וַיִּצָּעֵק
אִישׁ
אֶפְרַיִם
וַיַּעֲבֹר
צָפוֹנָה
וַיֹּאמְרוּ
לְיִפְתָּח
מַדּוּעַ
עָבַרְתָּ
לְהִלָּחֵם
בִּבְנֵי־עַמּוֹן
וְלָנוּ
לֹא
קָרָאתָ
לָלֶכֶת
עִמָּךְ
בֵּיתְךָ
נִשְׂרֹף
עָלֶיךָ
בָּאֵשׁ |
12:1
waYiTZäëq
iysh
ef'rayim
waYaávor
tzäfônäh
waYom'rû
l'yif'Täch
maDûª
ävar'Tä
l'hiLächëm
Biv'nëy-aMôn
w'länû
lo
qärätä
lälekhet
iMäkh'
Bëyt'khä
nis'rof
äleykhä
Bäësh |
12:1 ¶
And the men
376
of
´Efrayim
אֶפרַיִם
669
gathered themselves together,
6817
z8735
and went
5674
z8799
northward,
6828
and said
559
z8799
unto
Yiftäç
יִפתָּח,
3316
Wherefore
x4069
passedst thou over
5674
z8804
to fight
3898
z8736
against the children
1121
of
`Ammôn
עַמּוֹן,
5983
and didst not
x3808
call
7121
z8804
us to go
y3212
z8800
x1980
with
x5973
thee? we will burn
8313
z8799
thine house
1004
upon
x5921
thee with fire.
784 |
וַיֹּאמֶר
יִפְתָּח
אֲלֵיהֶם
אִישׁ
רִיב
הָיִיתִי
אֲנִי
וְעַמִּי
וּבְנֵי־עַמּוֹן
מְאֹד
וָאֶזְעַק
אֶתְכֶם
וְלֹא־הוֹשַׁעְתֶּם
אוֹתִי
מִיָּדָם |
12:2
waYomer
yif'Täch
álëyhem
iysh
riyv
häyiytiy
ániy
w'aMiy
ûv'nëy-aMôn
m'od
wäez'aq
et'khem
w'lo-hôsha'Tem
ôtiy
miYädäm |
12:2
And
Yiftäç
יִפתָּח
3316
said
559
z8799
unto
x413
them, I
x589
and my people
5971
were
1961
z8804
at great
y3966
strife
376
7379
x3966
with the children
1121
of
`Ammôn
עַמּוֹן;
5983
and when I called
2199
z8799
you, ye delivered
3467
z8689
me not
x3808
out of their hands.
3027
x4480 |
וָאֶרְאֶה
כִּי־אֵינְךָ
מוֹשִׁיעַ
וָאָשִׂימָה
נַפְשִׁי
בְכַפִּי
וָאֶעְבְּרָה
אֶל־בְּנֵי
עַמּוֹן
וַיִּתְּנֵם
יְהוָה
בְּיָדִי
וְלָמָה
עֲלִיתֶם
אֵלַי
הַיּוֹם
הַזֶּה
לְהִלָּחֶם
בִּי |
12:3
wäer'eh
Kiy-ëyn'khä
môshiyª
wääsiymäh
naf'shiy
v'khaPiy
wäe'B'räh
el-B'nëy
aMôn
waYiT'nëm
y'hwäh
B'yädiy
w'lämäh
áliytem
ëlay
haYôm
haZeh
l'hiLächem
Biy |
12:3
And when I saw
7200
z8799
that
x3588
ye delivered
3467
z8688
[me] not,
x369
I put
7760
z8799
my life
5315
in my hands,
3709
and passed over
5674
z8799
against
x413
the children
1121
of
`Ammôn
עַמּוֹן,
5983
and
Yähwè
יָהוֶה
3068
delivered
5414
z8799
them into my hand:
3027
wherefore
x4100
then are ye come up
5927
z8804
unto
x413
me this
x2088
day,
3117
to fight
3898
z8736
against me? |
וַיִּקְבֹּץ
יִפְתָּח
אֶת־כָּל־אַנְשֵׁי
גִלְעָד
וַיִּלָּחֶם
