφέρετε.
Other
and
the-ones
hairs
of-the-one
of-a-head
of-ye
all
they-had-come-to-be-numbered-unto;
lest
ye-should-fearee-unto,
of-much
of-sparrowlets
ye-bear-through. |
|
12:7
ἀλλὰ "Other"
καὶ "and"
αἱ "the-ones"
τρίχες "hairs"
τῆς "of-the-one"
κεφαλῆς "of-a-head"
ὑμῶν "of-ye"
πᾶσαι "all"
ἠρίθμηνται: "they-had-come-to-be-numbered-unto;"
μὴ "lest"
φοβεῖσθε: "ye-should-fearee-unto,"
πολλῶν "of-much"
στρουθίων "of-sparrowlets"
διαφέρετε. "ye-bear-through." |
Λέγω
δὲ
ὑμῖν,
πᾶς
ὃς
ἂν
ὁμολογήσει
ἐν
ἐμοὶ
ἔμπροσθεν
τῶν
ἀνθρώπων,
καὶ
ὁ
υἱὸς
τοῦ
ἀνθρώπου
ὁμολογήσει
ἐν
αὐτῷ
ἔμπροσθεν
τῶν
ἀγγέλων
τοῦ
θεοῦ:
I-forth
moreover
unto-ye,
all
which
ever
it-shall-along-forthee-unto
in
unto-ME
in-toward-from
of-the-ones
of-mankinds,
and
the-one
a-Son
of-the-one
of-a-mankind
it-shall-along-forthee-unto
in
unto-it
in-toward-from
of-the-ones
of-messengers
of-the-one
of-a-Deity; |
|
12:8
Λέγω "I-forth"
δὲ "moreover"
ὑμῖν, "unto-ye,"
πᾶς "all"
ὃς "which"
ἂν "ever"
ὁμολογήσει "it-shall-along-forthee-unto"
ἐν "in"
ἐμοὶ "unto-ME"
ἔμπροσθεν "in-toward-from"
τῶν "of-the-ones"
ἀνθρώπων, "of-mankinds,"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
υἱὸς "a-Son"
τοῦ "of-the-one"
ἀνθρώπου "of-a-mankind"
ὁμολογήσει "it-shall-along-forthee-unto"
ἐν "in"
αὐτῷ "unto-it"
ἔμπροσθεν "in-toward-from"
τῶν "of-the-ones"
ἀγγέλων "of-messengers"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ: "of-a-Deity;" |
ὁ
δὲ
ἀρνησάμενός
με
ἐνώπιον
τῶν
ἀνθρώπων
ἀπαρνηθήσεται
ἐνώπιον
τῶν
ἀγγέλων
τοῦ
θεοῦ.
the-one
moreover
having-denied-unto
to-me
in-looked
of-the-ones
of-mankinds,
it-shall-be-denied-off-unto
in-looked
of-the-ones
of-messengers
of-the-one
of-a-Deity. |
|
12:9
ὁ "the-one"
δὲ "moreover"
ἀρνησάμενός "having-denied-unto"
με "to-me"
ἐνώπιον "in-looked"
τῶν "of-the-ones"
ἀνθρώπων "of-mankinds,"
ἀπαρνηθήσεται "it-shall-be-denied-off-unto"
ἐνώπιον "in-looked"
τῶν "of-the-ones"
ἀγγέλων "of-messengers"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ. "of-a-Deity." |
Καὶ
πᾶς
ὃς
ἐρεῖ
λόγον
εἰς
τὸν
υἱὸν
τοῦ
ἀνθρώπου,
ἀφεθήσεται
αὐτῷ:
τῷ
δὲ
εἰς
τὸ
ἅγιον
πνεῦμα
βλασφημήσαντι
οὐκ
ἀφεθήσεται.
And
all
which
it-shall-utter
to-a-forthee
into
to-the-one
to-a-Son
of-the-one
of-a-mankind
it-shall-be-sent-off
unto-it;
unto-the-one
moreover
into
to-the-one
to-hallow-belonged
to-a-currenting-to
unto-having-harmfully-declared-unto
not
it-shall-be-sent-off. |
|
12:10
Καὶ "And"
πᾶς "all"
ὃς "which"
ἐρεῖ "it-shall-utter"
λόγον "to-a-forthee"
εἰς "into"
τὸν "to-the-one"
υἱὸν "to-a-Son"
τοῦ "of-the-one"
ἀνθρώπου, "of-a-mankind"
ἀφεθήσεται "it-shall-be-sent-off"
αὐτῷ: "unto-it;"
τῷ "unto-the-one"
δὲ "moreover"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
ἅγιον "to-hallow-belonged"
πνεῦμα "to-a-currenting-to"
βλασφημήσαντι "unto-having-harmfully-declared-unto"
οὐκ "not"
ἀφεθήσεται. "it-shall-be-sent-off." |
Ὅταν
δὲ
εἰσφέρωσιν
ὑμᾶς
ἐπὶ
τὰς
συναγωγὰς
καὶ
τὰς
ἀρχὰς
καὶ
τὰς
ἐξουσίας,
μὴ
μεριμνήσητε
πῶς
[ἢ
τί]
ἀπολογήσησθε
ἢ
τί
εἴπητε:
Which-also-ever
moreover
they-might-beareth-into
to-ye
upon
to-the-ones
to-leadings-together
and
to-the-ones
to-firstings
and
to-the-ones
to-beings-out-unto,
lest
ye-might-have-worried-unto
unto-whither
[or
to-what-one]
ye-might-have-fortheed-off-unto
or
to-what-one
ye-might-have-had-said; |
|
12:11
Ὅταν "Which-also-ever"
δὲ "moreover"
εἰσφέρωσιν "they-might-beareth-into"
ὑμᾶς "to-ye"
ἐπὶ "upon"
τὰς "to-the-ones"
συναγωγὰς "to-leadings-together"
καὶ "and"
τὰς "to-the-ones"
ἀρχὰς "to-firstings"
καὶ "and"
τὰς "to-the-ones"
ἐξουσίας, "to-beings-out-unto,"
μὴ "lest"
μεριμνήσητε "ye-might-have-worried-unto"
πῶς "unto-whither"
[ἢ "[or"
τί] "to-what-one]"
ἀπολογήσησθε "ye-might-have-fortheed-off-unto"
ἢ "or"
τί "to-what-one"
εἴπητε: "ye-might-have-had-said;" |
τὸ
γὰρ
ἅγιον
πνεῦμα
διδάξει
ὑμᾶς
ἐν
αὐτῇ
τῇ
ὥρᾳ
ἃ
δεῖ
εἰπεῖν.
the-one
therefore
hallow-belonged
a-currenting-to
it-shall-teach
to-ye
in
unto-it
unto-the-one
unto-an-hour
to-which
it-bindeth
to-have-had-said. |
|
12:12
τὸ "the-one"
γὰρ "therefore"
ἅγιον "hallow-belonged"
πνεῦμα "a-currenting-to"
διδάξει "it-shall-teach"
ὑμᾶς "to-ye"
ἐν "in"
αὐτῇ "unto-it"
τῇ "unto-the-one"
ὥρᾳ "unto-an-hour"
ἃ "to-which"
δεῖ "it-bindeth"
εἰπεῖν. "to-have-had-said." |
Εἶπεν
δέ
τις
ἐκ
τοῦ
ὄχλου
αὐτῷ
Διδάσκαλε,
εἰπὲ
τῷ
ἀδελφῷ
μου
μερίσασθαι
μετ'
ἐμοῦ
τὴν
κληρονομίαν.
