Πρεσβυτέρῳ
μὴ
ἐπιπλήξῃς,
ἀλλὰ
παρακάλει
ὡς
πατέρα,
νεωτέρους
ὡς
ἀδελφούς,
Unto-more-eldered
lest
thou-might-have-smitten-upon,
other
thou-should-call-beside-unto
as
to-a-father,
to-more-new
as
to-brethrened, |
|
5:1
Πρεσβυτέρῳ "Unto-more-eldered"
μὴ "lest"
ἐπιπλήξῃς, "thou-might-have-smitten-upon,"
ἀλλὰ "other"
παρακάλει "thou-should-call-beside-unto"
ὡς "as"
πατέρα, "to-a-father,"
νεωτέρους "to-more-new"
ὡς "as"
ἀδελφούς, "to-brethrened," |
πρεσβυτέρας
ὡς
μητέρας,
νεωτέρας
ὡς
ἀδελφὰς
ἐν
πάσῃ
ἁγνίᾳ.
to-more-eldered
as
to-mothers,
to-more-new
as
to-brethrened,
in
unto-all
unto-a-purifying-unto. |
|
5:2
πρεσβυτέρας "to-more-eldered"
ὡς "as"
μητέρας, "to-mothers,"
νεωτέρας "to-more-new"
ὡς "as"
ἀδελφὰς "to-brethrened,"
ἐν "in"
πάσῃ "unto-all"
ἁγνίᾳ. "unto-a-purifying-unto." |
Χήρας
τίμα
τὰς
ὄντως
χήρας.
To-bereaved
thou-should-valuate-unto
to-the-ones
unto-being
to-bereaved. |
|
5:3
Χήρας "To-bereaved"
τίμα "thou-should-valuate-unto"
τὰς "to-the-ones"
ὄντως "unto-being"
χήρας. "to-bereaved." |
εἰ
δέ
τις
χήρα
τέκνα
ἢ
ἔκγονα
ἔχει,
μανθανέτωσαν
πρῶτον
τὸν
ἴδιον
οἶκον
εὐσεβεῖν
καὶ
ἀμοιβὰς
ἀποδιδόναι
τοῖς
προγόνοις,
τοῦτο
γάρ
ἐστιν
ἀπόδεκτον
ἐνώπιον
τοῦ
θεοῦ.
If
moreover
a-one
bereaved
to-producees
or
to-became-out
it-holdeth,
they-should-learn
to-most-before
to-the-one
to-private-belonged
to-a-house
to-goodly-revere-unto
and
to-exchangings
to-give-off
unto-the-ones
unto-became-before,
the-one-this
therefore
it-be
receivable-off
in-looked
of-the-one
of-a-Deity. |
|
5:4
εἰ "If"
δέ "moreover"
τις "a-one"
χήρα "bereaved"
τέκνα "to-producees"
ἢ "or"
ἔκγονα "to-became-out"
ἔχει, "it-holdeth,"
μανθανέτωσαν "they-should-learn"
πρῶτον "to-most-before"
τὸν "to-the-one"
ἴδιον "to-private-belonged"
οἶκον "to-a-house"
εὐσεβεῖν "to-goodly-revere-unto"
καὶ "and"
ἀμοιβὰς "to-exchangings"
ἀποδιδόναι "to-give-off"
τοῖς "unto-the-ones"
προγόνοις, "unto-became-before,"
τοῦτο "the-one-this"
γάρ "therefore"
ἐστιν "it-be"
ἀπόδεκτον "receivable-off"
ἐνώπιον "in-looked"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ. "of-a-Deity." |
ἡ
δὲ
ὄντως
χήρα
καὶ
μεμονωμένη
ἤλπικεν
ἐπὶ
[τὸν]
θεὸν
καὶ
προσμένει
ταῖς
δεήσεσιν
καὶ
ταῖς
προσευχαῖς
νυκτὸς
καὶ
ἡμέρας:
The-one
moreover
unto-being
bereaved
and
having-had-come-to-be-en-aloned
it-had-come-to-expect-to
upon
to-the-one
to-a-Deity
and
it-stayeth-toward
unto-the-ones
unto-bindings
and
unto-the-ones
unto-goodly-holdings-toward
of-a-night
and
of-a-day; |
|
5:5
ἡ "The-one"
δὲ "moreover"
ὄντως "unto-being"
χήρα "bereaved"
καὶ "and"
μεμονωμένη "having-had-come-to-be-en-aloned"
ἤλπικεν "it-had-come-to-expect-to"
ἐπὶ "upon"
[τὸν] "to-the-one"
θεὸν "to-a-Deity"
καὶ "and"
προσμένει "it-stayeth-toward"
ταῖς "unto-the-ones"
δεήσεσιν "unto-bindings"
καὶ "and"
ταῖς "unto-the-ones"
προσευχαῖς "unto-goodly-holdings-toward"
νυκτὸς "of-a-night"
καὶ "and"
ἡμέρας: "of-a-day;" |
ἡ
δὲ
σπαταλῶσα
ζῶσα
τέθνηκεν.
