וּבִשְׁנַת
שְׁמֹנֶה
עֶשְׂרֵה
לַמֶּלֶךְ
יָרָבְעָם
בֶּן־נְבָט
מָלַךְ
אֲבִיָּם
עַל־יְהוּדָה |
15:1
ûvish'nat
sh'moneh
es'rëh
laMelekh'
yäräv'äm
Ben-n'väţ
mälakh'
áviYäm
al-y'hûdäh |
15:1 ¶
Now in the eighteenth
8083
6240
year
8141
of king
4428
Yorov`äm
יָרָבעָם
3379
the son
1121
of
Næväţ
נְבָט
5028
reigned
4427
z8804
´Áviyyäm
אֲבִיָּם
38
over
x5921
Yæhûđà
יְהוּדָה.
3063 |
שָׁלֹשׁ
שָׁנִים
מָלַךְ
בִּירוּשָׁלִָם
וְשֵׁם
אִמּוֹ
מַעֲכָה
בַּת־אֲבִישָׁלוֹם |
15:2
shälosh
shäniym
mälakh'
Biyrûshäläim
w'shëm
iMô
maákhäh
Bat-áviyshälôm |
15:2
Three
7969
years
8141
reigned
4427
z8804
he in
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם.
3389
And his mother's
517
name
8034
[was]
Ma`áȼà
מַעֲכָה,
4601
the daughter
1323
of
´Ávîšälôm
אֲבִישָׁלוֹם.
53 |
וַיֵּלֶךְ
בְּכָל־חַטֹּאות
אָבִיו
אֲשֶׁר־עָשָׂה
לְפָנָיו
וְלֹא־הָיָה
לְבָבוֹ
שָׁלֵם
עִם־יְהוָה
אֱלֹהָיו
כִּלְבַב
דָּוִד
אָבִיו |
15:3
waYëlekh'
B'khäl-chaŢowt
äviyw
ásher-äsäh
l'fänäyw
w'lo-häyäh
l'vävô
shälëm
im-y'hwäh
élohäyw
Kil'vav
Däwid
äviyw |
15:3
And he walked
y3212
z8799
x1980
in all
x3605
the sins
2403
of his father,
1
which
x834
he had done
6213
z8804
before
6440
him: and his heart
3824
was
x1961
not
x3808
perfect
8003
with
x5973
Yähwè
יָהוֶה
3068
his
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
as the heart
3824
of
Däwiđ
דָּוִד
1732
his father.
1 |
כִּי
לְמַעַן
דָּוִד
נָתַן
יְהוָה
אֱלֹהָיו
לוֹ
נִיר
בִּירוּשָׁלִָם
לְהָקִים
אֶת־בְּנוֹ
אַחֲרָיו
וּלְהַעֲמִיד
אֶת־יְרוּשָׁלִָם |
15:4
Kiy
l'maan
Däwid
nätan
y'hwäh
élohäyw
lô
niyr
Biyrûshäläim
l'häqiym
et-B'nô
acháräyw
ûl'haámiyd
et-y'rûshäläim |
15:4
Nevertheless
x3588
for
Däwiđ's
דָּוִד
y1732
sake
x4616
x1732
did
Yähwè
יָהוֶה
3068
his
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
give
5414
z8804
him a lamp
5216
in
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם,
3389
to set up
6965
z8687
x853
his son
1121
after
310
him, and to establish
5975
z8687
x853
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם:
3389 |
אֲשֶׁר
עָשָׂה
דָוִד
אֶת־הַיָּשָׁר
בְּעֵינֵי
יְהוָה
וְלֹא־סָר
מִכֹּל
אֲשֶׁר־צִוָּהוּ
כֹּל
יְמֵי
חַיָּיו
רַק
בִּדְבַר
אוּרִיָּה
הַחִתִּי |
15:5
ásher
äsäh
däwid
et-haYäshär
B'ëynëy
y'hwäh
w'lo-šär
miKol
ásher-tziûähû
Kol
y'mëy
chaYäyw
raq
Bid'var
ûriYäh
hachiTiy |
15:5
Because
x834
Däwiđ
דָּוִד
1732
did
6213
z8804
[that which was]
x853
right
3477
in the eyes
5869
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
and turned not aside
5493
z8804
x3808
from any
x4480
x3605
[thing] that
x834
he commanded
6680
z8765
him all
x3605
the days
3117
of his life,
2416
save only
x7535
in the matter
1697
of
´Ûriyyà
אוּרִיָּה
223
the
Çittî
חִתִּי.