It-had-said
moreover,
a-one
out
of-the-one
of-a-crowd,
unto-it,
Teaching-speaker,
thou-should-have-had-said
unto-the-one
unto-brethrened
of-me
to-have-portioned-to
with
of-ME
to-the-one
to-a-lot-parceleeing-unto. |
|
12:13
Εἶπεν "It-had-said"
δέ "moreover,"
τις "a-one"
ἐκ "out"
τοῦ "of-the-one"
ὄχλου "of-a-crowd,"
αὐτῷ "unto-it,"
Διδάσκαλε, "Teaching-speaker,"
εἰπὲ "thou-should-have-had-said"
τῷ "unto-the-one"
ἀδελφῷ "unto-brethrened"
μου "of-me"
μερίσασθαι "to-have-portioned-to"
μετ' "with"
ἐμοῦ "of-ME"
τὴν "to-the-one"
κληρονομίαν. "to-a-lot-parceleeing-unto." |
ὁ
δὲ
εἶπεν
αὐτῷ
Ἄνθρωπε,
τίς
με
κατέστησεν
κριτὴν
ἢ
μεριστὴν
ἐφ'
ὑμᾶς;
The-one
moreover
it-had-said
unto-it,
Mankind,
what-one
to-me
it-stood-down
to-a-separater
or
to-a-portioner
upon
unto-ye? |
|
12:14
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
εἶπεν "it-had-said"
αὐτῷ "unto-it,"
Ἄνθρωπε, "Mankind,"
τίς "what-one"
με "to-me"
κατέστησεν "it-stood-down"
κριτὴν "to-a-separater"
ἢ "or"
μεριστὴν "to-a-portioner"
ἐφ' "upon"
ὑμᾶς; "unto-ye?" |
εἶπεν
δὲ
πρὸς
αὐτούς
Ὁρᾶτε
καὶ
φυλάσσεσθε
ἀπὸ
πάσης
πλεονεξίας,
ὅτι
οὐκ
ἐν
τῷ
περισσεύειν
τινὶ
ἡ
ζωὴ
αὐτοῦ
ἐστὶν
ἐκ
τῶν
ὑπαρχόντων
αὐτῷ.
It-had-said
moreover
toward
to-them,
Ye-should-discern-unto
and
ye-should-guard
off
of-all
of-a-holding-beyond-unto,
to-which-a-one
not
in
unto-the-one
to-about-of
unto-a-one,
the-one
a-lifing
of-it,
it-be
out
of-the-ones
of-firsting-under
unto-it. |
|
12:15
εἶπεν "It-had-said"
δὲ "moreover"
πρὸς "toward"
αὐτούς "to-them,"
Ὁρᾶτε "Ye-should-discern-unto"
καὶ "and"
φυλάσσεσθε "ye-should-guard"
ἀπὸ "off"
πάσης "of-all"
πλεονεξίας, "of-a-holding-beyond-unto,"
ὅτι "to-which-a-one"
οὐκ "not"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
περισσεύειν "to-about-of"
τινὶ "unto-a-one,"
ἡ "the-one"
ζωὴ "a-lifing"
αὐτοῦ "of-it,"
ἐστὶν "it-be"
ἐκ "out"
τῶν "of-the-ones"
ὑπαρχόντων "of-firsting-under"
αὐτῷ. "unto-it." |
Εἶπεν
δὲ
παραβολὴν
πρὸς
αὐτοὺς
λέγων
Ἀνθρώπου
τινὸς
πλουσίου
εὐφόρησεν
ἡ
χώρα.
It-had-said
moreover
to-a-casting-beside
toward
to-them
forthing,
Of-a-mankind
of-a-one
of-wealth-belonged
it-goodly-beareed-unto,
the-one
a-space. |
|
12:16
Εἶπεν "It-had-said"
δὲ "moreover"
παραβολὴν "to-a-casting-beside"
πρὸς "toward"
αὐτοὺς "to-them"
λέγων "forthing,"
Ἀνθρώπου "Of-a-mankind"
τινὸς "of-a-one"
πλουσίου "of-wealth-belonged"
εὐφόρησεν "it-goodly-beareed-unto,"
ἡ "the-one"
χώρα. "a-space." |
καὶ
διελογίζετο
ἐν
αὑτῷ
λέγων
Τί
ποιήσω,
ὅτι
οὐκ
ἔχω
ποῦ
συνάξω
τοὺς
καρπούς
μου;
And
it-was-fortheeing-through-to
in
unto-itself
forthing,
To-what-one
I-might-have-done-unto
to-which-a-one
not
I-hold
of-whither
I-shall-lead-together
to-the-ones
to-fruits
of-me? |
|
12:17
καὶ "And"
διελογίζετο "it-was-fortheeing-through-to"
ἐν "in"
αὑτῷ "unto-itself"
λέγων "forthing,"
Τί "To-what-one"
ποιήσω, "I-might-have-done-unto"
ὅτι "to-which-a-one"
οὐκ "not"
ἔχω "I-hold"
ποῦ "of-whither"
συνάξω "I-shall-lead-together"
τοὺς "to-the-ones"
καρπούς "to-fruits"
μου; "of-me?" |
καὶ
εἶπεν
Τοῦτο
ποιήσω:
καθελῶ
μου
τὰς
ἀποθήκας
καὶ
μείζονας
οἰκοδομήσω,
καὶ
συνάξω
ἐκεῖ
πάντα
τὸν
σῖτον
καὶ
τὰ
ἀγαθά
μου,
And
it-had-said,
To-the-one-this
I-shall-do-unto;
I-shall-section-down-unto
of-me
to-the-ones
to-placings-off
and
to-more-great
I-shall-house-build-unto,
and
I-shall-lead-together
thither
to-all
to-the-one
to-a-grain
and
to-the-ones
to-good
of-me, |
|
12:18
καὶ "And"
εἶπεν "it-had-said,"
Τοῦτο "To-the-one-this"
ποιήσω: "I-shall-do-unto;"
καθελῶ "I-shall-section-down-unto"
μου "of-me"
τὰς "to-the-ones"
ἀποθήκας "to-placings-off"
καὶ "and"
μείζονας "to-more-great"
οἰκοδομήσω, "I-shall-house-build-unto,"
καὶ "and"
συνάξω "I-shall-lead-together"
ἐκεῖ "thither"
πάντα "to-all"
τὸν "to-the-one"
σῖτον "to-a-grain"
καὶ "and"
τὰ "to-the-ones"
ἀγαθά "to-good"
μου, "of-me," |
καὶ
ἐρῶ
τῇ
ψυχῇ
μου
Ψυχή,
ἔχεις
πολλὰ
ἀγαθὰ
[κείμενα
εἰς
ἔτη
πολλά:
ἀναπαύου,
φάγε,
πίε],
εὐφραίνου.
and
I-shall-utter
unto-the-one
unto-a-breathing
of-me,
Breathing,
thou-hold
to-much
to-good
[to-situating
into
to-years
to-much;
thou-should-cease-up,
thou-should-have-had-devoured,
thou-should-have-had-drank],
thou-should-be-goodly-centered. |
|
12:19
καὶ "and"
ἐρῶ "I-shall-utter"
τῇ "unto-the-one"
ψυχῇ "unto-a-breathing"
μου "of-me,"
Ψυχή, "Breathing,"
ἔχεις "thou-hold"
πολλὰ "to-much"
ἀγαθὰ "to-good"
[κείμενα "[to-situating"
εἰς "into"
ἔτη "to-years"
πολλά: "to-much;"
ἀναπαύου, "thou-should-cease-up,"
φάγε, "thou-should-have-had-devoured,"
πίε], "thou-should-have-had-drank],"
εὐφραίνου. "thou-should-be-goodly-centered." |
εἶπεν
δὲ
αὐτῷ
ὁ
θεός
Ἄφρων,
ταύτῃ
τῇ
νυκτὶ
τὴν
ψυχήν
σου
αἰτοῦσιν
ἀπὸ
σοῦ:
ἃ
δὲ
ἡτοίμασας,
τίνι
ἔσται;
It-had-said
moreover
unto-it,
the-one
a-Deity,
Un-centered-of,
unto-the-one-this
unto-the-one
unto-a-night
to-the-one
to-a-breathing
of-thee
they-appeal-unto
off
of-THEE;
to-which
moreover
thou-readied-to,
unto-what-one
it-shall-be? |
|
12:20
εἶπεν "It-had-said"
δὲ "moreover"
αὐτῷ "unto-it,"
ὁ "the-one"
θεός "a-Deity,"
Ἄφρων, "Un-centered-of,"
ταύτῃ "unto-the-one-this"
τῇ "unto-the-one"
νυκτὶ "unto-a-night"
τὴν "to-the-one"
ψυχήν "to-a-breathing"
σου "of-thee"
αἰτοῦσιν "they-appeal-unto"
ἀπὸ "off"
σοῦ: "of-THEE;"
ἃ "to-which"
δὲ "moreover"
ἡτοίμασας, "thou-readied-to,"
τίνι "unto-what-one"
ἔσται; "it-shall-be?" |
[Οὕτως
ὁ
θησαυρίζων
αὑτῷ
καὶ
μὴ
εἰς
θεὸν
πλουτῶν.]
