Μὴ
ταρασσέσθω
ὑμῶν
ἡ
καρδία:
πιστεύετε
εἰς
τὸν
θεόν,
καὶ
εἰς
ἐμὲ
πιστεύετε.
Lest
it-should-be-stirred
of-ye
the-one
a-heart;
ye-should-trust-of
into
to-the-one
to-a-Deity,
and
into
to-ME
ye-should-trust-of. |
|
14:1
Μὴ "Lest"
ταρασσέσθω "it-should-be-stirred"
ὑμῶν "of-ye"
ἡ "the-one"
καρδία: "a-heart;"
πιστεύετε "ye-should-trust-of"
εἰς "into"
τὸν "to-the-one"
θεόν, "to-a-Deity,"
καὶ "and"
εἰς "into"
ἐμὲ "to-ME"
πιστεύετε. "ye-should-trust-of." |
ἐν
τῇ
οἰκίᾳ
τοῦ
πατρός
μου
μοναὶ
πολλαί
εἰσιν:
εἰ
δὲ
μή,
εἶπον
ἂν
ὑμῖν,
ὅτι
πορεύομαι
ἑτοιμάσαι
τόπον
ὑμῖν:
In
unto-the-one
unto-a-housing-unto
of-the-one
of-a-Father
of-me
stayings
much
they-be;
if
moreover
lest,
I-had-said
ever
unto-ye,
to-which-a-one
I-traverse-of
to-have-readied-to
to-an-occasion
unto-ye; |
|
14:2
ἐν "In"
τῇ "unto-the-one"
οἰκίᾳ "unto-a-housing-unto"
τοῦ "of-the-one"
πατρός "of-a-Father"
μου "of-me"
μοναὶ "stayings"
πολλαί "much"
εἰσιν: "they-be;"
εἰ "if"
δὲ "moreover"
μή, "lest,"
εἶπον "I-had-said"
ἂν "ever"
ὑμῖν, "unto-ye,"
ὅτι "to-which-a-one"
πορεύομαι "I-traverse-of"
ἑτοιμάσαι "to-have-readied-to"
τόπον "to-an-occasion"
ὑμῖν: "unto-ye;" |
καὶ
ἐὰν
πορευθῶ
καὶ
ἑτοιμάσω
τόπον
ὑμῖν,
πάλιν
ἔρχομαι
καὶ
παραλήμψομαι
ὑμᾶς
πρὸς
ἐμαυτόν,
ἵνα
ὅπου
εἰμὶ
ἐγὼ
καὶ
ὑμεῖς
ἦτε.
and
if-ever
I-might-have-been-traversed-of
and
I-might-have-readied-to
to-an-occasion
unto-ye,
unto-furthered
I-come
and
I-shall-take-beside
to-ye
toward
to-myself,
so
to-which-of-whither
I-be
I,
and
ye
ye-might-be. |
|
14:3
καὶ "and"
ἐὰν "if-ever"
πορευθῶ "I-might-have-been-traversed-of"
καὶ "and"
ἑτοιμάσω "I-might-have-readied-to"
τόπον "to-an-occasion"
ὑμῖν, "unto-ye,"
πάλιν "unto-furthered"
ἔρχομαι "I-come"
καὶ "and"
παραλήμψομαι "I-shall-take-beside"
ὑμᾶς "to-ye"
πρὸς "toward"
ἐμαυτόν, "to-myself,"
ἵνα "so"
ὅπου "to-which-of-whither"
εἰμὶ "I-be"
ἐγὼ "I,"
καὶ "and"
ὑμεῖς "ye"
ἦτε. "ye-might-be." |
καὶ
ὅπου
ἐγὼ
ὑπάγω
οἴδατε
τὴν
ὁδόν.
And
to-which-of-whither
I
I-lead-under
ye-had-come-to-see
to-the-one
to-a-way. |
|
14:4
καὶ "And"
ὅπου "to-which-of-whither"
ἐγὼ "I"
ὑπάγω "I-lead-under"
οἴδατε "ye-had-come-to-see"
τὴν "to-the-one"
ὁδόν. "to-a-way." |
Λέγει
αὐτῷ
Θωμᾶς
Κύριε,
οὐκ
οἴδαμεν
ποῦ
ὑπάγεις:
πῶς
οἴδαμεν
τὴν
ὁδόν;
It-fortheth
unto-it,
a-Thomas,
Authority-belonged,
not
we-had-come-to-see
of-whither
thou-lead-under;
unto-whither
we-had-come-to-see
to-the-one
to-a-way? |
|
14:5
Λέγει "It-fortheth"
αὐτῷ "unto-it,"
Θωμᾶς "a-Thomas,"
Κύριε, "Authority-belonged,"
οὐκ "not"
οἴδαμεν "we-had-come-to-see"
ποῦ "of-whither"
ὑπάγεις: "thou-lead-under;"
πῶς "unto-whither"
οἴδαμεν "we-had-come-to-see"
τὴν "to-the-one"
ὁδόν; "to-a-way?" |
λέγει
αὐτῷ
Ἰησοῦς
Ἐγώ
εἰμι
ἡ
ὁδὸς
καὶ
ἡ
ἀλήθεια
καὶ
ἡ
ζωή:
οὐδεὶς
ἔρχεται
πρὸς
τὸν
πατέρα
εἰ
μὴ
δι'
ἐμοῦ.