אֶת־אֶפְרָיִם
וַיַּכּוּ
אַנְשֵׁי
גִלְעָד
אֶת־אֶפְרַיִם
כִּי
אָמְרוּ
פְּלִיטֵי
אֶפְרַיִם
אַתֶּם
גִּלְעָד
בְּתוֹךְ
אֶפְרַיִם
בְּתוֹךְ
מְנַשֶּׁה |
12:4
waYiq'Botz
yif'Täch
et-Käl-an'shëy
gil'äd
waYiLächem
et-ef'räyim
waYaKû
an'shëy
gil'äd
et-ef'rayim
Kiy
äm'rû
P'liyţëy
ef'rayim
aTem
Gil'äd
B'tôkh'
ef'rayim
B'tôkh'
m'naSHeh |
12:4
Then
Yiftäç
יִפתָּח
3316
gathered together
6908
z8799
x853
all
x3605
the men
y582
x376
of
Gil`äđ
גִּלעָד,
1568
and fought
3898
z8735
with
x854
´Efrayim
אֶפרַיִם:
669
and the men
y582
x376
of
Gil`äđ
גִּלעָד
1568
smote
5221
z8686
x853
´Efrayim
אֶפרַיִם,
669
because
x3588
they said,
559
z8804
Ye
x859
Gil`äđîm
גִּלעָדִים
1568
[are] fugitives
6412
of
´Efrayim
אֶפרַיִם
669
among
8432
the
´Efrayim
אֶפרַיִם,
669
[and] among
8432
the
Mænaššîm
מְנַשִּׁים.
4519 |
וַיִּלְכֹּד
גִּלְעָד
אֶת־מַעְבְּרוֹת
הַיַּרְדֵּן
לְאֶפְרָיִם
וְהָיָה
כִּי
יֹאמְרוּ
פְּלִיטֵי
אֶפְרַיִם
אֶעֱבֹרָה
וַיֹּאמְרוּ
לוֹ
אַנְשֵׁי־גִלְעָד
הַאֶפְרָתִי
אַתָּה
וַיֹּאמֶר
לֹא |
12:5
waYil'Kod
Gil'äd
et-ma'B'rôt
haYar'Dën
l'ef'räyim
w'häyäh
Kiy
yom'rû
P'liyţëy
ef'rayim
eévoräh
waYom'rû
lô
an'shëy-gil'äd
haef'rätiy
aTäh
waYomer
lo |
12:5
And the
Gil`äđîm
גִּלעָדִים
1568
took
3920
z8799
x853
the passages
4569
of
Yardën
יַרדֵּן
3383
before the
´Efrayim
אֶפרַיִם:
669
and it was
x1961
[so], that when
x3588
those
´Efrayim
אֶפרַיִם
669
which were escaped
6412
said,
559
z8799
Let me go over;
5674
z8799
that the men
y582
x376
of
Gil`äđ
גִּלעָד
1568
said
559
z8799
unto him, [Art] thou
x859
an
´Efräŧî
אֶפרָתִי?
673
If he said,
559
z8799
Nay;
x3808 |
וַיֹּאמְרוּ
לוֹ
אֱמָר־נָא
שִׁבֹּלֶת
וַיֹּאמֶר
סִבֹּלֶת
וְלֹא
יָכִין
לְדַבֵּר
כֵּן
וַיֹּאחֲזוּ
אוֹתוֹ
וַיִּשְׁחָטוּהוּ
אֶל־מַעְבְּרוֹת
הַיַּרְדֵּן
וַיִּפֹּל
בָּעֵת
הַהִיא
מֵאֶפְרַיִם
אַרְבָּעִים
וּשְׁנַיִם
אָלֶף |
12:6
waYom'rû
lô
émär-nä
shiBolet
waYomer
šiBolet
w'lo
yäkhiyn
l'daBër
Kën
waYocházû
ôtô
waYish'chäţûhû
el-ma'B'rôt
haYar'Dën
waYiPol
Bäët
hahiy
mëef'rayim
ar'Bäiym
ûsh'nayim
älef |
12:6
Then said
559
z8799
they unto him, Say
559
z8798
now
x4994
Šibböleŧ
שִׁבֹּלֶת:
7641
and he said
559
z8799
Sibböleŧ
סִבֹּלֶת:
5451
for he could not
x3808
frame
3559
z0
to pronounce
1696
z8763
[it] right.
