וַיֵּצְאוּ
כָּל־בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
וַתִּקָּהֵל
הָעֵדָה
כְּאִישׁ
אֶחָד
לְמִדָּן
וְעַד־בְּאֵר
שֶׁבַע
וְאֶרֶץ
הַגִּלְעָד
אֶל־יְהוָה
הַמִּצְפָּה |
 20:1
waYëtz'û
Käl-B'nëy
yis'räël
waTiQähël
häëdäh
K'iysh
echäd
l'miDän
w'ad-B'ër
sheva
w'eretz
haGil'äd
el-y'hwäh
haMitz'Päh |
 20:1 ¶
Then all
x3605
the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
went out,
3318
z8799
and the congregation
5712
was gathered together
6950
z8735
as one
259
man,
376
from
Dän
דָּן
1835
x4480
even to
x5704
Bæ´ër Ševa`
בְּאֵר־שֶׁבַע,
884
with the land
776
of
Gil`äđ
גִּלעָד,
1568
unto
x413
Yähwè
יָהוֶה
3068
in
Mixpà
מִצפָּה.
4709 |
וַיִּתְיַצְּבוּ
פִּנּוֹת
כָּל־הָעָם
כֹּל
שִׁבְטֵי
יִשְׂרָאֵל
בִּקְהַל
עַם
הָאֱלֹהִים
אַרְבַּע
מֵאוֹת
אֶלֶף
אִישׁ
רַגְלִי
שֹׁלֵף
חָרֶב
פ |
 20:2
waYit'yaTZ'vû
PiNôt
Käl-hääm
Kol
shiv'ţëy
yis'räël
Biq'hal
am
häélohiym
ar'Ba
mëôt
elef
iysh
rag'liy
sholëf
chärev
f |
 20:2
And the chief
6438
of all
x3605
the people,
5971
[even] of all
x3605
the tribes
7626
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
presented
y3320
z8691
themselves
x3320
in the assembly
6951
of the people
5971
of
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
four
702
hundred
3967
thousand
505
footmen
376
7273
that drew
8025
z8802
sword.
2719 |
וַיִּשְׁמְעוּ
בְּנֵי
בִנְיָמִן
כִּי־עָלוּ
בְנֵי־יִשְׂרָאֵל
הַמִּצְפָּה
וַיֹּאמְרוּ
בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
דַּבְּרוּ
אֵיכָה
נִהְיְתָה
הָרָעָה
הַזֹּאת |
 20:3
waYish'm'û
B'nëy
vin'yämin
Kiy-älû
v'nëy-yis'räël
haMitz'Päh
waYom'rû
B'nëy
yis'räël
DaB'rû
ëykhäh
nih'y'täh
härääh
haZot |
 20:3
(Now the children
1121
of
Binyämîn
בִּניָמִין
1144
heard
8085
z8799
that
x3588
the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
were gone up
5927
z8804
to
Mixpà
מִצפָּה.)
4709
Then said
559
z8799
the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
Tell
1696
z8761
[us], how
x349
was
1961
z8738
this
x2063
wickedness?
7451 |
וַיַּעַן
הָאִישׁ
הַלֵּוִי
אִישׁ
הָאִשָּׁה
הַנִּרְצָחָה
וַיֹּאמַר
הַגִּבְעָתָה
אֲשֶׁר
לְבִנְיָמִן
בָּאתִי
אֲנִי
וּפִילַגְשִׁי
לָלוּן |
 20:4
waYaan
häiysh
haLëwiy
iysh
häiSHäh
haNir'tzächäh
waYomar
haGiv'ätäh
ásher
l'vin'yämin
Bätiy
ániy
ûfiylag'shiy
lälûn |
 20:4
And the
Lëwî
לֵוִי,
3881
376
the husband
376
of the woman
802
that was slain,
7523
z8737
answered
6030
z8799
and said,
559
z8799
I came
935
z8804
into
Giv`à
גִּבעָה
1390
that
x834
[belongeth] to
Binyämîn
בִּניָמִין,
1144
I
x589
and my concubine,
6370
to lodge.
3885
z8800 |
וַיָּקֻמוּ
עָלַי
בַּעֲלֵי
הַגִּבְעָה
וַיָּסֹבּוּ
עָלַי
אֶת־הַבַּיִת
לָיְלָה
אוֹתִי
דִּמּוּ
לַהֲרֹג
וְאֶת־פִּילַגְשִׁי
עִנּוּ
וַתָּמֹת |
 20:5
waYäqumû
älay
Baálëy
haGiv'äh
waYäšoBû
älay
et-haBayit
läy'läh
ôtiy
DiMû
lahárog
w'et-Piylag'shiy
iNû
waTämot |
 20:5
And the men
1167
of
Giv`à
גִּבעָה
1390
rose
6965
z8799
against
x5921
me, and beset
y5437
z0
the house
y1004
round about
5437
z8799
x853
x1004
upon
x5921
me by night,
3915
[and] thought
1819
z8765
to have slain
2026
z8800
me: and my concubine
6370
have they forced,
6031
z8765
that she is dead.