[Unto-the-one-this
the-one
en-placing-to
unto-itself
and
lest
into
to-a-Deity
wealthing-unto.] |
|
12:21
[Οὕτως "[Unto-the-one-this"
ὁ "the-one"
θησαυρίζων "en-placing-to"
αὑτῷ "unto-itself"
καὶ "and"
μὴ "lest"
εἰς "into"
θεὸν "to-a-Deity"
πλουτῶν.] "wealthing-unto.]" |
Εἶπεν
δὲ
πρὸς
τοὺς
μαθητὰς
[αὐτοῦ]
Διὰ
τοῦτο
λέγω
ὑμῖν,
μὴ
μεριμνᾶτε
τῇ
ψυχῇ
τί
φάγητε,
μηδὲ
τῷ
σώματι
[ὑμῶν]
τί
ἐνδύσησθε.
It-had-said
moreover
toward
to-the-ones
to-learners
[of-it],
Through
to-the-one-this
I-forth
unto-ye,
lest
ye-should-worry-unto
unto-the-one
unto-a-breathing
to-what-one
ye-might-have-had-devoured,
lest-moreover
unto-the-one
unto-a-body
[of-ye]
to-what-one
ye-might-have-vested-in; |
|
12:22
Εἶπεν "It-had-said"
δὲ "moreover"
πρὸς "toward"
τοὺς "to-the-ones"
μαθητὰς "to-learners"
[αὐτοῦ] "[of-it],"
Διὰ "Through"
τοῦτο "to-the-one-this"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν, "unto-ye,"
μὴ "lest"
μεριμνᾶτε "ye-should-worry-unto"
τῇ "unto-the-one"
ψυχῇ "unto-a-breathing"
τί "to-what-one"
φάγητε, "ye-might-have-had-devoured,"
μηδὲ "lest-moreover"
τῷ "unto-the-one"
σώματι "unto-a-body"
[ὑμῶν] "[of-ye]"
τί "to-what-one"
ἐνδύσησθε. "ye-might-have-vested-in;" |
ἡ
γὰρ
ψυχὴ
πλεῖόν
ἐστιν
τῆς
τροφῆς
καὶ
τὸ
σῶμα
τοῦ
ἐνδύματος.
the-one
therefore
a-breathing
more-beyond
it-be
of-the-one
of-a-nourishing
and
the-one
a-body
of-the-one
of-a-vesting-in-to. |
|
12:23
ἡ "the-one"
γὰρ "therefore"
ψυχὴ "a-breathing"
πλεῖόν "more-beyond"
ἐστιν "it-be"
τῆς "of-the-one"
τροφῆς "of-a-nourishing"
καὶ "and"
τὸ "the-one"
σῶμα "a-body"
τοῦ "of-the-one"
ἐνδύματος. "of-a-vesting-in-to." |
κατανοήσατε
τοὺς
κόρακας
ὅτι
οὐ
σπείρουσιν
οὐδὲ
θερίζουσιν,
οἷς
οὐκ
ἔστιν
ταμεῖον
οὐδὲ
ἀποθήκη,
καὶ
ὁ
θεὸς
τρέφει
αὐτούς:
πόσῳ
μᾶλλον
ὑμεῖς
διαφέρετε
τῶν
πετεινῶν.
Ye-should-have-considered-down-unto
to-the-ones
to-ravens,
to-which-a-one
not
they-whorl
not-moreover
they-summer-to,
unto-which
not
it-be
a-dispenselet-of
not-moreover
a-placing-off,
and
the-one
a-Deity
it-nourisheth
to-them;
unto-whither-which
more-such
ye
ye-bear-through
of-the-ones
of-flying-belonged-of? |
|
12:24
κατανοήσατε "Ye-should-have-considered-down-unto"
τοὺς "to-the-ones"
κόρακας "to-ravens,"
ὅτι "to-which-a-one"
οὐ "not"
σπείρουσιν "they-whorl"
οὐδὲ "not-moreover"
θερίζουσιν, "they-summer-to,"
οἷς "unto-which"
οὐκ "not"
ἔστιν "it-be"
ταμεῖον "a-dispenselet-of"
οὐδὲ "not-moreover"
ἀποθήκη, "a-placing-off,"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity"
τρέφει "it-nourisheth"
αὐτούς: "to-them;"
πόσῳ "unto-whither-which"
μᾶλλον "more-such"
ὑμεῖς "ye"
διαφέρετε "ye-bear-through"
τῶν "of-the-ones"
πετεινῶν. "of-flying-belonged-of?" |
τίς
δὲ
ἐξ
ὑμῶν
μεριμνῶν
δύναται
ἐπὶ
τὴν
ἡλικίαν
αὐτοῦ
προσθεῖναι
πῆχυν;
What-one
moreover
out
of-ye
worrying-unto
it-ableth
upon
to-the-one
to-a-staturing-unto
of-it
to-have-had-placed-toward
to-a-forearm? |
|
12:25
τίς "What-one"
δὲ "moreover"
ἐξ "out"
ὑμῶν "of-ye"
μεριμνῶν "worrying-unto"
δύναται "it-ableth"
ἐπὶ "upon"
τὴν "to-the-one"
ἡλικίαν "to-a-staturing-unto"
αὐτοῦ "of-it"
προσθεῖναι "to-have-had-placed-toward"
πῆχυν; "to-a-forearm?" |
εἰ
οὖν
οὐδὲ
ἐλάχιστον
δύνασθε,
τί
περὶ
τῶν
λοιπῶν
μεριμνᾶτε;
If
accordingly
not-moreover
to-most-lackened
ye-able,
to-what-one
about
of-the-ones
of-remaindered
ye-worry-unto? |
|
12:26
εἰ "If"
οὖν "accordingly"
οὐδὲ "not-moreover"
ἐλάχιστον "to-most-lackened"
δύνασθε, "ye-able,"
τί "to-what-one"
περὶ "about"
τῶν "of-the-ones"
λοιπῶν "of-remaindered"
μεριμνᾶτε; "ye-worry-unto?" |
κατανοήσατε
τὰ
κρίνα
πῶς
αὐξάνει:
οὐ
κοπιᾷ
οὐδὲ
νήθει.
λέγω
δὲ
ὑμῖν,
οὐδὲ
Σολομὼν
ἐν
πάσῃ
τῇ
δόξῃ
αὐτοῦ
περιεβάλετο
ὡς
ἓν
τούτων.
Ye-should-have-considered-down-unto
to-the-ones
to-lilies
unto-whither
it-procureth;
not
it-fell-belongeth-unto
not-moreover
it-spinneth.
