Καὶ
παράγων
εἶδεν
ἄνθρωπον
τυφλὸν
ἐκ
γενετῆς.
And
leading-beside
it-had-seen
to-a-mankind
to-blind
out
of-a-generationing. |
|
9:1
Καὶ "And"
παράγων "leading-beside"
εἶδεν "it-had-seen"
ἄνθρωπον "to-a-mankind"
τυφλὸν "to-blind"
ἐκ "out"
γενετῆς. "of-a-generationing." |
καὶ
ἠρώτησαν
αὐτὸν
οἱ
μαθηταὶ
αὐτοῦ
λέγοντες
Ῥαββεί,
τίς
ἥμαρτεν,
οὗτος
ἢ
οἱ
γονεῖς
αὐτοῦ,
ἵνα
τυφλὸς
γεννηθῇ;
And
they-entreated-unto
to-it,
the-ones
learners
of-it,
forthing,
Rabbei,
what-one
it-had-un-adjusted-along,
the-one-this
or
the-ones
generators-of
of-it,
so
blind
it-might-have-been-generated-unto? |
|
9:2
καὶ "And"
ἠρώτησαν "they-entreated-unto"
αὐτὸν "to-it,"
οἱ "the-ones"
μαθηταὶ "learners"
αὐτοῦ "of-it,"
λέγοντες "forthing,"
Ῥαββεί, "Rabbei,"
τίς "what-one"
ἥμαρτεν, "it-had-un-adjusted-along,"
οὗτος "the-one-this"
ἢ "or"
οἱ "the-ones"
γονεῖς "generators-of"
αὐτοῦ, "of-it,"
ἵνα "so"
τυφλὸς "blind"
γεννηθῇ; "it-might-have-been-generated-unto?" |
ἀπεκρίθη
Ἰησοῦς
Οὔτε
οὗτος
ἥμαρτεν
οὔτε
οἱ
γονεῖς
αὐτοῦ,
ἀλλ'
ἵνα
φανερωθῇ
τὰ
ἔργα
τοῦ
θεοῦ
ἐν
αὐτῷ.
It-was-separated-off
an-Iesous,
Not-also
the-one-this
it-had-un-adjusted-along
not-also
the-ones
generators-of
of-it,
other
so
it-might-have-been-en-manifested
the-ones
works
of-the-one
of-a-Deity
in
unto-it. |
|
9:3
ἀπεκρίθη "It-was-separated-off"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
Οὔτε "Not-also"
οὗτος "the-one-this"
ἥμαρτεν "it-had-un-adjusted-along"
οὔτε "not-also"
οἱ "the-ones"
γονεῖς "generators-of"
αὐτοῦ, "of-it,"
ἀλλ' "other"
ἵνα "so"
φανερωθῇ "it-might-have-been-en-manifested"
τὰ "the-ones"
ἔργα "works"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
ἐν "in"
αὐτῷ. "unto-it." |
ἡμᾶς
δεῖ
ἐργάζεσθαι
τὰ
ἔργα
τοῦ
πέμψαντός
με
ἕως
ἡμέρα
ἐστίν:
ἔρχεται
νὺξ
ὅτε
οὐδεὶς
δύναται
ἐργάζεσθαι.
To-us
it-bindeth
to-work-to
to-the-ones
to-works
of-the-one
of-having-dispatched
to-me
unto-if-which
a-day
it-be;
it-cometh
a-night
which-also
not-moreover-one
it-ableth
to-work-to. |
|
9:4
ἡμᾶς "To-us"
δεῖ "it-bindeth"
ἐργάζεσθαι "to-work-to"
τὰ "to-the-ones"
ἔργα "to-works"
τοῦ "of-the-one"
πέμψαντός "of-having-dispatched"
με "to-me"
ἕως "unto-if-which"
ἡμέρα "a-day"
ἐστίν: "it-be;"
ἔρχεται "it-cometh"
νὺξ "a-night"
ὅτε "which-also"
οὐδεὶς "not-moreover-one"
δύναται "it-ableth"
ἐργάζεσθαι. "to-work-to." |
ὅταν
ἐν
τῷ
κόσμῳ
ὦ,
φῶς
εἰμὶ
τοῦ
κόσμου.
Which-also-ever
in
unto-the-one
unto-a-configuration
I-might-be,
a-light
I-be
of-the-one
of-a-configuration. |
|
9:5
ὅταν "Which-also-ever"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
κόσμῳ "unto-a-configuration"
ὦ, "I-might-be,"
φῶς "a-light"
εἰμὶ "I-be"
τοῦ "of-the-one"
κόσμου. "of-a-configuration." |
ταῦτα
εἰπὼν
ἔπτυσεν
χαμαὶ
καὶ
ἐποίησεν
πηλὸν
ἐκ
τοῦ
πτύσματος,
καὶ
ἐπέθηκεν
αὐτοῦ
τὸν
πηλὸν
ἐπὶ
τοὺς
ὀφθαλμούς,
To-the-ones-these
having-had-said
it-spewed
unto-ground
and
it-did-unto
to-a-clay
out
of-the-one
of-a-spewing-to,
and
it-placed-upon
of-it
to-the-one
to-a-clay
upon
to-the-one
to-eyes, |
|
9:6
ταῦτα "To-the-ones-these"
εἰπὼν "having-had-said"
ἔπτυσεν "it-spewed"
χαμαὶ "unto-ground"
καὶ "and"
ἐποίησεν "it-did-unto"
πηλὸν "to-a-clay"
ἐκ "out"
τοῦ "of-the-one"
πτύσματος, "of-a-spewing-to,"
καὶ "and"
ἐπέθηκεν "it-placed-upon"
αὐτοῦ "of-it"
τὸν "to-the-one"
πηλὸν "to-a-clay"
ἐπὶ "upon"
τοὺς "to-the-one"
ὀφθαλμούς, "to-eyes," |
καὶ
εἶπεν
αὐτῷ
Ὕπαγε
νίψαι
εἰς
τὴν
κολυμβήθραν
τοῦ
Σιλωάμ
ὃ
ἑρμηνεύεται
Ἀπεσταλμένος.
