|
Westcott & Hort GNT - Literal Translation
Greek & English < < Revelation 4 > > Interlinear [info]
2 John seeth the throne of God in heaven. 4 The four and twenty elders. 6 The four beasts full of eyes before and behind. 10 The elders lay down their crowns, and worship him that sat on the throne.
Μετὰ
ταῦτα
εἶδον,
καὶ
ἰδοὺ
θύρα
ἠνεῳγμένη
ἐν
τῷ
οὐρανῷ,
καὶ
ἡ
φωνὴ
ἡ
πρώτη
ἣν
ἤκουσα
ὡς
σάλπιγγος
λαλούσης
μετ'
ἐμοῦ,
λέγων
Ἀνάβα
ὧδε,
καὶ
δείξω
σοι
ἃ
δεῖ
γενέσθαι.
μετὰ
ταῦτα
With
to-the-ones-these
I-had-seen,
and
thou-should-have-had-seen,
a-portal
having-hath-had-come-to-be-opened-up
in
unto-the-one
unto-a-sky,
and
the-one
a-sound
the-one
most-before
to-which
I-heard,
as
of-a-trumpet
of-speaking-unto
with
of-ME
forthing,
Thou-should-have-had-stepped-up
unto-which-moreover,
and
I-shall-show
unto-thee
to-which
it-bindeth
to-have-had-became.
With
to-the-ones-these, |
|
4:1
Μετὰ "With"
ταῦτα "to-the-ones-these"
εἶδον, "I-had-seen,"
καὶ "and"
ἰδοὺ "thou-should-have-had-seen,"
θύρα "a-portal"
ἠνεῳγμένη "having-hath-had-come-to-be-opened-up"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
οὐρανῷ, "unto-a-sky,"
καὶ "and"
ἡ "the-one"
φωνὴ "a-sound"
ἡ "the-one"
πρώτη "most-before"
ἣν "to-which"
ἤκουσα "I-heard,"
ὡς "as"
σάλπιγγος "of-a-trumpet"
λαλούσης "of-speaking-unto"
μετ' "with"
ἐμοῦ, "of-ME"
λέγων "forthing,"
Ἀνάβα "Thou-should-have-had-stepped-up"
ὧδε, "unto-which-moreover,"
καὶ "and"
δείξω "I-shall-show"
σοι "unto-thee"
ἃ "to-which"
δεῖ "it-bindeth"
γενέσθαι. "to-have-had-became."
μετὰ "With"
ταῦτα "to-the-ones-these," |
εὐθέως
ἐγενόμην
ἐν
πνεύματι:
καὶ
ἰδοὺ
θρόνος
ἔκειτο
ἐν
τῷ
οὐρανῷ,
καὶ
ἐπὶ
τὸν
θρόνον
καθήμενος,
unto-straight
I-had-became
in
unto-a-currenting-to,
and
thou-should-have-had-seen,
a-throne
it-was-situating
in
unto-the-one
unto-a-sky,
and
upon
to-the-one
to-a-throne
sitting-down, |
|
4:2
εὐθέως "unto-straight"
ἐγενόμην "I-had-became"
ἐν "in"
πνεύματι: "unto-a-currenting-to,"
καὶ "and"
ἰδοὺ "thou-should-have-had-seen,"
θρόνος "a-throne"
ἔκειτο "it-was-situating"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
οὐρανῷ, "unto-a-sky,"
καὶ "and"
ἐπὶ "upon"
τὸν "to-the-one"
θρόνον "to-a-throne"
καθήμενος, "sitting-down," |
καὶ
ὁ
καθήμενος
ὅμοιος
ὁράσει
λίθῳ
ἰάσπιδι
καὶ
σαρδίῳ,
καὶ
ἶρις
κυκλόθεν
τοῦ
θρόνου
ὅμοιος
ὁράσει
σμαραγδίνῳ.
and
the-one
sitting-down
along-belonged
unto-a-discerning
unto-a-stone
unto-a-jasper
and
unto-sard-belonged,
and
an-iris
circled-from
of-the-one
of-a-throne
along-belonged
unto-a-discerning
unto-emeralded-belonged-to. |
|
4:3
καὶ "and"
ὁ "the-one"
καθήμενος "sitting-down"
ὅμοιος "along-belonged"
ὁράσει "unto-a-discerning"
λίθῳ "unto-a-stone"
ἰάσπιδι "unto-a-jasper"
καὶ "and"
σαρδίῳ, "unto-sard-belonged,"
καὶ "and"
ἶρις "an-iris"
κυκλόθεν "circled-from"
τοῦ "of-the-one"
θρόνου "of-a-throne"
ὅμοιος "along-belonged"
ὁράσει "unto-a-discerning"
σμαραγδίνῳ. "unto-emeralded-belonged-to." |
καὶ
κυκλόθεν
τοῦ
θρόνου
θρόνοι
εἴκοσι
τέσσαρες,
καὶ
ἐπὶ
τοὺς
θρόνους
εἴκοσι
τέσσαρας
πρεσβυτέρους
καθημένους
περιβεβλημένους
ἱματίοις
λευκοῖς,
καὶ
ἐπὶ
τὰς
κεφαλὰς
αὐτῶν
στεφάνους
χρυσοῦς.