2850 |
וּמִלְחָמָה
הָיְתָה
בֵין־רְחַבְעָם
וּבֵין
יָרָבְעָם
כָּל־יְמֵי
חַיָּיו |
15:6
ûmil'chämäh
häy'täh
vëyn-r'chav'äm
ûvëyn
yäräv'äm
Käl-y'mëy
chaYäyw |
15:6
And there was
x1961
war
4421
between
x996
Ræçav`äm
רְחַבעָם
7346
and
Yorov`äm
יָרָבעָם
3379
all
x3605
the days
3117
of his life.
2416 |
וְיֶתֶר
דִּבְרֵי
אֲבִיָּם
וְכָל־אֲשֶׁר
עָשָׂה
הֲלוֹא־הֵם
כְּתוּבִים
עַל־סֵפֶר
דִּבְרֵי
הַיָּמִים
לְמַלְכֵי
יְהוּדָה
וּמִלְחָמָה
הָיְתָה
בֵּין
אֲבִיָּם
וּבֵין
יָרָבְעָם |
15:7
w'yeter
Div'rëy
áviYäm
w'khäl-ásher
äsäh
hálô-hëm
K'tûviym
al-šëfer
Div'rëy
haYämiym
l'mal'khëy
y'hûdäh
ûmil'chämäh
häy'täh
Bëyn
áviYäm
ûvëyn
yäräv'äm |
15:7
Now the rest
3499
of the acts
1697
of
´Áviyyäm
אֲבִיָּם,
38
and all
x3605
that
x834
he did,
6213
z8804
[are] they
x1992
not
x3808
written
3789
z8803
in
x5921
the book
5612
of the chronicles
1697
3117
of the kings
4428
of
Yæhûđà
יְהוּדָה?
3063
And there was
x1961
war
4421
between
x996
´Áviyyäm
אֲבִיָּם
38
and
Yorov`äm
יָרָבעָם.
3379 |
וַיִּשְׁכַּב
אֲבִיָּם
עִם־אֲבֹתָיו
וַיִּקְבְּרוּ
אֹתוֹ
בְּעִיר
דָּוִד
וַיִּמְלֹךְ
אָסָא
בְנוֹ
תַּחְתָּיו
פ |
15:8
waYish'Kav
áviYäm
im-ávotäyw
waYiq'B'rû
otô
B'iyr
Däwid
waYim'lokh'
äšä
v'nô
Tach'Täyw
f |
15:8
And
´Áviyyäm
אֲבִיָּם
38
slept
7901
z8799
with
x5973
his fathers;
1
and they buried
6912
z8799
him in the city
5892
of
Däwiđ
דָּוִד:
1732
and
´Äsä´
אָסָא
609
his son
1121
reigned
4427
z8799
in his stead.
x8478 |
וּבִשְׁנַת
עֶשְׂרִים
לְיָרָבְעָם
מֶלֶךְ
יִשְׂרָאֵל
מָלַךְ
אָסָא
מֶלֶךְ
יְהוּדָה |
15:9
ûvish'nat
es'riym
l'yäräv'äm
melekh'
yis'räël
mälakh'
äšä
melekh'
y'hûdäh |
15:9 ¶
And in the twentieth
6242
year
8141
of
Yorov`äm
יָרָבעָם
3379
king
4428
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
reigned
4427
z8804
x4428
´Äsä´
אָסָא
609
over
Yæhûđà
יְהוּדָה.
3063 |
וְאַרְבָּעִים
וְאַחַת
שָׁנָה
מָלַךְ
בִּירוּשָׁלִָם
וְשֵׁם
אִמּוֹ
מַעֲכָה
בַּת־אֲבִישָׁלוֹם |
15:10
w'ar'Bäiym
w'achat
shänäh
mälakh'
Biyrûshäläim
w'shëm
iMô
maákhäh
Bat-áviyshälôm |
15:10
And forty
705
and one
259
years
8141
reigned
4427
z8804
he in
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם.