ἀπῆλθεν
οὖν
καὶ
ἐνίψατο,
καὶ
ἦλθεν
βλέπων.
and
it-had-said
unto-it,
Thou-should-lead-under,
thou-should-have-washed
into
to-the-one
to-a-swimming-structure
of-the-one
of-a-Siloam
which
it-be-explained-of
having-had-come-to-be-set-off.
It-had-came-off
accordingly
and
it-washed
and
it-had-came
viewing. |
|
9:7
καὶ "and"
εἶπεν "it-had-said"
αὐτῷ "unto-it,"
Ὕπαγε "Thou-should-lead-under,"
νίψαι "thou-should-have-washed"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
κολυμβήθραν "to-a-swimming-structure"
τοῦ "of-the-one"
Σιλωάμ "of-a-Siloam"
ὃ "which"
ἑρμηνεύεται "it-be-explained-of"
Ἀπεσταλμένος. "having-had-come-to-be-set-off."
ἀπῆλθεν "It-had-came-off"
οὖν "accordingly"
καὶ "and"
ἐνίψατο, "it-washed"
καὶ "and"
ἦλθεν "it-had-came"
βλέπων. "viewing." |
Οἱ
οὖν
γείτονες
καὶ
οἱ
θεωροῦντες
αὐτὸν
τὸ
πρότερον
ὅτι
προσαίτης
ἦν
ἔλεγον
Οὐχ
οὗτός
ἐστιν
ὁ
καθήμενος
καὶ
προσαιτῶν;
The-ones
accordingly
soil-belongers
and
the-ones
surveiling-unto
to-it
to-the-one
to-more-before
to-which-a-one
an-appealer-toward
it-was
they-were-forthing,
Not
the-one-this
it-be
the-one
sitting-down
and
appealing-unto? |
|
9:8
Οἱ "The-ones"
οὖν "accordingly"
γείτονες "soil-belongers"
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
θεωροῦντες "surveiling-unto"
αὐτὸν "to-it"
τὸ "to-the-one"
πρότερον "to-more-before"
ὅτι "to-which-a-one"
προσαίτης "an-appealer-toward"
ἦν "it-was"
ἔλεγον "they-were-forthing,"
Οὐχ "Not"
οὗτός "the-one-this"
ἐστιν "it-be"
ὁ "the-one"
καθήμενος "sitting-down"
καὶ "and"
προσαιτῶν; "appealing-unto?" |
ἄλλοι
ἔλεγον
ὅτι
Οὗτός
ἐστιν:
ἄλλοι
ἔλεγον
Οὐχί,
ἀλλὰ
ὅμοιος
αὐτῷ
ἐστίν.
ἐκεῖνος
ἔλεγεν
ὅτι
Ἐγώ
εἰμι.
Other
they-were-forthing
to-which-a-one,
The-one-this
it-be;
other
they-were-forthing,
Unto-not,
other
along-belonged
unto-it
it-be.
The-one-thither
it-was-forthing
to-which-a-one,
I
I-be. |
|
9:9
ἄλλοι "Other"
ἔλεγον "they-were-forthing"
ὅτι "to-which-a-one,"
Οὗτός "The-one-this"
ἐστιν: "it-be;"
ἄλλοι "other"
ἔλεγον "they-were-forthing,"
Οὐχί, "Unto-not,"
ἀλλὰ "other"
ὅμοιος "along-belonged"
αὐτῷ "unto-it"
ἐστίν. "it-be."
ἐκεῖνος "The-one-thither"
ἔλεγεν "it-was-forthing"
ὅτι "to-which-a-one,"
Ἐγώ "I"
εἰμι. "I-be." |
ἔλεγον
οὖν
αὐτῷ
Πῶς
[οὖν]
ἠνεῴχθησάν
σου
οἱ
ὀφθαλμοί;
They-were-forthing
accordingly
unto-it,
Unto-whither
[accordingly]
they-were-opened-up
of-thee
the-ones
eyes? |
|
9:10
ἔλεγον "They-were-forthing"
οὖν "accordingly"
αὐτῷ "unto-it,"
Πῶς "Unto-whither"
[οὖν] "[accordingly]"
ἠνεῴχθησάν "they-were-opened-up"
σου "of-thee"
οἱ "the-ones"
ὀφθαλμοί; "eyes?" |
ἀπεκρίθη
ἐκεῖνος
Ὁ
ἄνθρωπος
ὁ
λεγόμενος
Ἰησοῦς
πηλὸν
ἐποίησεν
καὶ
ἐπέχρισέν
μου
τοὺς
ὀφθαλμοὺς
καὶ
εἶπέν
μοι
ὅτι
Ὕπαγε
εἰς
τὸν
Σιλωὰμ
καὶ
νίψαι:
ἀπελθὼν
οὖν
καὶ
νιψάμενος
ἀνέβλεψα.
