וַיֹּסֶף
עוֹד
דָּוִד
אֶת־כָּל־בָּחוּר
בְּיִשְׂרָאֵל
שְׁלֹשִׁים
אָלֶף |
6:1
waYošef
ôd
Däwid
et-Käl-Bächûr
B'yis'räël
sh'loshiym
älef |
6:1 ¶
Again,
x5750
Däwiđ
דָּוִד
1732
gathered together
622
z8799
z8676
y3254
z8686
x853
all
x3605
[the] chosen
977
z8803
[men] of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
thirty
7970
thousand.
505 |
וַיָּקָם
וַיֵּלֶךְ
דָּוִד
וְכָל־הָעָם
אֲשֶׁר
אִתּוֹ
מִבַּעֲלֵי
יְהוּדָה
לְהַעֲלוֹת
מִשָּׁם
אֵת
אֲרוֹן
הָאֱלֹהִים
אֲשֶׁר־נִקְרָא
שֵׁם
שֵׁם
יְהוָה
צְבָאוֹת
יֹשֵׁב
הַכְּרֻבִים
עָלָיו |
6:2
waYäqäm
waYëlekh'
Däwid
w'khäl-hääm
ásher
iTô
miBaálëy
y'hûdäh
l'haálôt
miSHäm
ët
árôn
häélohiym
ásher-niq'rä
shëm
shëm
y'hwäh
tz'väôt
yoshëv
haK'ruviym
äläyw |
6:2
And
Däwiđ
דָּוִד
1732
arose,
6965
z8799
and went
y3212
z8799
x1980
with all
x3605
the people
5971
that
x834
[were] with
x854
him from
Ba`álê
בַּעֲלֵי
x4480
x1184
of
Yæhûđà
יְהוּדָה,
y1184
x3063
to bring up
5927
z8687
from thence
x4480
x8033
x853
the ark
727
of
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
whose
x834
name
8034
is called
7121
z8738
by the name
8034
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת
6635
that dwelleth
3427
z8802
x5921
[between] the cherubims.
3742 |
וַיַּרְכִּבוּ
אֶת־אֲרוֹן
הָאֱלֹהִים
אֶל־עֲגָלָה
חֲדָשָׁה
וַיִּשָּׂאֻהוּ
מִבֵּית
אֲבִינָדָב
אֲשֶׁר
בַּגִּבְעָה
וְעֻזָּא
וְאַחְיוֹ
בְּנֵי
אֲבִינָדָב
נֹהֲגִים
אֶת־הָעֲגָלָה
חֲדָשָׁה |
6:3
waYar'Kivû
et-árôn
häélohiym
el-ágäläh
chádäshäh
waYiSäuhû
miBëyt
áviynädäv
ásher
BaGiv'äh
w'uZä
w'ach'yô
B'nëy
áviynädäv
nohágiym
et-häágäläh
chádäshäh |
6:3
And they set
7392
z8686
x853
the ark
727
of
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
upon
x413
a new
2319
cart,
5699
and brought
5375
z8799
it out of the house
1004
x4480
of
´Ávînäđäv
אֲבִינָדָב
41
that
x834
[was] in
Giv`à
גִּבעָה:
1390
and
`Uzzä´
עֻזָּא
5798
and
´Açyô
אַחיוֹ,
283
the sons
1121
of
´Ávînäđäv
אֲבִינָדָב,
41
drave
5090
z8802
x853
the new
2319
cart.
5699 |
וַיִּשָּׂאֻהוּ
מִבֵּית
אֲבִינָדָב
אֲשֶׁר
בַּגִּבְעָה
עִם
אֲרוֹן
הָאֱלֹהִים
וְאַחְיוֹ
הֹלֵךְ
לִפְנֵי
הָאָרוֹן |
6:4
waYiSäuhû
miBëyt
áviynädäv
ásher
BaGiv'äh
im
árôn
häélohiym
w'ach'yô
holëkh'
lif'nëy
häärôn |
6:4
And they brought
5375
z8799
it out of the house
1004
x4480
of
´Ávînäđäv
אֲבִינָדָב
41
which
x834
[was] at
Giv`à
גִּבעָה,
1390
accompanying
5973
the ark
727
of
´Élöhîm
אֱלֹהִים:
430
and
´Açyô
אַחיוֹ
283
went
1980
z8802
before
6440
the ark.