4191
z8799 |
וָאֹחֵז
בְּפִילַגְשִׁי
וָאֲנַתְּחֶהָ
וָאֲשַׁלְּחֶהָ
בְּכָל־שְׂדֵה
נַחֲלַת
יִשְׂרָאֵל
כִּי
עָשׂוּ
זִמָּה
וּנְבָלָה
בְּיִשְׂרָאֵל |
 20:6
wäochëz
B'fiylag'shiy
wäánaT'chehä
wäáshaL'chehä
B'khäl-s'dëh
nachálat
yis'räël
Kiy
äsû
ziMäh
ûn'väläh
B'yis'räël |
 20:6
And I took
270
z8799
my concubine,
6370
and cut her in pieces,
5408
z8762
and sent
7971
z8762
her throughout all
x3605
the country
7704
of the inheritance
5159
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל:
3478
for
x3588
they have committed
6213
z8804
lewdness
2154
and folly
5039
in
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.
3478 |
הִנֵּה
כֻלְּכֶם
בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
הָבוּ
לָכֶם
דָּבָר
וְעֵצָה
הֲלֹם |
 20:7
hiNëh
khuL'khem
B'nëy
yis'räël
hävû
läkhem
Dävär
w'ëtzäh
hálom |
 20:7
Behold,
x2009
ye [are] all
x3605
children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל;
3478
give
3051
z8798
here
1988
your advice
1697
and counsel.
6098 |
וַיָּקָם
כָּל־הָעָם
כְּאִישׁ
אֶחָד
לֵאמֹר
לֹא
נֵלֵךְ
אִישׁ
לְאָהֳלוֹ
וְלֹא
נָסוּר
אִישׁ
לְבֵיתוֹ |
 20:8
waYäqäm
Käl-hääm
K'iysh
echäd
lëmor
lo
nëlëkh'
iysh
l'ähólô
w'lo
näšûr
iysh
l'vëytô |
 20:8 ¶
And all
x3605
the people
5971
arose
6965
z8799
as one
259
man,
376
saying,
559
z8800
We will not
x3808
any
376
[of us] go
y3212
z8799
x1980
to his tent,
168
neither
x3808
will we any
376
[of us] turn
5493
z8799
into his house.
1004 |
וְעַתָּה
זֶה
הַדָּבָר
אֲשֶׁר
נַעֲשֶׂה
לַגִּבְעָה
עָלֶיהָ
בְּגוֹרָל |
 20:9
w'aTäh
zeh
haDävär
ásher
naáseh
laGiv'äh
äleyhä
B'gôräl |
 20:9
But now
x6258
this
x2088
[shall be] the thing
1697
which
x834
we will do
6213
z8799
to
Giv`à
גִּבעָה;
1390
[we will go up] by lot
1486
against
x5921
it; |
וְלָקַחְנוּ
עֲשָׂרָה
אֲנָשִׁים
לַמֵּאָה
לְכֹל
שִׁבְטֵי
יִשְׂרָאֵל
וּמֵאָה
לָאֶלֶף
וְאֶלֶף
לָרְבָבָה
לָקַחַת
צֵדָה
לָעָם
לַעֲשׂוֹת
לְבוֹאָם
לְגֶבַע
בִּנְיָמִן
כְּכָל־הַנְּבָלָה
אֲשֶׁר
עָשָׂה
בְּיִשְׂרָאֵל |
 20:10
w'läqach'nû
ásäräh
ánäshiym
laMëäh
l'khol
shiv'ţëy
yis'räël
ûmëäh
läelef
w'elef
lär'väväh
läqachat
tzëdäh
lääm
laásôt
l'vôäm
l'geva
Bin'yämin
K'khäl-haN'väläh
ásher
äsäh
B'yis'räël |
 20:10
And we will take
3947
z8804
ten
6235
men
y582
x376
of an hundred
3967
throughout all
x3605
the tribes
7626
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
and an hundred
3967
of a thousand,
505
and a thousand
505
out of ten thousand,
7233
to fetch
3947
z8800
victual
6720
for the people,
5971
that they may do,
6213
z8800
when they come
935
z8800
to
Giv`à
גִּבעָה
1387
of
Binyämîn
בִּניָמִין,
1144
according to all
x3605
the folly
5039
that
x834
they have wrought
6213
z8804
in
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.