It-fortheth
unto-it,
an-Iesous,
I
I-be
the-one
a-way
and
the-one
an-un-secluding-of
and
the-one
a-lifing;
not-moreover-one
it-cometh
toward
to-the-one
to-a-Father
if
lest
through
of-ME. |
|
14:6
λέγει "It-fortheth"
αὐτῷ "unto-it,"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
Ἐγώ "I"
εἰμι "I-be"
ἡ "the-one"
ὁδὸς "a-way"
καὶ "and"
ἡ "the-one"
ἀλήθεια "an-un-secluding-of"
καὶ "and"
ἡ "the-one"
ζωή: "a-lifing;"
οὐδεὶς "not-moreover-one"
ἔρχεται "it-cometh"
πρὸς "toward"
τὸν "to-the-one"
πατέρα "to-a-Father"
εἰ "if"
μὴ "lest"
δι' "through"
ἐμοῦ. "of-ME." |
εἰ
ἐγνώκειτέ
με,
καὶ
τὸν
πατέρα
μου
ἂν
ᾔδειτε:
ἀπ'
ἄρτι
γινώσκετε
αὐτὸν
καὶ
ἑωράκατε.
If
ye-had-come-to-have-acquainted
to-me,
and
to-the-one
to-a-Father
of-me
ever
ye-had-come-to-have-seen;
off
unto-adjusted
ye-acquaint
to-it
and
ye-had-come-to-discern-unto. |
|
14:7
εἰ "If"
ἐγνώκειτέ "ye-had-come-to-have-acquainted"
με, "to-me,"
καὶ "and"
τὸν "to-the-one"
πατέρα "to-a-Father"
μου "of-me"
ἂν "ever"
ᾔδειτε: "ye-had-come-to-have-seen;"
ἀπ' "off"
ἄρτι "unto-adjusted"
γινώσκετε "ye-acquaint"
αὐτὸν "to-it"
καὶ "and"
ἑωράκατε. "ye-had-come-to-discern-unto." |
Λέγει
αὐτῷ
Φίλιππος
Κύριε,
δεῖξον
ἡμῖν
τὸν
πατέρα,
καὶ
ἀρκεῖ
ἡμῖν.
It-fortheth
unto-it,
a-Filippos,
Authority-belonged,
thou-should-have-shown
unto-us
to-the-one
to-a-Father,
and
it-sufficeth-unto
unto-us. |
|
14:8
Λέγει "It-fortheth"
αὐτῷ "unto-it,"
Φίλιππος "a-Filippos,"
Κύριε, "Authority-belonged,"
δεῖξον "thou-should-have-shown"
ἡμῖν "unto-us"
τὸν "to-the-one"
πατέρα, "to-a-Father,"
καὶ "and"
ἀρκεῖ "it-sufficeth-unto"
ἡμῖν. "unto-us." |
λέγει
αὐτῷ
[ὁ]
Ἰησοῦς
Τοσοῦτον
χρόνον
μεθ'
ὑμῶν
εἰμὶ
καὶ
οὐκ
ἔγνωκάς
με,
Φίλιππε;
ὁ
ἑωρακὼς
ἐμὲ
ἑώρακεν
τὸν
πατέρα:
πῶς
σὺ
λέγεις
Δεῖξον
ἡμῖν
τὸν
πατέρα;
It-fortheth
unto-it,
[the-one]
an-Iesous,
To-the-one-which-the-one-this
to-an-interim
with
of-ye
I-be
and
not
thou-had-come-to-acquaint
to-me,
Filippos?
The-one
having-had-come-to-discern-unto
to-ME
it-had-come-to-discern-unto
to-the-one
to-a-Father;
unto-whither
thou
thou-forth,
Thou-should-have-shown
unto-us
to-the-one
to-a-Father? |
|
14:9
λέγει "It-fortheth"
αὐτῷ "unto-it,"
[ὁ] "[the-one]"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
Τοσοῦτον "To-the-one-which-the-one-this"
χρόνον "to-an-interim"
μεθ' "with"
ὑμῶν "of-ye"
εἰμὶ "I-be"
καὶ "and"
οὐκ "not"
ἔγνωκάς "thou-had-come-to-acquaint"
με, "to-me,"
Φίλιππε; "Filippos?"