It-was-separated-off
the-one-thither,
The-one
a-mankind
the-one
being-forthed
an-Iesous
to-a-clay
it-did-unto
and
it-anointed-upon
of-me
to-the-ones
to-eyes
and
it-had-said
unto-me
to-which-a-one,
Thou-should-lead-under
into
to-the-one
to-a-Siloam
and
thou-should-have-washed;
having-had-came-off
accordingly
and
having-washed
I-viewed-up. |
|
9:11
ἀπεκρίθη "It-was-separated-off"
ἐκεῖνος "the-one-thither,"
Ὁ "The-one"
ἄνθρωπος "a-mankind"
ὁ "the-one"
λεγόμενος "being-forthed"
Ἰησοῦς "an-Iesous"
πηλὸν "to-a-clay"
ἐποίησεν "it-did-unto"
καὶ "and"
ἐπέχρισέν "it-anointed-upon"
μου "of-me"
τοὺς "to-the-ones"
ὀφθαλμοὺς "to-eyes"
καὶ "and"
εἶπέν "it-had-said"
μοι "unto-me"
ὅτι "to-which-a-one,"
Ὕπαγε "Thou-should-lead-under"
εἰς "into"
τὸν "to-the-one"
Σιλωὰμ "to-a-Siloam"
καὶ "and"
νίψαι: "thou-should-have-washed;"
ἀπελθὼν "having-had-came-off"
οὖν "accordingly"
καὶ "and"
νιψάμενος "having-washed"
ἀνέβλεψα. "I-viewed-up." |
καὶ
εἶπαν
αὐτῷ
Ποῦ
ἐστὶν
ἐκεῖνος;
λέγει
Οὐκ
οἶδα.
And
they-said
unto-it,
Of-whither
it-be
the-one-thither?
It-fortheth,
Not
I-had-come-to-see. |
|
9:12
καὶ "And"
εἶπαν "they-said"
αὐτῷ "unto-it,"
Ποῦ "Of-whither"
ἐστὶν "it-be"
ἐκεῖνος; "the-one-thither?"
λέγει "It-fortheth,"
Οὐκ "Not"
οἶδα. "I-had-come-to-see." |
Ἄγουσιν
αὐτὸν
πρὸς
τοὺς
Φαρισαίους
τόν
ποτε
τυφλόν.
They-leadeth
to-it
toward
to-the-ones
to-Faris-belonged
to-the-one
whither-also
to-blind. |
|
9:13
Ἄγουσιν "They-leadeth"
αὐτὸν "to-it"
πρὸς "toward"
τοὺς "to-the-ones"
Φαρισαίους "to-Faris-belonged"
τόν "to-the-one"
ποτε "whither-also"
τυφλόν. "to-blind." |
ἦν
δὲ
σάββατον
ἐν
ᾗ
ἡμέρᾳ
τὸν
πηλὸν
ἐποίησεν
ὁ
Ἰησοῦς
καὶ
ἀνέῳξεν
αὐτοῦ
τοὺς
ὀφθαλμούς.
It-was
moreover
a-sabbath
in
unto-which
unto-a-day
to-the-one
to-a-clay
it-did-unto,
the-one
an-Iesous,
and
it-opened-up
of-it
to-the-one
to-eyes. |
|
9:14
ἦν "It-was"
δὲ "moreover"
σάββατον "a-sabbath"
ἐν "in"
ᾗ "unto-which"
ἡμέρᾳ "unto-a-day"
τὸν "to-the-one"
πηλὸν "to-a-clay"
ἐποίησεν "it-did-unto,"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
καὶ "and"
ἀνέῳξεν "it-opened-up"
αὐτοῦ "of-it"
τοὺς "to-the-one"
ὀφθαλμούς. "to-eyes." |
πάλιν
οὖν
ἠρώτων
αὐτὸν
καὶ
οἱ
Φαρισαῖοι
πῶς
ἀνέβλεψεν.
ὁ
δὲ
εἶπεν
αὐτοῖς
Πηλὸν
ἐπέθηκέν
μου
ἐπὶ
τοὺς
ὀφθαλμούς,
καὶ
ἐνιψάμην,
καὶ
βλέπω.
Unto-furthered
accordingly
they-were-entreating-unto
to-it,
and
the-ones
Faris-belonged,
unto-whither
it-viewed-up.
The-one
moreover
it-had-said
unto-them,
To-a-clay
it-placed-upon
of-me
upon
to-the-ones
to-eyes,
and
I-washed,
and
I-view. |
|
9:15
πάλιν "Unto-furthered"
οὖν "accordingly"
ἠρώτων "they-were-entreating-unto"
αὐτὸν "to-it,"
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
Φαρισαῖοι "Faris-belonged,"
πῶς "unto-whither"
ἀνέβλεψεν. "it-viewed-up."
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
εἶπεν "it-had-said"
αὐτοῖς "unto-them,"
Πηλὸν "To-a-clay"
ἐπέθηκέν "it-placed-upon"
μου "of-me"
ἐπὶ "upon"
τοὺς "to-the-ones"
ὀφθαλμούς, "to-eyes,"
καὶ "and"
ἐνιψάμην, "I-washed,"
καὶ "and"
βλέπω. "I-view." |
ἔλεγον
οὖν
ἐκ
τῶν
Φαρισαίων
τινές
Οὐκ
ἔστιν
οὗτος
παρὰ
θεοῦ
ὁ
ἄνθρωπος,
ὅτι
τὸ
σάββατον
οὐ
τηρεῖ.
ἄλλοι
[δὲ]
ἔλεγον
Πῶς
δύναται
ἄνθρωπος
ἁμαρτωλὸς
τοιαῦτα
σημεῖα
ποιεῖν;
καὶ
σχίσμα
ἦν
ἐν
αὐτοῖς.
They-were-forthing
accordingly,
out
of-the-ones
of-Faris-belonged
ones,
Not
it-be
the-one-this
beside
of-a-Deity
the-one
a-mankind,
to-which-a-one
to-the-one
to-a-sabbath
not
it-keepeth-unto.
Other
[moreover]
they-were-forthing,
Unto-whither
it-ableth
a-mankind
un-adjusted-along
to-the-ones-unto-the-ones-these
to-signlets-of
to-do-unto
and
a-severing-to
it-was
in
unto-them. |
|
9:16
ἔλεγον "They-were-forthing"
οὖν "accordingly,"
ἐκ "out"
τῶν "of-the-ones"
Φαρισαίων "of-Faris-belonged"
τινές "ones,"
Οὐκ "Not"
ἔστιν "it-be"
οὗτος "the-one-this"
παρὰ "beside"
θεοῦ "of-a-Deity"
ὁ "the-one"
ἄνθρωπος, "a-mankind,"
ὅτι "to-which-a-one"
τὸ "to-the-one"
σάββατον "to-a-sabbath"
οὐ "not"
τηρεῖ. "it-keepeth-unto."
