וַיָּבֹאוּ
כָּל־שִׁבְטֵי
יִשְׂרָאֵל
אֶל־דָּוִד
חֶבְרוֹנָה
וַיֹּאמְרוּ
לֵאמֹר
הִנְנוּ
עַצְמְךָ
וּבְשָׂרְךָ
אֲנָחְנוּ |
5:1
waYävoû
Käl-shiv'ţëy
yis'räël
el-Däwid
chev'rônäh
waYom'rû
lëmor
hin'nû
atz'm'khä
ûv'sär'khä
ánäch'nû |
5:1 ¶
Then came
935
z8799
all
x3605
the tribes
7626
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
to
x413
Däwiđ
דָּוִד
1732
unto
Çevrôn
חֶברוֹן,
2275
and spake,
559
z8799
saying,
559
z8800
Behold,
x2009
we
x587
[are] thy bone
6106
and thy flesh.
1320 |
גַּם־אֶתְמוֹל
גַּם־שִׁלְשׁוֹם
בִּהְיוֹת
שָׁאוּל
מֶלֶךְ
עָלֵינוּ
אַתָּה
*הָיִיתָה
[הָיִיתָ] *מוֹצִיא
[הַמּוֹצִיא] *וְהַמֵּבִי
[וְהַמֵּבִיא] אֶת־יִשְׂרָאֵל
וַיֹּאמֶר
יְהוָה
לְךָ
אַתָּה
תִרְעֶה
אֶת־עַמִּי
אֶת־יִשְׂרָאֵל
וְאַתָּה
תִּהְיֶה
לְנָגִיד
עַל־יִשְׂרָאֵל |
5:2
Gam-et'môl
Gam-shil'shôm
Bih'yôt
shäûl
melekh'
älëynû
aTäh
*häyiytäh
[häyiytä] *môtziy
[haMôtziy] *w'haMëviy
[w'haMëviy] et-yis'räël
waYomer
y'hwäh
l'khä
aTäh
tir'eh
et-aMiy
et-yis'räël
w'aTäh
Tih'yeh
l'nägiyd
al-yis'räël |
5:2
Also
x1571
in time past,
865
8032
when
Šä´ûl
שָׁאוּל
7586
was
x1961
king
4428
over
x5921
us, thou
x859
wast
x1961
he that leddest out
3318
z8688
and broughtest
x935
x853
in
y935
z8688
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל:
3478
and
Yähwè
יָהוֶה
3068
said
559
z8799
to thee, Thou
x859
shalt feed
7462
z8799
x853
my people
5971
x853
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
and thou
x859
shalt be
x1961
a captain
5057
over
x5921
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.
3478 |
וַיָּבֹאוּ
כָּל־זִקְנֵי
יִשְׂרָאֵל
אֶל־הַמֶּלֶךְ
חֶבְרוֹנָה
וַיִּכְרֹת
לָהֶם
הַמֶּלֶךְ
דָּוִד
בְּרִית
בְּחֶבְרוֹן
לִפְנֵי
יְהוָה
וַיִּמְשְׁחוּ
אֶת־דָּוִד
לְמֶלֶךְ
עַל־יִשְׂרָאֵל
פ |
5:3
waYävoû
Käl-ziq'nëy
yis'räël
el-haMelekh'
chev'rônäh
waYikh'rot
lähem
haMelekh'
Däwid
B'riyt
B'chev'rôn
lif'nëy
y'hwäh
waYim'sh'chû
et-Däwid
l'melekh'
al-yis'räël
f |
5:3
So all
x3605
the elders
2205
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
came
935
z8799
to
x413
the king
4428
to
Çevrôn
חֶברוֹן;
2275
and king
4428
Däwiđ
דָּוִד
1732
made
3772
z8799
a league
1285
with them in
Çevrôn
חֶברוֹן
2275
before
6440
Yähwè
יָהוֶה:
3068
and they anointed
4886
z8799
x853
Däwiđ
דָּוִד
1732
king
4428
over
x5921
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.