727 |
וְדָוִד
וְכָל־בֵּית
יִשְׂרָאֵל
מְשַׂחֲקִים
לִפְנֵי
יְהוָה
בְּכֹל
עֲצֵי
בְרוֹשִׁים
וּבְכִנֹּרוֹת
וּבִנְבָלִים
וּבְתֻפִּים
וּבִמְנַעַנְעִים
וּבְצֶלְצֶלִים |
6:5
w'däwid
w'khäl-Bëyt
yis'räël
m'sacháqiym
lif'nëy
y'hwäh
B'khol
átzëy
v'rôshiym
ûv'khiNorôt
ûvin'väliym
ûv'tuPiym
ûvim'naan'iym
ûv'tzel'tzeliym |
6:5
And
Däwiđ
דָּוִד
1732
and all
x3605
the house
1004
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
played
7832
z8764
before
6440
Yähwè
יָהוֶה
3068
on all
x3605
manner of [instruments made of] fir
1265
wood,
6086
even on harps,
3658
and on psalteries,
5035
and on timbrels,
8596
and on cornets,
4517
and on cymbals.
6767 |
וַיָּבֹאוּ
עַד־גֹּרֶן
נָכוֹן
וַיִּשְׁלַח
עֻזָּא
אֶל־אֲרוֹן
הָאֱלֹהִים
וַיֹּאחֶז
בּוֹ
כִּי
שָׁמְטוּ
הַבָּקָר |
6:6
waYävoû
ad-Goren
näkhôn
waYish'lach
uZä
el-árôn
häélohiym
waYochez
Bô
Kiy
shäm'ţû
haBäqär |
6:6 ¶
And when they came
935
z8799
to
x5704
Näȼôn's
נָכוֹן
5225
threshingfloor,
1637
`Uzzä´
עֻזָּא
5798
put forth
7971
z8799
[his hand] to
x413
the ark
727
of
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
and took hold
270
z8799
of it; for
x3588
the oxen
1241
shook
8058
z8804
[it]. |
וַיִּחַר־אַף
יְהוָה
בְּעֻזָּה
וַיַּכֵּהוּ
שָׁם
הָאֱלֹהִים
עַל־הַשַּׁל
וַיָּמָת
שָׁם
עִם
אֲרוֹן
הָאֱלֹהִים |
6:7
waYichar-af
y'hwäh
B'uZäh
waYaKëhû
shäm
häélohiym
al-haSHal
waYämät
shäm
im
árôn
häélohiym |
6:7
And the anger
639
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
was kindled
2734
z8799
against
`Uzzä´
עֻזָּא;
5798
and
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
smote
5221
z8686
him there
x8033
for
x5921
[his] error;
7944
and there
x8033
he died
4191
z8799
by
x5973
the ark
727
of
´Élöhîm
אֱלֹהִים.
430 |
וַיִּחַר
לְדָוִד
עַל
אֲשֶׁר
פָּרַץ
יְהוָה
פֶּרֶץ
בְּעֻזָּה
וַיִּקְרָא
לַמָּקוֹם
הַהוּא
פֶּרֶץ
עֻזָּה
עַד
הַיּוֹם
הַזֶּה |
6:8
waYichar
l'däwid
al
ásher
Päratz
y'hwäh
Peretz
B'uZäh
waYiq'rä
laMäqôm
hahû
Peretz
uZäh
ad
haYôm
haZeh |
6:8
And
Däwiđ
דָּוִד
1732
was displeased,
2734
z8799
because
x5921
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
had made
6555
z8804
a breach
6556
upon
`Uzzä´
עֻזָּא:
5798
and he called
y7121
z8799
the name
x7121
of the
x1931
place
4725
Perex `Uzzà
פֶּרֶץ־עֻזָּה
6560
to
x5704
this
x2088
day.