ἄλλοι "Other"
[δὲ] "[moreover]"
ἔλεγον "they-were-forthing,"
Πῶς "Unto-whither"
δύναται "it-ableth"
ἄνθρωπος "a-mankind"
ἁμαρτωλὸς "un-adjusted-along"
τοιαῦτα "to-the-ones-unto-the-ones-these"
σημεῖα "to-signlets-of"
ποιεῖν; "to-do-unto"
καὶ "and"
σχίσμα "a-severing-to"
ἦν "it-was"
ἐν "in"
αὐτοῖς. "unto-them." |
λέγουσιν
οὖν
τῷ
τυφλῷ
πάλιν
Τί
σὺ
λέγεις
περὶ
αὐτοῦ,
ὅτι
ἠνέῳξέν
σου
τοὺς
ὀφθαλμούς;
ὁ
δὲ
εἶπεν
ὅτι
Προφήτης
ἐστίν.
They-fortheth
accordingly
unto-the-one
unto-blind
unto-furthered,
To-what-one
thou
thou-forth
about
of-it,
to-which-a-one
it-had-opened-up
of-thee
to-the-ones
to-eyes?
The-one
moreover
it-had-said
to-which-a-one,
A-declarer-before
it-be. |
|
9:17
λέγουσιν "They-fortheth"
οὖν "accordingly"
τῷ "unto-the-one"
τυφλῷ "unto-blind"
πάλιν "unto-furthered,"
Τί "To-what-one"
σὺ "thou"
λέγεις "thou-forth"
περὶ "about"
αὐτοῦ, "of-it,"
ὅτι "to-which-a-one"
ἠνέῳξέν "it-had-opened-up"
σου "of-thee"
τοὺς "to-the-ones"
ὀφθαλμούς; "to-eyes?"
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
εἶπεν "it-had-said"
ὅτι "to-which-a-one,"
Προφήτης "A-declarer-before"
ἐστίν. "it-be." |
Οὐκ
ἐπίστευσαν
οὖν
οἱ
Ἰουδαῖοι
περὶ
αὐτοῦ
ὅτι
ἦν
τυφλὸς
καὶ
ἀνέβλεψεν,
ἕως
ὅτου
ἐφώνησαν
τοὺς
γονεῖς
αὐτοῦ
τοῦ
ἀναβλέψαντος
Not
they-trusted-of
accordingly,
the-ones
Iouda-belonged,
about
of-it
to-which-a-one
it-was
blind
and
it-viewed-up,
unto-if-which
of-which-a-one
they-sounded-unto
to-the-ones
to-generators-of
of-it
of-the-one
of-having-viewed-up, |
|
9:18
Οὐκ "Not"
ἐπίστευσαν "they-trusted-of"
οὖν "accordingly,"
οἱ "the-ones"
Ἰουδαῖοι "Iouda-belonged,"
περὶ "about"
αὐτοῦ "of-it"
ὅτι "to-which-a-one"
ἦν "it-was"
τυφλὸς "blind"
καὶ "and"
ἀνέβλεψεν, "it-viewed-up,"
ἕως "unto-if-which"
ὅτου "of-which-a-one"
ἐφώνησαν "they-sounded-unto"
τοὺς "to-the-ones"
γονεῖς "to-generators-of"
αὐτοῦ "of-it"
τοῦ "of-the-one"
ἀναβλέψαντος "of-having-viewed-up," |
καὶ
ἠρώτησαν
αὐτοὺς
λέγοντες
Οὗτός
ἐστιν
ὁ
υἱὸς
ὑμῶν,
ὃν
ὑμεῖς
λέγετε
ὅτι
τυφλὸς
ἐγεννήθη;
πῶς
οὖν
βλέπει
ἄρτι;
and
they-entreated-unto
to-them
forthing,
The-one-this
it-be
the-one
a-son
of-ye,
to-which
ye
ye-forth
to-which-a-one
blind
it-was-generated-unto?
Unto-whither
accordingly
it-vieweth
unto-adjusted? |
|
9:19
καὶ "and"
ἠρώτησαν "they-entreated-unto"
αὐτοὺς "to-them"
λέγοντες "forthing,"
Οὗτός "The-one-this"
ἐστιν "it-be"
ὁ "the-one"
υἱὸς "a-son"
ὑμῶν, "of-ye,"
ὃν "to-which"
ὑμεῖς "ye"
λέγετε "ye-forth"
ὅτι "to-which-a-one"
τυφλὸς "blind"
ἐγεννήθη; "it-was-generated-unto?"
πῶς "Unto-whither"
οὖν "accordingly"
βλέπει "it-vieweth"
ἄρτι; "unto-adjusted?" |
ἀπεκρίθησαν
οὖν
οἱ
γονεῖς
αὐτοῦ
καὶ
εἶπαν
Οἴδαμεν
ὅτι
οὗτός
ἐστιν
ὁ
υἱὸς
ἡμῶν
καὶ
ὅτι
τυφλὸς
ἐγεννήθη:
They-were-separated-off
accordingly,
the-ones
generators-of
of-it,
and
they-said,
We-had-come-to-see
to-which-a-one
the-one-this
it-be
the-one
a-son
of-us
and
to-which-a-one
blind
it-was-generated-unto; |
|
9:20
ἀπεκρίθησαν "They-were-separated-off"
οὖν "accordingly,"
οἱ "the-ones"
γονεῖς "generators-of"
αὐτοῦ "of-it,"
καὶ "and"
εἶπαν "they-said,"
Οἴδαμεν "We-had-come-to-see"
ὅτι "to-which-a-one"
οὗτός "the-one-this"
ἐστιν "it-be"
ὁ "the-one"
υἱὸς "a-son"
ἡμῶν "of-us"
καὶ "and"
ὅτι "to-which-a-one"
τυφλὸς "blind"
ἐγεννήθη: "it-was-generated-unto;" |
πῶς
δὲ
νῦν
βλέπει
οὐκ
οἴδαμεν,
ἢ
τίς
ἤνοιξεν
αὐτοῦ
τοὺς
ὀφθαλμοὺς
ἡμεῖς
οὐκ
οἴδαμεν:
αὐτὸν
ἐρωτήσατε,
ἡλικίαν
ἔχει,
αὐτὸς
περὶ
ἑαυτοῦ
λαλήσει.