3478 |
וַיֵּאָסֵף
כָּל־אִישׁ
יִשְׂרָאֵל
אֶל־הָעִיר
כְּאִישׁ
אֶחָד
חֲבֵרִים
פ |
 20:11
waYëäšëf
Käl-iysh
yis'räël
el-häiyr
K'iysh
echäd
chávëriym
f |
 20:11
So all
x3605
the men
376
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
were gathered
622
z8735
against
x413
the city,
5892
knit together
2270
as one
259
man.
376 |
וַיִּשְׁלְחוּ
שִׁבְטֵי
יִשְׂרָאֵל
אֲנָשִׁים
בְּכָל־שִׁבְטֵי
בִנְיָמִן
לֵאמֹר
מָה
הָרָעָה
הַזֹּאת
אֲשֶׁר
נִהְיְתָה
בָּכֶם |
 20:12
waYish'l'chû
shiv'ţëy
yis'räël
ánäshiym
B'khäl-shiv'ţëy
vin'yämin
lëmor
mäh
härääh
haZot
ásher
nih'y'täh
Bäkhem |
 20:12 ¶
And the tribes
7626
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
sent
7971
z8799
men
y582
x376
through all
x3605
the tribe
7626
of
Binyämîn
בִּניָמִין,
1144
saying,
559
z8800
What
x4100
wickedness
7451
[is] this
x2063
that
x834
is done
1961
z8738
among you? |
וְעַתָּה
תְּנוּ
אֶת־הָאֲנָשִׁים
בְּנֵי־בְלִיַּעַל
אֲשֶׁר
בַּגִּבְעָה
וּנְמִיתֵם
וּנְבַעֲרָה
רָעָה
מִיִּשְׂרָאֵל
וְלֹא
אָבוּ
*_
[בְּנֵי] בִּנְיָמִן
לִשְׁמֹעַ
בְּקוֹל
אֲחֵיהֶם
בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל |
 20:13
w'aTäh
T'nû
et-häánäshiym
B'nëy-v'liYaal
ásher
BaGiv'äh
ûn'miytëm
ûn'vaáräh
rääh
miYis'räël
w'lo
ävû
*_
[B'nëy] Bin'yämin
lish'moª
B'qôl
áchëyhem
B'nëy-yis'räël |
 20:13
Now
x6258
therefore deliver
5414
z8798
[us]
x853
the men,
y582
x376
the children
1121
of
Bæliyya`al
בְּלִיַּעַל,
1100
which
x834
[are] in
Giv`à
גִּבעָה,
1390
that we may put them to death,
4191
z8686
and put away
1197
z8762
evil
7451
from
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.
3478
x4480
But the children
1121
of
Binyämîn
בִּניָמִין
1144
would
14
z8804
not
x3808
hearken
8085
z8800
to the voice
6963
of their brethren
251
the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל:
3478 |
וַיֵּאָסְפוּ
בְנֵי־בִנְיָמִן
מִן־הֶעָרִים
הַגִּבְעָתָה
לָצֵאת
לַמִּלְחָמָה
עִם־בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל |
 20:14
waYëäš'fû
v'nëy-vin'yämin
min-heäriym
haGiv'ätäh
lätzët
laMil'chämäh
im-B'nëy
yis'räël |
 20:14
But the children
1121
of
Binyämîn
בִּניָמִין
1144
gathered themselves together
622
z8735
out of
x4480
the cities
5892
unto
Giv`à
גִּבעָה,
1390
to go out
3318
z8800
to battle
4421
against
x5973
the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.
3478 |
וַיִּתְפָּקְדוּ
בְנֵי
בִנְיָמִן
בַּיּוֹם
הַהוּא
מֵהֶעָרִים
עֶשְׂרִים
וְשִׁשָּׁה
אֶלֶף
אִישׁ
שֹׁלֵף
חָרֶב
לְבַד
מִיֹּשְׁבֵי
הַגִּבְעָה
הִתְפָּקְדוּ
שְׁבַע
מֵאוֹת
אִישׁ
בָּחוּר |
 20:15
waYit'Päq'dû
v'nëy
vin'yämin
BaYôm
hahû
mëheäriym
es'riym
w'shiSHäh
elef
iysh
sholëf
chärev
l'vad
miYosh'vëy
haGiv'äh
hit'Päq'dû
sh'va
mëôt
iysh
Bächûr |
 20:15
And the children
1121
of
Binyämîn
בִּניָמִין
1144
were numbered
6485
z8691
at that
x1931
time
3117
out of the cities
5892
x4480
twenty
6242
and six
8337
thousand
505
men
376
that drew
8025
z8802
sword,
2719
beside
x905
the inhabitants
3427
z8802
x4480
of
Giv`à
גִּבעָה,
1390
which were numbered
6485
z8694
seven
7651
hundred
3967
chosen
y977
z8803
x970
men.