I-forth
moreover
unto-ye,
not-moreover
a-Solomon
in
unto-all
unto-the-one
unto-a-recognition
of-it
it-had-casted-about
as
one
of-the-ones-these. |
|
12:27
κατανοήσατε "Ye-should-have-considered-down-unto"
τὰ "to-the-ones"
κρίνα "to-lilies"
πῶς "unto-whither"
αὐξάνει: "it-procureth;"
οὐ "not"
κοπιᾷ "it-fell-belongeth-unto"
οὐδὲ "not-moreover"
νήθει. "it-spinneth."
λέγω "I-forth"
δὲ "moreover"
ὑμῖν, "unto-ye,"
οὐδὲ "not-moreover"
Σολομὼν "a-Solomon"
ἐν "in"
πάσῃ "unto-all"
τῇ "unto-the-one"
δόξῃ "unto-a-recognition"
αὐτοῦ "of-it"
περιεβάλετο "it-had-casted-about"
ὡς "as"
ἓν "one"
τούτων. "of-the-ones-these." |
εἰ
δὲ
ἐν
ἀγρῷ
τὸν
χόρτον
ὄντα
σήμερον
καὶ
αὔριον
εἰς
κλίβανον
βαλλόμενον
ὁ
θεὸς
οὕτως
ἀμφιάζει,
πόσῳ
μᾶλλον
ὑμᾶς,
ὀλιγόπιστοι.
If
moreover
in
unto-a-field
to-the-one
to-a-victualage
to-being
this-day
and
to-morrow
into
to-a-pot
to-being-casted,
the-one
a-Deity
unto-the-one-this
it-aroundeth-to
unto-whither-which
more-such
to-ye,
Little-trusted. |
|
12:28
εἰ "If"
δὲ "moreover"
ἐν "in"
ἀγρῷ "unto-a-field"
τὸν "to-the-one"
χόρτον "to-a-victualage"
ὄντα "to-being"
σήμερον "this-day"
καὶ "and"
αὔριον "to-morrow"
εἰς "into"
κλίβανον "to-a-pot"
βαλλόμενον "to-being-casted,"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity"
οὕτως "unto-the-one-this"
ἀμφιάζει, "it-aroundeth-to"
πόσῳ "unto-whither-which"
μᾶλλον "more-such"
ὑμᾶς, "to-ye,"
ὀλιγόπιστοι. "Little-trusted." |
καὶ
ὑμεῖς
μὴ
ζητεῖτε
τί
φάγητε
καὶ
τί
πίητε,
καὶ
μὴ
μετεωρίζεσθε,
And
ye
lest
ye-should-seek-unto
to-what-one
ye-might-have-had-devoured
and
to-what-one
ye-might-have-had-drank,
and
lest
ye-should-be-suspended-with-to, |
|
12:29
καὶ "And"
ὑμεῖς "ye"
μὴ "lest"
ζητεῖτε "ye-should-seek-unto"
τί "to-what-one"
φάγητε "ye-might-have-had-devoured"
καὶ "and"
τί "to-what-one"
πίητε, "ye-might-have-had-drank,"
καὶ "and"
μὴ "lest"
μετεωρίζεσθε, "ye-should-be-suspended-with-to," |
ταῦτα
γὰρ
πάντα
τὰ
ἔθνη
τοῦ
κόσμου
ἐπιζητοῦσιν,
ὑμῶν
δὲ
ὁ
πατὴρ
οἶδεν
ὅτι
χρῄζετε
τούτων:
to-the-ones-these
therefore
all
the-ones
nations
of-the-one
of-a-configuration
they-seek-upon-unto;
of-ye
moreover
the-one
a-Father
it-had-come-to-see
to-which-a-one
ye-require
of-the-ones-these. |
|
12:30
ταῦτα "to-the-ones-these"
γὰρ "therefore"
πάντα "all"
τὰ "the-ones"
ἔθνη "nations"
τοῦ "of-the-one"
κόσμου "of-a-configuration"
ἐπιζητοῦσιν, "they-seek-upon-unto;"
ὑμῶν "of-ye"
δὲ "moreover"
ὁ "the-one"
πατὴρ "a-Father"
οἶδεν "it-had-come-to-see"
ὅτι "to-which-a-one"
χρῄζετε "ye-require"
τούτων: "of-the-ones-these." |
πλὴν
ζητεῖτε
τὴν
βασιλείαν
αὐτοῦ,
καὶ
ταῦτα
προστεθήσεται
ὑμῖν.
To-beyond,
ye-should-seek-unto
to-the-one
to-a-ruling-of
of-it
and
the-ones-these
it-shall-be-placed-toward
unto-ye. |
|
12:31
πλὴν "To-beyond,"
ζητεῖτε "ye-should-seek-unto"
τὴν "to-the-one"
βασιλείαν "to-a-ruling-of"
αὐτοῦ, "of-it"
καὶ "and"
ταῦτα "the-ones-these"
προστεθήσεται "it-shall-be-placed-toward"
ὑμῖν. "unto-ye." |
μὴ
φοβοῦ,
τὸ
μικρὸν
ποίμνιον,
ὅτι
εὐδόκησεν
ὁ
πατὴρ
ὑμῶν
δοῦναι
ὑμῖν
τὴν
βασιλείαν.
Lest
thou-should-fearee-unto,
the-one
small,
sherpherd-belonged,
to-which-a-one
it-goodly-thought-unto,
the-one
a-Father
of-ye,
to-have-had-given
unto-ye
to-the-one
to-a-ruling-of. |
|
12:32
μὴ "Lest"
φοβοῦ, "thou-should-fearee-unto,"
τὸ "the-one"
μικρὸν "small,"
ποίμνιον, "sherpherd-belonged,"
ὅτι "to-which-a-one"
εὐδόκησεν "it-goodly-thought-unto,"
ὁ "the-one"
πατὴρ "a-Father"
ὑμῶν "of-ye,"
δοῦναι "to-have-had-given"
ὑμῖν "unto-ye"
τὴν "to-the-one"
βασιλείαν. "to-a-ruling-of." |
Πωλήσατε
τὰ
ὑπάρχοντα
ὑμῶν
καὶ
δότε
ἐλεημοσύνην:
ποιήσατε
ἑαυτοῖς
βαλλάντια
μὴ
παλαιούμενα,
θησαυρὸν
ἀνέκλειπτον
ἐν
τοῖς
οὐρανοῖς,
ὅπου
κλέπτης
οὐκ
ἐγγίζει
οὐδὲ
σὴς
διαφθείρει:
Ye-should-have-trafficked-unto
to-the-ones
to-firsting-under
of-ye
and
ye-should-have-had-given
to-a-compassionateness.
Ye-should-have-done
unto-selves
to-ever-a-one-castlets
lest
to-being-en-past-belonged,
to-an-en-placing
to-un-remainderable-out
in
unto-the-ones
unto-skies,
to-which-of-whither
a-stealer
not
it-neareth-to
not-moreover
a-moth
it-degradeth-through; |
|
12:33
Πωλήσατε "Ye-should-have-trafficked-unto"
τὰ "to-the-ones"
ὑπάρχοντα "to-firsting-under"
ὑμῶν "of-ye"
καὶ "and"
δότε "ye-should-have-had-given"
ἐλεημοσύνην: "to-a-compassionateness."