unto-whither
moreover
now
it-vieweth
not
we-had-come-to-see,
or
what-one
it-opened-up
of-it
to-the-ones
to-eyes
we
not
we-had-come-to-see;
to-it
ye-should-have-entreated-unto,
to-a-staturing-unto
it-holdeth,
it
about
of-self
it-shall-speak-unto. |
|
9:21
πῶς "unto-whither"
δὲ "moreover"
νῦν "now"
βλέπει "it-vieweth"
οὐκ "not"
οἴδαμεν, "we-had-come-to-see,"
ἢ "or"
τίς "what-one"
ἤνοιξεν "it-opened-up"
αὐτοῦ "of-it"
τοὺς "to-the-ones"
ὀφθαλμοὺς "to-eyes"
ἡμεῖς "we"
οὐκ "not"
οἴδαμεν: "we-had-come-to-see;"
αὐτὸν "to-it"
ἐρωτήσατε, "ye-should-have-entreated-unto,"
ἡλικίαν "to-a-staturing-unto"
ἔχει, "it-holdeth,"
αὐτὸς "it"
περὶ "about"
ἑαυτοῦ "of-self"
λαλήσει. "it-shall-speak-unto." |
ταῦτα
εἶπαν
οἱ
γονεῖς
αὐτοῦ
ὅτι
ἐφοβοῦντο
τοὺς
Ἰουδαίους,
ἤδη
γὰρ
συνετέθειντο
οἱ
Ἰουδαῖοι
ἵνα
ἐάν
τις
αὐτὸν
ὁμολογήσῃ
Χριστόν,
ἀποσυνάγωγος
γένηται.
To-the-ones-these
they-said,
the-ones
generators
of-it,
to-which-a-one
they-were-feareeing-unto
to-the-ones
to-Iouda-belonged,
which-then
therefore
they-had-come-to-have-placed-together,
the-ones
Iouda-belonged,
so
if-ever
a-one
to-it
it-might-have-along-fortheed-unto
to-Anointed
led-together-off
it-might-have-had-became. |
|
9:22
ταῦτα "To-the-ones-these"
εἶπαν "they-said,"
οἱ "the-ones"
γονεῖς "generators"
αὐτοῦ "of-it,"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐφοβοῦντο "they-were-feareeing-unto"
τοὺς "to-the-ones"
Ἰουδαίους, "to-Iouda-belonged,"
ἤδη "which-then"
γὰρ "therefore"
συνετέθειντο "they-had-come-to-have-placed-together,"
οἱ "the-ones"
Ἰουδαῖοι "Iouda-belonged,"
ἵνα "so"
ἐάν "if-ever"
τις "a-one"
αὐτὸν "to-it"
ὁμολογήσῃ "it-might-have-along-fortheed-unto"
Χριστόν, "to-Anointed"
ἀποσυνάγωγος "led-together-off"
γένηται. "it-might-have-had-became." |
διὰ
τοῦτο
οἱ
γονεῖς
αὐτοῦ
εἶπαν
ὅτι
Ἡλικίαν
ἔχει,
αὐτὸν
ἐπερωτήσατε.
Through
to-the-one-this
the-ones
generators-of
of-it
they-said
to-which-a-one,
To-a-staturing-unto
it-holdeth,
to-it
ye-should-have-upon-entreated-unto. |
|
9:23
διὰ "Through"
τοῦτο "to-the-one-this"
οἱ "the-ones"
γονεῖς "generators-of"
αὐτοῦ "of-it"
εἶπαν "they-said"
ὅτι "to-which-a-one,"
Ἡλικίαν "To-a-staturing-unto"
ἔχει, "it-holdeth,"
αὐτὸν "to-it"
ἐπερωτήσατε. "ye-should-have-upon-entreated-unto." |
Ἐφώνησαν
οὖν
τὸν
ἄνθρωπον
ἐκ
δευτέρου
ὃς
ἦν
τυφλὸς
καὶ
εἶπαν
αὐτῷ
Δὸς
δόξαν
τῷ
θεῷ:
ἡμεῖς
οἴδαμεν
ὅτι
οὗτος
ὁ
ἄνθρωπος
ἁμαρτωλός
ἐστιν.
They-sounded-unto
accordingly
to-the-one
to-a-mankind
out
of-second
which
it-was
blind
and
they-said
unto-it,
Thou-should-have-had-given
to-a-recognition
unto-the-one
unto-a-Deity;
we
we-had-come-to-see
to-which-a-one
the-one-this
the-one
a-mankind
un-adjusted-along
it-be. |
|
9:24
Ἐφώνησαν "They-sounded-unto"
οὖν "accordingly"
τὸν "to-the-one"
ἄνθρωπον "to-a-mankind"
ἐκ "out"
δευτέρου "of-second"
ὃς "which"
ἦν "it-was"
τυφλὸς "blind"
καὶ "and"
εἶπαν "they-said"
αὐτῷ "unto-it,"
Δὸς "Thou-should-have-had-given"
δόξαν "to-a-recognition"
τῷ "unto-the-one"
θεῷ: "unto-a-Deity;"
ἡμεῖς "we"
οἴδαμεν "we-had-come-to-see"
ὅτι "to-which-a-one"
οὗτος "the-one-this"
ὁ "the-one"
ἄνθρωπος "a-mankind"
ἁμαρτωλός "un-adjusted-along"
ἐστιν. "it-be." |
ἀπεκρίθη
οὖν
ἐκεῖνος
Εἰ
ἁμαρτωλός
ἐστιν
οὐκ
οἶδα:
ἓν
οἶδα
ὅτι
τυφλὸς
ὢν
ἄρτι
βλέπω.