3389
And his mother's
517
name
8034
[was]
Ma`áȼà
מַעֲכָה,
4601
the daughter
1323
of
´Ávîšälôm
אֲבִישָׁלוֹם.
53 |
וַיַּעַשׂ
אָסָא
הַיָּשָׁר
בְּעֵינֵי
יְהוָה
כְּדָוִד
אָבִיו |
15:11
waYaas
äšä
haYäshär
B'ëynëy
y'hwäh
K'däwid
äviyw |
15:11
And
´Äsä´
אָסָא
609
did
6213
z8799
[that which was] right
3477
in the eyes
5869
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
as [did]
Däwiđ
דָּוִד
1732
his father.
1 |
וַיַּעֲבֵר
הַקְּדֵשִׁים
מִן־הָאָרֶץ
וַיָּסַר
אֶת־כָּל־הַגִּלֻּלִים
אֲשֶׁר
עָשׂוּ
אֲבֹתָיו |
15:12
waYaávër
haQ'dëshiym
min-hääretz
waYäšar
et-Käl-haGiLuliym
ásher
äsû
ávotäyw |
15:12
And he took away
5674
z8686
the sodomites
6945
out of
x4480
the land,
776
and removed
5493
z8686
x853
all
x3605
the idols
1544
that
x834
his fathers
1
had made.
6213
z8804 |
וְגַם
אֶת־מַעֲכָה
אִמּוֹ
וַיְסִרֶהָ
מִגְּבִירָה
אֲשֶׁר־עָשְׂתָה
מִפְלֶצֶת
לָאֲשֵׁרָה
וַיִּכְרֹת
אָסָא
אֶת־מִפְלַצְתָּהּ
וַיִּשְׂרֹף
בְּנַחַל
קִדְרוֹן |
15:13
w'gam
et-maákhäh
iMô
way'širehä
miG'viyräh
ásher-äs'täh
mif'letzet
läáshëräh
waYikh'rot
äšä
et-mif'latz'TäH
waYis'rof
B'nachal
qid'rôn |
15:13
And also
x1571
x853
Ma`áȼà
מַעֲכָה
4601
his mother,
517
even her he removed
5493
z8686
from [being] queen,
1377
x4480
because
x834
she had made
6213
z8804
an idol
4656
in a grove;
842
and
´Äsä´
אָסָא
609
destroyed
3772
z8799
x853
her idol,
4656
and burnt
8313
z8799
[it] by the brook
5158
Kiđrôn
קִדרוֹן.
6939 |
וְהַבָּמוֹת
לֹא־סָרוּ
רַק
לְבַב־אָסָא
הָיָה
שָׁלֵם
עִם־יְהוָה
כָּל־יָמָיו |
15:14
w'haBämôt
lo-šärû
raq
l'vav-äšä
häyäh
shälëm
im-y'hwäh
Käl-yämäyw |
15:14
But the high places
1116
were not
x3808
removed:
5493
z8804
nevertheless
x7535
´Äsä´'s
אָסָא
609
heart
3824
was
x1961
perfect
8003
with
x5973
Yähwè
יָהוֶה
3068
all
x3605
his days.
3117 |
וַיָּבֵא
אֶת־קָדְשֵׁי
אָבִיו
*וְקָדְשׁוֹ
[וְקָדְשֵׁי] בֵּית
יְהוָה
כֶּסֶף
וְזָהָב
וְכֵלִים |
15:15
waYävë
et-qäd'shëy
äviyw
*w'qäd'shô
[w'qäd'shëy] Bëyt
y'hwäh
Kešef
w'zähäv
w'khëliym |
15:15
And he brought
y935
z8686
in
x935
x853
the things
y6944
z0
which his father
1
had dedicated,
6944
and the things which himself had dedicated,
6944
into the house
1004
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
silver,
3701
and gold,
2091
and vessels.
3627 |
וּמִלְחָמָה
הָיְתָה
בֵּין
אָסָא
וּבֵין
בַּעְשָׁא
מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל
כָּל־יְמֵיהֶם |
15:16
ûmil'chämäh
häy'täh
Bëyn
äšä
ûvëyn
Ba'shä
melekh'-yis'räël
Käl-y'mëyhem |
15:16 ¶
And there was
x1961
war
4421
between
x996
´Äsä´
אָסָא
609
and
Ba`šä´
בַּעשָׁא
1201
king
4428
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
all
x3605
their days.
