וְאֵלֶּה
אֲשֶׁר־נָחֲלוּ
בְנֵי־יִשְׂרָאֵל
בְּאֶרֶץ
כְּנָעַן
אֲשֶׁר
נִחֲלוּ
אוֹתָם
אֶלְעָזָר
הַכֹּהֵן
וִיהוֹשֻׁעַ
בִּן־נוּן
וְרָאשֵׁי
אֲבוֹת
הַמַּטּוֹת
לִבְנֵי
יִשְׂרָאֵל |
14:1
w'ëLeh
ásher-nächálû
v'nëy-yis'räël
B'eretz
K'näan
ásher
nichálû
ôtäm
el'äzär
haKohën
wiyhôshuª
Bin-nûn
w'räshëy
ávôt
haMaŢôt
liv'nëy
yis'räël |
14:1 ¶
And these
x428
[are the countries] which
x834
the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
inherited
5157
z8804
in the land
776
of
Cænä`an
כְּנָעַן,
3667
which
x834
´El`äzär
אֶלעָזָר
499
the priest,
3548
and
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ
3091
the son
1121
of
Nûn
נוּן,
5126
and the heads
7218
of the fathers
1
of the tribes
4294
of the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
distributed for inheritance
5157
z8765
to them. |
בְּגוֹרַל
נַחֲלָתָם
כַּאֲשֶׁר
צִוָּה
יְהוָה
בְּיַד־מֹשֶׁה
לְתִשְׁעַת
הַמַּטּוֹת
וַחֲצִי
הַמַּטֶּה |
14:2
B'gôral
nachálätäm
Kaásher
tziûäh
y'hwäh
B'yad-mosheh
l'tish'at
haMaŢôt
wachátziy
haMaŢeh |
14:2
By lot
1486
[was] their inheritance,
5159
as
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
commanded
6680
z8765
by the hand
3027
of
Möšè
מֹשֶׁה,
4872
for the nine
8672
tribes,
4294
and [for] the half
2677
tribe.
4294 |
כִּי־נָתַן
מֹשֶׁה
נַחֲלַת
שְׁנֵי
הַמַּטּוֹת
וַחֲצִי
הַמַּטֶּה
מֵעֵבֶר
לַיַּרְדֵּן
וְלַלְוִיִּם
לֹא־נָתַן
נַחֲלָה
בְּתוֹכָם |
14:3
Kiy-nätan
mosheh
nachálat
sh'nëy
haMaŢôt
wachátziy
haMaŢeh
mëëver
laYar'Dën
w'lal'wiYim
lo-nätan
nacháläh
B'tôkhäm |
14:3
For
x3588
Möšè
מֹשֶׁה
4872
had given
5414
z8804
the inheritance
5159
of two
8147
tribes
4294
and an half
2677
tribe
4294
on the other side
5676
x4480
Yardën
יַרדֵּן:
3383
but unto the
Læwiyyim
לְוִיִּם
3881
he gave
5414
z8804
none
x3808
inheritance
5159
among
8432
them. |
כִּי־הָיוּ
בְנֵי־יוֹסֵף
שְׁנֵי
מַטּוֹת
מְנַשֶּׁה
וְאֶפְרָיִם
וְלֹא־נָתְנוּ
חֵלֶק
לַלְוִיִּם
בָּאָרֶץ
כִּי
אִם־עָרִים
לָשֶׁבֶת
וּמִגְרְשֵׁיהֶם
לְמִקְנֵיהֶם
וּלְקִנְיָנָם |
14:4
Kiy-häyû
v'nëy-yôšëf
sh'nëy
maŢôt
m'naSHeh
w'ef'räyim
w'lo-nät'nû
chëleq
lal'wiYim
Bääretz
Kiy
im-äriym
läshevet
ûmig'r'shëyhem
l'miq'nëyhem
ûl'qin'yänäm |
14:4
For
x3588
the children
1121
of
Yôsëf
יוֹסֵף
3130
were
x1961
two
8147
tribes,
4294
Mænaššè
מְנַשֶּׁה
4519
and
´Efrayim
אֶפרַיִם:
669
therefore they gave
5414
z8804
no
x3808
part
2506
unto the
Læwiyyim
לְוִיִּם
3881
in the land,
776
save
x3588
x518
cities
5892
to dwell
3427
z8800
[in], with their suburbs
4054
for their cattle
4735
and for their substance.