It-was-separated-off
accordingly
the-one-thither,
If
un-adjusted-along
it-be
not
I-had-come-to-see;
to-one
I-had-come-to-see
to-which-a-one
blind
being
unto-adjusted
I-view. |
|
9:25
ἀπεκρίθη "It-was-separated-off"
οὖν "accordingly"
ἐκεῖνος "the-one-thither,"
Εἰ "If"
ἁμαρτωλός "un-adjusted-along"
ἐστιν "it-be"
οὐκ "not"
οἶδα: "I-had-come-to-see;"
ἓν "to-one"
οἶδα "I-had-come-to-see"
ὅτι "to-which-a-one"
τυφλὸς "blind"
ὢν "being"
ἄρτι "unto-adjusted"
βλέπω. "I-view." |
εἶπαν
οὖν
αὐτῷ
Τί
ἐποίησέν
σοι;
πῶς
ἤνοιξέν
σου
τοὺς
ὀφθαλμούς;
They-said
accordingly
unto-it,
To-what-one
it-did-unto
unto-thee?
Unto-whither
it-opened-up
of-thee
to-the-ones
to-eyes? |
|
9:26
εἶπαν "They-said"
οὖν "accordingly"
αὐτῷ "unto-it,"
Τί "To-what-one"
ἐποίησέν "it-did-unto"
σοι; "unto-thee?"
πῶς "Unto-whither"
ἤνοιξέν "it-opened-up"
σου "of-thee"
τοὺς "to-the-ones"
ὀφθαλμούς; "to-eyes?" |
ἀπεκρίθη
αὐτοῖς
Εἶπον
ὑμῖν
ἤδη
καὶ
οὐκ
ἠκούσατε:
τί
πάλιν
θέλετε
ἀκούειν;
μὴ
καὶ
ὑμεῖς
θέλετε
αὐτοῦ
μαθηταὶ
γενέσθαι;
It-was-separated-off
unto-them,
I-had-said
unto-ye
which-then
and
not
ye-heard;
To-what-one
unto-furthered
ye-determine
to-hear?
Lest
and
ye
ye-determine
of-it
learners
to-have-had-became? |
|
9:27
ἀπεκρίθη "It-was-separated-off"
αὐτοῖς "unto-them,"
Εἶπον "I-had-said"
ὑμῖν "unto-ye"
ἤδη "which-then"
καὶ "and"
οὐκ "not"
ἠκούσατε: "ye-heard;"
τί "To-what-one"
πάλιν "unto-furthered"
θέλετε "ye-determine"
ἀκούειν; "to-hear?"
μὴ "Lest"
καὶ "and"
ὑμεῖς "ye"
θέλετε "ye-determine"
αὐτοῦ "of-it"
μαθηταὶ "learners"
γενέσθαι; "to-have-had-became?" |
καὶ
ἐλοιδόρησαν
αὐτὸν
καὶ
εἶπαν
Σὺ
μαθητὴς
εἶ
ἐκείνου,
ἡμεῖς
δὲ
τοῦ
Μωυσέως
ἐσμὲν
μαθηταί:
And
they-reviled-unto
to-it
and
they-said,
Thou
a-learner
thou-be
of-the-one-thither,
we
moreover
of-the-one
of-a-Mouseus
we-be
learners; |
|
9:28
καὶ "And"
ἐλοιδόρησαν "they-reviled-unto"
αὐτὸν "to-it"
καὶ "and"
εἶπαν "they-said,"
Σὺ "Thou"
μαθητὴς "a-learner"
εἶ "thou-be"
ἐκείνου, "of-the-one-thither,"
ἡμεῖς "we"
δὲ "moreover"
τοῦ "of-the-one"
Μωυσέως "of-a-Mouseus"
ἐσμὲν "we-be"
μαθηταί: "learners;" |
ἡμεῖς
οἴδαμεν
ὅτι
Μωυσεῖ
λελάληκεν
ὁ
θεός,
τοῦτον
δὲ
οὐκ
οἴδαμεν
πόθεν
ἐστίν.
we
we-had-come-to-see
to-which-a-one
unto-a-Mouseus
it-had-come-to-speak-unto,
the-one
a-Deity,
to-the-one-this
moreover
not
we-had-come-to-see
whither-from
it-be. |
|
9:29
ἡμεῖς "we"
οἴδαμεν "we-had-come-to-see"
ὅτι "to-which-a-one"
Μωυσεῖ "unto-a-Mouseus"
λελάληκεν "it-had-come-to-speak-unto,"
ὁ "the-one"
θεός, "a-Deity,"
τοῦτον "to-the-one-this"
δὲ "moreover"
οὐκ "not"
οἴδαμεν "we-had-come-to-see"
πόθεν "whither-from"
ἐστίν. "it-be." |
ἀπεκρίθη
ὁ
ἄνθρωπος
καὶ
εἶπεν
αὐτοῖς
Ἐν
τούτῳ
γὰρ
τὸ
θαυμαστόν
ἐστιν
ὅτι
ὑμεῖς
οὐκ
οἴδατε
πόθεν
ἐστίν,
καὶ
ἤνοιξέν
μου
τοὺς
ὀφθαλμούς.