y3559
z8686
x3651
Then they took
270
z8799
him, and slew
7819
z8799
him at
x413
the passages
4569
of
Yardën
יַרדֵּן:
3383
and there fell
5307
z8799
at that
x1931
time
6256
of the
´Efrayim
אֶפרַיִם
669
x4480
forty
705
and two
8147
thousand.
505 |
וַיִּשְׁפֹּט
יִפְתָּח
אֶת־יִשְׂרָאֵל
שֵׁשׁ
שָׁנִים
וַיָּמָת
יִפְתָּח
הַגִּלְעָדִי
וַיִּקָּבֵר
בְּעָרֵי
גִלְעָד
פ |
12:7
waYish'Poţ
yif'Täch
et-yis'räël
shësh
shäniym
waYämät
yif'Täch
haGil'ädiy
waYiQävër
B'ärëy
gil'äd
f |
12:7
And
Yiftäç
יִפתָּח
3316
judged
8199
z8799
x853
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
six
8337
years.
8141
Then died
4191
z8799
Yiftäç
יִפתָּח
3316
the
Gil`äđî
גִּלעָדִי,
1569
and was buried
6912
z8735
in [one of] the cities
5892
of
Gil`äđ
גִּלעָד.
1568 |
וַיִּשְׁפֹּט
אַחֲרָיו
אֶת־יִשְׂרָאֵל
אִבְצָן
מִבֵּית
לָחֶם |
12:8
waYish'Poţ
acháräyw
et-yis'räël
iv'tzän
miBëyt
lächem |
12:8 ¶
And after
310
him
´Ivxän
אִבצָן
78
of
Bêŧ Läçem
בֵּית־לָחֶם
1035
x4480
judged
8199
z8799
x853
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.
3478 |
וַיְהִי־לוֹ
שְׁלֹשִׁים
בָּנִים
וּשְׁלֹשִׁים
בָּנוֹת
שִׁלַּח
הַחוּצָה
וּשְׁלֹשִׁים
בָּנוֹת
הֵבִיא
לְבָנָיו
מִן־הַחוּץ
וַיִּשְׁפֹּט
אֶת־יִשְׂרָאֵל
שֶׁבַע
שָׁנִים |
12:9
way'hiy-lô
sh'loshiym
Bäniym
ûsh'loshiym
Bänôt
shiLach
hachûtzäh
ûsh'loshiym
Bänôt
hëviy
l'vänäyw
min-hachûtz
waYish'Poţ
et-yis'räël
sheva
shäniym |
12:9
And he had
x1961
thirty
7970
sons,
1121
and thirty
7970
daughters,
1323
[whom] he sent
7971
z8765
abroad,
2351
and took
y935
z8689
in
x935
thirty
7970
daughters
1323
from
x4480
abroad
2351
for his sons.
1121
And he judged
8199
z8799
x853
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
seven
7651
years.
8141 |
וַיָּמָת
אִבְצָן
וַיִּקָּבֵר
בְּבֵית
לָחֶם
פ |
12:10
waYämät
iv'tzän
waYiQävër
B'vëyt
lächem
f |
12:10
Then died
4191
z8799
´Ivxän
אִבצָן,
78
and was buried
6912
z8735
at
Bêŧ Läçem
בֵּית־לָחֶם.