ποιήσατε "Ye-should-have-done"
ἑαυτοῖς "unto-selves"
βαλλάντια "to-ever-a-one-castlets"
μὴ "lest"
παλαιούμενα, "to-being-en-past-belonged,"
θησαυρὸν "to-an-en-placing"
ἀνέκλειπτον "to-un-remainderable-out"
ἐν "in"
τοῖς "unto-the-ones"
οὐρανοῖς, "unto-skies,"
ὅπου "to-which-of-whither"
κλέπτης "a-stealer"
οὐκ "not"
ἐγγίζει "it-neareth-to"
οὐδὲ "not-moreover"
σὴς "a-moth"
διαφθείρει: "it-degradeth-through;" |
ὅπου
γάρ
ἐστιν
ὁ
θησαυρὸς
ὑμῶν,
ἐκεῖ
καὶ
ἡ
καρδία
ὑμῶν
ἔσται.
to-which-of-whither
therefore
it-be
the-one
an-en-placing
of-ye,
thither
and
the-one
a-heart
of-ye
it-shall-be. |
|
12:34
ὅπου "to-which-of-whither"
γάρ "therefore"
ἐστιν "it-be"
ὁ "the-one"
θησαυρὸς "an-en-placing"
ὑμῶν, "of-ye,"
ἐκεῖ "thither"
καὶ "and"
ἡ "the-one"
καρδία "a-heart"
ὑμῶν "of-ye"
ἔσται. "it-shall-be." |
Ἔστωσαν
ὑμῶν
αἱ
ὀσφύες
περιεζωσμέναι
καὶ
οἱ
λύχνοι
καιόμενοι,
They-should-be
of-ye
the-ones
loins
having-had-come-to-be-en-girded-about,
and
the-ones
luminatings-of
being-burned, |
|
12:35
Ἔστωσαν "They-should-be"
ὑμῶν "of-ye"
αἱ "the-ones"
ὀσφύες "loins"
περιεζωσμέναι "having-had-come-to-be-en-girded-about,"
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
λύχνοι "luminatings-of"
καιόμενοι, "being-burned," |
καὶ
ὑμεῖς
ὅμοιοι
ἀνθρώποις
προσδεχομένοις
τὸν
κύριον
ἑαυτῶν
πότε
ἀναλύσῃ
ἐκ
τῶν
γάμων,
ἵνα
ἐλθόντος
καὶ
κρούσαντος
εὐθέως
ἀνοίξωσιν
αὐτῷ.
and
ye
along-belonged
unto-mankinds
unto-receiving-toward
to-the-one
to-authority-belonged
of-selves
whither-also
it-might-have-loosed-up
out
of-the-ones
of-marriages,
so
of-having-had-came
and
of-having-knocked
unto-straight
they-might-have-opened-up
unto-it. |
|
12:36
καὶ "and"
ὑμεῖς "ye"
ὅμοιοι "along-belonged"
ἀνθρώποις "unto-mankinds"
προσδεχομένοις "unto-receiving-toward"
τὸν "to-the-one"
κύριον "to-authority-belonged"
ἑαυτῶν "of-selves"
πότε "whither-also"
ἀναλύσῃ "it-might-have-loosed-up"
ἐκ "out"
τῶν "of-the-ones"
γάμων, "of-marriages,"
ἵνα "so"
ἐλθόντος "of-having-had-came"
καὶ "and"
κρούσαντος "of-having-knocked"
εὐθέως "unto-straight"
ἀνοίξωσιν "they-might-have-opened-up"
αὐτῷ. "unto-it." |
μακάριοι
οἱ
δοῦλοι
ἐκεῖνοι,
οὓς
ἐλθὼν
ὁ
κύριος
εὑρήσει
γρηγοροῦντας:
ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν
ὅτι
περιζώσεται
καὶ
ἀνακλινεῖ
αὐτοὺς
καὶ
παρελθὼν
διακονήσει
αὐτοῖς.
Bless-belonged
the-ones
bondees
the-ones-thither,
to-which
having-had-came,
the-one
Authority-belonged,
it-shall-find
to-watching-unto;
amen
I-forth
unto-ye
to-which-a-one
it-shall-en-gird-about
and
it-shall-recline-up
to-them
and
having-had-came-beside
it-shall-raise-through-unto
unto-them. |
|
12:37
μακάριοι "Bless-belonged"
οἱ "the-ones"
δοῦλοι "bondees"
ἐκεῖνοι, "the-ones-thither,"
οὓς "to-which"
ἐλθὼν "having-had-came,"
ὁ "the-one"
κύριος "Authority-belonged,"
εὑρήσει "it-shall-find"
γρηγοροῦντας: "to-watching-unto;"
ἀμὴν "amen"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν "unto-ye"
ὅτι "to-which-a-one"
περιζώσεται "it-shall-en-gird-about"
καὶ "and"
ἀνακλινεῖ "it-shall-recline-up"
αὐτοὺς "to-them"
καὶ "and"
παρελθὼν "having-had-came-beside"
διακονήσει "it-shall-raise-through-unto"
αὐτοῖς. "unto-them." |
κἂν
ἐν
τῇ
δευτέρᾳ
κἂν
ἐν
τῇ
τρίτῃ
φυλακῇ
ἔλθῃ
καὶ
εὕρῃ
οὕτως,
μακάριοί
εἰσιν
ἐκεῖνοι.
And-ever
in
unto-the-one
unto-second
and-ever
in
unto-the-one
unto-third
unto-a-guarding
it-might-have-had-came
and
it-might-have-had-found
unto-the-one-this,
bless-belonged
they-be
the-ones-thither. |
|
12:38
κἂν "And-ever"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
δευτέρᾳ "unto-second"
κἂν "and-ever"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
τρίτῃ "unto-third"
φυλακῇ "unto-a-guarding"
ἔλθῃ "it-might-have-had-came"
καὶ "and"
εὕρῃ "it-might-have-had-found"
οὕτως, "unto-the-one-this,"
μακάριοί "bless-belonged"
εἰσιν "they-be"
ἐκεῖνοι. "the-ones-thither." |
τοῦτο
δὲ
γινώσκετε
ὅτι
εἰ
ᾔδει
ὁ
οἰκοδεσπότης
ποίᾳ
ὥρᾳ
ὁ
κλέπτης
ἔρχεται,
ἐγρηγόρησεν
ἂν
καὶ
οὐκ
ἀφῆκεν
διορυχθῆναι
τὸν
οἶκον
αὐτοῦ.
To-the-one-this
moreover
ye-should-acquaint
to-which-a-one
if
it-had-come-to-have-seen,
the-one
a-house-master,
unto-whither-belonged
unto-an-hour
the-one
a-stealer
it-cometh,
it-watched-unto
ever
and
not
it-sent-off
to-have-been-dug-through
to-the-one
to-a-house
of-it. |
|
12:39
τοῦτο "To-the-one-this"
δὲ "moreover"
γινώσκετε "ye-should-acquaint"
ὅτι "to-which-a-one"
εἰ "if"
ᾔδει "it-had-come-to-have-seen,"
ὁ "the-one"
οἰκοδεσπότης "a-house-master,"
ποίᾳ "unto-whither-belonged"
ὥρᾳ "unto-an-hour"
ὁ "the-one"
κλέπτης "a-stealer"
ἔρχεται, "it-cometh,"
ἐγρηγόρησεν "it-watched-unto"
ἂν "ever"
καὶ "and"
οὐκ "not"
ἀφῆκεν "it-sent-off"
διορυχθῆναι "to-have-been-dug-through"
τὸν "to-the-one"
οἶκον "to-a-house"
αὐτοῦ. "of-it." |
καὶ
ὑμεῖς
γίνεσθε
ἕτοιμοι,
ὅτι
ᾗ
ὥρᾳ
οὐ
δοκεῖτε
ὁ
υἱὸς
τοῦ
ἀνθρώπου
ἔρχεται.
