|
Full Hebrew Names KJV - Transliteration
Divrei HaYamim A / 1 Chronicles 5
1 The line of Reuben (who lost his birthright) unto the captivity. 9 Their habitation and conquest of Hagarites. 11 The chief men and habitations of Gad. 18 The number and conquest of Reuben, Gad, and the half of Manasseh. 23 The habitations and chief men of that tribe. 25 Their captivity for their sin.
 5:1 ¶
Now the sonsº
of
Ræ´ûvën
רְאוּבֵןº
the firstbornº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵל,º
(forº
heº
[was] the firstborn;º
but, forasmuch as he defiledºº
his father'sº
bed,º
his birthrightº
was givenºº
unto the sonsº
of
Yôsëf
יוֹסֵףº
the sonº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵל:º
and the genealogy is not to be reckonedººº
after the birthright.º |
|
 5:1 ¶
Now the sons of Reuven the firstborn of Yisrael, (for he [was] the firstborn; but, forasmuch as he defiled his father's bed, his birthright was given unto the sons of Yosef the son of Yisrael: and the genealogy is not to be reckoned after the birthright. |
 5:2
Forº
Yæhûðà
יְהוּדָהº
prevailedºº
above his brethren,º
and ofº
him [came] the chief ruler;º
but the birthrightº
[was]
Yôsëf's
יוֹסֵף:)º |
 5:2
For Yehudah prevailed above his brethren, and of him [came] the chief ruler; but the birthright [was] Yosef's:) |
 5:3
The sons,º
[I say], of
Ræ´ûvën
רְאוּבֵןº
the firstbornº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵלº
[were],
Çánö¢
חֲנֹך,º
and
Pallû´
פַּלּוּא,º
Çexrôn
חֶצרוֹן,º
and
Carmî
כַּרמִי.º |
 5:3
The sons, [I say], of Reuven the firstborn of Yisrael [were], Chanokh, and Pallu, Chetzron, and Karmi. |
 5:4
The sonsº
of
Yô´ël
יוֹאֵל;º
Šæma`yà
שְׁמַעיָהº
his son,º
Gôq
גּוֹגº
his son,º
Šim`î
שִׁמעִיº
his son,º |
 5:4
The sons of Yoel; Shemayah his son, Gog his son, Shimi his son, |
 5:5
Mî¢à
מִיכָהº
his son,º
Ræ´äyà
רְאָיָהº
his son,º
Bä`al
בָּעַלº
his son,º |
 5:5
Mikhah his son, Reayah his son, Baal his son, |
 5:6
Bæ´ërà
בְּאֵרָהº
his son,º
whomº
Tillæqa± Pilnæ´eser
תִּלְּגַת־פִּלנְאֶסֶרº
kingº
of
´Aššûr
אַשּׁוּרº
carried awayºº
[captive]: heº
[was] princeº
of the
Ræ´ûvënîm
רְאוּבֵנִים.º |
 5:6
Beerah his son, whom Tillegath-Pilneeser king of Ashshur carried away [captive]: he [was] prince of the Reuvenim. |
 5:7
And his brethrenº
by their families,º
when the genealogyºº
of their generationsº
was reckoned,ºº
[were] the chief,º
Yæ`î´ël
יְעִיאֵל,º
and
Zæ¢aryà
זְכַריָה,º |
 5:7
And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned, [were] the chief, Yeiel, and Zekharyah, |
 5:8
And
Bela`
בֶּלַעº
the sonº
of
`Äzäz
עָזָז,º
the sonº
of
Šæma`
שְׁמַע,º
the sonº
of
Yô´ël
יוֹאֵל,º
whoº
dweltºº
in
`Árö`ër
עֲרֹעֵר,º
even untoº
Nævô
נְבוֹº
and
Ba`al Mæ`ôn
בַּעַל־מְעוֹן:º |
 5:8
And Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Yoel, who dwelt in Aroer, even unto Nevo and Baal-Meon: |
 5:9
And eastwardº
he inhabitedºº
untoº
the enteringºº
inº
of the wildernessº
fromº
the riverº
Pærä±
פְּרָת:º
becauseº
their cattleº
were multipliedºº
in the landº
of
Gil`äð
גִּלעָד.º |
 5:9
And eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river Perath: because their cattle were multiplied in the land of Gilad. |
 5:10
And in the daysº
of
Šä´ûl
שָׁאוּלº
they madeºº
warº
withº
the
Haqrî´îm
הַגרִיאִים,º
who fellºº
by their hand:º