ὁ "The-one"
ἑωρακὼς "having-had-come-to-discern-unto"
ἐμὲ "to-ME"
ἑώρακεν "it-had-come-to-discern-unto"
τὸν "to-the-one"
πατέρα: "to-a-Father;"
πῶς "unto-whither"
σὺ "thou"
λέγεις "thou-forth,"
Δεῖξον "Thou-should-have-shown"
ἡμῖν "unto-us"
τὸν "to-the-one"
πατέρα; "to-a-Father?" |
οὐ
πιστεύεις
ὅτι
ἐγὼ
ἐν
τῷ
πατρὶ
καὶ
ὁ
πατὴρ
ἐν
ἐμοί
ἐστιν;
τὰ
ῥήματα
ἃ
ἐγὼ
λέγω
ὑμῖν
ἀπ'
ἐμαυτοῦ
οὐ
λαλῶ:
ὁ
δὲ
πατὴρ
ἐν
ἐμοὶ
μένων
ποιεῖ
τὰ
ἔργα
αὐτοῦ.
Not
thou-trust-of
to-which-a-one
I
in
unto-the-one
unto-a-Father
and
the-one
a-Father
in
unto-ME
it-be?
To-the-ones
to-utterings-to
to-which
I
I-forth
unto-ye
off
of-myself
not
I-speak-unto;
the-one
moreover
a-Father
in
unto-ME
staying
it-doeth-unto
to-the-ones
to-works
of-it. |
|
14:10
οὐ "Not"
πιστεύεις "thou-trust-of"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐγὼ "I"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
πατρὶ "unto-a-Father"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
πατὴρ "a-Father"
ἐν "in"
ἐμοί "unto-ME"
ἐστιν; "it-be?"
τὰ "To-the-ones"
ῥήματα "to-utterings-to"
ἃ "to-which"
ἐγὼ "I"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν "unto-ye"
ἀπ' "off"
ἐμαυτοῦ "of-myself"
οὐ "not"
λαλῶ: "I-speak-unto;"
ὁ "the-one"
δὲ "moreover"
πατὴρ "a-Father"
ἐν "in"
ἐμοὶ "unto-ME"
μένων "staying"
ποιεῖ "it-doeth-unto"
τὰ "to-the-ones"
ἔργα "to-works"
αὐτοῦ. "of-it." |
πιστεύετέ
μοι
ὅτι
ἐγὼ
ἐν
τῷ
πατρὶ
καὶ
ὁ
πατὴρ
ἐν
ἐμοί:
εἰ
δὲ
μή,
διὰ
τὰ
ἔργα
αὐτὰ
πιστεύετε.
Ye-should-trust-of
unto-me
to-which-one
I
in
unto-the-one
unto-a-Father
and
the-one
a-Father
in
unto-ME,
if
moreover
lest,
through
to-the-ones
to-works
to-them
ye-should-trust-of. |
|
14:11
πιστεύετέ "Ye-should-trust-of"
μοι "unto-me"
ὅτι "to-which-one"
ἐγὼ "I"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
πατρὶ "unto-a-Father"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
πατὴρ "a-Father"
ἐν "in"
ἐμοί: "unto-ME,"
εἰ "if"
δὲ "moreover"
μή, "lest,"
διὰ "through"
τὰ "to-the-ones"
ἔργα "to-works"
αὐτὰ "to-them"
πιστεύετε. "ye-should-trust-of." |
Ἀμὴν
ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν,
ὁ
πιστεύων
εἰς
ἐμὲ
τὰ
ἔργα
ἃ
ἐγὼ
ποιῶ
κἀκεῖνος
ποιήσει,
καὶ
μείζονα
τούτων
ποιήσει,
ὅτι
ἐγὼ
πρὸς
τὸν
πατέρα
πορεύομαι:
Amen
amen
I-forth
unto-ye,
the-one
trusting-of
into
to-ME,
to-the-ones
to-works
to-which
I
I-do-unto
and-the-one-thither
it-shall-do-unto,
and
to-more-great
of-the-ones-these
it-shall-do-unto,
to-which-a-one
I
toward
to-the-one
to-a-Father
I-traverse-of; |
|
14:12
Ἀμὴν "Amen"
ἀμὴν "amen"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν, "unto-ye,"