It-was-separated-off
the-one
a-mankind
and
it-had-said
unto-them,
In
unto-the-one-this
therefore
the-one
marveled-to
it-be
to-which-a-one
ye
not
ye-had-come-to-see
whither-from
it-be,
and
it-opened-up
of-me
to-the-ones
to-eyes. |
|
9:30
ἀπεκρίθη "It-was-separated-off"
ὁ "the-one"
ἄνθρωπος "a-mankind"
καὶ "and"
εἶπεν "it-had-said"
αὐτοῖς "unto-them,"
Ἐν "In"
τούτῳ "unto-the-one-this"
γὰρ "therefore"
τὸ "the-one"
θαυμαστόν "marveled-to"
ἐστιν "it-be"
ὅτι "to-which-a-one"
ὑμεῖς "ye"
οὐκ "not"
οἴδατε "ye-had-come-to-see"
πόθεν "whither-from"
ἐστίν, "it-be,"
καὶ "and"
ἤνοιξέν "it-opened-up"
μου "of-me"
τοὺς "to-the-ones"
ὀφθαλμούς. "to-eyes." |
οἴδαμεν
ὅτι
ὁ
θεὸς
ἁμαρτωλῶν
οὐκ
ἀκούει,
ἀλλ'
ἐάν
τις
θεοσεβὴς
ᾖ
καὶ
τὸ
θέλημα
αὐτοῦ
ποιῇ
τούτου
ἀκούει.
We-had-come-to-see
to-which-a-one
the-one
a-Deity
of-un-adjusted-along
not
it-heareth,
other
if-ever
a-one
deity-revered
it-might-be
and
to-the-one
to-a-determining-to
of-it
it-might-do-unto,
of-the-one-this
it-heareth. |
|
9:31
οἴδαμεν "We-had-come-to-see"
ὅτι "to-which-a-one"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity"
ἁμαρτωλῶν "of-un-adjusted-along"
οὐκ "not"
ἀκούει, "it-heareth,"
ἀλλ' "other"
ἐάν "if-ever"
τις "a-one"
θεοσεβὴς "deity-revered"
ᾖ "it-might-be"
καὶ "and"
τὸ "to-the-one"
θέλημα "to-a-determining-to"
αὐτοῦ "of-it"
ποιῇ "it-might-do-unto,"
τούτου "of-the-one-this"
ἀκούει. "it-heareth." |
ἐκ
τοῦ
αἰῶνος
οὐκ
ἠκούσθη
ὅτι
ἠνέῳξέν
τις
ὀφθαλμοὺς
τυφλοῦ
γεγεννημένου:
Out
of-the-one
of-an-age
not
it-was-heard
to-which-a-one
it-had-opened-up,
a-one,
to-eyes
of-blind
of-having-had-come-to-be-generated-unto; |
|
9:32
ἐκ "Out"
τοῦ "of-the-one"
αἰῶνος "of-an-age"
οὐκ "not"
ἠκούσθη "it-was-heard"
ὅτι "to-which-a-one"
ἠνέῳξέν "it-had-opened-up,"
τις "a-one,"
ὀφθαλμοὺς "to-eyes"
τυφλοῦ "of-blind"
γεγεννημένου: "of-having-had-come-to-be-generated-unto;" |
εἰ
μὴ
ἦν
οὗτος
παρὰ
θεοῦ,
οὐκ
ἠδύνατο
ποιεῖν
οὐδέν.
if
lest
it-was
the-one-this
beside
of-a-Deity,
not
it-had-abled
to-do-unto
to-not-moreover-one. |
|
9:33
εἰ "if"
μὴ "lest"
ἦν "it-was"
οὗτος "the-one-this"
παρὰ "beside"
θεοῦ, "of-a-Deity,"
οὐκ "not"
ἠδύνατο "it-had-abled"
ποιεῖν "to-do-unto"
οὐδέν. "to-not-moreover-one." |
ἀπεκρίθησαν
καὶ
εἶπαν
αὐτῷ
Ἐν
ἁμαρτίαις
σὺ
ἐγεννήθης
ὅλος,
καὶ
σὺ
διδάσκεις
ἡμᾶς;
καὶ
ἐξέβαλον
αὐτὸν
ἔξω.
They-were-separated-off
and
they-said
unto-it,
In
unto-un-adjustings-along-unto
thou
thou-was-generated-unto
whole,
and
thou
thou-teach
to-us?
And
they-had-casted-out
to-it
out-unto-which. |
|
9:34
ἀπεκρίθησαν "They-were-separated-off"
καὶ "and"
εἶπαν "they-said"
αὐτῷ "unto-it,"
Ἐν "In"
ἁμαρτίαις "unto-un-adjustings-along-unto"
σὺ "thou"
ἐγεννήθης "thou-was-generated-unto"
ὅλος, "whole,"
καὶ "and"
σὺ "thou"
διδάσκεις "thou-teach"
ἡμᾶς; "to-us?"
καὶ "And"
ἐξέβαλον "they-had-casted-out"
αὐτὸν "to-it"
ἔξω. "out-unto-which." |
Ἤκουσεν
Ἰησοῦς
ὅτι
ἐξέβαλον
αὐτὸν
ἔξω,
καὶ
εὑρὼν
αὐτὸν
εἶπεν
Σὺ
πιστεύεις
εἰς
τὸν
υἱὸν
τοῦ
ἀνθρώπου;
It-heard,
an-Iesous,
to-which-a-one
they-had-casted-out
to-it
out-unto-which,
and
having-had-found
to-it
it-had-said,
Thou
thou-trust-of
into
to-the-one
to-a-Son
of-the-one
of-a-mankind? |
|
9:35
Ἤκουσεν "It-heard,"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐξέβαλον "they-had-casted-out"
αὐτὸν "to-it"
ἔξω, "out-unto-which,"
καὶ "and"
εὑρὼν "having-had-found"
αὐτὸν "to-it"
εἶπεν "it-had-said,"
Σὺ "Thou"
πιστεύεις "thou-trust-of"
εἰς "into"
τὸν "to-the-one"
υἱὸν "to-a-Son"
τοῦ "of-the-one"
ἀνθρώπου; "of-a-mankind?" |
ἀπεκρίθη
ἐκεῖνος
[καὶ
εἶπεν]
Καὶ
τίς
ἐστιν,
κύριε,
ἵνα
πιστεύσω
εἰς
αὐτόν;
It-was-separated-off
the-one-thither
[and
it-had-said],
And
what-one
it-be,
Authority-belonged,
so
I-might-have-trusted-of
into
to-it? |
|
9:36
ἀπεκρίθη "It-was-separated-off"
ἐκεῖνος "the-one-thither"
[καὶ "[and"
εἶπεν] "it-had-said],"
Καὶ "And"
τίς "what-one"
ἐστιν, "it-be,"
κύριε, "Authority-belonged,"
ἵνα "so"
πιστεύσω "I-might-have-trusted-of"
εἰς "into"
αὐτόν; "to-it?" |
εἶπεν
αὐτῷ
ὁ
Ἰησοῦς
Καὶ
ἑώρακας
αὐτὸν
καὶ
ὁ
λαλῶν
μετὰ
σοῦ
ἐκεῖνός
ἐστιν.