3117 |
וַיִּרָא
דָוִד
אֶת־יְהוָה
בַּיּוֹם
הַהוּא
וַיֹּאמֶר
אֵיךְ
יָבוֹא
אֵלַי
אֲרוֹן
יְהוָה |
6:9
waYirä
däwid
et-y'hwäh
BaYôm
hahû
waYomer
ëykh'
yävô
ëlay
árôn
y'hwäh |
6:9
And
Däwiđ
דָּוִד
1732
was afraid
3372
z8799
of
x853
Yähwè
יָהוֶה
3068
that
x1931
day,
3117
and said,
559
z8799
How
x349
shall the ark
727
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
come
935
z8799
to
x413
me? |
וְלֹא־אָבָה
דָוִד
לְהָסִיר
אֵלָיו
אֶת־אֲרוֹן
יְהוָה
עַל־עִיר
דָּוִד
וַיַּטֵּהוּ
דָוִד
בֵּית
עֹבֵד־אֱדוֹם
הַגִּתִּי |
6:10
w'lo-äväh
däwid
l'häšiyr
ëläyw
et-árôn
y'hwäh
al-iyr
Däwid
waYaŢëhû
däwid
Bëyt
ovëd-édôm
haGiTiy |
6:10
So
Däwiđ
דָּוִד
1732
would
14
z8804
not
x3808
remove
5493
z8687
x853
the ark
727
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
unto
x413
him into
x5921
the city
5892
of
Däwiđ
דָּוִד:
1732
but
Däwiđ
דָּוִד
1732
carried it aside
5186
z8686
into the house
1004
of
`Övëđ ´Éđôm
עֹבֵד־אֱדוֹם
5654
the
Gittî
גִּתִּי.
1663 |
וַיֵּשֶׁב
אֲרוֹן
יְהוָה
בֵּית
עֹבֵד
אֱדֹם
הַגִּתִּי
שְׁלֹשָׁה
חֳדָשִׁים
וַיְבָרֶךְ
יְהוָה
אֶת־עֹבֵד
אֱדֹם
וְאֶת־כָּל־בֵּיתוֹ |
6:11
waYëshev
árôn
y'hwäh
Bëyt
ovëd
édom
haGiTiy
sh'loshäh
chódäshiym
way'värekh'
y'hwäh
et-ovëd
édom
w'et-Käl-Bëytô |
6:11
And the ark
727
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
continued
3427
z8799
in the house
1004
of
`Övëđ ´Éđôm
עֹבֵד־אֱדוֹם
5654
the
Gittî
גִּתִּי
1663
three
7969
months:
2320
and
Yähwè
יָהוֶה
3068
blessed
1288
z8762
x853
`Övëđ ´Éđôm
עֹבֵד־אֱדוֹם,
5654
and all
x3605
his household.
1004 |
וַיֻּגַּד
לַמֶּלֶךְ
דָּוִד
לֵאמֹר
בֵּרַךְ
יְהוָה
אֶת־בֵּית
עֹבֵד
אֱדֹם
וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לוֹ
בַּעֲבוּר
אֲרוֹן
הָאֱלֹהִים
וַיֵּלֶךְ
דָּוִד
וַיַּעַל
אֶת־אֲרוֹן
הָאֱלֹהִים
מִבֵּית
עֹבֵד
אֱדֹם
עִיר
דָּוִד
בְּשִׂמְחָה |
6:12
waYuGad
laMelekh'
Däwid
lëmor
Bërakh'
y'hwäh
et-Bëyt
ovëd
édom
w'et-Käl-ásher-lô
Baávûr
árôn
häélohiym
waYëlekh'
Däwid
waYaal
et-árôn
häélohiym
miBëyt
ovëd
édom
iyr
Däwid
B'sim'chäh |
6:12 ¶
And it was told
5046
z8714
king
4428
Däwiđ
דָּוִד,
1732
saying,
559
z8800
Yähwè
יָהוֶה
3068
hath blessed
1288
z8765
x853
the house
1004
of
`Övëđ ´Éđôm
עֹבֵד־אֱדוֹם,
5654
and all
x3605
that
x834
[pertaineth] unto him, because
x5668
of the ark
727
of
´Élöhîm
אֱלֹהִים.