376 |
מִכֹּל
הָעָם
הַזֶּה
שְׁבַע
מֵאוֹת
אִישׁ
בָּחוּר
אִטֵּר
יַד־יְמִינוֹ
כָּל־זֶה
קֹלֵעַ
בָּאֶבֶן
אֶל־הַשַּׂעֲרָה
וְלֹא
יַחֲטִא
פ |
 20:16
miKol
hääm
haZeh
sh'va
mëôt
iysh
Bächûr
iŢër
yad-y'miynô
Käl-zeh
qolëª
Bäeven
el-haSaáräh
w'lo
yacháţi
f |
 20:16
Among all
x4480
x3605
this
x2088
people
5971
[there were] seven
7651
hundred
3967
chosen
977
z8803
men
376
lefthanded;
334
3027
3225
every one
x3605
x2088
could sling
7049
z8802
stones
68
at
x413
an hair
8185
[breadth], and not
x3808
miss.
2398
z8686 |
וְאִישׁ
יִשְׂרָאֵל
הִתְפָּקְדוּ
לְבַד
מִבִּנְיָמִן
אַרְבַּע
מֵאוֹת
אֶלֶף
אִישׁ
שֹׁלֵף
חָרֶב
כָּל־זֶה
אִישׁ
מִלְחָמָה |
 20:17
w'iysh
yis'räël
hit'Päq'dû
l'vad
miBin'yämin
ar'Ba
mëôt
elef
iysh
sholëf
chärev
Käl-zeh
iysh
mil'chämäh |
 20:17
And the men
376
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
beside
x905
Binyämîn
בִּניָמִין,
1144
x4480
were numbered
6485
z8694
four
702
hundred
3967
thousand
505
men
376
that drew
8025
z8802
sword:
2719
all
x3605
these
x2088
[were] men
376
of war.
4421 |
וַיָּקֻמוּ
וַיַּעֲלוּ
בֵית־אֵל
וַיִּשְׁאֲלוּ
בֵאלֹהִים
וַיֹּאמְרוּ
בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
מִי
יַעֲלֶה־לָּנוּ
בַתְּחִלָּה
לַמִּלְחָמָה
עִם־בְּנֵי
בִנְיָמִן
וַיֹּאמֶר
יְהוָה
יְהוּדָה
בַתְּחִלָּה |
 20:18
waYäqumû
waYaálû
vëyt-ël
waYish'álû
vëlohiym
waYom'rû
B'nëy
yis'räël
miy
yaáleh-Länû
vaT'chiLäh
laMil'chämäh
im-B'nëy
vin'yämin
waYomer
y'hwäh
y'hûdäh
vaT'chiLäh |
 20:18 ¶
And the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
arose,
6965
z8799
and went up
5927
z8799
to the house
y1004
of
´Ël
אֵל,
1008
y430
z8677
and asked
y7592
z8799
counsel
x7592
of
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
and said,
559
z8799
Which
4310
of us shall go up
5927
z8799
first
8462
to the battle
4421
against
x5973
the children
1121
of
Binyämîn
בִּניָמִין?
1144
And
Yähwè
יָהוֶה
3068
said,
559
z8799
Yæhûđà
יְהוּדָה
3063
[shall go up] first.
8462 |
וַיָּקוּמוּ
בְנֵי־יִשְׂרָאֵל
בַּבֹּקֶר
וַיַּחֲנוּ
עַל־הַגִּבְעָה
פ |
 20:19
waYäqûmû
v'nëy-yis'räël
BaBoqer
waYachánû
al-haGiv'äh
f |
 20:19
And the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
rose up
6965
z8799
in the morning,
1242
and encamped
2583
z8799
against
x5921
Giv`à
גִּבעָה.
1390 |
וַיֵּצֵא
אִישׁ
יִשְׂרָאֵל
לַמִּלְחָמָה
עִם־בִּנְיָמִן
וַיַּעַרְכוּ
אִתָּם
אִישׁ־יִשְׂרָאֵל
מִלְחָמָה
אֶל־הַגִּבְעָה |
 20:20
waYëtzë
iysh
yis'räël
laMil'chämäh
im-Bin'yämin
waYaar'khû
iTäm
iysh-yis'räël
mil'chämäh
el-haGiv'äh |
 20:20
And the men
376
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
went out
3318
z8799
to battle
4421
against
x5973
Binyämîn
בִּניָמִין;
1144
and the men
376
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
put themselves in array
6186
z8799
to fight
4421
against
x854
them at
x413
Giv`à
גִּבעָה.