3478 |
בֶּן־שְׁלֹשִׁים
שָׁנָה
דָּוִד
בְּמָלְכוֹ
אַרְבָּעִים
שָׁנָה
מָלָךְ |
5:4
Ben-sh'loshiym
shänäh
Däwid
B'mäl'khô
ar'Bäiym
shänäh
mäläkh' |
5:4 ¶
Däwiđ
דָּוִד
1732
[was] thirty
7970
years
8141
old
1121
when he began to reign,
4427
z8800
[and] he reigned
4427
z8804
forty
705
years.
8141 |
בְּחֶבְרוֹן
מָלַךְ
עַל־יְהוּדָה
שֶׁבַע
שָׁנִים
וְשִׁשָּׁה
חֳדָשִׁים
וּבִירוּשָׁלִַם
מָלַךְ
שְׁלֹשִׁים
וְשָׁלֹשׁ
שָׁנָה
עַל
כָּל־יִשְׂרָאֵל
וִיהוּדָה |
5:5
B'chev'rôn
mälakh'
al-y'hûdäh
sheva
shäniym
w'shiSHäh
chódäshiym
ûviyrûshälaim
mälakh'
sh'loshiym
w'shälosh
shänäh
al
Käl-yis'räël
wiyhûdäh |
5:5
In
Çevrôn
חֶברוֹן
2275
he reigned
4427
z8804
over
x5921
Yæhûđà
יְהוּדָה
3063
seven
7651
years
8141
and six
8337
months:
2320
and in
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם
3389
he reigned
4427
z8804
thirty
7970
and three
7969
years
8141
over
x5921
all
x3605
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
and
Yæhûđà
יְהוּדָה.
3063 |
וַיֵּלֶךְ
הַמֶּלֶךְ
וַאֲנָשָׁיו
יְרוּשָׁלִַם
אֶל־הַיְבֻסִי
יוֹשֵׁב
הָאָרֶץ
וַיֹּאמֶר
לְדָוִד
לֵאמֹר
לֹא־תָבוֹא
הֵנָּה
כִּי
אִם־הֱסִירְךָ
הַעִוְרִים
וְהַפִּסְחִים
לֵאמֹר
לֹא־יָבוֹא
דָוִד
הֵנָּה |
5:6
waYëlekh'
haMelekh'
waánäshäyw
y'rûshälaim
el-hay'vušiy
yôshëv
hääretz
waYomer
l'däwid
lëmor
lo-tävô
hëNäh
Kiy
im-héšiyr'khä
haiw'riym
w'haPiš'chiym
lëmor
lo-yävô
däwid
hëNäh |
5:6 ¶
And the king
4428
and his men
y582
x376
went
y3212
z8799
x1980
to
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם
3389
unto
x413
the
Yævûsîm
יְבוּסִים,
2983
the inhabitants
3427
z8802
of the land:
776
which spake
559
z8799
unto
Däwiđ
דָּוִד,
1732
saying,
559
z8800
Except
x3588
x518
thou take away
5493
z8687
the blind
5787
and the lame,
6455
thou shalt not
x3808
come in
935
z8799
hither:
x2008
thinking,
559
z8800
Däwiđ
דָּוִד
1732
cannot
x3808
come in
935
z8799
hither.
x2008 |
וַיִּלְכֹּד
דָּוִד
אֵת
מְצֻדַת
צִיּוֹן
הִיא
עִיר
דָּוִד |
5:7
waYil'Kod
Däwid
ët
m'tzudat
tziYôn
hiy
iyr
Däwid |
5:7
Nevertheless
Däwiđ
דָּוִד
1732
took
3920
z8799
x853
the strong hold
4686
of
Xiyyôn
צִיּוֹן:
6726
the same
x1931
[is] the city
5892
of
Däwiđ
דָּוִד.
