 29:1 ¶
[[A Psalm of David [on the occasion] of the solemn assembly of the Tabernacle.]] Bring to the Lord, ye sons of God, bring to the Lord young rams; bring to the Lord glory and honour. |
|
 29:1 ¶
[[A Psalmº
of David.]]º
Giveºº
unto Yahweh,º
O ye elim,ºº
giveºº
unto Yahwehº
gloryº
and strength.º |
 29:2
Bring to the Lord glory, [due] to his name; worship the lord in his holy court. |
|
 29:2
Giveºº
unto Yahwehº
the gloryº
due unto his name;º
worshipºº
Yahwehº
in the beautyº
of holiness.º |
 29:3
The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory has thundered: the Lord is upon many waters. |
|
 29:3
The voiceº
of Yahwehº
[is] uponº
the waters:º
the Elº
of gloryº
thundereth:ºº
Yahwehº
[is] uponº
manyº
waters.º |
 29:4
The voice of the Lord is mighty; the voice of the Lord is full of majesty. |
|
 29:4
The voiceº
of Yahwehº
[is] powerful;º
the voiceº
of Yahwehº
[is] full of majesty.º |
 29:5
[There is] the voice of the Lord who breaks the cedars; the Lord will break the cedars of Lebanon{gr.Libanus}. |
|
 29:5
The voiceº
of Yahwehº
breakethºº
the cedars;º
yea, Yahwehº
breakethººº
the cedarsº
of Lebanon.º |
 29:6
And he will beat them small, [even] Lebanon{gr.Libanus} itself, like a calf; and the beloved one is as a young unicorn. |
|
 29:6
He maketh them also to skipºº
likeº
a calf;º
Lebanonº
and Sirionº
likeº
a youngº
unicorn.º |
 29:7
[There is] a voice of the Lord who divides a flame of fire. |
|
 29:7
The voiceº
of Yahwehº
dividethºº
the flamesº
of fire.º |
 29:8
A voice of the Lord who shakes the wilderness; the Lord will shake the wilderness of Kadesh{gr.Cades}. |
|
 29:8
The voiceº
of Yahwehº
shakethºº
the wilderness;º
Yahwehº
shakethºº
the wildernessº
of Kadesh.º |
 29:9
The voice of the Lord strengthens the hinds, and will uncover the thickets: and in his temple every one speaks [of his] glory. |
|
 29:9
The voiceº
of Yahwehº
maketh the hindsº
to calve,ºº
and discoverethºº
the forests:º
and in his templeº
doth every oneº
speakºº
ofº
[his] glory.º |
 29:10
The Lord will dwell on the waterflood: and the Lord will sit a king for ever. |
|
 29:10
Yahwehº
sittethºº
upon the flood;º
yea, Yahwehº
sittethºº
Kingº
for ever.º |
 29:11
The Lord will give strength to his people; the Lord will bless his people with peace. |
|
 29:11
Yahwehº
will giveºº
strengthº
unto his people;º
Yahwehº
will blessººº
his peopleº
with peace.º |