1390 |
וַיֵּצְאוּ
בְנֵי־בִנְיָמִן
מִן־הַגִּבְעָה
וַיַּשְׁחִיתוּ
בְיִשְׂרָאֵל
בַּיּוֹם
הַהוּא
שְׁנַיִם
וְעֶשְׂרִים
אֶלֶף
אִישׁ
אָרְצָה |
 20:21
waYëtz'û
v'nëy-vin'yämin
min-haGiv'äh
waYash'chiytû
v'yis'räël
BaYôm
hahû
sh'nayim
w'es'riym
elef
iysh
är'tzäh |
 20:21
And the children
1121
of
Binyämîn
בִּניָמִין
1144
came forth
3318
z8799
out of
x4480
Giv`à
גִּבעָה,
1390
and destroyed down
7843
z8686
to the ground
776
of the
Yiŝræ´ëlîm
יִשׂרְאֵלִים
3478
that
x1931
day
3117
twenty
6242
and two
8147
thousand
505
men.
376 |
וַיִּתְחַזֵּק
הָעָם
אִישׁ
יִשְׂרָאֵל
וַיֹּסִפוּ
לַעֲרֹךְ
מִלְחָמָה
בַּמָּקוֹם
אֲשֶׁר־עָרְכוּ
שָׁם
בַּיּוֹם
הָרִאשׁוֹן |
 20:22
waYit'chaZëq
hääm
iysh
yis'räël
waYošifû
laárokh'
mil'chämäh
BaMäqôm
ásher-är'khû
shäm
BaYôm
härishôn |
 20:22
And the people
5971
the men
376
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
encouraged
y2388
z8691
themselves,
x2388
and set
x6186
their battle
4421
again
3254
z8686
in array
6186
z8800
in the place
4725
where
x834
x8033
they put themselves in array
6186
z8804
the first
7223
day.
3117 |
וַיַּעֲלוּ
בְנֵי־יִשְׂרָאֵל
וַיִּבְכּוּ
לִפְנֵי־יְהוָה
עַד־הָעֶרֶב
וַיִּשְׁאֲלוּ
בַיהוָה
לֵאמֹר
הַאוֹסִיף
לָגֶשֶׁת
לַמִּלְחָמָה
עִם־בְּנֵי
בִנְיָמִן
אָחִי
וַיֹּאמֶר
יְהוָה
עֲלוּ
אֵלָיו
פ |
 20:23
waYaálû
v'nëy-yis'räël
waYiv'Kû
lif'nëy-y'hwäh
ad-häerev
waYish'álû
vayhwäh
lëmor
haôšiyf
lägeshet
laMil'chämäh
im-B'nëy
vin'yämin
ächiy
waYomer
y'hwäh
álû
ëläyw
f |
 20:23
(And the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
went up
5927
z8799
and wept
1058
z8799
before
6440
Yähwè
יָהוֶה
3068
until
x5704
even,
6153
and asked
y7592
z8799
counsel
x7592
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
saying,
559
z8800
Shall I go up
5066
z8800
again
3254
z8686
to battle
4421
against
x5973
the children
1121
of
Binyämîn
בִּניָמִין
1144
my brother?
251
And
Yähwè
יָהוֶה
3068
said,
559
z8799
Go up
5927
z8798
against
x413
him.) |
וַיִּקְרְבוּ
בְנֵי־יִשְׂרָאֵל
אֶל־בְּנֵי
בִנְיָמִן
בַּיּוֹם
הַשֵּׁנִי |
 20:24
waYiq'r'vû
v'nëy-yis'räël
el-B'nëy
vin'yämin
BaYôm
haSHëniy |
 20:24
And the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
came near
7126
z8799
against
x413
the children
1121
of
Binyämîn
בִּניָמִין
1144
the second
8145
day.
3117 |
וַיֵּצֵא
בִנְיָמִן
לִקְרָאתָם
מִן־הַגִּבְעָה
בַּיּוֹם
הַשֵּׁנִי
וַיַּשְׁחִיתוּ
בִבְנֵי
יִשְׂרָאֵל
עוֹד
שְׁמֹנַת
עָשָׂר
אֶלֶף
אִישׁ
אָרְצָה
כָּל־אֵלֶּה
שֹׁלְפֵי
חָרֶב |
 20:25
waYëtzë
vin'yämin
liq'rätäm
min-haGiv'äh
BaYôm
haSHëniy
waYash'chiytû
viv'nëy
yis'räël
ôd
sh'monat
äsär
elef
iysh
är'tzäh
Käl-ëLeh
shol'fëy
chärev |
 20:25
And
Binyämîn
בִּניָמִין
1144
went forth
3318
z8799
against
7125
z8800
them out of
x4480
Giv`à
גִּבעָה
1390
the second
8145
day,
3117
and destroyed
x7843
down
y7843
z8686
to the ground
776
of the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
again
x5750
eighteen
8083
6240
thousand
505
men;
376
all
x3605
these
x428
drew
8025
z8802
the sword.