3117 |
וַיַּעַל
בַּעְשָׁא
מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל
עַל־יְהוּדָה
וַיִּבֶן
אֶת־הָרָמָה
לְבִלְתִּי
תֵּת
יֹצֵא
וָבָא
לְאָסָא
מֶלֶךְ
יְהוּדָה |
15:17
waYaal
Ba'shä
melekh'-yis'räël
al-y'hûdäh
waYiven
et-härämäh
l'vil'Tiy
Tët
yotzë
wävä
l'äšä
melekh'
y'hûdäh |
15:17
And
Ba`šä´
בַּעשָׁא
1201
king
4428
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
went up
5927
z8799
against
x5921
Yæhûđà
יְהוּדָה,
3063
and built
1129
z8799
x853
Rämà
רָמָה,
7414
that he might not
x1115
suffer
5414
z8800
any to go out
3318
z8802
or come in
935
z8802
to
´Äsä´
אָסָא
609
king
4428
of
Yæhûđà
יְהוּדָה.
3063 |
וַיִּקַּח
אָסָא
אֶת־כָּל־הַכֶּסֶף
וְהַזָּהָב
הַנּוֹתָרִים
בְּאוֹצְרוֹת
בֵּית־יְהוָה
וְאֶת־אוֹצְרוֹת
בֵּית
*מֶלֶךְ
[הַמֶּלֶךְ] וַיִּתְּנֵם
בְּיַד־עֲבָדָיו
וַיִּשְׁלָחֵם
הַמֶּלֶךְ
אָסָא
אֶל־בֶּן־הֲדַד
בֶּן־טַבְרִמֹּן
בֶּן־חֶזְיוֹן
מֶלֶךְ
אֲרָם
הַיֹּשֵׁב
בְּדַמֶּשֶׂק
לֵאמֹר |
15:18
waYiQach
äšä
et-Käl-haKešef
w'haZähäv
haNôtäriym
B'ôtz'rôt
Bëyt-y'hwäh
w'et-ôtz'rôt
Bëyt
*melekh'
[haMelekh'] waYiT'nëm
B'yad-ávädäyw
waYish'lächëm
haMelekh'
äšä
el-Ben-hádad
Ben-ţav'riMon
Ben-chez'yôn
melekh'
áräm
haYoshëv
B'daMeseq
lëmor |
15:18
Then
´Äsä´
אָסָא
609
took
3947
z8799
x853
all
x3605
the silver
3701
and the gold
2091
[that were] left
3498
z8737
in the treasures
214
of the house
1004
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
and the treasures
214
of the king's
4428
house,
1004
and delivered
5414
z8799
them into the hand
3027
of his servants:
5650
and king
4428
´Äsä´
אָסָא
609
sent
7971
z8799
them to
x413
Ben Háđađ
בֶּן־הֲדַד,
1130
the son
1121
of
Ţavrimmön
טַברִמֹּן,
2886
the son
1121
of
Çezyôn
חֶזיוֹן,
2383
king
4428
of
´Áräm
אֲרָם,
758
that dwelt
3427
z8802
at
Dammäŝek
דַּמָּשֶׂק,
1834
saying,
559
z8800 |
בְּרִית
בֵּינִי
וּבֵינֶךָ
בֵּין
אָבִי
וּבֵין
אָבִיךָ
הִנֵּה
שָׁלַחְתִּי
לְךָ
שֹׁחַד
כֶּסֶף
וְזָהָב
לֵךְ
הָפֵרָה
אֶת־בְּרִיתְךָ
אֶת־בַּעְשָׁא
מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל
וְיַעֲלֶה
מֵעָלָי |
15:19
B'riyt
Bëyniy
ûvëynekhä
Bëyn
äviy
ûvëyn
äviykhä
hiNëh
shälach'Tiy
l'khä
shochad
Kešef
w'zähäv
lëkh'
häfëräh
et-B'riyt'khä
et-Ba'shä
melekh'-yis'räël
w'yaáleh
mëäläy |
15:19
[There is] a league
1285
between
x996
me and thee, [and] between
x996
my father
1
and thy father:
1
behold,
x2009
I have sent
7971
z8804
unto thee a present
7810