and they dweltºº
in their tentsº
throughoutº
allººº
the eastº
[land] of
Gil`äð
גִּלעָד.º |
 5:10
And in the days of Shaul they made war with the Hagriim, who fell by their hand: and they dwelt in their tents throughout all the east [land] of Gilad. |
 5:11 ¶
And the childrenº
of
Gäð
גָּדº
dweltºº
over againstº
them, in the landº
of
Bäšän
בָּשָׁןº
untoº
Sal¢à
סַלכָה:º |
 5:11 ¶
And the children of Gad dwelt over against them, in the land of Bashan unto Salkhah: |
 5:12
Yô´ël
יוֹאֵלº
the chief,º
and
Šäfäm
שָׁפָםº
the next,º
and
Ya`nay
יַענַי,º
and
Šäfä+
שָׁפָטº
in
Bäšän
בָּשָׁן.º |
 5:12
Yoel the chief, and Shafam the next, and Yanay, and Shafat in Bashan. |
 5:13
And their brethrenº
of the houseº
of their fathersº
[were],
Mî¢ä´ël
מִיכָאֵל,º
and
Mæšulläm
מְשֻׁלָּם,º
and
Šævä´
שְׁבָא,º
and
Yôray
יוֹרַי,º
and
Ya`cän
יַעכָּן,º
and
Zîå`
זִיעַ,º
and
Çever
חֶבֶר,º
seven.º |
 5:13
And their brethren of the house of their fathers [were], Mikhael, and Meshullam, and Sheva, and Yoray, and Yakan, and Zia, and Chever, seven. |
 5:14
Theseº
[are] the childrenº
of
´Ávîçäyil
אֲבִיחָיִלº
the sonº
of
Çûrî
חוּרִי,º
the sonº
of
Yärôåç
יָרוֹחַ,º
the sonº
of
Gil`äð
גִּלעָד,º
the sonº
of
Mî¢ä´ël
מִיכָאֵל,º
the sonº
of
Yæšîšay
יְשִׁישַׁי,º
the sonº
of
Yaçdô
יַחדּוֹ,º
the sonº
of
Bûz
בּוּז;º |
 5:14
These [are] the children of Avichayil the son of Churi, the son of Yaroach, the son of Gilad, the son of Mikhael, the son of Yeshishay, the son of Yachdo, the son of Buz; |
 5:15
´Áçî
אֲחִיº
the sonº
of
`Avdî´ël
עַבדִּיאֵל,º
the sonº
of
Gûnî
גּוּנִי,º
chiefº
of the houseº
of their fathers.º |
 5:15
Achi the son of Avdiel, the son of Guni, chief of the house of their fathers. |
 5:16
And they dweltºº
in
Gil`äð
גִּלעָדº
in
Bäšän
בָּשָׁן,º
and in her towns,º
and in allº
the suburbsº
of
Šärôn
שָׁרוֹן,º
uponº
their borders.º |
 5:16
And they dwelt in Gilad in Bashan, and in her towns, and in all the suburbs of Sharon, upon their borders. |
 5:17
Allº
these were reckoned by genealogiesºº
in the daysº
of
Yô±äm
יוֹתָםº
kingº
of
Yæhûðà
יְהוּדָה,º
and in the daysº
of
Yorov`äm
יָרָבעָםº
kingº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵל.º |
 5:17
All these were reckoned by genealogies in the days of Yotham king of Yehudah, and in the days of Yorovam king of Yisrael. |
 5:18 ¶
The sonsº
of
Ræ´ûvën
רְאוּבֵן,º
and the
Gäðîm
גָּדִים,º
and halfº
the tribeº
of
Mænaššè
מְנַשֶּׁה,º
ofº
valiant men,ºº
menºº
able to bearºº
bucklerº
and sword,º
and to shootºº
with bow,º
and skilfulºº
in war,º
[were] fourº
and fortyº
thousandº
sevenº
hundredº
and threescore,º
that went outºº
to the war.º |
 5:18 ¶
The sons of Reuven, and the Gadim, and half the tribe of Menashsheh, of valiant men, men able to bear buckler and sword, and to shoot with bow, and skilful in war, [were] four and forty thousand seven hundred and threescore, that went out to the war. |
 5:19
And they madeºº
warº
withº
the
Haqrî´îm
הַגרִיאִים,º
with
Yæ+ûr
יְטוּר,º
and
Näfîš
נָפִישׁ,º
and
Nôðäv
נוֹדָב.º |
 5:19
And they made war with the Hagriim, with Yetur, and Nafish, and Nodav. |
 5:20
And they were helpedºº
againstº
them, and the
Haqrî´îm
הַגרִיאִיםº
were deliveredºº
into their hand,º
and allº
that [were] withºº
them: forº
they criedºº
to
´Élöhîm
אֱלֹהִיםº
in the battle,º