430
So
Däwiđ
דָּוִד
1732
went
y3212
z8799
x1980
and brought up
5927
z8686
x853
the ark
727
of
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
from the house
1004
x4480
of
`Övëđ ´Éđôm
עֹבֵד־אֱדוֹם
5654
into the city
5892
of
Däwiđ
דָּוִד
1732
with gladness.
8057 |
וַיְהִי
כִּי
צָעֲדוּ
נֹשְׂאֵי
אֲרוֹן־יְהוָה
שִׁשָּׁה
צְעָדִים
וַיִּזְבַּח
שׁוֹר
וּמְרִיא |
6:13
way'hiy
Kiy
tzäádû
nos'ëy
árôn-y'hwäh
shiSHäh
tz'ädiym
waYiz'Bach
shôr
ûm'riy |
6:13
And it was
x1961
[so], that when
x3588
they that bare
5375
z8802
the ark
727
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
had gone
6805
z8804
six
8337
paces,
6806
he sacrificed
2076
z8799
oxen
7794
and fatlings.
4806 |
וְדָוִד
מְכַרְכֵּר
בְּכָל־עֹז
לִפְנֵי
יְהוָה
וְדָוִד
חָגוּר
אֵפוֹד
בָּד |
6:14
w'däwid
m'khar'Kër
B'khäl-oz
lif'nëy
y'hwäh
w'däwid
chägûr
ëfôd
Bäd |
6:14
And
Däwiđ
דָּוִד
1732
danced
3769
z8772
before
6440
Yähwè
יָהוֶה
3068
with all
x3605
[his] might;
5797
and
Däwiđ
דָּוִד
1732
[was] girded
2296
z8803
with a linen
906
ephod.
646 |
וְדָוִד
וְכָל־בֵּית
יִשְׂרָאֵל
מַעֲלִים
אֶת־אֲרוֹן
יְהוָה
בִּתְרוּעָה
וּבְקוֹל
שׁוֹפָר |
6:15
w'däwid
w'khäl-Bëyt
yis'räël
maáliym
et-árôn
y'hwäh
Bit'rûäh
ûv'qôl
shôfär |
6:15
So
Däwiđ
דָּוִד
1732
and all
x3605
the house
1004
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
brought up
5927
z8688
x853
the ark
727
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
with shouting,
8643
and with the sound
6963
of the trumpet.
7782 |
וְהָיָה
אֲרוֹן
יְהוָה
בָּא
עִיר
דָּוִד
וּמִיכַל
בַּת־שָׁאוּל
נִשְׁקְפָה
בְּעַד
הַחַלּוֹן
וַתֵּרֶא
אֶת־הַמֶּלֶךְ
דָּוִד
מְפַזֵּז
וּמְכַרְכֵּר
לִפְנֵי
יְהוָה
וַתִּבֶז
לוֹ
בְּלִבָּהּ |
6:16
w'häyäh
árôn
y'hwäh
Bä
iyr
Däwid
ûmiykhal
Bat-shäûl
nish'q'fäh
B'ad
hachaLôn
waTëre
et-haMelekh'
Däwid
m'faZëz
ûm'khar'Kër
lif'nëy
y'hwäh
waTivez
lô
B'liBäH |
6:16
And as
x1961
the ark
727
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
came
935
z8802
into the city
5892
of
Däwiđ
דָּוִד,
1732
Mîȼal
מִיכַל
4324
Šä´ûl's
שָׁאוּל
7586
daughter
1323
looked
8259
z8738
through
x1157
a window,
2474
and saw
7200
z8799
x853
king
4428
Däwiđ
דָּוִד
1732
leaping
6339
z8764
and dancing
3769
z8772
before
6440
Yähwè
יָהוֶה;
3068
and she despised
959
z8799
him in her heart.