ὁ "the-one"
πιστεύων "trusting-of"
εἰς "into"
ἐμὲ "to-ME,"
τὰ "to-the-ones"
ἔργα "to-works"
ἃ "to-which"
ἐγὼ "I"
ποιῶ "I-do-unto"
κἀκεῖνος "and-the-one-thither"
ποιήσει, "it-shall-do-unto,"
καὶ "and"
μείζονα "to-more-great"
τούτων "of-the-ones-these"
ποιήσει, "it-shall-do-unto,"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐγὼ "I"
πρὸς "toward"
τὸν "to-the-one"
πατέρα "to-a-Father"
πορεύομαι: "I-traverse-of;" |
καὶ
ὅτι
ἂν
αἰτήσητε
ἐν
τῷ
ὀνόματί
μου
τοῦτο
ποιήσω,
ἵνα
δοξασθῇ
ὁ
πατὴρ
ἐν
τῷ
υἱῷ:
and
to-which-a-one
ever
ye-might-have-appealed-unto
in
unto-the-one
unto-a-name
of-me,
to-the-one-this
I-shall-do-unto
so
it-might-have-been-reckoned-to
the-one
a-Father
in
unto-the-one
unto-a-Son; |
|
14:13
καὶ "and"
ὅτι "to-which-a-one"
ἂν "ever"
αἰτήσητε "ye-might-have-appealed-unto"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ὀνόματί "unto-a-name"
μου "of-me,"
τοῦτο "to-the-one-this"
ποιήσω, "I-shall-do-unto"
ἵνα "so"
δοξασθῇ "it-might-have-been-reckoned-to"
ὁ "the-one"
πατὴρ "a-Father"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
υἱῷ: "unto-a-Son;" |
ἐάν
τι
αἰτήσητέ
[με]
ἐν
τῷ
ὀνόματί
μου
τοῦτο
ποιήσω.
if-ever
to-a-one
ye-might-have-appealed-unto
[to-me]
in
unto-the-one
unto-a-name
of-me
to-the-one-this
I-shall-do-unto. |
|
14:14
ἐάν "if-ever"
τι "to-a-one"
αἰτήσητέ "ye-might-have-appealed-unto"
[με] "[to-me]"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ὀνόματί "unto-a-name"
μου "of-me"
τοῦτο "to-the-one-this"
ποιήσω. "I-shall-do-unto." |
Ἐὰν
ἀγαπᾶτέ
με,
τὰς
ἐντολὰς
τὰς
ἐμὰς
τηρήσετε:
If-ever
ye-might-excess-off-unto
to-me,
to-the-ones
to-finishings-in
to-the-ones
to-mine
ye-shall-keep-unto; |
|
14:15
Ἐὰν "If-ever"
ἀγαπᾶτέ "ye-might-excess-off-unto"
με, "to-me,"
τὰς "to-the-ones"
ἐντολὰς "to-finishings-in"
τὰς "to-the-ones"
ἐμὰς "to-mine"
τηρήσετε: "ye-shall-keep-unto;" |
κἀγὼ
ἐρωτήσω
τὸν
πατέρα
καὶ
ἄλλον
παράκλητον
δώσει
ὑμῖν
ἵνα
ᾖ
μεθ'
ὑμῶν
εἰς
τὸν
αἰῶνα,
and-I
I-shall-entreat-unto
to-the-one
to-a-Father
and
to-other
to-called-beside
it-shall-give
unto-ye
so
it-might-be
with
of-ye
into
to-the-one
to-a-age, |
|
14:16
κἀγὼ "and-I"
ἐρωτήσω "I-shall-entreat-unto"
τὸν "to-the-one"
πατέρα "to-a-Father"
καὶ "and"
ἄλλον "to-other"
παράκλητον "to-called-beside"
δώσει "it-shall-give"
ὑμῖν "unto-ye"
ἵνα "so"
ᾖ "it-might-be"
μεθ' "with"
ὑμῶν "of-ye"
εἰς "into"
τὸν "to-the-one"
αἰῶνα, "to-a-age," |
τὸ
πνεῦμα
τῆς
ἀληθείας,
ὃ
ὁ
κόσμος
οὐ
δύναται
λαβεῖν,
ὅτι
οὐ
θεωρεῖ
αὐτὸ
οὐδὲ
γινώσκει:
ὑμεῖς
γινώσκετε
αὐτό,
ὅτι
παρ'
ὑμῖν
μένει
καὶ
ἐν
ὑμῖν
ἐστίν.