the-one
moreover
wantoning-unto,
lifing-unto
it-had-come-to-die. |
|
5:6
ἡ "the-one"
δὲ "moreover"
σπαταλῶσα "wantoning-unto,"
ζῶσα "lifing-unto"
τέθνηκεν. "it-had-come-to-die." |
καὶ
ταῦτα
παράγγελλε,
ἵνα
ἀνεπίλημπτοι
ὦσιν:
And
to-the-ones-these
thou-should-message-beside,
so
un-takeable-upon
they-might-be; |
|
5:7
καὶ "And"
ταῦτα "to-the-ones-these"
παράγγελλε, "thou-should-message-beside,"
ἵνα "so"
ἀνεπίλημπτοι "un-takeable-upon"
ὦσιν: "they-might-be;" |
εἰ
δέ
τις
τῶν
ἰδίων
καὶ
μάλιστα
οἰκείων
οὐ
προνοεῖ,
τὴν
πίστιν
ἤρνηται
καὶ
ἔστιν
ἀπίστου
χείρων.
if
moreover
a-one
of-the-ones
of-private-belonged
and
most-such
of-house-belonged
not
it-considereth-before-unto,
to-the-one
to-a-trust
it-had-come-to-deny-unto
and
it-be
of-un-trusted
more-disrupted. |
|
5:8
εἰ "if"
δέ "moreover"
τις "a-one"
τῶν "of-the-ones"
ἰδίων "of-private-belonged"
καὶ "and"
μάλιστα "most-such"
οἰκείων "of-house-belonged"
οὐ "not"
προνοεῖ, "it-considereth-before-unto,"
τὴν "to-the-one"
πίστιν "to-a-trust"
ἤρνηται "it-had-come-to-deny-unto"
καὶ "and"
ἔστιν "it-be"
ἀπίστου "of-un-trusted"
χείρων. "more-disrupted." |
Χήρα
καταλεγέσθω
μὴ
ἔλαττον
ἐτῶν
ἑξήκοντα
γεγονυῖα,
ἑνὸς
ἀνδρὸς
γυνή,
Bereaved
it-should-be-forthed-down
lest
more-lackened
of-years
of-sixty
having-hath-had-come-to-become,
of-one
of-a-man
a-woman, |
|
5:9
Χήρα "Bereaved"
καταλεγέσθω "it-should-be-forthed-down"
μὴ "lest"
ἔλαττον "more-lackened"
ἐτῶν "of-years"
ἑξήκοντα "of-sixty"
γεγονυῖα, "having-hath-had-come-to-become,"
ἑνὸς "of-one"
ἀνδρὸς "of-a-man"
γυνή, "a-woman," |
ἐν
ἔργοις
καλοῖς
μαρτυρουμένη,
εἰ
ἐτεκνοτρόφησεν,
εἰ
ἐξενοδόχησεν,
εἰ
ἁγίων
πόδας
ἔνιψεν,
εἰ
θλιβομένοις
ἐπήρκεσεν,
εἰ
παντὶ
ἔργῳ
ἀγαθῷ
ἐπηκολούθησεν.