of silver
3701
and gold;
2091
come
y3212
z8798
x1980
and break
6565
z8685
x853
thy league
1285
with
x854
Ba`šä´
בַּעשָׁא
1201
king
4428
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
that he may depart
5927
z8799
from
x4480
x5921
me. |
וַיִּשְׁמַע
בֶּן־הֲדַד
אֶל־הַמֶּלֶךְ
אָסָא
וַיִּשְׁלַח
אֶת־שָׂרֵי
הַחֲיָלִים
אֲשֶׁר־לוֹ
עַל־עָרֵי
יִשְׂרָאֵל
וַיַּךְ
אֶת־עִיּוֹן
וְאֶת־דָּן
וְאֵת
אָבֵל
בֵּית־מַעֲכָה
וְאֵת
כָּל־כִּנְרוֹת
עַל
כָּל־אֶרֶץ
נַפְתָּלִי |
15:20
waYish'ma
Ben-hádad
el-haMelekh'
äšä
waYish'lach
et-särëy
hacháyäliym
ásher-lô
al-ärëy
yis'räël
waYakh'
et-iYôn
w'et-Dän
w'ët
ävël
Bëyt-maákhäh
w'ët
Käl-Kin'rôt
al
Käl-eretz
naf'Täliy |
15:20
So
Ben Háđađ
בֶּן־הֲדַד
1130
hearkened
8085
z8799
unto
x413
king
4428
´Äsä´
אָסָא,
609
and sent
7971
z8799
x853
the captains
8269
of the hosts
2428
which
x834
he had against
x5921
the cities
5892
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
and smote
5221
z8686
x853
`Iyyôn
עִיּוֹן,
5859
and
Dän
דָּן,
1835
and
´Ävël Bêŧ Ma`áȼà
אָבֵל־בֵּית־מַעֲכָה,
62
and all
x3605
Cinrôŧ
כִּנרוֹת,
3672
with
x5921
all
x3605
the land
776
of
Naftälî
נַפתָּלִי.
5321 |
וַיְהִי
כִּשְׁמֹעַ
בַּעְשָׁא
וַיֶּחְדַּל
מִבְּנוֹת
אֶת־הָרָמָה
וַיֵּשֶׁב
בְּתִרְצָה |
15:21
way'hiy
Kish'moª
Ba'shä
waYech'Dal
miB'nôt
et-härämäh
waYëshev
B'tir'tzäh |
15:21
And it came to pass,
x1961
when
Ba`šä´
בַּעשָׁא
1201
heard
8085
z8800
[thereof], that he left off
2308
z8799
building
1129
z8800
x4480
of
x853
Rämà
רָמָה,
7414
and dwelt
3427
z8799
in
Tirxà
תִּרצָה.
8656 |
וְהַמֶּלֶךְ
אָסָא
הִשְׁמִיעַ
אֶת־כָּל־יְהוּדָה
אֵין
נָקִי
וַיִּשְׂאוּ
אֶת־אַבְנֵי
הָרָמָה
וְאֶת־עֵצֶיהָ
אֲשֶׁר
בָּנָה
בַּעְשָׁא
וַיִּבֶן
בָּם
הַמֶּלֶךְ
אָסָא
אֶת־גֶּבַע
בִּנְיָמִן
וְאֶת־הַמִּצְפָּה |
15:22
w'haMelekh'
äšä
hish'miyª
et-Käl-y'hûdäh
ëyn
näqiy
waYis'û
et-av'nëy
härämäh
w'et-ëtzeyhä
ásher
Bänäh
Ba'shä
waYiven
Bäm
haMelekh'
äšä
et-Geva
Bin'yämin
w'et-haMitz'Päh |
15:22
Then king
4428
´Äsä´
אָסָא
609
made a proclamation
8085
z8689
throughout
x853
all
x3605
Yæhûđà
יְהוּדָה;
3063
none
x369
[was] exempted:
5355
and they took
y5375
z8799
away
x5375
x853
the stones
68
of
Rämà
רָמָה,
7414
and the timber
6086
thereof, wherewith
x834
Ba`šä´
בַּעשָׁא
1201
had builded;
1129
z8804
and king
4428
´Äsä´
אָסָא
609
built
1129
z8799
with them
x853
Geva`
גֶּבַע
1387
of
Binyämîn
בִּניָמִין,
1144
and
Mixpà
מִצפָּה.