7075 |
כַּאֲשֶׁר
צִוָּה
יְהוָה
אֶת־מֹשֶׁה
כֵּן
עָשׂוּ
בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
וַיַּחְלְקוּ
אֶת־הָאָרֶץ
פ |
14:5
Kaásher
tziûäh
y'hwäh
et-mosheh
Kën
äsû
B'nëy
yis'räël
waYach'l'qû
et-hääretz
f |
14:5
As
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
commanded
6680
z8765
x853
Möšè
מֹשֶׁה,
4872
so
x3651
the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
did,
6213
z8804
and they divided
2505
z8799
x853
the land.
776 |
וַיִּגְּשׁוּ
בְנֵי־יְהוּדָה
אֶל־יְהוֹשֻׁעַ
בַּגִּלְגָּל
וַיֹּאמֶר
אֵלָיו
כָּלֵב
בֶּן־יְפֻנֶּה
הַקְּנִזִּי
אַתָּה
יָדַעְתָּ
אֶת־הַדָּבָר
אֲשֶׁר־דִּבֶּר
יְהוָה
אֶל־מֹשֶׁה
אִישׁ־הָאֱלֹהִים
עַל
אֹדוֹתַי
וְעַל
אֹדוֹתֶיךָ
בְּקָדֵשׁ
בַּרְנֵעַ |
14:6
waYiG'shû
v'nëy-y'hûdäh
el-y'hôshuª
BaGil'Gäl
waYomer
ëläyw
Kälëv
Ben-y'fuNeh
haQ'niZiy
aTäh
yäda'Tä
et-haDävär
ásher-DiBer
y'hwäh
el-mosheh
iysh-häélohiym
al
odôtay
w'al
odôteykhä
B'qädësh
Bar'nëª |
14:6 ¶
Then the children
1121
of
Yæhûđà
יְהוּדָה
3063
came
5066
z8799
unto
x413
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ
3091
in
Gilgäl
גִּלגָּל:
1537
and
Cälëv
כָּלֵב
3612
the son
1121
of
Yæfunnè
יְפֻנֶּה
3312
the
Kænizzî
קְנִזִּי
7074
said
559
z8799
unto
x413
him, Thou
x859
knowest
3045
z8804
x853
the thing
1697
that
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
said
1696
z8765
unto
x413
Möšè
מֹשֶׁה
4872
the man
376
of
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
concerning
x5921
x182
me
y182
and thee
y182
in
Käđëš Barnëå`
קָדֵשׁ־בַּרנֵעַ.
6947 |
בֶּן־אַרְבָּעִים
שָׁנָה
אָנֹכִי
בִּשְׁלֹחַ
מֹשֶׁה
עֶבֶד־יְהוָה
אֹתִי
מִקָּדֵשׁ
בַּרְנֵעַ
לְרַגֵּל
אֶת־הָאָרֶץ
וָאָשֵׁב
אֹתוֹ
דָּבָר
כַּאֲשֶׁר
עִם־לְבָבִי |
14:7
Ben-ar'Bäiym
shänäh
änokhiy
Bish'loªch
mosheh
eved-y'hwäh
otiy
miQädësh
Bar'nëª
l'raGël
et-hääretz
wääshëv
otô
Dävär
Kaásher
im-l'väviy |
14:7
Forty
705
years
8141
old
1121
[was] I
x595
when
Möšè
מֹשֶׁה
4872
the servant
5650
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
sent
7971
z8800
me from
Käđëš Barnëå`
קָדֵשׁ־בַּרנֵעַ
6947
x4480
to espy out
7270
z8763
x853
the land;
776
and I brought
7725
z0
him word
1697
again
y7725
z8686
as
x834
[it was] in
x5973
mine heart.
3824 |
וְאַחַי
אֲשֶׁר
עָלוּ
עִמִּי
הִמְסִיו
אֶת־לֵב
הָעָם
וְאָנֹכִי
מִלֵּאתִי
אַחֲרֵי
יְהוָה
אֱלֹהָי |
14:8
w'achay
ásher
älû
iMiy
him'šiyw
et-lëv
hääm
w'änokhiy
miLëtiy
achárëy
y'hwäh
élohäy |
14:8
Nevertheless my brethren
251
that
x834
went up
5927
z8804
with
x5973
me made
x853
the heart
3820
of the people
5971
melt:
4529
z8689
but I
x595
wholly
4390
z8765
followed
310
Yähwè
יָהוֶה
3068
my
´Élöhîm
אֱלֹהִים.