And
circled-from
of-the-one
of-a-throne,
thrones
twenty
four,
and
upon
to-the-ones
to-thrones
to-twenty
to-four
to-more-eldered
to-sitting-down
to-having-had-come-to-be-casted-about
unto-apparelets
unto-white,
and
upon
to-the-ones
to-heads
of-them
to-wreaths
to-golden. |
|
4:4
καὶ "And"
κυκλόθεν "circled-from"
τοῦ "of-the-one"
θρόνου "of-a-throne,"
θρόνοι "thrones"
εἴκοσι "twenty"
τέσσαρες, "four,"
καὶ "and"
ἐπὶ "upon"
τοὺς "to-the-ones"
θρόνους "to-thrones"
εἴκοσι "to-twenty"
τέσσαρας "to-four"
πρεσβυτέρους "to-more-eldered"
καθημένους "to-sitting-down"
περιβεβλημένους "to-having-had-come-to-be-casted-about"
ἱματίοις "unto-apparelets"
λευκοῖς, "unto-white,"
καὶ "and"
ἐπὶ "upon"
τὰς "to-the-ones"
κεφαλὰς "to-heads"
αὐτῶν "of-them"
στεφάνους "to-wreaths"
χρυσοῦς. "to-golden." |
καὶ
ἐκ
τοῦ
θρόνου
ἐκπορεύονται
ἀστραπαὶ
καὶ
φωναὶ
καὶ
βρονταί:
καὶ
ἑπτὰ
λαμπάδες
πυρὸς
καιόμεναι
ἐνώπιον
τοῦ
θρόνου,
ἅ
εἰσιν
τὰ
ἑπτὰ
πνεύματα
τοῦ
θεοῦ,
And
out
of-the-one
of-a-throne
they-traverse-out-of,
gleamings-along
and
sounds
and
thunders;
and
seven
lamps
of-a-fire
being-burned
in-looked
of-the-one
of-a-throne,
which
they-be
the-ones
seven
currentings-to
of-the-one
of-a-Deity, |
|
4:5
καὶ "And"
ἐκ "out"
τοῦ "of-the-one"
θρόνου "of-a-throne"
ἐκπορεύονται "they-traverse-out-of,"
ἀστραπαὶ "gleamings-along"
καὶ "and"
φωναὶ "sounds"
καὶ "and"
βρονταί: "thunders;"
καὶ "and"
ἑπτὰ "seven"
λαμπάδες "lamps"
πυρὸς "of-a-fire"
καιόμεναι "being-burned"
ἐνώπιον "in-looked"
τοῦ "of-the-one"
θρόνου, "of-a-throne,"
ἅ "which"
εἰσιν "they-be"
τὰ "the-ones"
ἑπτὰ "seven"
πνεύματα "currentings-to"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ, "of-a-Deity," |
καὶ
ἐνώπιον
τοῦ
θρόνου
ὡς
θάλασσα
ὑαλίνη
ὁμοία
κρυστάλλῳ.