in
unto-works
unto-seemly
being-witnessed-unto,
if
it-producee-nourished-unto,
if
it-guest-received-unto,
if
of-hallow-belonged
to-feet
it-washed,
if
unto-being-pressed
it-sufficed-upon-unto,
if
unto-all
unto-a-work
unto-good
it-pathed-along-upon-unto. |
|
5:10
ἐν "in"
ἔργοις "unto-works"
καλοῖς "unto-seemly"
μαρτυρουμένη, "being-witnessed-unto,"
εἰ "if"
ἐτεκνοτρόφησεν, "it-producee-nourished-unto,"
εἰ "if"
ἐξενοδόχησεν, "it-guest-received-unto,"
εἰ "if"
ἁγίων "of-hallow-belonged"
πόδας "to-feet"
ἔνιψεν, "it-washed,"
εἰ "if"
θλιβομένοις "unto-being-pressed"
ἐπήρκεσεν, "it-sufficed-upon-unto,"
εἰ "if"
παντὶ "unto-all"
ἔργῳ "unto-a-work"
ἀγαθῷ "unto-good"
ἐπηκολούθησεν. "it-pathed-along-upon-unto." |
νεωτέρας
δὲ
χήρας
παραιτοῦ:
ὅταν
γὰρ
καταστρηνιάσωσιν
τοῦ
χριστοῦ,
γαμεῖν
θέλουσιν,
To-more-new
moreover
to-bereaved
thou-should-appeal-beside-unto;
which-also-ever
therefore
they-might-have-down-strive-belonged-unto
of-the-one
of-Anointed,
to-marry-unto
they-determine, |
|
5:11
νεωτέρας "To-more-new"
δὲ "moreover"
χήρας "to-bereaved"
παραιτοῦ: "thou-should-appeal-beside-unto;"
ὅταν "which-also-ever"
γὰρ "therefore"
καταστρηνιάσωσιν "they-might-have-down-strive-belonged-unto"
τοῦ "of-the-one"
χριστοῦ, "of-Anointed,"
γαμεῖν "to-marry-unto"
θέλουσιν, "they-determine," |
ἔχουσαι
κρίμα
ὅτι
τὴν
πρώτην
πίστιν
ἠθέτησαν:
holding
to-a-separating-to
to-which-a-one
to-the-one
to-most-before
to-a-trust
they-un-placed-unto; |
|
5:12
ἔχουσαι "holding"
κρίμα "to-a-separating-to"
ὅτι "to-which-a-one"
τὴν "to-the-one"
πρώτην "to-most-before"
πίστιν "to-a-trust"
ἠθέτησαν: "they-un-placed-unto;" |
ἅμα
δὲ
καὶ
ἀργαὶ
μανθάνουσιν,
περιερχόμεναι
τὰς
οἰκίας,
οὐ
μόνον
δὲ
ἀργαὶ
ἀλλὰ
καὶ
φλύαροι
καὶ
περίεργοι,
λαλοῦσαι
τὰ
μὴ
δέοντα.