3820 |
וַיָּבִאוּ
אֶת־אֲרוֹן
יְהוָה
וַיַּצִּגוּ
אֹתוֹ
בִּמְקוֹמוֹ
בְּתוֹךְ
הָאֹהֶל
אֲשֶׁר
נָטָה־לוֹ
דָּוִד
וַיַּעַל
דָּוִד
עֹלוֹת
לִפְנֵי
יְהוָה
וּשְׁלָמִים |
6:17
waYäviû
et-árôn
y'hwäh
waYaTZigû
otô
Bim'qômô
B'tôkh'
häohel
ásher
näţäh-lô
Däwid
waYaal
Däwid
olôt
lif'nëy
y'hwäh
ûsh'lämiym |
6:17 ¶
And they brought
y935
z8686
in
x935
x853
the ark
727
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
and set
3322
z8686
it in his place,
4725
in the midst
8432
of the tabernacle
168
that
x834
Däwiđ
דָּוִד
1732
had pitched
5186
z8804
for it: and
Däwiđ
דָּוִד
1732
offered
5927
z8686
burnt offerings
5930
and peace offerings
8002
before
6440
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
וַיְכַל
דָּוִד
מֵהַעֲלוֹת
הָעוֹלָה
וְהַשְּׁלָמִים
וַיְבָרֶךְ
אֶת־הָעָם
בְּשֵׁם
יְהוָה
צְבָאוֹת |
6:18
way'khal
Däwid
mëhaálôt
häôläh
w'haSH'lämiym
way'värekh'
et-hääm
B'shëm
y'hwäh
tz'väôt |
6:18
And as soon as
Däwiđ
דָּוִד
1732
had made an end
3615
z8762
of offering
5927
z8687
x4480
burnt offerings
5930
and peace offerings,
8002
he blessed
1288
z8762
x853
the people
5971
in the name
8034
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת.
6635 |
וַיְחַלֵּק
לְכָל־הָעָם
לְכָל־הֲמוֹן
יִשְׂרָאֵל
לְמֵאִישׁ
וְעַד־אִשָּׁה
לְאִישׁ
חַלַּת
לֶחֶם
אַחַת
וְאֶשְׁפָּר
אֶחָד
וַאֲשִׁישָׁה
אֶחָת
וַיֵּלֶךְ
כָּל־הָעָם
אִישׁ
לְבֵיתוֹ |
6:19
way'chaLëq
l'khäl-hääm
l'khäl-hámôn
yis'räël
l'mëiysh
w'ad-iSHäh
l'iysh
chaLat
lechem
achat
w'esh'Pär
echäd
waáshiyshäh
echät
waYëlekh'
Käl-hääm
iysh
l'vëytô |
6:19
And he dealt
2505
z8762
among all
x3605
the people,
5971
[even] among the whole
x3605
multitude
1995
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
as well to
x5704
the women
802
as men,
376
x4480
to every one
376
a
259
cake
2471
of bread,
3899
and a
x259
good piece
829
[of flesh], and a
x259
flagon
809
[of wine]. So all
x3605
the people
5971
departed
y3212
z8799
x1980
every one
376
to his house.