1732 |
וַיֹּאמֶר
דָּוִד
בַּיּוֹם
הַהוּא
כָּל־מַכֵּה
יְבֻסִי
וְיִגַּע
בַּצִּנּוֹר
וְאֶת־הַפִּסְחִים
וְאֶת־הַעִוְרִים
*שְׂנֹאו
[שְׂנֻאֵי] נֶפֶשׁ
דָּוִד
עַל־כֵּן
יֹאמְרוּ
עִוֵּר
וּפִסֵּחַ
לֹא
יָבוֹא
אֶל־הַבָּיִת |
5:8
waYomer
Däwid
BaYôm
hahû
Käl-maKëh
y'vušiy
w'yiGa
BaTZiNôr
w'et-haPiš'chiym
w'et-haiw'riym
*s'now
[s'nuëy] nefesh
Däwid
al-Kën
yom'rû
iûër
ûfiŠëªch
lo
yävô
el-haBäyit |
5:8
And
Däwiđ
דָּוִד
1732
said
559
z8799
on that
x1931
day,
3117
Whosoever
x3605
getteth up
5060
z8799
to the gutter,
6794
and smiteth
5221
z8688
the
Yævûsîm
יְבוּסִים,
2983
and the lame
6455
and the blind,
5787
[that are] hated
8130
z8803
of
Däwiđ's
דָּוִד
1732
soul,
5315
[he shall be chief and captain]. Wherefore
x5921
x3651
they said,
559
z8799
The blind
5787
and the lame
6455
shall not
x3808
come
935
z8799
into
x413
the house.
1004 |
וַיֵּשֶׁב
דָּוִד
בַּמְּצֻדָה
וַיִּקְרָא־לָהּ
עִיר
דָּוִד
וַיִּבֶן
דָּוִד
סָבִיב
מִן־הַמִּלּוֹא
וָבָיְתָה |
5:9
waYëshev
Däwid
BaM'tzudäh
waYiq'rä-läH
iyr
Däwid
waYiven
Däwid
šäviyv
min-haMiLô
wäväy'täh |
5:9
So
Däwiđ
דָּוִד
1732
dwelt
3427
z8799
in the fort,
4686
and called
7121
z8799
it the city
5892
of
Däwiđ
דָּוִד.
1732
And
Däwiđ
דָּוִד
1732
built
1129
z8799
round about
5439
from
x4480
Millô´
מִלּוֹא
4407
and inward.
1004 |
וַיֵּלֶךְ
דָּוִד
הָלוֹךְ
וְגָדוֹל
וַיהוָה
אֱלֹהֵי
צְבָאוֹת
עִמּוֹ
פ |
5:10
waYëlekh'
Däwid
hälôkh'
w'gädôl
wayhwäh
élohëy
tz'väôt
iMô
f |
5:10
And
Däwiđ
דָּוִד
1732
went
y3212
z8799
on,
1980
z8800
and grew great,
1419
and
Yähwè
יָהוֶה
3068
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת
6635
[was] with
x5973
him. |
וַיִּשְׁלַח
חִירָם
מֶלֶךְ־צֹר
מַלְאָכִים
אֶל־דָּוִד
וַעֲצֵי
אֲרָזִים
וְחָרָשֵׁי
עֵץ
וְחָרָשֵׁי
אֶבֶן
קִיר
וַיִּבְנוּ־בַיִת
לְדָוִד |
5:11
waYish'lach
chiyräm
melekh'-tzor
mal'äkhiym
el-Däwid
waátzëy
áräziym
w'chäräshëy
ëtz
w'chäräshëy
even
qiyr
waYiv'nû-vayit
l'däwid |
5:11 ¶
And
Çîräm
חִירָם
2438
king
4428
of
Xôr
צוֹר
6865
sent
7971
z8799
messengers
4397
to
x413
Däwiđ
דָּוִד,
1732
and cedar
730
trees,
6086
and carpenters,
2796
x6086
and masons:
7023
y68
x2796
x18
and they built
1129
z8799
Däwiđ
דָּוִד
1732
an house.