along
moreover
and
un-worked
they-learn
coming-about
to-the-ones
to-housings-unto,
not
to-alone
moreover
un-worked,
other
and
prattled
and
worked-about,
speaking-unto
to-the-ones
lest
to-binding. |
|
5:13
ἅμα "along"
δὲ "moreover"
καὶ "and"
ἀργαὶ "un-worked"
μανθάνουσιν, "they-learn"
περιερχόμεναι "coming-about"
τὰς "to-the-ones"
οἰκίας, "to-housings-unto,"
οὐ "not"
μόνον "to-alone"
δὲ "moreover"
ἀργαὶ "un-worked,"
ἀλλὰ "other"
καὶ "and"
φλύαροι "prattled"
καὶ "and"
περίεργοι, "worked-about,"
λαλοῦσαι "speaking-unto"
τὰ "to-the-ones"
μὴ "lest"
δέοντα. "to-binding." |
βούλομαι
οὖν
νεῶτέρας
γαμεῖν,
τεκνογονεῖν,
οἰκοδεσποτεῖν,
μηδεμίαν
ἀφορμὴν
διδόναι
τῷ
ἀντικειμένῳ
λοιδορίας
χάριν:
I-purpose
accordingly
to-more-new
to-marry-unto,
to-producee-make-unto,
to-house-master-unto,
to-lest-moreover-one
to-a-cording-off
to-give
unto-the-one
unto-ever-a-one-situating
of-a-reviling-unto
to-a-granting; |
|
5:14
βούλομαι "I-purpose"
οὖν "accordingly"
νεῶτέρας "to-more-new"
γαμεῖν, "to-marry-unto,"
τεκνογονεῖν, "to-producee-make-unto,"
οἰκοδεσποτεῖν, "to-house-master-unto,"
μηδεμίαν "to-lest-moreover-one"
ἀφορμὴν "to-a-cording-off"
διδόναι "to-give"
τῷ "unto-the-one"
ἀντικειμένῳ "unto-ever-a-one-situating"
λοιδορίας "of-a-reviling-unto"
χάριν: "to-a-granting;" |
ἤδη
γάρ
τινες
ἐξετράπησαν
ὀπίσω
τοῦ
Σατανᾶ.
which-then
therefore
ones
they-had-been-turned-out
aback-unto-which
of-the-one
of-a-satanas. |
|
5:15
ἤδη "which-then"
γάρ "therefore"
τινες "ones"
ἐξετράπησαν "they-had-been-turned-out"
ὀπίσω "aback-unto-which"
τοῦ "of-the-one"
Σατανᾶ. "of-a-satanas." |
εἴ
τις
πιστὴ
ἔχει
χήρας,
ἐπαρκείτω
αὐταῖς,
καὶ
μὴ
βαρείσθω
ἡ
ἐκκλησία,
ἵνα
ταῖς
ὄντως
χήραις
ἐπαρκέσῃ.
If
a-one
trusted
it-holdeth
to-bereaved,
it-should-suffice-upon-unto
unto-them,
and
lest
it-should-be-weighted-unto
the-one
a-calling-out-unto,
so
unto-the-ones
unto-being
unto-bereaved
it-might-have-sufficed-upon-unto. |
|
5:16
εἴ "If"
τις "a-one"
πιστὴ "trusted"
ἔχει "it-holdeth"
χήρας, "to-bereaved,"
ἐπαρκείτω "it-should-suffice-upon-unto"
αὐταῖς, "unto-them,"
καὶ "and"
μὴ "lest"
βαρείσθω "it-should-be-weighted-unto"
ἡ "the-one"
ἐκκλησία, "a-calling-out-unto,"
ἵνα "so"
ταῖς "unto-the-ones"
ὄντως "unto-being"
χήραις "unto-bereaved"
ἐπαρκέσῃ. "it-might-have-sufficed-upon-unto." |
Οἱ
καλῶς
προεστῶτες
πρεσβύτεροι
διπλῆς
τιμῆς
ἀξιούσθωσαν,
μάλιστα
οἱ
κοπιῶντες
ἐν
λόγῳ
καὶ
διδασκαλίᾳ:
The-ones
unto-seemly
having-had-come-to-stand-before,
more-eldered,
of-two-fold
of-a-valuation
they-should-be-en-deem-belonged,
most-such
the-ones
fell-belonging-unto
in
unto-a-forthee
and
unto-a-spoken-teaching-unto; |
|
5:17
Οἱ "The-ones"
καλῶς "unto-seemly"
προεστῶτες "having-had-come-to-stand-before,"
πρεσβύτεροι "more-eldered,"
διπλῆς "of-two-fold"
τιμῆς "of-a-valuation"
ἀξιούσθωσαν, "they-should-be-en-deem-belonged,"
μάλιστα "most-such"
οἱ "the-ones"
κοπιῶντες "fell-belonging-unto"
ἐν "in"
λόγῳ "unto-a-forthee"
καὶ "and"
διδασκαλίᾳ: "unto-a-spoken-teaching-unto;" |
λέγει
γὰρ
ἡ
γραφή
Βοῦν
ἀλοῶντα
οὐ
φιμώσεις:
καὶ
Ἄξιος
ὁ
ἐργάτης
τοῦ
μισθοῦ
αὐτοῦ.