to-the-one
to-a-currenting-to
of-the-one
of-an-un-secluding-of,
to-which
the-one
a-configuration
not
it-ableth
to-have-had-taken,
to-which-a-one
not
it-surveileth-unto
to-it
not-moreover
it-acquainteth;
ye
ye-acquaint
to-it,
to-which-a-one
beside
unto-ye
it-stayeth
and
in
unto-ye
it-be. |
|
14:17
τὸ "to-the-one"
πνεῦμα "to-a-currenting-to"
τῆς "of-the-one"
ἀληθείας, "of-an-un-secluding-of,"
ὃ "to-which"
ὁ "the-one"
κόσμος "a-configuration"
οὐ "not"
δύναται "it-ableth"
λαβεῖν, "to-have-had-taken,"
ὅτι "to-which-a-one"
οὐ "not"
θεωρεῖ "it-surveileth-unto"
αὐτὸ "to-it"
οὐδὲ "not-moreover"
γινώσκει: "it-acquainteth;"
ὑμεῖς "ye"
γινώσκετε "ye-acquaint"
αὐτό, "to-it,"
ὅτι "to-which-a-one"
παρ' "beside"
ὑμῖν "unto-ye"
μένει "it-stayeth"
καὶ "and"
ἐν "in"
ὑμῖν "unto-ye"
ἐστίν. "it-be." |
Οὐκ
ἀφήσω
ὑμᾶς
ὀρφανούς,
ἔρχομαι
πρὸς
ὑμᾶς.
Not
I-shall-send-off
to-ye
to-orphaned,
I-come
toward
to-ye. |
|
14:18
Οὐκ "Not"
ἀφήσω "I-shall-send-off"
ὑμᾶς "to-ye"
ὀρφανούς, "to-orphaned,"
ἔρχομαι "I-come"
πρὸς "toward"
ὑμᾶς. "to-ye." |
ἔτι
μικρὸν
καὶ
ὁ
κόσμος
με
οὐκέτι
θεωρεῖ,
ὑμεῖς
δὲ
θεωρεῖτέ
με,
ὅτι
ἐγὼ
ζῶ
καὶ
ὑμεῖς
ζήσετε.
If-to-a-one
to-small
and
the-one
a-configuration
to-me
not-if-to-a-one
it-surveileth-unto;
ye
moreover
ye-surveil-unto
to-me
to-which-a-one
I
I-life-unto
and
ye
ye-shall-life-unto. |
|
14:19
ἔτι "If-to-a-one"
μικρὸν "to-small"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
κόσμος "a-configuration"
με "to-me"
οὐκέτι "not-if-to-a-one"
θεωρεῖ, "it-surveileth-unto;"
ὑμεῖς "ye"
δὲ "moreover"
θεωρεῖτέ "ye-surveil-unto"
με, "to-me"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐγὼ "I"
ζῶ "I-life-unto"
καὶ "and"
ὑμεῖς "ye"
ζήσετε. "ye-shall-life-unto." |
ἐν
ἐκείνῃ
τῇ
ἡμέρᾳ
ὑμεῖς
γνώσεσθε
ὅτι
ἐγὼ
ἐν
τῷ
πατρί
μου
καὶ
ὑμεῖς
ἐν
ἐμοὶ
κἀγὼ
ἐν
ὑμῖν.
In
unto-the-one-thither
unto-the-one
unto-a-day
ye
ye-shall-acquaint
to-which-a-one
I
in
unto-the-one
unto-a-Father
of-me
and
ye
in
unto-ME
and-I
in
unto-ye. |
|
14:20
ἐν "In"
ἐκείνῃ "unto-the-one-thither"
τῇ "unto-the-one"
ἡμέρᾳ "unto-a-day"
ὑμεῖς "ye"
γνώσεσθε "ye-shall-acquaint"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐγὼ "I"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
πατρί "unto-a-Father"
μου "of-me"
καὶ "and"
ὑμεῖς "ye"
ἐν "in"
ἐμοὶ "unto-ME"
κἀγὼ "and-I"
ἐν "in"
ὑμῖν. "unto-ye." |
ὁ
ἔχων
τὰς
ἐντολάς
μου
καὶ
τηρῶν
αὐτὰς
ἐκεῖνός
ἐστιν
ὁ
ἀγαπῶν
με:
ὁ
δὲ
ἀγαπῶν
με
ἀγαπηθήσεται
ὑπὸ
τοῦ
πατρός
μου,
κἀγὼ
ἀγαπήσω
αὐτὸν
καὶ
ἐμφανίσω
αὐτῷ
ἐμαυτόν.