4709 |
וְיֶתֶר
כָּל־דִּבְרֵי־אָסָא
וְכָל־גְּבוּרָתוֹ
וְכָל־אֲשֶׁר
עָשָׂה
וְהֶעָרִים
אֲשֶׁר
בָּנָה
הֲלֹא־הֵמָּה
כְתוּבִים
עַל־סֵפֶר
דִּבְרֵי
הַיָּמִים
לְמַלְכֵי
יְהוּדָה
רַק
לְעֵת
זִקְנָתוֹ
חָלָה
אֶת־רַגְלָיו |
15:23
w'yeter
Käl-Div'rëy-äšä
w'khäl-G'vûrätô
w'khäl-ásher
äsäh
w'heäriym
ásher
Bänäh
hálo-hëMäh
kh'tûviym
al-šëfer
Div'rëy
haYämiym
l'mal'khëy
y'hûdäh
raq
l'ët
ziq'nätô
chäläh
et-rag'läyw |
15:23
The rest
3499
of all
x3605
the acts
1697
of
´Äsä´
אָסָא,
609
and all
x3605
his might,
1369
and all
x3605
that
x834
he did,
6213
z8804
and the cities
5892
which
x834
he built,
1129
z8804
[are] they
x1992
not
x3808
written
3789
z8803
in
x5921
the book
5612
of the chronicles
1697
3117
of the kings
4428
of
Yæhûđà
יְהוּדָה?
3063
Nevertheless
x7535
in the time
6256
of his old age
2209
he was diseased
2470
z8804
in
x853
his feet.
7272 |
וַיִּשְׁכַּב
אָסָא
עִם־אֲבֹתָיו
וַיִּקָּבֵר
עִם־אֲבֹתָיו
בְּעִיר
דָּוִד
אָבִיו
וַיִּמְלֹךְ
יְהוֹשָׁפָט
בְּנוֹ
תַּחְתָּיו
פ |
15:24
waYish'Kav
äšä
im-ávotäyw
waYiQävër
im-ávotäyw
B'iyr
Däwid
äviyw
waYim'lokh'
y'hôshäfäţ
B'nô
Tach'Täyw
f |
15:24
And
´Äsä´
אָסָא
609
slept
7901
z8799
with
x5973
his fathers,
1
and was buried
6912
z8735
with
x5973
his fathers
1
in the city
5892
of
Däwiđ
דָּוִד
1732
his father:
1
and
Yæhôšäfäţ
יְהוֹשָׁפָט
3092
his son
1121
reigned
4427
z8799
in his stead.
x8478 |
וְנָדָב
בֶּן־יָרָבְעָם
מָלַךְ
עַל־יִשְׂרָאֵל
בִּשְׁנַת
שְׁתַּיִם
לְאָסָא
מֶלֶךְ
יְהוּדָה
וַיִּמְלֹךְ
עַל־יִשְׂרָאֵל
שְׁנָתָיִם |
15:25
w'nädäv
Ben-yäräv'äm
mälakh'
al-yis'räël
Bish'nat
sh'Tayim
l'äšä
melekh'
y'hûdäh
waYim'lokh'
al-yis'räël
sh'nätäyim |
15:25 ¶
And
Näđäv
נָדָב
5070
the son
1121
of
Yorov`äm
יָרָבעָם
3379
began to reign
4427
z8804
over
x5921
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
in the second
8147
year
8141
of
´Äsä´
אָסָא
609
king
4428
of
Yæhûđà
יְהוּדָה,
3063
and reigned
4427
z8799
over
x5921
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
two
y8147
years.