it-fortheth
therefore,
the-one
a-scribing,
To-an-ox
to-threshing-unto
not
thou-shall-en-muzzle;
and,
Deem-belonged
the-one
a-worker
of-the-one
of-a-pay
of-it. |
|
5:18
λέγει "it-fortheth"
γὰρ "therefore,"
ἡ "the-one"
γραφή "a-scribing,"
Βοῦν "To-an-ox"
ἀλοῶντα "to-threshing-unto"
οὐ "not"
φιμώσεις: "thou-shall-en-muzzle;"
καὶ "and,"
Ἄξιος "Deem-belonged"
ὁ "the-one"
ἐργάτης "a-worker"
τοῦ "of-the-one"
μισθοῦ "of-a-pay"
αὐτοῦ. "of-it." |
κατὰ
πρεσβυτέρου
κατηγορίαν
μὴ
παραδέχου,
ἐκτὸς
εἰ
μὴ
ἐπὶ
δύο
ἢ
τριῶν
μαρτύρων:
Down
of-more-eldered
to-a-gathering-down-unto
lest
thou-should-receive-beside,
out-of
if
lest
upon
of-two
or
of-three
of-witnesses; |
|
5:19
κατὰ "Down"
πρεσβυτέρου "of-more-eldered"
κατηγορίαν "to-a-gathering-down-unto"
μὴ "lest"
παραδέχου, "thou-should-receive-beside,"
ἐκτὸς "out-of"
εἰ "if"
μὴ "lest"
ἐπὶ "upon"
δύο "of-two"
ἢ "or"
τριῶν "of-three"
μαρτύρων: "of-witnesses;" |
τοὺς
[δὲ]
ἁμαρτάνοντας
ἐνώπιον
πάντων
ἔλεγχε,
ἵνα
καὶ
οἱ
λοιποὶ
φόβον
ἔχωσιν.
to-the-ones
[moreover]
to-un-adjusting-along
in-looked
of-all
thou-should-confute,
so
and
the-ones
remaindered
to-a-fearee
they-might-hold. |
|
5:20
τοὺς "to-the-ones"
[δὲ] "[moreover]"
ἁμαρτάνοντας "to-un-adjusting-along"
ἐνώπιον "in-looked"
πάντων "of-all"
ἔλεγχε, "thou-should-confute,"
ἵνα "so"
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
λοιποὶ "remaindered"
φόβον "to-a-fearee"
ἔχωσιν. "they-might-hold." |
Διαμαρτύρομαι
ἐνώπιον
τοῦ
θεοῦ
καὶ
Χριστοῦ
Ἰησοῦ
καὶ
τῶν
ἐκλεκτῶν
ἀγγέλων,
ἵνα
ταῦτα
φυλάξῃς
χωρὶς
προκρίματος,
μηδὲν
ποιῶν
κατὰ
πρόσκλισιν.
I-witness-through
in-looked
of-the-one
of-a-Deity
and
of-Anointed
of-an-Iesous
and
of-the-ones
of-forthed-out
of-messengers,
so
to-the-ones-these
thou-might-have-guarded
of-spaced
of-a-separating-before-to,
to-lest-moreover-one
doing-unto
down
to-a-reclining-toward. |
|
5:21
Διαμαρτύρομαι "I-witness-through"
ἐνώπιον "in-looked"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
καὶ "and"
Χριστοῦ "of-Anointed"
Ἰησοῦ "of-an-Iesous"
καὶ "and"
τῶν "of-the-ones"
ἐκλεκτῶν "of-forthed-out"
ἀγγέλων, "of-messengers,"
ἵνα "so"
ταῦτα "to-the-ones-these"
φυλάξῃς "thou-might-have-guarded"
χωρὶς "of-spaced"
προκρίματος, "of-a-separating-before-to,"
μηδὲν "to-lest-moreover-one"
ποιῶν "doing-unto"
κατὰ "down"
πρόσκλισιν. "to-a-reclining-toward." |
Χεῖρας
ταχέως
μηδενὶ
ἐπιτίθει,
μηδὲ
κοινώνει
ἁμαρτίαις
ἀλλοτρίαις:
σεαυτὸν
ἁγνὸν
τήρει.