430 |
וַיִּשָּׁבַע
מֹשֶׁה
בַּיּוֹם
הַהוּא
לֵאמֹר
אִם־לֹא
הָאָרֶץ
אֲשֶׁר
דָּרְכָה
רַגְלְךָ
בָּהּ
לְךָ
תִהְיֶה
לְנַחֲלָה
וּלְבָנֶיךָ
עַד־עוֹלָם
כִּי
מִלֵּאתָ
אַחֲרֵי
יְהוָה
אֱלֹהָי |
14:9
waYiSHäva
mosheh
BaYôm
hahû
lëmor
im-lo
hääretz
ásher
Där'khäh
rag'l'khä
BäH
l'khä
tih'yeh
l'nacháläh
ûl'väneykhä
ad-ôläm
Kiy
miLëtä
achárëy
y'hwäh
élohäy |
14:9
And
Möšè
מֹשֶׁה
4872
sware
7650
z8735
on that
x1931
day,
3117
saying,
559
z8800
Surely
x518
x3808
the land
776
whereon
x834
thy feet
7272
have trodden
1869
z8804
shall be
x1961
thine inheritance,
5159
and thy children's
1121
for
y5704
ever,
5769
x5704
because
x3588
thou hast wholly
4390
z8765
followed
310
Yähwè
יָהוֶה
3068
my
´Élöhîm
אֱלֹהִים.
430 |
וְעַתָּה
הִנֵּה
הֶחֱיָה
יְהוָה
אוֹתִי
כַּאֲשֶׁר
דִּבֵּר
זֶה
אַרְבָּעִים
וְחָמֵשׁ
שָׁנָה
מֵאָז
דִּבֶּר
יְהוָה
אֶת־הַדָּבָר
הַזֶּה
אֶל־מֹשֶׁה
אֲשֶׁר־הָלַךְ
יִשְׂרָאֵל
בַּמִּדְבָּר
וְעַתָּה
הִנֵּה
אָנֹכִי
הַיּוֹם
בֶּן־חָמֵשׁ
וּשְׁמוֹנִים
שָׁנָה |
14:10
w'aTäh
hiNëh
hechéyäh
y'hwäh
ôtiy
Kaásher
DiBër
zeh
ar'Bäiym
w'chämësh
shänäh
mëäz
DiBer
y'hwäh
et-haDävär
haZeh
el-mosheh
ásher-hälakh'
yis'räël
BaMid'Bär
w'aTäh
hiNëh
änokhiy
haYôm
Ben-chämësh
ûsh'môniym
shänäh |
14:10
And now,
x6258
behold,
x2009
Yähwè
יָהוֶה
3068
hath kept me alive,
2421
z8689
x853
as
x834
he said,
1696
z8765
these
x2088
forty
705
and five
2568
years,
8141
even since
227
x4480
Yähwè
יָהוֶה
3068
spake
1696
z8765
x853
this
x2088
word
1697
unto
x413
Möšè
מֹשֶׁה,
4872
while
x834
[the children of]
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
wandered
1980
z8804
in the wilderness:
4057
and now,
x6258
lo,
x2009
I
x595
[am] this day
3117
fourscore
8084
and five
2568
years
8141
old.
1121 |
עוֹדֶנִּי
הַיּוֹם
חָזָק
כַּאֲשֶׁר
בְּיוֹם
שְׁלֹחַ
אוֹתִי
מֹשֶׁה
כְּכֹחִי
אָז
וּכְכֹחִי
עָתָּה
לַמִּלְחָמָה
וְלָצֵאת
וְלָבוֹא |
14:11
ôdeNiy
haYôm
chäzäq
Kaásher
B'yôm
sh'loªch
ôtiy
mosheh
K'khochiy
äz
ûkh'khochiy
äTäh
laMil'chämäh
w'lätzët
w'lävô |
14:11
As yet
x5750
I [am as] strong
2389
this day
3117
as
x834
[I was] in the day
3117
that
Möšè
מֹשֶׁה
4872
sent
7971
z8800
me: as my strength
3581
[was] then,
x227
even so [is] my strength
3581
now,
x6258
for war,
4421
both to go out,
3318
z8800
and to come in.