And
ye
ye-should-become
readied-of,
to-which-a-one
unto-which
unto-an-hour
not
ye-think-unto,
the-one
a-Son
of-the-one
of-a-mankind
it-cometh. |
|
12:40
καὶ "And"
ὑμεῖς "ye"
γίνεσθε "ye-should-become"
ἕτοιμοι, "readied-of,"
ὅτι "to-which-a-one"
ᾗ "unto-which"
ὥρᾳ "unto-an-hour"
οὐ "not"
δοκεῖτε "ye-think-unto,"
ὁ "the-one"
υἱὸς "a-Son"
τοῦ "of-the-one"
ἀνθρώπου "of-a-mankind"
ἔρχεται. "it-cometh." |
Εἶπεν
δὲ
ὁ
Πέτρος
Κύριε,
πρὸς
ἡμᾶς
τὴν
παραβολὴν
ταύτην
λέγεις
ἢ
καὶ
πρὸς
πάντας;
It-had-said
moreover,
the-one
a-Petros,
Authority-belonged,
toward
to-us
to-the-one
to-a-casting-beside
to-the-one-this
thou-forth
or
and
toward
to-all? |
|
12:41
Εἶπεν "It-had-said"
δὲ "moreover,"
ὁ "the-one"
Πέτρος "a-Petros,"
Κύριε, "Authority-belonged,"
πρὸς "toward"
ἡμᾶς "to-us"
τὴν "to-the-one"
παραβολὴν "to-a-casting-beside"
ταύτην "to-the-one-this"
λέγεις "thou-forth"
ἢ "or"
καὶ "and"
πρὸς "toward"
πάντας; "to-all?" |
καὶ
εἶπεν
ὁ
κύριος
Τίς
ἄρα
ἐστὶν
ὁ
πιστὸς
οἰκονόμος,
ὁ
φρόνιμος,
ὃν
καταστήσει
ὁ
κύριος
ἐπὶ
τῆς
θεραπείας
αὐτοῦ
τοῦ
διδόναι
ἐν
καιρῷ
[τὸ]
σιτομέτριον;
And
it-had-said,
the-one
Authority-belonged,
What-one
thus
it-be
the-one
trusted,
a-house-parceleer,
the-one
center-belonged-to,
to-which
it-shall-stand-down,
the-one
authority-belonged,
upon
of-the-one
of-a-ministering-of
of-it
of-the-one
to-give
in
unto-a-time
[to-the-one]
to-a-grain-measurelet? |
|
12:42
καὶ "And"
εἶπεν "it-had-said,"
ὁ "the-one"
κύριος "Authority-belonged,"
Τίς "What-one"
ἄρα "thus"
ἐστὶν "it-be"
ὁ "the-one"
πιστὸς "trusted,"
οἰκονόμος, "a-house-parceleer,"
ὁ "the-one"
φρόνιμος, "center-belonged-to,"
ὃν "to-which"
καταστήσει "it-shall-stand-down,"
ὁ "the-one"
κύριος "authority-belonged,"
ἐπὶ "upon"
τῆς "of-the-one"
θεραπείας "of-a-ministering-of"
αὐτοῦ "of-it"
τοῦ "of-the-one"
διδόναι "to-give"
ἐν "in"
καιρῷ "unto-a-time"
[τὸ] "[to-the-one]"
σιτομέτριον; "to-a-grain-measurelet?" |
μακάριος
ὁ
δοῦλος
ἐκεῖνος,
ὃν
ἐλθὼν
ὁ
κύριος
αὐτοῦ
εὑρήσει
ποιοῦντα
οὕτως:
Bless-belonged
the-one
a-bondee
the-one-thither,
to-which
having-had-came,
the-one
authority-belonged
of-it,
it-shall-find
to-doing-unto
unto-the-one-this. |
|
12:43
μακάριος "Bless-belonged"
ὁ "the-one"
δοῦλος "a-bondee"
ἐκεῖνος, "the-one-thither,"
ὃν "to-which"
ἐλθὼν "having-had-came,"
ὁ "the-one"
κύριος "authority-belonged"
αὐτοῦ "of-it,"
εὑρήσει "it-shall-find"
ποιοῦντα "to-doing-unto"
οὕτως: "unto-the-one-this." |
ἀληθῶς
λέγω
ὑμῖν
ὅτι
ἐπὶ
πᾶσιν
τοῖς
ὑπάρχουσιν
αὐτοῦ
καταστήσει
αὐτόν.
Unto-un-secluded
I-forth
unto-ye
to-which-a-one
upon
unto-all
unto-the-ones
unto-firsting-under
of-it
it-shall-stand-down
to-it. |
|
12:44
ἀληθῶς "Unto-un-secluded"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν "unto-ye"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐπὶ "upon"
πᾶσιν "unto-all"
τοῖς "unto-the-ones"
ὑπάρχουσιν "unto-firsting-under"
αὐτοῦ "of-it"
καταστήσει "it-shall-stand-down"
αὐτόν. "to-it." |
ἐὰν
δὲ
εἴπῃ
ὁ
δοῦλος
ἐκεῖνος
ἐν
τῇ
καρδίᾳ
αὐτοῦ
Χρονίζει
ὁ
κύριός
μου
ἔρχεσθαι,
καὶ
ἄρξηται
τύπτειν
τοὺς
παῖδας
καὶ
τὰς
παιδίσκας,
ἐσθίειν
τε
καὶ
πίνειν
καὶ
μεθύσκεσθαι,
If-ever
moreover
it-might-have-had-said,
the-one
a-bondee
the-one-thither,
in
unto-the-one
unto-a-heart
of-it,
It-interimmeth-to,
the-one
authority-belonged
of-me,
to-come,
and
it-might-have-firsted
to-batter
to-the-ones
to-children
and
to-the-ones
to-childed-of,
to-eat-belong
also
and
to-drink
and
to-intoxicate; |
|
12:45
ἐὰν "If-ever"
δὲ "moreover"
εἴπῃ "it-might-have-had-said,"
ὁ "the-one"
δοῦλος "a-bondee"
ἐκεῖνος "the-one-thither,"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
καρδίᾳ "unto-a-heart"
αὐτοῦ "of-it,"
Χρονίζει "It-interimmeth-to,"
ὁ "the-one"
κύριός "authority-belonged"
μου "of-me,"
ἔρχεσθαι, "to-come,"
καὶ "and"
ἄρξηται "it-might-have-firsted"
τύπτειν "to-batter"
τοὺς "to-the-ones"
παῖδας "to-children"
καὶ "and"
τὰς "to-the-ones"
παιδίσκας, "to-childed-of,"
ἐσθίειν "to-eat-belong"
τε "also"
καὶ "and"
πίνειν "to-drink"
καὶ "and"
μεθύσκεσθαι, "to-intoxicate;" |
ἥξει
ὁ
κύριος
τοῦ
δούλου
ἐκείνου
ἐν
ἡμέρᾳ
ᾗ
οὐ
προσδοκᾷ
καὶ
ἐν
ὥρᾳ
ᾗ
οὐ
γινώσκει,
καὶ
διχοτομήσει
αὐτὸν
καὶ
τὸ
μέρος
αὐτοῦ
μετὰ
τῶν
ἀπίστων
θήσει.