1004 |
וַיָּשָׁב
דָּוִד
לְבָרֵךְ
אֶת־בֵּיתוֹ
וַתֵּצֵא
מִיכַל
בַּת־שָׁאוּל
לִקְרַאת
דָּוִד
וַתֹּאמֶר
מַה־נִּכְבַּד
הַיּוֹם
מֶלֶךְ
יִשְׂרָאֵל
אֲשֶׁר
נִגְלָה
הַיּוֹם
לְעֵינֵי
אַמְהוֹת
עֲבָדָיו
כְּהִגָּלוֹת
נִגְלוֹת
אַחַד
הָרֵקִים |
6:20
waYäshäv
Däwid
l'värëkh'
et-Bëytô
waTëtzë
miykhal
Bat-shäûl
liq'rat
Däwid
waTomer
mah-Nikh'Bad
haYôm
melekh'
yis'räël
ásher
nig'läh
haYôm
l'ëynëy
am'hôt
ávädäyw
K'hiGälôt
nig'lôt
achad
härëqiym |
6:20 ¶
Then
Däwiđ
דָּוִד
1732
returned
7725
z8799
to bless
1288
z8763
x853
his household.
1004
And
Mîȼal
מִיכַל
4324
the daughter
1323
of
Šä´ûl
שָׁאוּל
7586
came out
3318
z8799
to meet
7125
z8800
Däwiđ
דָּוִד,
1732
and said,
559
z8799
How
x4100
glorious
3513
z8738
was the king
4428
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
to day,
3117
who
x834
uncovered
y1540
z8738
himself
x1540
to day
3117
in the eyes
5869
of the handmaids
519
of his servants,
5650
as one
259
of the vain fellows
7386
shamelessly
y1540
z8736
uncovereth
y1540
z8736
himself!
1540 |
וַיֹּאמֶר
דָּוִד
אֶל־מִיכַל
לִפְנֵי
יְהוָה
אֲשֶׁר
בָּחַר־בִּי
מֵאָבִיךְ
וּמִכָּל־בֵּיתוֹ
לְצַוֹּת
אֹתִי
נָגִיד
עַל־עַם
יְהוָה
עַל־יִשְׂרָאֵל
וְשִׂחַקְתִּי
לִפְנֵי
יְהוָה |
6:21
waYomer
Däwid
el-miykhal
lif'nëy
y'hwäh
ásher
Bächar-Biy
mëäviykh'
ûmiKäl-Bëytô
l'tzaûot
otiy
nägiyd
al-am
y'hwäh
al-yis'räël
w'sichaq'Tiy
lif'nëy
y'hwäh |
6:21
And
Däwiđ
דָּוִד
1732
said
559
z8799
unto
x413
Mîȼal
מִיכַל,
4324
[It was] before
6440
Yähwè
יָהוֶה,
3068
which
x834
chose
977
z8804
me before thy father,
1
x4480
and before all
x4480
x3605
his house,
1004
to appoint
6680
z8763
me ruler
5057
over
x5921
the people
5971
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
over
x5921
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל:
3478
therefore will I play
7832
z8765
before
6440
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
וּנְקַלֹּתִי
עוֹד
מִזֹּאת
וְהָיִיתִי
שָׁפָל
בְּעֵינָי
וְעִם־הָאֲמָהוֹת
אֲשֶׁר
אָמַרְתְּ
עִמָּם
אִכָּבֵדָה |
6:22
ûn'qaLotiy
ôd
miZot
w'häyiytiy
shäfäl
B'ëynäy
w'im-häámähôt
ásher
ämar'T'
iMäm
iKävëdäh |
6:22
And I will yet
x5750
be more vile
7043
z8738
than thus,
2063
x4480
and will be
x1961
base
8217
in mine own sight:
5869
and of
x5973
the maidservants
519
which
x834
thou hast spoken
559
z8804
of, of them shall I be had in honour.
3513
z8735 |
וּלְמִיכַל
בַּת־שָׁאוּל
לֹא־הָיָה
לָהּ
יָלֶד
עַד
יוֹם
מוֹתָהּ
פ |
6:23
ûl'miykhal
Bat-shäûl
lo-häyäh
läH
yäled
ad
yôm
môtäH
f |
6:23
Therefore
Mîȼal
מִיכַל
4324
the daughter
1323
of
Šä´ûl
שָׁאוּל
7586
had
x1961
no
x3808
child
3206
y2056
z8675
unto
x5704
the day
3117
of her death.
4194 |