The-one
holding
to-the-ones
to-finishings-in
of-me
and
keeping-unto
to-them
the-one-thither
it-be
the-one
excessing-off-unto
to-me;
the-one
moreover
excessing-off-unto
to-me
it-shall-be-excessed-off-unto
under
of-the-one
of-a-Father
of-me,
and-I
I-shall-excess-off-unto
to-it
and
I-shall-manifest-in-to
unto-it
to-myself. |
|
14:21
ὁ "The-one"
ἔχων "holding"
τὰς "to-the-ones"
ἐντολάς "to-finishings-in"
μου "of-me"
καὶ "and"
τηρῶν "keeping-unto"
αὐτὰς "to-them"
ἐκεῖνός "the-one-thither"
ἐστιν "it-be"
ὁ "the-one"
ἀγαπῶν "excessing-off-unto"
με: "to-me;"
ὁ "the-one"
δὲ "moreover"
ἀγαπῶν "excessing-off-unto"
με "to-me"
ἀγαπηθήσεται "it-shall-be-excessed-off-unto"
ὑπὸ "under"
τοῦ "of-the-one"
πατρός "of-a-Father"
μου, "of-me,"
κἀγὼ "and-I"
ἀγαπήσω "I-shall-excess-off-unto"
αὐτὸν "to-it"
καὶ "and"
ἐμφανίσω "I-shall-manifest-in-to"
αὐτῷ "unto-it"
ἐμαυτόν. "to-myself." |
Λέγει
αὐτῷ
Ἰούδας,
οὐχ
ὁ
Ἰσκαριώτης,
Κύριε,
τί
γέγονεν
ὅτι
ἡμῖν
μέλλεις
ἐμφανίζειν
σεαυτὸν
καὶ
οὐχὶ
τῷ
κόσμῳ;
It-fortheth
unto-it,
an-Ioudas,
not
the-one
an-Iskariotan,
Authority-belonged,
what-one
it-hath-had-come-to-become
to-which-a-one
unto-us
thou-impend
to-manifest-in-to
to-thyself
and
unto-not
unto-the-one
unto-a-configuration? |
|
14:22
Λέγει "It-fortheth"
αὐτῷ "unto-it,"
Ἰούδας, "an-Ioudas,"
οὐχ "not"
ὁ "the-one"
Ἰσκαριώτης, "an-Iskariotan,"
Κύριε, "Authority-belonged,"
τί "what-one"
γέγονεν "it-hath-had-come-to-become"
ὅτι "to-which-a-one"
ἡμῖν "unto-us"
μέλλεις "thou-impend"
ἐμφανίζειν "to-manifest-in-to"
σεαυτὸν "to-thyself"
καὶ "and"
οὐχὶ "unto-not"
τῷ "unto-the-one"
κόσμῳ; "unto-a-configuration?" |
ἀπεκρίθη
Ἰησοῦς
καὶ
εἶπεν
αὐτῷ
Ἐάν
τις
ἀγαπᾷ
με
τὸν
λόγον
μου
τηρήσει,
καὶ
ὁ
πατήρ
μου
ἀγαπήσει
αὐτόν,
καὶ
πρὸς
αὐτὸν
ἐλευσόμεθα
καὶ
μονὴν
παρ'
αὐτῷ
ποιησόμεθα.
It-was-separated-off,
an-Iesous,
and
it-had-said
unto-it,
If-ever
a-one
it-might-excess-off-unto
to-me,
to-the-one
to-a-forthee
of-me
it-shall-keep-unto,
and
the-one
a-Father
of-me
it-shall-excess-off-unto
to-it,
and
toward
to-it
we-shall-come
and
to-a-staying
beside
unto-it
we-shall-do-unto. |
|
14:23
ἀπεκρίθη "It-was-separated-off,"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
καὶ "and"
εἶπεν "it-had-said"
αὐτῷ "unto-it,"
Ἐάν "If-ever"
τις "a-one"
ἀγαπᾷ "it-might-excess-off-unto"
με "to-me,"
τὸν "to-the-one"
λόγον "to-a-forthee"
μου "of-me"
τηρήσει, "it-shall-keep-unto,"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
πατήρ "a-Father"
μου "of-me"
ἀγαπήσει "it-shall-excess-off-unto"
αὐτόν, "to-it,"
καὶ "and"
πρὸς "toward"
αὐτὸν "to-it"
ἐλευσόμεθα "we-shall-come"
καὶ "and"
μονὴν "to-a-staying"
παρ' "beside"
αὐτῷ "unto-it"
ποιησόμεθα. "we-shall-do-unto." |
ὁ
μὴ
ἀγαπῶν
με
τοὺς
λόγους
μου
οὐ
τηρεῖ:
καὶ
ὁ
λόγος
ὃν
ἀκούετε
οὐκ
ἔστιν
ἐμὸς
ἀλλὰ
τοῦ
πέμψαντός
με
πατρός.