it-shall-arrive,
the-one
authority-belonged
of-the-one
of-a-bondee
of-the-one-thither,
in
unto-a-day
unto-which
not
it-toward-thinketh-unto
and
in
unto-an-hour
unto-which
not
it-acquainteth,
and
it-shall-split-cut-unto
to-it
and
to-the-one
to-a-portion
of-it
with
of-the-ones
of-un-trusted
it-shall-place. |
|
12:46
ἥξει "it-shall-arrive,"
ὁ "the-one"
κύριος "authority-belonged"
τοῦ "of-the-one"
δούλου "of-a-bondee"
ἐκείνου "of-the-one-thither,"
ἐν "in"
ἡμέρᾳ "unto-a-day"
ᾗ "unto-which"
οὐ "not"
προσδοκᾷ "it-toward-thinketh-unto"
καὶ "and"
ἐν "in"
ὥρᾳ "unto-an-hour"
ᾗ "unto-which"
οὐ "not"
γινώσκει, "it-acquainteth,"
καὶ "and"
διχοτομήσει "it-shall-split-cut-unto"
αὐτὸν "to-it"
καὶ "and"
τὸ "to-the-one"
μέρος "to-a-portion"
αὐτοῦ "of-it"
μετὰ "with"
τῶν "of-the-ones"
ἀπίστων "of-un-trusted"
θήσει. "it-shall-place." |
ἐκεῖνος
δὲ
ὁ
δοῦλος
ὁ
γνοὺς
τὸ
θέλημα
τοῦ
κυρίου
αὐτοῦ
καὶ
μὴ
ἑτοιμάσας
ἢ
ποιήσας
πρὸς
τὸ
θέλημα
αὐτοῦ
δαρήσεται
πολλάς:
The-one-thither
moreover
the-one
a-bondee
the-one
having-had-acquainted
to-the-one
to-a-determining-to
of-the-one
of-Authority-belonged
of-it
and
lest
having-readied-to
or
having-done-unto
toward
to-the-one
to-a-determining-to
of-it
it-shall-have-been-swiped
to-much; |
|
12:47
ἐκεῖνος "The-one-thither"
δὲ "moreover"
ὁ "the-one"
δοῦλος "a-bondee"
ὁ "the-one"
γνοὺς "having-had-acquainted"
τὸ "to-the-one"
θέλημα "to-a-determining-to"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου "of-Authority-belonged"
αὐτοῦ "of-it"
καὶ "and"
μὴ "lest"
ἑτοιμάσας "having-readied-to"
ἢ "or"
ποιήσας "having-done-unto"
πρὸς "toward"
τὸ "to-the-one"
θέλημα "to-a-determining-to"
αὐτοῦ "of-it"
δαρήσεται "it-shall-have-been-swiped"
πολλάς: "to-much;" |
ὁ
δὲ
μὴ
γνοὺς
ποιήσας
δὲ
ἄξια
πληγῶν
δαρήσεται
ὀλίγας.
παντὶ
δὲ
ᾧ
ἐδόθη
πολύ,
πολὺ
ζητηθήσεται
παρ'
αὐτοῦ,
καὶ
ᾧ
παρέθεντο
πολύ,
περισσότερον
αἰτήσουσιν
αὐτόν.
the-one
moreover
lest
having-had-acquainted,
having-done-unto
moreover
to-deem-belonged
of-smitings,
it-shall-have-been-swiped
to-little.
Unto-all
moreover
unto-which
it-was-given
much,
much
it-shall-be-sought-unto
beside
of-it,
and
unto-which
they-had-placed-beside
to-much,
to-more-abouted
they-shall-appeal-unto
to-it. |
|
12:48
ὁ "the-one"
δὲ "moreover"
μὴ "lest"
γνοὺς "having-had-acquainted,"
ποιήσας "having-done-unto"
δὲ "moreover"
ἄξια "to-deem-belonged"
πληγῶν "of-smitings,"
δαρήσεται "it-shall-have-been-swiped"
ὀλίγας. "to-little."
παντὶ "Unto-all"
δὲ "moreover"
ᾧ "unto-which"
ἐδόθη "it-was-given"
πολύ, "much,"
πολὺ "much"
ζητηθήσεται "it-shall-be-sought-unto"
παρ' "beside"
αὐτοῦ, "of-it,"
καὶ "and"
ᾧ "unto-which"
παρέθεντο "they-had-placed-beside"
πολύ, "to-much,"
περισσότερον "to-more-abouted"
αἰτήσουσιν "they-shall-appeal-unto"
αὐτόν. "to-it." |
Πῦρ
ἦλθον
βαλεῖν
ἐπὶ
τὴν
γῆν,
καὶ
τί
θέλω
εἰ
ἤδη
ἀνήφθη;
To-a-fire
I-had-came
to-have-had-casted
upon
to-the-one
to-a-soil,
and
to-what-one
I-determine
if
which-then
it-was-fastened-up? |
|
12:49
Πῦρ "To-a-fire"
ἦλθον "I-had-came"
βαλεῖν "to-have-had-casted"
ἐπὶ "upon"
τὴν "to-the-one"
γῆν, "to-a-soil,"
καὶ "and"
τί "to-what-one"
θέλω "I-determine"
εἰ "if"
ἤδη "which-then"
ἀνήφθη; "it-was-fastened-up?" |
βάπτισμα
δὲ
ἔχω
βαπτισθῆναι,
καὶ
πῶς
συνέχομαι
ἕως
ὅτου
τελεσθῇ.
To-an-immersing-to
moreover
I-hold
to-have-been-immersed-to,
and
unto-whither
I-be-held-together
unto-if-which
of-which-a-one
it-might-have-been-finished-unto. |
|
12:50
βάπτισμα "To-an-immersing-to"
δὲ "moreover"
ἔχω "I-hold"
βαπτισθῆναι, "to-have-been-immersed-to,"
καὶ "and"
πῶς "unto-whither"
συνέχομαι "I-be-held-together"
ἕως "unto-if-which"
ὅτου "of-which-a-one"
τελεσθῇ. "it-might-have-been-finished-unto." |
δοκεῖτε
ὅτι
εἰρήνην
παρεγενόμην
δοῦναι
ἐν
τῇ
γῇ;
οὐχί,
λέγω
ὑμῖν,
ἀλλ'
ἢ
διαμερισμόν.
Ye-think-unto
to-which-a-one
to-a-peace
I-had-became-beside
to-have-had-given
in
unto-the-one
unto-a-soil?
Unto-not
I-forth
unto-ye,
other
or
to-a-portioning-through-of. |
|
12:51
δοκεῖτε "Ye-think-unto"
ὅτι "to-which-a-one"
εἰρήνην "to-a-peace"
παρεγενόμην "I-had-became-beside"
δοῦναι "to-have-had-given"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
γῇ; "unto-a-soil?"
οὐχί, "Unto-not"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν, "unto-ye,"
ἀλλ' "other"
ἢ "or"
διαμερισμόν. "to-a-portioning-through-of." |
ἔσονται
γὰρ
ἀπὸ
τοῦ
νῦν
πέντε
ἐν
ἑνὶ
οἴκῳ
διαμεμερισμένοι,
τρεῖς
ἐπὶ
δυσὶν
καὶ
δύο
ἐπὶ
τρισίν,
They-shall-be
therefore
off
of-the-one
now
five
in
unto-one
unto-a-house
having-had-come-to-be-portioned-through-to,
three
upon
unto-two,
and
two
upon
unto-three. |
|
12:52
ἔσονται "They-shall-be"
γὰρ "therefore"
ἀπὸ "off"
τοῦ "of-the-one"
νῦν "now"
πέντε "five"
ἐν "in"
ἑνὶ "unto-one"
οἴκῳ "unto-a-house"
διαμεμερισμένοι, "having-had-come-to-be-portioned-through-to,"
τρεῖς "three"
ἐπὶ "upon"
δυσὶν "unto-two,"
καὶ "and"
δύο "two"
ἐπὶ "upon"
τρισίν, "unto-three." |
διαμερισθήσονται
πατὴρ
ἐπὶ
υἱῷ
καὶ
υἱὸς
ἐπὶ
πατρί,
μήτηρ
ἐπὶ
θυγατέρα
καὶ
θυγάτηρ
ἐπὶ
τὴν
μητέρα,
πενθερὰ
ἐπὶ
τὴν
νύμφην
αὐτῆς
καὶ
νύμφη
ἐπὶ
τὴν
πενθεράν.
