102:1 ¶
[[A Prayer for the Poor; when he is deeply afflicted, and pours out his supplication before the Lord.]] Hear my prayer, O Lord, and let my cry come to thee. |
|
102:1 ¶
[[A Prayer°
of the afflicted,°
when°
he is overwhelmed,°°
and poureth out°°
his complaint°
before°
Yahweh.]]°
Hear°°
my prayer,°
O Yahweh,°
and let my cry°
come°°
unto°
thee. |
102:2
Turn not away thy face from me: in the day [when] I am afflicted, incline thine ear to me: in the day [when] I shall call upon thee, speedily hear me. |
|
102:2
Hide°°
not°
thy face°
from°
me in the day°
[when] I am in trouble;°
incline°°
thine ear°
unto°
me: in the day°
[when] I call°°
answer°°
me speedily.°° |
102:3
For my days have vanished like smoke, and my bones have been parched like a stick. |
|
102:3
For°
my days°
are consumed°°
like smoke,°
and my bones°
are burned°°
as°
an hearth.° |
102:4
I am blighted like grass, and my heart is dried up; for I have forgotten to eat my bread. |
|
102:4
My heart°
is smitten,°°
and withered°°
like grass;°
so°
that I forget°°
to eat°°°
my bread.° |
102:5
By reason of the voice of my groaning, my bone has cleaved to my flesh. |
|
102:5
By reason of the voice°°
of my groaning°
my bones°
cleave°°
to my skin.° |
102:6
I have become like a pelican of the wilderness; |
|
102:6
I am like°°
a pelican°
of the wilderness:°
I am°
like an owl°
of the desert.° |
102:7
I have become like an owl in a ruined house. I have watched, and am become as a sparrow dwelling alone on a roof. |
|
102:7
I watch,°°
and am°
as a sparrow°
alone°°
upon°
the house top.° |
102:8
All the day long mine enemies have reproached me; and they that praised me have sworn against me. |
|
102:8
Mine enemies°°
reproach°°
me all°
the day;°
[and] they that are mad°°
against me are sworn°°
against me. |
102:9
For I have eaten ashes as it were bread, and mingled my drink with weeping; |
|
102:9
For°
I have eaten°°
ashes°
like bread,°
and mingled°°
my drink°
with weeping,° |
102:10
because of thine anger and thy wrath: for thou hast lifted me up, and dashed me down. |
|
102:10
Because°°
of thine indignation°
and thy wrath:°
for°
thou hast lifted me up,°°
and cast me down.°° |
102:11
My days have declined like a shadow; and I am withered like grass. |
|
102:11
My days°
[are] like a shadow°
that declineth;°°
and I°
am withered°°
like grass.° |
102:12
But thou, Lord, endurest for ever, and thy memorial to generation and generation. |
|
102:12
But thou,°
O Yahweh,°
shalt endure°°
for ever;°
and thy remembrance°
unto all°
generations.° |
102:13
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion{gr.Sion}: for [it is] time to have mercy upon her, for the set time is come. |
|
102:13
Thou°
shalt arise,°°
[and] have mercy°°
upon°
Zion:°
for°
the time°
to favour°°
her, yea,°
the set time,°
is come.°° |
102:14
For thy servants have taken pleasure in her stones, and they shall pity her dust. |
|
102:14
For°
thy servants°
take pleasure°°
in°°
her stones,°
and favour°°
the dust°
thereof. |
102:15
So the nations shall fear thy name, O Lord, and all kings thy glory. |
|
102:15
So the heathen°
shall fear°°°
the name°
of Yahweh,°
and all°
the kings°
of the earth°°
thy glory.° |
102:16
For the Lord shall build up Zion{gr.Sion}, and shall appear in his glory. |
|
102:16
When°
Yahweh°
shall build up°°
Zion,°
he shall appear°°
in his glory.° |
102:17
He has had regard to the prayer of the lowly, and has not despised their petition. |
|
102:17
He will regard°°°
the prayer°
of the destitute,°
and not°
despise°°°
their prayer.° |
102:18
Let this be written for another generation; and the people that shall be created shall praise the Lord. |
|
102:18
This°
shall be written°°
for the generation°
to come:°
and the people°
which shall be created°°
shall praise°°
Yah.° |
102:19
For he has looked out from the height of his sanctuary; the Lord looked upon the earth from heaven; |
|
102:19
For°
he hath looked down°°
from the height°°
of his sanctuary;°
from heaven°°
did Yahweh°
behold°°°
the earth;° |
102:20
to hear the groaning of the fettered ones, to loosen the sons of the slain; |
|
102:20
To hear°°
the groaning°
of the prisoner;°
to loose°°
those that are appointed°
to death;° |
102:21
to proclaim the name of the Lord in Zion{gr.Sion}, and his praise in Jerusalem; |
|
102:21
To declare°°
the name°
of Yahweh°
in Zion,°
and his praise°
in Jerusalem;° |
102:22
when the people are gathered together, and the kings, to serve the Lord. |
|
102:22
When the people°
are gathered°°
together,°
and the kingdoms,°
to serve°°°
Yahweh.° |
102:23
He answered him in the way of his strength: tell me the fewness of my days. |
|
102:23
He weakened°°
my strength°
in the way;°
he shortened°°
my days.° |
102:24
Take me not away in the midst of my days: thy years [are] through all generations. |
|
102:24
I said,°°
O my El,°
take°
me not°
away°°
in the midst°
of my days:°
thy years°
[are] throughout all°
generations.° |
102:25
In the beginning thou, O Lord, didst lay the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands. |
|
102:25
Of old°
hast thou laid the foundation°°
of the earth:°
and the heavens°
[are] the work°
of thy hands.° |
102:26
They shall perish, but thou remainest: and [they all] shall wax old as a garment; and as a vesture shalt thou fold them, and they shall be changed. |
|
102:26
They°
shall perish,°°
but thou°
shalt endure:°°
yea, all°
of them shall wax old°°
like a garment;°
as a vesture°
shalt thou change°°
them, and they shall be changed:°° |
102:27
But thou art the same, and thy years shall not fail. |
|
102:27
But thou°
[art] the same,°
and thy years°
shall have no°
end.°° |
102:28
The children of thy servants shall dwell [securely], and their seed shall prosper for ever. |
|
102:28
The children°
of thy servants°
shall continue,°°
and their seed°
shall be established°°
before°
thee. |