καὶ
ἐν
μέσῳ
τοῦ
θρόνου
καὶ
κύκλῳ
τοῦ
θρόνου
τέσσερα
ζῷα
γέμοντα
ὀφθαλμῶν
ἔμπροσθεν
καὶ
ὄπισθεν:
and
in-looked
of-the-one
of-a-throne
as
a-sea
glassed-belonged-to
along-belonged
unto-a-crystal,
and
in
unto-middle
of-the-one
of-a-throne
and
unto-a-circle
of-the-one
of-a-throne,
four
lifelets
saturating
of-eyes
in-toward-from
and
aback-from; |
|
4:6
καὶ "and"
ἐνώπιον "in-looked"
τοῦ "of-the-one"
θρόνου "of-a-throne"
ὡς "as"
θάλασσα "a-sea"
ὑαλίνη "glassed-belonged-to"
ὁμοία "along-belonged"
κρυστάλλῳ. "unto-a-crystal,"
καὶ "and"
ἐν "in"
μέσῳ "unto-middle"
τοῦ "of-the-one"
θρόνου "of-a-throne"
καὶ "and"
κύκλῳ "unto-a-circle"
τοῦ "of-the-one"
θρόνου "of-a-throne,"
τέσσερα "four"
ζῷα "lifelets"
γέμοντα "saturating"
ὀφθαλμῶν "of-eyes"
ἔμπροσθεν "in-toward-from"
καὶ "and"
ὄπισθεν: "aback-from;" |
καὶ
τὸ
ζῷον
τὸ
πρῶτον
ὅμοιον
λέοντι,
καὶ
τὸ
δεύτερον
ζῷον
ὅμοιον
μόσχῳ,
καὶ
τὸ
τρίτον
ζῷον
ἔχων
τὸ
πρόσωπον
ὡς
ἀνθρώπου,
καὶ
τὸ
τέταρτον
ζῷον
ὅμοιον
ἀετῷ
πετομένῳ:
and
the-one
a-lifelet
the-one
most-before
along-belonged
unto-a-lion,
and
the-one
second
a-lifelet
along-belonged
unto-a-calve,
and
the-one
third
a-lifelet
holding
to-the-one
to-looked-toward
as
of-a-mankind,
and
the-one
fourth
a-lifelet
along-belonged
unto-an-airer
unto-flying; |
|
4:7
καὶ "and"
τὸ "the-one"
ζῷον "a-lifelet"
τὸ "the-one"
πρῶτον "most-before"
ὅμοιον "along-belonged"
λέοντι, "unto-a-lion,"
καὶ "and"
τὸ "the-one"
δεύτερον "second"
ζῷον "a-lifelet"
ὅμοιον "along-belonged"
μόσχῳ, "unto-a-calve,"
καὶ "and"
τὸ "the-one"
τρίτον "third"
ζῷον "a-lifelet"
ἔχων "holding"
τὸ "to-the-one"
πρόσωπον "to-looked-toward"
ὡς "as"
ἀνθρώπου, "of-a-mankind,"
καὶ "and"
τὸ "the-one"
τέταρτον "fourth"
ζῷον "a-lifelet"
ὅμοιον "along-belonged"
ἀετῷ "unto-an-airer"
πετομένῳ: "unto-flying;" |
καὶ
τὰ
τέσσερα
ζῷα,
ἓν
καθ'
ἓν
αὐτῶν
ἔχων
ἀνὰ
πτέρυγας
ἕξ,
κυκλόθεν
καὶ
ἔσωθεν
γέμουσιν
ὀφθαλμῶν:
καὶ
ἀνάπαυσιν
οὐκ
ἔχουσιν
ἡμέρας
καὶ
νυκτὸς
λέγοντες
Ἅγιος
ἅγιος
ἅγιος
Κύριος,
ὁ
θεός,
ὁ
παντοκράτωρ,
ὁ
ἦν
καὶ
ὁ
ὤν
καὶ
ὁ
ἐρχόμενος.
and
the-ones
four
lifelets
one
down
to-one
of-them
holding
up
to-wings
to-six
circled-from,
and
into-unto-which-from
unto-saturating
of-eyes;
and
to-a-ceasing-up
not
they-hold
of-a-day
and
of-a-night
forthing,
Hallow-belonged
hallow-belonged
hallow-belonged
Authority-belonged,
the-one
a-Deity,
the-one
an-all-securer,
the-one
it-was
and
the-one
being
and
the-one
coming. |
|
4:8
καὶ "and"
τὰ "the-ones"
τέσσερα "four"
ζῷα, "lifelets"
ἓν "one"
καθ' "down"
ἓν "to-one"
αὐτῶν "of-them"
ἔχων "holding"
ἀνὰ "up"
πτέρυγας "to-wings"
ἕξ, "to-six"
κυκλόθεν "circled-from,"
καὶ "and"
ἔσωθεν "into-unto-which-from"
γέμουσιν "unto-saturating"
ὀφθαλμῶν: "of-eyes;"
καὶ "and"
ἀνάπαυσιν "to-a-ceasing-up"
οὐκ "not"
ἔχουσιν "they-hold"
ἡμέρας "of-a-day"
καὶ "and"
νυκτὸς "of-a-night"
λέγοντες "forthing,"
Ἅγιος "Hallow-belonged"
ἅγιος "hallow-belonged"
ἅγιος "hallow-belonged"
Κύριος, "Authority-belonged,"
ὁ "the-one"
θεός, "a-Deity,"
ὁ "the-one"
παντοκράτωρ, "an-all-securer,"
ὁ "the-one"
ἦν "it-was"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
ὤν "being"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