They-shall-be-portioned-through-to
a-father
upon
unto-a-son
and
a-son
upon
unto-a-father,
a-mother
upon
to-a-daughter
and
a-daughter
upon
to-the-one
to-a-mother,
en-mourned
upon
to-the-one
to-a-briding
of-it
and
a-briding
upon
to-the-one
to-en-mourned. |
|
12:53
διαμερισθήσονται "They-shall-be-portioned-through-to"
πατὴρ "a-father"
ἐπὶ "upon"
υἱῷ "unto-a-son"
καὶ "and"
υἱὸς "a-son"
ἐπὶ "upon"
πατρί, "unto-a-father,"
μήτηρ "a-mother"
ἐπὶ "upon"
θυγατέρα "to-a-daughter"
καὶ "and"
θυγάτηρ "a-daughter"
ἐπὶ "upon"
τὴν "to-the-one"
μητέρα, "to-a-mother,"
πενθερὰ "en-mourned"
ἐπὶ "upon"
τὴν "to-the-one"
νύμφην "to-a-briding"
αὐτῆς "of-it"
καὶ "and"
νύμφη "a-briding"
ἐπὶ "upon"
τὴν "to-the-one"
πενθεράν. "to-en-mourned." |
Ἔλεγεν
δὲ
καὶ
τοῖς
ὄχλοις
Ὅταν
ἴδητε
νεφέλην
ἀνατέλλουσαν
ἐπὶ
δυσμῶν,
εὐθέως
λέγετε
ὅτι
Ὄμβρος
ἔρχεται,
καὶ
γίνεται
οὕτως:
It-was-forthing
moreover
and
unto-the-ones
unto-crowds,
Which-also-ever
ye-might-have-had-seen
to-a-clouding
to-finishing-up
upon
of-sinkeeings,
unto-straight
ye-forth
to-which-a-one,
A-storm
it-cometh;
and
it-becometh
unto-the-one-this. |
|
12:54
Ἔλεγεν "It-was-forthing"
δὲ "moreover"
καὶ "and"
τοῖς "unto-the-ones"
ὄχλοις "unto-crowds,"
Ὅταν "Which-also-ever"
ἴδητε "ye-might-have-had-seen"
νεφέλην "to-a-clouding"
ἀνατέλλουσαν "to-finishing-up"
ἐπὶ "upon"
δυσμῶν, "of-sinkeeings,"
εὐθέως "unto-straight"
λέγετε "ye-forth"
ὅτι "to-which-a-one,"
Ὄμβρος "A-storm"
ἔρχεται, "it-cometh;"
καὶ "and"
γίνεται "it-becometh"
οὕτως: "unto-the-one-this." |
καὶ
ὅταν
νότον
πνέοντα,
λέγετε
ὅτι
Καύσων
ἔσται,
καὶ
γίνεται.
And
which-also-ever
to-a-tropic
to-currenting-unto,
ye-forth
to-which-a-one,
An-en-burning
it-shall-be;
and
it-becometh. |
|
12:55
καὶ "And"
ὅταν "which-also-ever"
νότον "to-a-tropic"
πνέοντα, "to-currenting-unto,"
λέγετε "ye-forth"
ὅτι "to-which-a-one,"
Καύσων "An-en-burning"
ἔσται, "it-shall-be;"
καὶ "and"
γίνεται. "it-becometh." |
ὑποκριταί,
τὸ
πρόσωπον
τῆς
γῆς
καὶ
τοῦ
οὐρανοῦ
οἴδατε
δοκιμάζειν,
τὸν
καιρὸν
δὲ
τοῦτον
πῶς
οὐκ
οἴδατε
δοκιμάζειν;
Separaters-under,
to-the-one
to-looked-toward
of-the-one
of-a-soil
and
of-the-one
of-a-sky
ye-had-come-to-see
to-assess-to,
to-the-one
to-a-time
moreover
to-the-one-this
unto-whither
not
ye-had-come-to-see
to-assess-to? |
|
12:56
ὑποκριταί, "Separaters-under,"
τὸ "to-the-one"
πρόσωπον "to-looked-toward"
τῆς "of-the-one"
γῆς "of-a-soil"
καὶ "and"
τοῦ "of-the-one"
οὐρανοῦ "of-a-sky"
οἴδατε "ye-had-come-to-see"
δοκιμάζειν, "to-assess-to,"
τὸν "to-the-one"
καιρὸν "to-a-time"
δὲ "moreover"
τοῦτον "to-the-one-this"
πῶς "unto-whither"
οὐκ "not"
οἴδατε "ye-had-come-to-see"
δοκιμάζειν; "to-assess-to?" |
Τί
δὲ
καὶ
ἀφ'
ἑαυτῶν
οὐ
κρίνετε
τὸ
δίκαιον;
To-what-one
moreover
and
off
of-selves
not
ye-separate
to-the-one
to-course-belonged? |
|
12:57
Τί "To-what-one"
δὲ "moreover"
καὶ "and"
ἀφ' "off"
ἑαυτῶν "of-selves"
οὐ "not"
κρίνετε "ye-separate"
τὸ "to-the-one"
δίκαιον; "to-course-belonged?" |
ὡς
γὰρ
ὑπάγεις
μετὰ
τοῦ
ἀντιδίκου
σου
ἐπ'
ἄρχοντα,
ἐν
τῇ
ὁδῷ
δὸς
ἐργασίαν
ἀπηλλάχθαι
[ἀπ']
αὐτοῦ,
μή
ποτε
κατασύρῃ
σε
πρὸς
τὸν
κριτήν,
καὶ
ὁ
κριτής
σε
παραδώσει
τῷ
πράκτορι,
καὶ
ὁ
πράκτωρ
σε
βαλεῖ
εἰς
φυλακήν.
As
therefore
thou-lead-under
with
of-the-one
of-ever-a-one-coursed
of-thee
upon
to-a-firsting
in
unto-the-one
unto-a-way,
thou-should-have-had-given
to-a-working-unto
to-have-had-come-to-be-othered-off
[off]
of-it,
lest
whither-also
it-might-have-dragged-down
to-thee
toward
to-the-one
to-a-separater,
and
the-one
a-separater
to-thee
it-shall-give-beside
unto-the-one
unto-a-practitioner,
and
the-one
a-practitioner
to-thee
it-shall-cast
into
to-a-guarding. |
|
12:58
ὡς "As"
γὰρ "therefore"
ὑπάγεις "thou-lead-under"
μετὰ "with"
τοῦ "of-the-one"
ἀντιδίκου "of-ever-a-one-coursed"
σου "of-thee"
ἐπ' "upon"
ἄρχοντα, "to-a-firsting"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
ὁδῷ "unto-a-way,"
δὸς "thou-should-have-had-given"
ἐργασίαν "to-a-working-unto"
ἀπηλλάχθαι "to-have-had-come-to-be-othered-off"
[ἀπ'] "[off]"
αὐτοῦ, "of-it,"
μή "lest"
ποτε "whither-also"
κατασύρῃ "it-might-have-dragged-down"
σε "to-thee"
πρὸς "toward"
τὸν "to-the-one"
κριτήν, "to-a-separater,"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
κριτής "a-separater"
σε "to-thee"
παραδώσει "it-shall-give-beside"
τῷ "unto-the-one"
πράκτορι, "unto-a-practitioner,"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
πράκτωρ "a-practitioner"
σε "to-thee"
βαλεῖ "it-shall-cast"
εἰς "into"
φυλακήν. "to-a-guarding." |
λέγω
σοι,
οὐ
μὴ
ἐξέλθῃς
ἐκεῖθεν
ἕως
καὶ
τὸ
ἔσχατον
λεπτὸν
ἀποδῷς.
I-forth
unto-thee,
not
lest
thou-might-have-had-came-out
thither-from
unto-if-which
and
to-the-one
to-most-bordered
to-peeled
thou-might-have-had-given-off. |
|
12:59
λέγω "I-forth"
σοι, "unto-thee,"
οὐ "not"
μὴ "lest"
ἐξέλθῃς "thou-might-have-had-came-out"
ἐκεῖθεν "thither-from"
ἕως "unto-if-which"
καὶ "and"
τὸ "to-the-one"
ἔσχατον "to-most-bordered"
λεπτὸν "to-peeled"
ἀποδῷς. "thou-might-have-had-given-off." |