2719 |
וַיַּעֲלוּ
כָל־בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
וְכָל־הָעָם
וַיָּבֹאוּ
בֵית־אֵל
וַיִּבְכּוּ
וַיֵּשְׁבוּ
שָׁם
לִפְנֵי
יְהוָה
וַיָּצוּמוּ
בַיּוֹם־הַהוּא
עַד־הָעָרֶב
וַיַּעֲלוּ
עֹלוֹת
וּשְׁלָמִים
לִפְנֵי
יְהוָה |
 20:26
waYaálû
khäl-B'nëy
yis'räël
w'khäl-hääm
waYävoû
vëyt-ël
waYiv'Kû
waYësh'vû
shäm
lif'nëy
y'hwäh
waYätzûmû
vaYôm-hahû
ad-häärev
waYaálû
olôt
ûsh'lämiym
lif'nëy
y'hwäh |
 20:26 ¶
Then all
x3605
the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
and all
x3605
the people,
5971
went up,
5927
z8799
and came
935
z8799
unto the house
y1004
of
´Ël
אֵל,
1008
y430
z8677
and wept,
1058
z8799
and sat
3427
z8799
there
x8033
before
6440
Yähwè
יָהוֶה,
3068
and fasted
6684
z8799
that
x1931
day
3117
until
x5704
even,
6153
and offered
5927
z8686
burnt offerings
5930
and peace offerings
8002
before
6440
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
וַיִּשְׁאֲלוּ
בְנֵי־יִשְׂרָאֵל
בַּיהוָה
וְשָׁם
אֲרוֹן
בְּרִית
הָאֱלֹהִים
בַּיָּמִים
הָהֵם |
 20:27
waYish'álû
v'nëy-yis'räël
Bayhwäh
w'shäm
árôn
B'riyt
häélohiym
BaYämiym
hähëm |
 20:27
And the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
enquired
7592
z8799
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
(for the ark
727
of the covenant
1285
of
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
[was] there
x8033
in those
x1992
days,
3117 |
וּפִינְחָס
בֶּן־אֶלְעָזָר
בֶּן־אַהֲרֹן
עֹמֵד
לְפָנָיו
בַּיָּמִים
הָהֵם
לֵאמֹר
הַאוֹסִף
עוֹד
לָצֵאת
לַמִּלְחָמָה
עִם־בְּנֵי־בִנְיָמִן
אָחִי
אִם־אֶחְדָּל
וַיֹּאמֶר
יְהוָה
עֲלוּ
כִּי
מָחָר
אֶתְּנֶנּוּ
בְיָדֶךָ |
 20:28
ûfiyn'chäš
Ben-el'äzär
Ben-aháron
omëd
l'fänäyw
BaYämiym
hähëm
lëmor
haôšif
ôd
lätzët
laMil'chämäh
im-B'nëy-vin'yämin
ächiy
im-ech'Däl
waYomer
y'hwäh
álû
Kiy
mächär
eT'neNû
v'yädekhä |
 20:28
And
Pînçäs
פִּינחָס,
6372
the son
1121
of
´El`äzär
אֶלעָזָר,
499
the son
1121
of
´Ahárön
אַהֲרֹן,
175
stood
5975
z8802
before
6440
it in those
x1992
days,)
3117
saying,
559
z8800
Shall I yet
x5750
again
3254
z8686
go out
3318
z8800
to battle
4421
against
x5973
the children
1121
of
Binyämîn
בִּניָמִין
1144
my brother,
251
or
x518
shall I cease?
2308
z8799
And
Yähwè
יָהוֶה
3068
said,
559
z8799
Go up;
5927
z8798
for
x3588
to morrow
4279
I will deliver
5414
z8799
them into thine hand.
3027 |
וַיָּשֶׂם
יִשְׂרָאֵל
אֹרְבִים
אֶל־הַגִּבְעָה
סָבִיב
פ |
 20:29
waYäsem
yis'räël
or'viym
el-haGiv'äh
šäviyv
f |
 20:29
And
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
set
7760
z8799
liers in wait
693
z8802
round about
5439
x413
Giv`à
גִּבעָה.