935
z8800 |
וְעַתָּה
תְּנָה־לִּי
אֶת־הָהָר
הַזֶּה
אֲשֶׁר־דִּבֶּר
יְהוָה
בַּיּוֹם
הַהוּא
כִּי
אַתָּה־שָׁמַעְתָּ
בַיּוֹם
הַהוּא
כִּי־עֲנָקִים
שָׁם
וְעָרִים
גְּדֹלוֹת
בְּצֻרוֹת
אוּלַי
יְהוָה
אוֹתִי
וְהוֹרַשְׁתִּים
כַּאֲשֶׁר
דִּבֶּר
יְהוָה |
14:12
w'aTäh
T'näh-Liy
et-hähär
haZeh
ásher-DiBer
y'hwäh
BaYôm
hahû
Kiy
aTäh-shäma'Tä
vaYôm
hahû
Kiy-ánäqiym
shäm
w'äriym
G'dolôt
B'tzurôt
ûlay
y'hwäh
ôtiy
w'hôrash'Tiym
Kaásher
DiBer
y'hwäh |
14:12
Now
x6258
therefore give
5414
z8798
me
x853
this
x2088
mountain,
2022
whereof
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
spake
1696
z8765
in that
x1931
day;
3117
for
x3588
thou
x859
heardest
8085
z8804
in that
x1931
day
3117
how
x3588
the
`Ánäkîm
עֲנָקִים
6062
[were] there,
x8033
and [that] the cities
5892
[were] great
1419
[and] fenced:
1219
z8803
if
x194
so be
y194
Yähwè
יָהוֶה
3068
[will be] with
854
me, then I shall be able to drive them out,
3423
z8689
as
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
said.
1696
z8765 |
וַיְבָרְכֵהוּ
יְהוֹשֻׁעַ
וַיִּתֵּן
אֶת־חֶבְרוֹן
לְכָלֵב
בֶּן־יְפֻנֶּה
לְנַחֲלָה |
14:13
way'vär'khëhû
y'hôshuª
waYiTën
et-chev'rôn
l'khälëv
Ben-y'fuNeh
l'nacháläh |
14:13
And
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ
3091
blessed
1288
z8762
him, and gave
5414
z8799
unto
Cälëv
כָּלֵב
3612
the son
1121
of
Yæfunnè
יְפֻנֶּה
3312
x853
Çevrôn
חֶברוֹן
2275
for an inheritance.
5159 |
עַל־כֵּן
הָיְתָה־חֶבְרוֹן
לְכָלֵב
בֶּן־יְפֻנֶּה
הַקְּנִזִּי
לְנַחֲלָה
עַד
הַיּוֹם
הַזֶּה
יַעַן
אֲשֶׁר
מִלֵּא
אַחֲרֵי
יְהוָה
אֱלֹהֵי
יִשְׂרָאֵל |
14:14
al-Kën
häy'täh-chev'rôn
l'khälëv
Ben-y'fuNeh
haQ'niZiy
l'nacháläh
ad
haYôm
haZeh
yaan
ásher
miLë
achárëy
y'hwäh
élohëy
yis'räël |
14:14
Çevrôn
חֶברוֹן
2275
therefore
x5921
x3651
became
x1961
the inheritance
5159
of
Cälëv
כָּלֵב
3612
the son
1121
of
Yæfunnè
יְפֻנֶּה
3312
the
Kænizzî
קְנִזִּי
7074
unto
x5704
this
x2088
day,
3117
because
x3282
that
x834
he wholly
4390
z8765
followed
310
Yähwè
יָהוֶה
3068
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.
3478 |
וְשֵׁם
חֶבְרוֹן
לְפָנִים
קִרְיַת
אַרְבַּע
הָאָדָם
הַגָּדוֹל
בָּעֲנָקִים
הוּא
וְהָאָרֶץ
שָׁקְטָה
מִמִּלְחָמָה
פ |
14:15
w'shëm
chev'rôn
l'fäniym
qir'yat
ar'Ba
häädäm
haGädôl
Bäánäqiym
hû
w'hääretz
shäq'ţäh
miMil'chämäh
f |
14:15
And the name
8034
of
Çevrôn
חֶברוֹן
2275
before
6440
[was]
Kiryaŧ ´Arba`
קִריַת־אַרבַּע;
7153
[which
´Arba`
אַרבַּע was] a great
1419
man
120
among the
`Ánäkîm
עֲנָקִים.
6062
And the land
776
had rest
8252
z8804
from war.
4421
x4480 |