and he was intreatedºº
of them; becauseº
they put their trustºº
in him. |
 5:20
And they were helped against them, and the Hagriim were delivered into their hand, and all that [were] with them: for they cried to Elohim in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him. |
 5:21
And they took awayºº
their cattle;º
of their camelsº
fiftyº
thousand,º
and of sheepº
two hundredº
and fiftyº
thousand,º
and of assesº
two thousand,º
and of menºº
an hundredº
thousand.º |
 5:21
And they took away their cattle; of their camels fifty thousand, and of sheep two hundred and fifty thousand, and of asses two thousand, and of men an hundred thousand. |
 5:22
Forº
there fellºº
downº
manyº
slain,º
becauseº
the warº
[was] of
´Élöhîm
אֱלֹהִים.ºº
And they dweltºº
in their steadsº
untilº
the captivity.º |
 5:22
For there fell down many slain, because the war [was] of Elohim. And they dwelt in their steads until the captivity. |
 5:23 ¶
And the childrenº
of the halfº
tribeº
of
Mænaššè
מְנַשֶּׁהº
dweltºº
in the land:º
theyº
increasedºº
from
Bäšän
בָּשָׁןºº
untoº
Ba`al Çermôn
בַּעַל־חֶרמוֹןº
and
§ænîr
שְׂנִיר,º
and unto mountº
Çermôn
חֶרמוֹן.º |
 5:23 ¶
And the children of the half tribe of Menashsheh dwelt in the land: they increased from Bashan unto Baal-Chermon and Senir, and unto mount Chermon. |
 5:24
And theseº
[were] the headsº
of the houseº
of their fathers,º
even
`Ëfer
עֵפֶר,º
and
Yiš`î
יִשׁעִי,º
and
´Élî´ël
אֱלִיאֵל,º
and
`Azrî´ël
עַזרִיאֵל,º
and
Yirmæyà
יִרמְיָה,º
and
Hôðawyà
הוֹדַויָה,º
and
Yaçdî´ël
יַחדִּיאֵל,º
mightyº
menºº
of valour,º
famousº
men,ºº
[and] headsº
of the houseº
of their fathers.º |
 5:24
And these [were] the heads of the house of their fathers, even Efer, and Yishi, and Eliel, and Azriel, and Yirmeyah, and Hodawyah, and Yachdiel, mighty men of valour, famous men, [and] heads of the house of their fathers. |
 5:25 ¶
And they transgressedºº
against the
´Élöhîm
אֱלֹהִיםº
of their fathers,º
and went a whoringºº
afterº
the
´élöhîm
אֱלֹהִיםº
of the peopleº
of the land,º
whomº
´Élöhîm
אֱלֹהִיםº
destroyedºº
beforeºº
them. |
 5:25 ¶
And they transgressed against the Elohim of their fathers, and went a whoring after the elohim of the people of the land, whom Elohim destroyed before them. |
 5:26
And the
´Élöhîm
אֱלֹהִיםº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵלº
stirred upººº
the spiritº
of
Pûl
פּוּלº
kingº
of
´Aššûr
אַשּׁוּר,º
and the spiritº
of
Tillæqa± Pilnæ´eser
תִּלְּגַת־פִּלנְאֶסֶרº
kingº
of
´Aššûr
אַשּׁוּר,º
and he carried them away,ºº
even the
Ræ´ûvënîm
רְאוּבֵנִים,º
and the
Gäðîm
גָּדִים,º
and the halfº
tribeº
of
Mænaššè
מְנַשֶּׁה,º
and broughtºº
them unto
Çælaç
חְלַח,º
and
Çävôr
חָבוֹר,º
and
Härä´
הָרָא,º
and to the riverº
Gôzän
גּוֹזָן,º
untoº
thisº
day.º |
 5:26
And the Elohim of Yisrael stirred up the spirit of Pul king of Ashshur, and the spirit of Tillegath-Pilneeser king of Ashshur, and he carried them away, even the Reuvenim, and the Gadim, and the half tribe of Menashsheh, and brought them unto Chelach, and Chavor, and Hara, and to the river Gozan, unto this day. |
|

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
|
GEN
EXD
LEV
NUM
DEU
JSH
JDG
RTH
1SM
2SM
1KG
2KG
1CH
2CH
EZR
NEH
EST
JOB
PSA
PRV
ECC
SGS
ISA
JER
LAM
EZK
DAN
HSA
JOL
AMS
OBA
JNA
MIC
NAH
HAB
ZPH
HGG
ZCH
MAL
|