1390 |
וַיַּעֲלוּ
בְנֵי־יִשְׂרָאֵל
אֶל־בְּנֵי
בִנְיָמִן
בַּיּוֹם
הַשְּׁלִישִׁי
וַיַּעַרְכוּ
אֶל־הַגִּבְעָה
כְּפַעַם
בְּפָעַם |
 20:30
waYaálû
v'nëy-yis'räël
el-B'nëy
vin'yämin
BaYôm
haSH'liyshiy
waYaar'khû
el-haGiv'äh
K'faam
B'fäam |
 20:30
And the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
went up
5927
z8799
against
x413
the children
1121
of
Binyämîn
בִּניָמִין
1144
on the third
7992
day,
3117
and put themselves in array
6186
z8799
against
x413
Giv`à
גִּבעָה,
1390
as at other times.
6471 |
וַיֵּצְאוּ
בְנֵי־בִנְיָמִן
לִקְרַאת
הָעָם
הָנְתְּקוּ
מִן־הָעִיר
וַיָּחֵלּוּ
לְהַכּוֹת
מֵהָעָם
חֲלָלִים
כְּפַעַם
בְּפַעַם
בַּמְסִלּוֹת
אֲשֶׁר
אַחַת
עֹלָה
בֵית־אֵל
וְאַחַת
גִּבְעָתָה
בַּשָּׂדֶה
כִּשְׁלֹשִׁים
אִישׁ
בְּיִשְׂרָאֵל |
 20:31
waYëtz'û
v'nëy-vin'yämin
liq'rat
hääm
hän'T'qû
min-häiyr
waYächëLû
l'haKôt
mëhääm
cháläliym
K'faam
B'faam
Bam'šiLôt
ásher
achat
oläh
vëyt-ël
w'achat
Giv'ätäh
BaSädeh
Kish'loshiym
iysh
B'yis'räël |
 20:31
And the children
1121
of
Binyämîn
בִּניָמִין
1144
went out
3318
z8799
against
7125
z8800
the people,
5971
[and] were drawn away
5423
z8717
from
x4480
the city;
5892
and they began
2490
z8686
to smite
5221
z8687
of the people,
5971
x4480
[and] kill,
2491
as at other times,
6471
in the highways,
4546
of which
x834
one
259
goeth up
5927
z8802
to the house
y1004
of
´Ël
אֵל,
1008
y430
z8677
and the other
259
to
Giv`à
גִּבעָה
1390
in the field,
7704
about thirty
7970
men
376
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.
3478 |
וַיֹּאמְרוּ
בְּנֵי
בִנְיָמִן
נִגָּפִים
הֵם
לְפָנֵינוּ
כְּבָרִאשֹׁנָה
וּבְנֵי
יִשְׂרָאֵל
אָמְרוּ
נָנוּסָה
וּנְתַקְּנֻהוּ
מִן־הָעִיר
אֶל־הַמְסִלּוֹת |
 20:32
waYom'rû
B'nëy
vin'yämin
niGäfiym
hëm
l'fänëynû
K'värishonäh
ûv'nëy
yis'räël
äm'rû
nänûšäh
ûn'taQ'nuhû
min-häiyr
el-ham'šiLôt |
 20:32
And the children
1121
of
Binyämîn
בִּניָמִין
1144
said,
559
z8799
They
x1992
[are] smitten down
5062
z8737
before
6440
us, as at the first.
7223
But the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
said,
559
z8804
Let us flee,
5127
z8799
and draw
5423
z8804
them from
x4480
the city
5892
unto
x413
the highways.
4546 |
וְכֹל
אִישׁ
יִשְׂרָאֵל
קָמוּ
מִמְּקוֹמוֹ
וַיַּעַרְכוּ
בְּבַעַל
תָּמָר
וְאֹרֵב
יִשְׂרָאֵל
מֵגִיחַ
מִמְּקֹמוֹ
מִמַּעֲרֵה־גָבַע |
 20:33
w'khol
iysh
yis'räël
qämû
miM'qômô
waYaar'khû
B'vaal
Tämär
w'orëv
yis'räël
mëgiyªch
miM'qomô
miMaárëh-gäva |
 20:33
And all
x3605
the men
376
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
rose up
6965
z8804
out of their place,
4725
x4480
and put themselves in array
6186
z8799
at
Ba`al Tämär
בַּעַל־תָּמָר:
1193
and the liers in wait
693
z8802
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
came forth
1518
z8688
out of their places,
4725
x4480
[even] out of the meadows
4629
x4480
of
Giv`à
גִּבעָה.