1004 |
וַיֵּדַע
דָּוִד
כִּי־הֱכִינוֹ
יְהוָה
לְמֶלֶךְ
עַל־יִשְׂרָאֵל
וְכִי
נִשֵּׂא
מַמְלַכְתּוֹ
בַּעֲבוּר
עַמּוֹ
יִשְׂרָאֵל
ס |
5:12
waYëda
Däwid
Kiy-hékhiynô
y'hwäh
l'melekh'
al-yis'räël
w'khiy
niSë
mam'lakh'Tô
Baávûr
aMô
yis'räël
š |
5:12
And
Däwiđ
דָּוִד
1732
perceived
3045
z8799
that
x3588
Yähwè
יָהוֶה
3068
had established
3559
z8689
him king
4428
over
x5921
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
and that
x3588
he had exalted
5375
z8765
his kingdom
4467
for his people
5971
Yiŝrä´ël's
יִשׂרָאֵל
3478
sake.
x5668 |
וַיִּקַּח
דָּוִד
עוֹד
פִּלַגְשִׁים
וְנָשִׁים
מִירוּשָׁלִַם
אַחֲרֵי
בֹּאוֹ
מֵחֶבְרוֹן
וַיִּוָּלְדוּ
עוֹד
לְדָוִד
בָּנִים
וּבָנוֹת |
5:13
waYiQach
Däwid
ôd
Pilag'shiym
w'näshiym
miyrûshälaim
achárëy
Boô
mëchev'rôn
waYiûäl'dû
ôd
l'däwid
Bäniym
ûvänôt |
5:13 ¶
And
Däwiđ
דָּוִד
1732
took
3947
z8799
[him] more
x5750
concubines
6370
and wives
802
out of
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם,
3389
x4480
after
310
he was come
935
z8800
from
Çevrôn
חֶברוֹן:
2275
x4480
and there were yet
x5750
sons
1121
and daughters
1323
born
3205
z8735
to
Däwiđ
דָּוִד.
1732 |
וְאֵלֶּה
שְׁמוֹת
הַיִּלֹּדִים
לוֹ
בִּירוּשָׁלִָם
שַׁמּוּעַ
וְשׁוֹבָב
וְנָתָן
וּשְׁלֹמֹה |
5:14
w'ëLeh
sh'môt
haYiLodiym
lô
Biyrûshäläim
shaMûª
w'shôväv
w'nätän
ûsh'lomoh |
5:14
And these
x428
[be] the names
8034
of those that were born
3209
unto him in
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם;
3389
Šammûå`
שַׁמּוּעַ,
8051
and
Šôväv
שׁוֹבָב,
7727
and
Näŧän
נָתָן,
5416
and
Šælömò
שְׁלֹמֹה,
8010 |
וְיִבְחָר
וֶאֱלִישׁוּעַ
וְנֶפֶג
וְיָפִיעַ |
5:15
w'yiv'chär
weéliyshûª
w'nefeg
w'yäfiyª |
5:15
Yivçär
יִבחָר
2984
also, and
´Élîšûå`
אֱלִישׁוּעַ,
474
and
Nefeq
נֶפֶג,
5298
and
Yäfîå`
יָפִיעַ,
3309 |
וֶאֱלִישָׁמָע
וְאֶלְיָדָע
וֶאֱלִיפָלֶט
פ |
5:16
weéliyshämä
w'el'yädä
weéliyfäleţ
f |
5:16
And
´Élîšämä`
אֱלִישָׁמָע,
476
and
´Elyäđä`
אֶליָדָע,
450
and
´Élîfäleţ
אֱלִיפָלֶט.