The-one
lest
excessing-off-unto
to-me,
to-the-ones
to-forthees
of-me
not
it-keepeth-unto,
and
the-one
a-forthee
to-which
ye-hear
not
it-be
mine,
other
of-the-one
of-having-dispatched
to-me
of-a-Father. |
|
14:24
ὁ "The-one"
μὴ "lest"
ἀγαπῶν "excessing-off-unto"
με "to-me,"
τοὺς "to-the-ones"
λόγους "to-forthees"
μου "of-me"
οὐ "not"
τηρεῖ: "it-keepeth-unto,"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
λόγος "a-forthee"
ὃν "to-which"
ἀκούετε "ye-hear"
οὐκ "not"
ἔστιν "it-be"
ἐμὸς "mine,"
ἀλλὰ "other"
τοῦ "of-the-one"
πέμψαντός "of-having-dispatched"
με "to-me"
πατρός. "of-a-Father." |
Ταῦτα
λελάληκα
ὑμῖν
παρ'
ὑμῖν
μένων:
To-the-ones-these
I-had-come-to-speak-unto
unto-ye
beside
unto-ye
staying; |
|
14:25
Ταῦτα "To-the-ones-these"
λελάληκα "I-had-come-to-speak-unto"
ὑμῖν "unto-ye"
παρ' "beside"
ὑμῖν "unto-ye"
μένων: "staying;" |
ὁ
δὲ
παράκλητος,
τὸ
πνεῦμα
τὸ
ἅγιον
ὃ
πέμψει
ὁ
πατὴρ
ἐν
τῷ
ὀνόματί
μου,
ἐκεῖνος
ὑμᾶς
διδάξει
πάντα
καὶ
ὑπομνήσει
ὑμᾶς
πάντα
ἃ
εἶπον
ὑμῖν
ἐγώ.
the-one
moreover
called-beside,
the-one
a-currenting-to
the-one
hallow-belonged
to-which
it-shall-dispatch,
the-one
a-Father,
in
unto-the-one
unto-a-name
of-me,
the-one-thither
to-ye
it-shall-teach
to-all
and
it-shall-remind-under
to-ye
to-all
to-which
I-had-said
unto-ye,
I. |
|
14:26
ὁ "the-one"
δὲ "moreover"
παράκλητος, "called-beside,"
τὸ "the-one"
πνεῦμα "a-currenting-to"
τὸ "the-one"
ἅγιον "hallow-belonged"
ὃ "to-which"
πέμψει "it-shall-dispatch,"
ὁ "the-one"
πατὴρ "a-Father,"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ὀνόματί "unto-a-name"
μου, "of-me,"
ἐκεῖνος "the-one-thither"
ὑμᾶς "to-ye"
διδάξει "it-shall-teach"
πάντα "to-all"
καὶ "and"
ὑπομνήσει "it-shall-remind-under"
ὑμᾶς "to-ye"
πάντα "to-all"
ἃ "to-which"
εἶπον "I-had-said"
ὑμῖν "unto-ye,"
ἐγώ. "I." |
Εἰρήνην
ἀφίημι
ὑμῖν,
εἰρήνην
τὴν
ἐμὴν
δίδωμι
ὑμῖν:
οὐ
καθὼς
ὁ
κόσμος
δίδωσιν
ἐγὼ
δίδωμι
ὑμῖν.
μὴ
ταρασσέσθω
ὑμῶν
ἡ
καρδία
μηδὲ
δειλιάτω.
To-a-peace
I-send-off
unto-ye,
to-a-peace
to-the-one
to-mine
I-give
unto-ye;
not
down-as
the-one
a-configuration
it-giveth
I
I-give
unto-ye.
Lest
it-should-be-stireed
of-ye
the-one
a-heart
lest-moreover
it-should-dire-unto. |
|
14:27
Εἰρήνην "To-a-peace"
ἀφίημι "I-send-off"
ὑμῖν, "unto-ye,"
εἰρήνην "to-a-peace"
τὴν "to-the-one"
ἐμὴν "to-mine"
δίδωμι "I-give"
ὑμῖν: "unto-ye;"
οὐ "not"
καθὼς "down-as"
ὁ "the-one"
κόσμος "a-configuration"
δίδωσιν "it-giveth"
ἐγὼ "I"
δίδωμι "I-give"
ὑμῖν. "unto-ye."
μὴ "Lest"
ταρασσέσθω "it-should-be-stireed"
ὑμῶν "of-ye"
ἡ "the-one"
καρδία "a-heart"
μηδὲ "lest-moreover"
δειλιάτω. "it-should-dire-unto." |
ἠκούσατε
ὅτι
ἐγὼ
εἶπον
ὑμῖν
Ὑπάγω
καὶ
ἔρχομαι
πρὸς
ὑμᾶς.
εἰ
ἠγαπᾶτέ
με
ἐχάρητε
ἄν,
ὅτι
πορεύομαι
πρὸς
τὸν
πατέρα,
ὅτι
ὁ
πατὴρ
μείζων
μού
ἐστιν.