8141 |
וַיַּעַשׂ
הָרַע
בְּעֵינֵי
יְהוָה
וַיֵּלֶךְ
בְּדֶרֶךְ
אָבִיו
וּבְחַטָּאתוֹ
אֲשֶׁר
הֶחֱטִיא
אֶת־יִשְׂרָאֵל |
15:26
waYaas
hära
B'ëynëy
y'hwäh
waYëlekh'
B'derekh'
äviyw
ûv'chaŢätô
ásher
hechéţiy
et-yis'räël |
15:26
And he did
6213
z8799
evil
7451
in the sight
5869
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
and walked
y3212
z8799
x1980
in the way
1870
of his father,
1
and in his sin
2403
wherewith
x834
he made
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
y3478
to sin.
2398
z8689
x853
x3478 |
וַיִּקְשֹׁר
עָלָיו
בַּעְשָׁא
בֶן־אֲחִיָּה
לְבֵית
יִשָּׂשכָר
וַיַּכֵּהוּ
בַעְשָׁא
בְּגִבְּתוֹן
אֲשֶׁר
לַפְּלִשְׁתִּים
וְנָדָב
וְכָל־יִשְׂרָאֵל
צָרִים
עַל־גִּבְּתוֹן |
15:27
waYiq'shor
äläyw
Ba'shä
ven-áchiYäh
l'vëyt
yiSäçkhär
waYaKëhû
va'shä
B'giB'tôn
ásher
laP'lish'Tiym
w'nädäv
w'khäl-yis'räël
tzäriym
al-GiB'tôn |
15:27 ¶
And
Ba`šä´
בַּעשָׁא
1201
the son
1121
of
´Áçiyyà
אֲחִיָּה,
281
of the house
1004
of
Yiŝŝäjȼär
יִשָּׂשכָר,
3485
conspired
7194
z8799
against
x5921
him; and
Ba`šä´
בַּעשָׁא
1201
smote
5221
z8686
him at
Gibbæŧôn
גִּבְּתוֹן,
1405
which
x834
[belonged] to the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים;
6430
for
Näđäv
נָדָב
5070
and all
x3605
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
laid siege
6696
z8802
to
x5921
Gibbæŧôn
גִּבְּתוֹן.
1405 |
וַיְמִתֵהוּ
בַעְשָׁא
בִּשְׁנַת
שָׁלֹשׁ
לְאָסָא
מֶלֶךְ
יְהוּדָה
וַיִּמְלֹךְ
תַּחְתָּיו |
15:28
way'mitëhû
va'shä
Bish'nat
shälosh
l'äšä
melekh'
y'hûdäh
waYim'lokh'
Tach'Täyw |
15:28
Even in the third
7969
year
8141
of
´Äsä´
אָסָא
609
king
4428
of
Yæhûđà
יְהוּדָה
3063
did
Ba`šä´
בַּעשָׁא
1201
slay
4191
z8686
him, and reigned
4427
z8799
in his stead.
x8478 |
וַיְהִי
כְמָלְכוֹ
הִכָּה
אֶת־כָּל־בֵּית
יָרָבְעָם
לֹא־הִשְׁאִיר
כָּל־נְשָׁמָה
לְיָרָבְעָם
עַד־הִשְׁמִדוֹ
כִּדְבַר
יְהוָה
אֲשֶׁר
דִּבֶּר
בְּיַד־עַבְדּוֹ
אֲחִיָּה
הַשִּׁילֹנִי |
15:29
way'hiy
kh'mäl'khô
hiKäh
et-Käl-Bëyt
yäräv'äm
lo-hish'iyr
Käl-n'shämäh
l'yäräv'äm
ad-hish'midô
Kid'var
y'hwäh
ásher
DiBer
B'yad-av'Dô
áchiYäh
haSHiyloniy |
15:29
And it came to pass,
x1961
when he reigned,
4427
z8800
[that] he smote
5221
z8689
x853
all
x3605
the house
1004
of
Yorov`äm
יָרָבעָם;
3379
he left
7604
z8689
not
x3808
to
Yorov`äm
יָרָבעָם
3379
any
x3605
that breathed,
5397
until
x5704
he had destroyed
8045
z8689
him, according unto the saying
1697
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
which
x834
he spake
1696
z8765
by
3027
his servant
5650
´Áçiyyà
אֲחִיָּה
281
the
Šîlônî
שִׁילוֹנִי:
7888 |
עַל־חַטֹּאות
יָרָבְעָם
אֲשֶׁר
חָטָא
וַאֲשֶׁר
הֶחֱטִיא
אֶת־יִשְׂרָאֵל
בְּכַעְסוֹ
אֲשֶׁר
הִכְעִיס
אֶת־יְהוָה
אֱלֹהֵי
יִשְׂרָאֵל |
15:30
al-chaŢowt
yäräv'äm
ásher
chäţä
waásher
hechéţiy
et-yis'räël
B'kha'šô
ásher
hikh'iyš
et-y'hwäh
élohëy
yis'räël |
15:30
Because
x5921
of the sins
2403
of
Yorov`äm
יָרָבעָם
3379
which
x834
he sinned,
2398
z8804
and which
x834
he made
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
y3478
sin,
2398
z8689
x853
x3478
by his provocation
3708
wherewith
x834
he provoked
x3707
x853
Yähwè
יָהוֶה
3068
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
to anger.