467 |
וַיִּשְׁמְעוּ
פְלִשְׁתִּים
כִּי־מָשְׁחוּ
אֶת־דָּוִד
לְמֶלֶךְ
עַל־יִשְׂרָאֵל
וַיַּעֲלוּ
כָל־פְּלִשְׁתִּים
לְבַקֵּשׁ
אֶת־דָּוִד
וַיִּשְׁמַע
דָּוִד
וַיֵּרֶד
אֶל־הַמְּצוּדָה |
5:17
waYish'm'û
f'lish'Tiym
Kiy-mäsh'chû
et-Däwid
l'melekh'
al-yis'räël
waYaálû
khäl-P'lish'Tiym
l'vaQësh
et-Däwid
waYish'ma
Däwid
waYëred
el-haM'tzûdäh |
5:17 ¶
But when the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים
6430
heard
8085
z8799
that
x3588
they had anointed
4886
z8804
x853
Däwiđ
דָּוִד
1732
king
4428
over
x5921
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
all
x3605
the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים
6430
came up
5927
z8799
to seek
1245
z8763
x853
Däwiđ
דָּוִד;
1732
and
Däwiđ
דָּוִד
1732
heard
8085
z8799
[of it], and went down
3381
z8799
to
x413
the hold.
4686 |
וּפְלִשְׁתִּים
בָּאוּ
וַיִּנָּטְשׁוּ
בְּעֵמֶק
רְפָאִים |
5:18
ûf'lish'Tiym
Bäû
waYiNäţ'shû
B'ëmeq
r'fäiym |
5:18
The
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים
6430
also came
935
z8804
and spread
y5203
z8735
themselves
x5203
in the valley
6010
of
Ræfä´îm
רְפָאִים.
7497 |
וַיִּשְׁאַל
דָּוִד
בַּיהוָה
לֵאמֹר
הַאֶעֱלֶה
אֶל־פְּלִשְׁתִּים
הֲתִתְּנֵם
בְּיָדִי
וַיֹּאמֶר
יְהוָה
אֶל־דָּוִד
עֲלֵה
כִּי־נָתֹן
אֶתֵּן
אֶת־הַפְּלִשְׁתִּים
בְּיָדֶךָ |
5:19
waYish'al
Däwid
Bayhwäh
lëmor
haeéleh
el-P'lish'Tiym
hátiT'nëm
B'yädiy
waYomer
y'hwäh
el-Däwid
álëh
Kiy-näton
eTën
et-haP'lish'Tiym
B'yädekhä |
5:19
And
Däwiđ
דָּוִד
1732
enquired
7592
z8799
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
saying,
559
z8800
Shall I go up
5927
z8799
to
x413
the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים?
6430
wilt thou deliver
5414
z8799
them into mine hand?
3027
And
Yähwè
יָהוֶה
3068
said
559
z8799
unto
x413
Däwiđ
דָּוִד,
1732
Go up:
5927
z8798
for
x3588
I will doubtless
y5414
z8800
deliver
5414
z8799
x853
the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים
6430
into thine hand.
3027 |
וַיָּבֹא
דָוִד
בְּבַעַל־פְּרָצִים
וַיַּכֵּם
שָׁם
דָּוִד
וַיֹּאמֶר
פָּרַץ
יְהוָה
אֶת־אֹיְבַי
לְפָנַי
כְּפֶרֶץ
מָיִם
עַל־כֵּן
קָרָא
שֵׁם־הַמָּקוֹם
הַהוּא
בַּעַל
פְּרָצִים |
5:20
waYävo
däwid
B'vaal-P'rätziym
waYaKëm
shäm
Däwid
waYomer
Päratz
y'hwäh
et-oy'vay
l'fänay
K'feretz
mäyim
al-Kën
qärä
shëm-haMäqôm
hahû
Baal
P'rätziym |
5:20
And
Däwiđ
דָּוִד
1732
came
935
z8799
to
Ba`al Pæräxîm
בַּעַל־פְּרָצִים,
1188
and
Däwiđ
דָּוִד
1732
smote
5221
z8686
them there,
x8033
and said,
559
z8799
Yähwè
יָהוֶה
3068
hath broken forth
y6555
z8804
upon
x6555
x853
mine enemies
341
z8802
before
6440
me, as the breach
6556
of waters.
4325
Therefore
x5921
x3651
he called
7121
z8804
the name
8034
of that
x1931
place
4725
Ba`al Pæräxîm
בַּעַל־פְּרָצִים.