It-had-said
unto-it,
the-one
an-Iesous,
And
thou-had-come-to-discern-unto
to-it
and
the-one
speaking-unto
with
of-THEE
the-one-thither
it-be. |
|
9:37
εἶπεν "It-had-said"
αὐτῷ "unto-it,"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
Καὶ "And"
ἑώρακας "thou-had-come-to-discern-unto"
αὐτὸν "to-it"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
λαλῶν "speaking-unto"
μετὰ "with"
σοῦ "of-THEE"
ἐκεῖνός "the-one-thither"
ἐστιν. "it-be." |
ὁ
δὲ
ἔφη
Πιστεύω,
κύριε:
καὶ
προσεκύνησεν
αὐτῷ.
The-one
moreover
it-was-declaring,
I-trust-of,
Authority-belonged;
and
it-kissed-toward-unto
unto-it. |
|
9:38
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
ἔφη "it-was-declaring,"
Πιστεύω, "I-trust-of,"
κύριε: "Authority-belonged;"
καὶ "and"
προσεκύνησεν "it-kissed-toward-unto"
αὐτῷ. "unto-it." |
καὶ
εἶπεν
ὁ
Ἰησοῦς
Εἰς
κρίμα
ἐγὼ
εἰς
τὸν
κόσμον
τοῦτον
ἦλθον,
ἵνα
οἱ
μὴ
βλέποντες
βλέπωσιν
καὶ
οἱ
βλέποντες
τυφλοὶ
γένωνται.
And
it-had-said,
the-one
an-Iesous,
Into
to-a-separating-to
I
into
to-the-one
to-a-configuration
to-the-one-this
I-had-came,
so
the-ones
lest
viewing
they-might-view
and
the-ones
viewing
blind
they-might-have-had-became. |
|
9:39
καὶ "And"
εἶπεν "it-had-said,"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
Εἰς "Into"
κρίμα "to-a-separating-to"
ἐγὼ "I"
εἰς "into"
τὸν "to-the-one"
κόσμον "to-a-configuration"
τοῦτον "to-the-one-this"
ἦλθον, "I-had-came,"
ἵνα "so"
οἱ "the-ones"
μὴ "lest"
βλέποντες "viewing"
βλέπωσιν "they-might-view"
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
βλέποντες "viewing"
τυφλοὶ "blind"
γένωνται. "they-might-have-had-became." |
Ἤκουσαν
ἐκ
τῶν
Φαρισαίων
ταῦτα
οἱ
μετ'
αὐτοῦ
ὄντες,
καὶ
εἶπαν
αὐτῷ
Μὴ
καὶ
ἡμεῖς
τυφλοί
ἐσμεν;
They-heard,
out
of-the-ones
of-Faris-belonged,
to-the-one-these,
the-ones
with
of-it
being,
and
they-said
unto-it,
Lest
and
we
blind
we-be? |
|
9:40
Ἤκουσαν "They-heard,"
ἐκ "out"
τῶν "of-the-ones"
Φαρισαίων "of-Faris-belonged,"
ταῦτα "to-the-one-these,"
οἱ "the-ones"
μετ' "with"
αὐτοῦ "of-it"
ὄντες, "being,"
καὶ "and"
εἶπαν "they-said"
αὐτῷ "unto-it,"
Μὴ "Lest"
καὶ "and"
ἡμεῖς "we"
τυφλοί "blind"
ἐσμεν; "we-be?" |
εἶπεν
αὐτοῖς
[ὁ]
Ἰησοῦς
Εἰ
τυφλοὶ
ἦτε,
οὐκ
ἂν
εἴχετε
ἁμαρτίαν:
νῦν
δὲ
λέγετε
ὅτι
Βλέπομεν:
ἡ
ἁμαρτία
ὑμῶν
μένει.
It-had-said
unto-them,
[the-one]
an-Iesous,
If
blind
ye-were,
not
ever
ye-were-holding
to-an-un-adjusting-along-unto;
now
moreover
ye-forth
to-which-a-one,
We-view;
the-one
an-un-adjusting-along-unto
of-ye
it-stayeth. |
|
9:41
εἶπεν "It-had-said"
αὐτοῖς "unto-them,"
[ὁ] "[the-one]"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
Εἰ "If"
τυφλοὶ "blind"
ἦτε, "ye-were,"
οὐκ "not"
ἂν "ever"
εἴχετε "ye-were-holding"
ἁμαρτίαν: "to-an-un-adjusting-along-unto;"
νῦν "now"
δὲ "moreover"
λέγετε "ye-forth"
ὅτι "to-which-a-one,"
Βλέπομεν: "We-view;"
ἡ "the-one"
ἁμαρτία "an-un-adjusting-along-unto"
ὑμῶν "of-ye"
μένει. "it-stayeth." |