y3707
z8689 |
וְיֶתֶר
דִּבְרֵי
נָדָב
וְכָל־אֲשֶׁר
עָשָׂה
הֲלֹא־הֵם
כְּתוּבִים
עַל־סֵפֶר
דִּבְרֵי
הַיָּמִים
לְמַלְכֵי
יִשְׂרָאֵל |
15:31
w'yeter
Div'rëy
nädäv
w'khäl-ásher
äsäh
hálo-hëm
K'tûviym
al-šëfer
Div'rëy
haYämiym
l'mal'khëy
yis'räël |
15:31 ¶
Now the rest
3499
of the acts
1697
of
Näđäv
נָדָב,
5070
and all
x3605
that
x834
he did,
6213
z8804
[are] they
x1992
not
x3808
written
3789
z8803
in
x5921
the book
5612
of the chronicles
1697
3117
of the kings
4428
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל?
3478 |
וּמִלְחָמָה
הָיְתָה
בֵּין
אָסָא
וּבֵין
בַּעְשָׁא
מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל
כָּל־יְמֵיהֶם
פ |
15:32
ûmil'chämäh
häy'täh
Bëyn
äšä
ûvëyn
Ba'shä
melekh'-yis'räël
Käl-y'mëyhem
f |
15:32
And there was
x1961
war
4421
between
x996
´Äsä´
אָסָא
609
and
Ba`šä´
בַּעשָׁא
1201
king
4428
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
all
x3605
their days.
3117 |
בִּשְׁנַת
שָׁלֹשׁ
לְאָסָא
מֶלֶךְ
יְהוּדָה
מָלַךְ
בַּעְשָׁא
בֶן־אֲחִיָּה
עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל
בְּתִרְצָה
עֶשְׂרִים
וְאַרְבַּע
שָׁנָה |
15:33
Bish'nat
shälosh
l'äšä
melekh'
y'hûdäh
mälakh'
Ba'shä
ven-áchiYäh
al-Käl-yis'räël
B'tir'tzäh
es'riym
w'ar'Ba
shänäh |
15:33
In the third
7969
year
8141
of
´Äsä´
אָסָא
609
king
4428
of
Yæhûđà
יְהוּדָה
3063
began
Ba`šä´
בַּעשָׁא
1201
the son
1121
of
´Áçiyyà
אֲחִיָּה
281
to reign
4427
z8804
over
x5921
all
x3605
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
in
Tirxà
תִּרצָה,
8656
twenty
6242
and four
702
years.
8141 |
וַיַּעַשׂ
הָרַע
בְּעֵינֵי
יְהוָה
וַיֵּלֶךְ
בְּדֶרֶךְ
יָרָבְעָם
וּבְחַטָּאתוֹ
אֲשֶׁר
הֶחֱטִיא
אֶת־יִשְׂרָאֵל
ס |
15:34
waYaas
hära
B'ëynëy
y'hwäh
waYëlekh'
B'derekh'
yäräv'äm
ûv'chaŢätô
ásher
hechéţiy
et-yis'räël
š |
15:34
And he did
6213
z8799
evil
7451
in the sight
5869
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
and walked
y3212
z8799
x1980
in the way
1870
of
Yorov`äm
יָרָבעָם,
3379
and in his sin
2403
wherewith
x834
he made
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
y3478
to sin.
2398
z8689
x853
x3478 |