1035 |
וַיִּשְׁפֹּט
אַחֲרָיו
אֶת־יִשְׂרָאֵל
אֵילוֹן
הַזְּבוּלֹנִי
וַיִּשְׁפֹּט
אֶת־יִשְׂרָאֵל
עֶשֶׂר
שָׁנִים |
12:11
waYish'Poţ
acháräyw
et-yis'räël
ëylôn
haZ'vûloniy
waYish'Poţ
et-yis'räël
eser
shäniym |
12:11 ¶
And after
310
him
´Êlön
אֵילֹן,
356
a
Zævûlönî
זְבוּלֹנִי,
2075
judged
8199
z8799
x853
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל;
3478
and he judged
8199
z8799
x853
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
ten
6235
years.
8141 |
וַיָּמָת
אֵלוֹן
הַזְּבוּלֹנִי
וַיִּקָּבֵר
בְּאַיָּלוֹן
בְּאֶרֶץ
זְבוּלֻן
פ |
12:12
waYämät
ëlôn
haZ'vûloniy
waYiQävër
B'aYälôn
B'eretz
z'vûlun
f |
12:12
And
´Êlön
אֵילֹן
356
the
Zævûlönî
זְבוּלֹנִי
2075
died,
4191
z8799
and was buried
6912
z8735
in
´Ayyälôn
אַיָּלוֹן
357
in the country
776
of
Zævûlûn
זְבוּלוּן.
y2074
x2075 |
וַיִּשְׁפֹּט
אַחֲרָיו
אֶת־יִשְׂרָאֵל
עַבְדּוֹן
בֶּן־הִלֵּל
הַפִּרְעָתוֹנִי |
12:13
waYish'Poţ
acháräyw
et-yis'räël
av'Dôn
Ben-hiLël
haPir'ätôniy |
12:13 ¶
And after
310
him
`Avdôn
עַבדּוֹן
5658
the son
1121
of
Hillël
הִלֵּל,
1985
a
Pir`äŧônî
פִּרעָתוֹנִי,
6553
judged
8199
z8799
x853
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.
3478 |
וַיְהִי־לוֹ
אַרְבָּעִים
בָּנִים
וּשְׁלֹשִׁים
בְּנֵי
בָנִים
רֹכְבִים
עַל־שִׁבְעִים
עֲיָרִם
וַיִּשְׁפֹּט
אֶת־יִשְׂרָאֵל
שְׁמֹנֶה
שָׁנִים |
12:14
way'hiy-lô
ar'Bäiym
Bäniym
ûsh'loshiym
B'nëy
väniym
rokh'viym
al-shiv'iym
áyärim
waYish'Poţ
et-yis'räël
sh'moneh
shäniym |
12:14
And he had
x1961
forty
705
sons
1121
and thirty
7970
nephews,
1121
that rode
7392
z8802
on
x5921
threescore and ten
7657
ass colts:
5895
and he judged
8199
z8799
x853
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
eight
8083
years.
8141 |
וַיָּמָת
עַבְדּוֹן
בֶּן־הִלֵּל
הַפִּרְעָתוֹנִי
וַיִּקָּבֵר
בְּפִרְעָתוֹן
בְּאֶרֶץ
אֶפְרַיִם
בְּהַר
הָעֲמָלֵקִי
פ |
12:15
waYämät
av'Dôn
Ben-hiLël
haPir'ätôniy
waYiQävër
B'fir'ätôn
B'eretz
ef'rayim
B'har
häámälëqiy
f |
12:15
And
`Avdôn
עַבדּוֹן
5658
the son
1121
of
Hillël
הִלֵּל
1985
the
Pir`äŧônî
פִּרעָתוֹנִי
6553
died,
4191
z8799
and was buried
6912
z8735
in
Pir`äŧôn
פִּרעָתוֹן
6552
in the land
776
of
´Efrayim
אֶפרַיִם,
669
in the mount
2022
of the
`Ámälëkîm
עֲמָלֵקִים.
6003 |