1188 |
וַיַּעַזְבוּ־שָׁם
אֶת־עֲצַבֵּיהֶם
וַיִּשָּׂאֵם
דָּוִד
וַאֲנָשָׁיו
פ |
5:21
waYaaz'vû-shäm
et-átzaBëyhem
waYiSäëm
Däwid
waánäshäyw
f |
5:21
And there
x8033
they left
5800
z8799
x853
their images,
6091
and
Däwiđ
דָּוִד
1732
and his men
y582
x376
burned
5375
z8799
them. |
וַיֹּסִפוּ
עוֹד
פְּלִשְׁתִּים
לַעֲלוֹת
וַיִּנָּטְשׁוּ
בְּעֵמֶק
רְפָאִים |
5:22
waYošifû
ôd
P'lish'Tiym
laálôt
waYiNäţ'shû
B'ëmeq
r'fäiym |
5:22 ¶
And the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים
6430
came up
5927
z8800
yet
x5750
again,
3254
z8686
and spread
y5203
z8735
themselves
x5203
in the valley
6010
of
Ræfä´îm
רְפָאִים.
7497 |
וַיִּשְׁאַל
דָּוִד
בַּיהוָה
וַיֹּאמֶר
לֹא
תַעֲלֶה
הָסֵב
אֶל־אַחֲרֵיהֶם
וּבָאתָ
לָהֶם
מִמּוּל
בְּכָאִים |
5:23
waYish'al
Däwid
Bayhwäh
waYomer
lo
taáleh
häšëv
el-achárëyhem
ûvätä
lähem
miMûl
B'khäiym |
5:23
And when
Däwiđ
דָּוִד
1732
enquired
7592
z8799
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
he said,
559
z8799
Thou shalt not
x3808
go up;
5927
z8799
[but] fetch a compass
5437
z8685
x413
behind
310
them, and come
935
z8804
upon them over against
4136
x4480
the mulberry trees.
1057 |
וִיהִי
*בְּשָׁמְעֲךָ
[כְּשָׁמְעֲךָ] אֶת־קוֹל
צְעָדָה
בְּרָאשֵׁי
הַבְּכָאִים
אָז
תֶּחֱרָץ
כִּי
אָז
יָצָא
יְהוָה
לְפָנֶיךָ
לְהַכּוֹת
בְּמַחֲנֵה
פְלִשְׁתִּים |
5:24
wiyhiy
*B'shäm'ákhä
[K'shäm'ákhä] et-qôl
tz'ädäh
B'räshëy
haB'khäiym
äz
Techérätz
Kiy
äz
yätzä
y'hwäh
l'fäneykhä
l'haKôt
B'machánëh
f'lish'Tiym |
5:24
And let it be,
x1961
when thou hearest
8085
z8800
x853
the sound
6963
of a going
6807
in the tops
7218
of the mulberry trees,
1057
that then
x227
thou shalt bestir
2782
z8799
thyself: for
x3588
then
x227
shall
Yähwè
יָהוֶה
3068
go out
3318
z8804
before
6440
thee, to smite
5221
z8687
the host
4264
of the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים.
6430 |
וַיַּעַשׂ
דָּוִד
כֵּן
כַּאֲשֶׁר
צִוָּהוּ
יְהוָה
וַיַּךְ
אֶת־פְּלִשְׁתִּים
מִגֶּבַע
עַד־בֹּאֲךָ
גָזֶר
פ |
5:25
waYaas
Däwid
Kën
Kaásher
tziûähû
y'hwäh
waYakh'
et-P'lish'Tiym
miGeva
ad-Boákhä
gäzer
f |
5:25
And
Däwiđ
דָּוִד
1732
did
x6213
so,
y6213
z8799
x3651
as
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
had commanded
6680
z8765
him; and smote
5221
z8686
x853
the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים
6430
from
Geva`
גֶּבַע
1387
x4480
until thou come
935
z8800
to
Gäzer
גָּזֶר.
1507 |