To-hands
unto-quick
unto-lest-moreover-one
thou-should-place-upon,
lest-moreover
thou-should-en-common-unto
unto-un-adjustings-along-unto
unto-other-belonged;
to-thyself
to-pure
thou-should-keep-unto. |
|
5:22
Χεῖρας "To-hands"
ταχέως "unto-quick"
μηδενὶ "unto-lest-moreover-one"
ἐπιτίθει, "thou-should-place-upon,"
μηδὲ "lest-moreover"
κοινώνει "thou-should-en-common-unto"
ἁμαρτίαις "unto-un-adjustings-along-unto"
ἀλλοτρίαις: "unto-other-belonged;"
σεαυτὸν "to-thyself"
ἁγνὸν "to-pure"
τήρει. "thou-should-keep-unto." |
Μηκέτι
ὑδροπότει,
ἀλλὰ
οἴνῳ
ὀλίγῳ
χρῶ
διὰ
τὸν
στόμαχον
καὶ
τὰς
πυκνάς
σου
ἀσθενείας.
Lest-if-to-a-one
thou-should-water-drink-unto,
other
unto-a-wine
unto-little
thou-should-afford-unto
through
to-the-one
to-a-mouth-holding
and
to-the-ones
to-meshed
of-thee
to-un-vigorings-of. |
|
5:23
Μηκέτι "Lest-if-to-a-one"
ὑδροπότει, "thou-should-water-drink-unto,"
ἀλλὰ "other"
οἴνῳ "unto-a-wine"
ὀλίγῳ "unto-little"
χρῶ "thou-should-afford-unto"
διὰ "through"
τὸν "to-the-one"
στόμαχον "to-a-mouth-holding"
καὶ "and"
τὰς "to-the-ones"
πυκνάς "to-meshed"
σου "of-thee"
ἀσθενείας. "to-un-vigorings-of." |
Τινῶν
ἀνθρώπων
αἱ
ἁμαρτίαι
πρόδηλοί
εἰσιν,
προάγουσαι
εἰς
κρίσιν,
τισὶν
δὲ
καὶ
ἐπακολουθοῦσιν:
Of-ones
of-mankinds
the-ones
un-adjustings-along-unto
distincted-before
they-be,
leading-before
into
to-a-separating,
unto-ones
moreover
and
they-path-along-upon-unto; |
|
5:24
Τινῶν "Of-ones"
ἀνθρώπων "of-mankinds"
αἱ "the-ones"
ἁμαρτίαι "un-adjustings-along-unto"
πρόδηλοί "distincted-before"
εἰσιν, "they-be,"
προάγουσαι "leading-before"
εἰς "into"
κρίσιν, "to-a-separating,"
τισὶν "unto-ones"
δὲ "moreover"
καὶ "and"
ἐπακολουθοῦσιν: "they-path-along-upon-unto;" |
ὡσαύτως
καὶ
τὰ
ἔργα
τὰ
καλὰ
πρόδηλα,
καὶ
τὰ
ἄλλως
ἔχοντα
κρυβῆναι
οὐ
δύνανται.
as-unto-it
and
the-ones
works
the-ones
seemly
distincted-before,
and
the-ones
unto-other
holding
to-have-had-been-concealed
not
they-ableth. |
|
5:25
ὡσαύτως "as-unto-it"
καὶ "and"
τὰ "the-ones"
ἔργα "works"
τὰ "the-ones"
καλὰ "seemly"
πρόδηλα, "distincted-before,"
καὶ "and"
τὰ "the-ones"
ἄλλως "unto-other"
ἔχοντα "holding"
κρυβῆναι "to-have-had-been-concealed"
οὐ "not"
δύνανται. "they-ableth." |