Ye-heard
to-which-a-one
I
I-had-said
unto-ye,
I-lead-under
and
I-come
toward
to-ye.
If
ye-were-excessing-off-unto
to-me
ye-had-been-joyed
ever
to-which-a-one
I-traverse-of
toward
to-the-one
to-a-Father,
to-which-a-one
the-one
a-Father
greater
of-me
it-be. |
|
14:28
ἠκούσατε "Ye-heard"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐγὼ "I"
εἶπον "I-had-said"
ὑμῖν "unto-ye,"
Ὑπάγω "I-lead-under"
καὶ "and"
ἔρχομαι "I-come"
πρὸς "toward"
ὑμᾶς. "to-ye."
εἰ "If"
ἠγαπᾶτέ "ye-were-excessing-off-unto"
με "to-me"
ἐχάρητε "ye-had-been-joyed"
ἄν, "ever"
ὅτι "to-which-a-one"
πορεύομαι "I-traverse-of"
πρὸς "toward"
τὸν "to-the-one"
πατέρα, "to-a-Father,"
ὅτι "to-which-a-one"
ὁ "the-one"
πατὴρ "a-Father"
μείζων "greater"
μού "of-me"
ἐστιν. "it-be." |
καὶ
νῦν
εἴρηκα
ὑμῖν
πρὶν
γενέσθαι,
ἵνα
ὅταν
γένηται
πιστεύσητε.
And
now
I-had-come-to-utter
unto-ye
ere
to-have-had-became,
so
which-also-ever
it-might-have-had-became
ye-might-have-trusted-of. |
|
14:29
καὶ "And"
νῦν "now"
εἴρηκα "I-had-come-to-utter"
ὑμῖν "unto-ye"
πρὶν "ere"
γενέσθαι, "to-have-had-became,"
ἵνα "so"
ὅταν "which-also-ever"
γένηται "it-might-have-had-became"
πιστεύσητε. "ye-might-have-trusted-of." |
οὐκέτι
πολλὰ
λαλήσω
μεθ'
ὑμῶν,
ἔρχεται
γὰρ
ὁ
τοῦ
κόσμου
ἄρχων:
καὶ
ἐν
ἐμοὶ
οὐκ
ἔχει
οὐδέν,
Not-if-to-a-one
to-much
I-shall-speak-unto
with
of-ye,
it-cometh
therefore,
the-one
of-the-one
of-a-configuration
a-firsting;
and
in
unto-ME
not
it-holdeth
to-not-moreover-one, |
|
14:30
οὐκέτι "Not-if-to-a-one"
πολλὰ "to-much"
λαλήσω "I-shall-speak-unto"
μεθ' "with"
ὑμῶν, "of-ye,"
ἔρχεται "it-cometh"
γὰρ "therefore,"
ὁ "the-one"
τοῦ "of-the-one"
κόσμου "of-a-configuration"
ἄρχων: "a-firsting;"
καὶ "and"
ἐν "in"
ἐμοὶ "unto-ME"
οὐκ "not"
ἔχει "it-holdeth"
οὐδέν, "to-not-moreover-one," |
ἀλλ'
ἵνα
γνῷ
ὁ
κόσμος
ὅτι
ἀγαπῶ
τὸν
πατέρα,
καὶ
καθὼς
ἐντολὴν
ἔδωκέν
μοι
ὁ
πατὴρ
οὕτως
ποιῶ.
Ἐγείρεσθε,
ἄγωμεν
ἐντεῦθεν.
other
so
it-might-have-had-acquainted,
the-one
a-configuration,
to-which-a-one
I-excess-off-unto
to-the-one
to-a-Father,
and
down-as
to-a-finishing-in
it-gave
unto-me,
the-one
a-Father,
unto-the-one-this
I-do-unto.
Ye-should-rouse,
we-might-lead
in-also-from. |
|
14:31
ἀλλ' "other"
ἵνα "so"
γνῷ "it-might-have-had-acquainted,"
ὁ "the-one"
κόσμος "a-configuration,"
ὅτι "to-which-a-one"
ἀγαπῶ "I-excess-off-unto"
τὸν "to-the-one"
πατέρα, "to-a-Father,"
καὶ "and"
καθὼς "down-as"
ἐντολὴν "to-a-finishing-in"
ἔδωκέν "it-gave"
μοι "unto-me,"
ὁ "the-one"
πατὴρ "a-Father,"
οὕτως "unto-the-one-this"
ποιῶ. "I-do-unto."
Ἐγείρεσθε, "Ye-should-rouse,"
ἄγωμεν "we-might-lead"
ἐντεῦθεν. "in-also-from." |