y1387
x4480
x1390 |
וַיָּבֹאוּ
מִנֶּגֶד
לַגִּבְעָה
עֲשֶׂרֶת
אֲלָפִים
אִישׁ
בָּחוּר
מִכָּל־יִשְׂרָאֵל
וְהַמִּלְחָמָה
כָּבֵדָה
וְהֵם
לֹא
יָדְעוּ
כִּי־נֹגַעַת
עֲלֵיהֶם
הָרָעָה
פ |
 20:34
waYävoû
miNeged
laGiv'äh
áseret
áläfiym
iysh
Bächûr
miKäl-yis'räël
w'haMil'chämäh
Kävëdäh
w'hëm
lo
yäd'û
Kiy-nogaat
álëyhem
härääh
f |
 20:34
And there came
935
z8799
against
5048
x4480
Giv`à
גִּבעָה
1390
ten
6235
thousand
505
chosen
977
z8803
men
376
out of all
x4480
x3605
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
and the battle
4421
was sore:
3513
z8804
but they
x1992
knew
3045
z8804
not
x3808
that
x3588
evil
7451
[was] near
5060
z8802
them. |
וַיִּגֹּף
יְהוָה
אֶת־בִּנְיָמִן
לִפְנֵי
יִשְׂרָאֵל
וַיַּשְׁחִיתוּ
בְנֵי
יִשְׂרָאֵל
בְּבִנְיָמִן
בַּיּוֹם
הַהוּא
עֶשְׂרִים
וַחֲמִשָּׁה
אֶלֶף
וּמֵאָה
אִישׁ
כָּל־אֵלֶּה
שֹׁלֵף
חָרֶב |
 20:35
waYiGof
y'hwäh
et-Bin'yämin
lif'nëy
yis'räël
waYash'chiytû
v'nëy
yis'räël
B'vin'yämin
BaYôm
hahû
es'riym
wachámiSHäh
elef
ûmëäh
iysh
Käl-ëLeh
sholëf
chärev |
 20:35
And
Yähwè
יָהוֶה
3068
smote
5062
z8799
x853
Binyämîn
בִּניָמִין
1144
before
6440
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל:
3478
and the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
destroyed
7843
z8686
of the
Benyæmînîm
בֶּניְמִינִים
y1145
x1144
that
x1931
day
3117
twenty
6242
and five
2568
thousand
505
and an hundred
3967
men:
376
all
x3605
these
x428
drew
8025
z8802
the sword.
2719 |
וַיִּרְאוּ
בְנֵי־בִנְיָמִן
כִּי
נִגָּפוּ
וַיִּתְּנוּ
אִישׁ־יִשְׂרָאֵל
מָקוֹם
לְבִנְיָמִן
כִּי
בָטְחוּ
אֶל־הָאֹרֵב
אֲשֶׁר
שָׂמוּ
אֶל־הַגִּבְעָה |
 20:36
waYir'û
v'nëy-vin'yämin
Kiy
niGäfû
waYiT'nû
iysh-yis'räël
mäqôm
l'vin'yämin
Kiy
väţ'chû
el-häorëv
ásher
sämû
el-haGiv'äh |
 20:36
So the children
1121
of
Binyämîn
בִּניָמִין
1144
saw
7200
z8799
that
x3588
they were smitten:
5062
z8738
for the men
376
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
gave
5414
z8799
place
4725
to the
Benyæmînîm
בֶּניְמִינִים,
y1145
x1144
because
x3588
they trusted
982
z8804
unto
x413
the liers in wait
693
z8802
which
x834
they had set
7760
z8804
beside
x413
Giv`à
גִּבעָה.
1390 |
וְהָאֹרֵב
הֵחִישׁוּ
וַיִּפְשְׁטוּ
אֶל־הַגִּבְעָה
וַיִּמְשֹׁךְ
הָאֹרֵב
וַיַּךְ
אֶת־כָּל־הָעִיר
לְפִי־חָרֶב |
 20:37
w'häorëv
hëchiyshû
waYif'sh'ţû
el-haGiv'äh
waYim'shokh'
häorëv
waYakh'
et-Käl-häiyr
l'fiy-chärev |
 20:37
And the liers in wait
693
z8802
hasted,
2363
z8689
and rushed
6584
z8799
upon
x413
Giv`à
גִּבעָה;
1390
and the liers in wait
693
z8802
drew [themselves] along,
4900
z8799
and smote
5221
z8686
x853
all
x3605
the city
5892
with the edge
6310
of the sword.
2719 |
וְהַמּוֹעֵד
הָיָה
לְאִישׁ
יִשְׂרָאֵל
עִם־הָאֹרֵב
הֶרֶ |