ἐρχόμενος. "coming." |
Καὶ
ὅταν
δώσουσιν
τὰ
ζῷα
δόξαν
καὶ
τιμὴν
καὶ
εὐχαριστίαν
τῷ
καθημένῳ
ἐπὶ
τοῦ
θρόνου,
τῷ
ζῶντι
εἰς
τοὺς
αἰῶνας
τῶν
αἰώνων,
And
which-also-ever
they-shall-give,
the-ones
lifelets,
to-a-recognition
and
to-a-valuation
and
to-a-goodly-granting-unto
unto-the-one
unto-sitting-down
upon
of-the-one
of-a-throne,
unto-the-one
unto-lifing-unto
into
to-the-ones
to-ages
of-the-ones
of-ages, |
|
4:9
Καὶ "And"
ὅταν "which-also-ever"
δώσουσιν "they-shall-give,"
τὰ "the-ones"
ζῷα "lifelets,"
δόξαν "to-a-recognition"
καὶ "and"
τιμὴν "to-a-valuation"
καὶ "and"
εὐχαριστίαν "to-a-goodly-granting-unto"
τῷ "unto-the-one"
καθημένῳ "unto-sitting-down"
ἐπὶ "upon"
τοῦ "of-the-one"
θρόνου, "of-a-throne,"
τῷ "unto-the-one"
ζῶντι "unto-lifing-unto"
εἰς "into"
τοὺς "to-the-ones"
αἰῶνας "to-ages"
τῶν "of-the-ones"
αἰώνων, "of-ages," |
πεσοῦνται
οἱ
εἴκοσι
τέσσαρες
πρεσβύτεροι
ἐνώπιον
τοῦ
καθημένου
ἐπὶ
τοῦ
θρόνου,
καὶ
προσκυνήσουσιν
τῷ
ζῶντι
εἰς
τοὺς
αἰῶνας
τῶν
αἰώνων,
καὶ
βαλοῦσιν
τοὺς
στεφάνους
αὐτῶν
ἐνώπιον
τοῦ
θρόνου,
λέγοντες
they-shall-fall,
the-ones
twenty
four
more-eldered,
in-looked
of-the-one
of-sitting-down
upon
of-the-one
of-a-throne,
and
they-shall-kiss-toward-unto
unto-the-one
unto-lifing-unto
into
to-the-ones
to-ages
of-the-ones
of-ages,
and
they-shall-cast
to-the-ones
to-wreaths
of-them
in-looked
of-the-one
of-a-throne
forthing, |
|
4:10
πεσοῦνται "they-shall-fall,"
οἱ "the-ones"
εἴκοσι "twenty"
τέσσαρες "four"
πρεσβύτεροι "more-eldered,"
ἐνώπιον "in-looked"
τοῦ "of-the-one"
καθημένου "of-sitting-down"
ἐπὶ "upon"
τοῦ "of-the-one"
θρόνου, "of-a-throne,"
καὶ "and"
προσκυνήσουσιν "they-shall-kiss-toward-unto"
τῷ "unto-the-one"
ζῶντι "unto-lifing-unto"
εἰς "into"
τοὺς "to-the-ones"
αἰῶνας "to-ages"
τῶν "of-the-ones"
αἰώνων, "of-ages,"
καὶ "and"
βαλοῦσιν "they-shall-cast"
τοὺς "to-the-ones"
στεφάνους "to-wreaths"
αὐτῶν "of-them"
ἐνώπιον "in-looked"
τοῦ "of-the-one"
θρόνου, "of-a-throne"
λέγοντες "forthing," |
Ἄξιος
εἶ,
ὁ
κύριος
καὶ
ὁ
θεὸς
ἡμῶν,
λαβεῖν
τὴν
δόξαν
καὶ
τὴν
τιμὴν
καὶ
τὴν
δύναμιν,
ὅτι
σὺ
ἔκτισας
τὰ
πάντα,
καὶ
διὰ
τὸ
θέλημά
σου
ἦσαν
καὶ
ἐκτίσθησαν.
Deem-belonged
thou-be,
the-one
Authority-belonged
and
the-one
a-Deity
of-us,
to-have-had-taken
to-the-one
to-a-recognition
and
to-the-one
to-a-valuation
and
to-the-one
to-an-ability,
to-which-a-one
thou
thou-created-to
to-the-ones
to-all,
and
through
to-the-one
to-a-determining-to
of-thee
they-were
and
they-were-created-to. |
|
4:11
Ἄξιος "Deem-belonged"
εἶ, "thou-be,"
ὁ "the-one"
κύριος "Authority-belonged"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity"
ἡμῶν, "of-us,"
λαβεῖν "to-have-had-taken"
τὴν "to-the-one"
δόξαν "to-a-recognition"
καὶ "and"
τὴν "to-the-one"
τιμὴν "to-a-valuation"
καὶ "and"
τὴν "to-the-one"
δύναμιν, "to-an-ability,"
ὅτι "to-which-a-one"
σὺ "thou"
ἔκτισας "thou-created-to"
τὰ "to-the-ones"
πάντα, "to-all,"
καὶ "and"
διὰ "through"
τὸ "to-the-one"
θέλημά "to-a-determining-to"
σου "of-thee"
ἦσαν "they-were"
καὶ "and"
ἐκτίσθησαν. "they-were-created-to." |
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
|
MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV
|