65:1 ¶
I became manifest to them that asked not for me; I was found of them that sought me not: I said, Behold, I am [here], to a nation, who called not on my name. |
|
65:1 ¶
I am sought°°
of [them that] asked°°
not°
[for me]; I am found°°
of [them that] sought°°
me not:°
I said,°°
Behold°
me, behold°
me, unto°
a nation°
[that] was not°
called°°
by my name.° |
65:2
I have stretched forth my hands all day to a disobedient and gainsaying people, to them that walked in a way that was not good, but after their sins. |
|
65:2
I have spread out°°
my hands°
all°
the day°
unto°
a rebellious°°
people,°
which walketh°°
in a way°
[that was] not°
good,°
after°
their own thoughts;° |
65:3
This is the people that provokes me continually in my presence; they offer sacrifices in gardens, and burn incense on bricks to devils, which exist not. |
|
65:3
A people°
that provoketh me to anger°°°
continually°
to°
my face;°
that sacrificeth°°
in gardens,°
and burneth incense°°
upon°
altars of brick;° |
65:4
They lie down to sleep in the tombs and in the caves for the sake of dreams, [even] they that eat swine's flesh, and the broth of [their] sacrifices: all their vessels are defiled: |
|
65:4
Which remain°°
among the graves,°
and lodge°°
in the monuments,°°
which eat°°
swine's°
flesh,°
and broth°°°
of abominable°
[things is in] their vessels;° |
65:5
who say, Depart from me, draw not nigh to me, for I am pure. This is the smoke of my wrath, a fire burns with it continually. |
|
65:5
Which say,°°
Stand°°
by°
thyself, come not near°°°
to me; for°
I am holier°°
than thou. These°
[are] a smoke°
in my nose,°
a fire°
that burneth°°
all°
the day.° |
65:6
Behold, it is written before me: I will not be silent until I have recompensed into their bosom, |
|
65:6
Behold,°
[it is] written°°
before°
me: I will not°
keep silence,°°
but°°
will recompense,°°
even recompense°°
into°
their bosom,° |
65:7
their sins and [the sins] of their fathers, saith the Lord, who have burnt incense on the mountains, and reproached me on the hills: I will recompense their works into their bosom. |
|
65:7
Your iniquities,°
and the iniquities°
of your fathers°
together,°
saith°°
Yahweh,°
which°
have burned incense°°
upon°
the mountains,°
and blasphemed°°
me upon°
the hills:°
therefore will I measure°°
their former°
work°
into°
their bosom.° |
65:8 ¶
Thus saith the Lord, As a grape-stone shall be found in the cluster, and they shall say, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for the sake of him that serves me, for his sake I will not destroy [them] all. |
|
65:8 ¶
Thus°
saith°°
Yahweh,°
As°
the new wine°
is found°°
in the cluster,°
and [one] saith,°°
Destroy°°
it not;°
for°
a blessing°
[is] in it: so°
will I do°°
for my servants'°
sakes,°°
that I may not°
destroy°°
them all.° |
65:9
And I will lead forth the seed [that came] of Jacob and of Judah{gr.Juda}, and they shall inherit my holy mountain: and mine elect and my servants shall inherit it, and shall dwell there. |
|
65:9
And I will bring forth°°
a seed°
out of Jacob,°°
and out of Judah°°
an inheritor°°
of my mountains:°
and mine elect°
shall inherit°°
it, and my servants°
shall dwell°°
there.° |
65:10
And there shall be in the forest folds of flocks, and the valley of Achor [shall] be for a resting-place of herds for my people, who have sought me. |
|
65:10
And Sharon°
shall be°
a fold°
of flocks,°
and the valley°
of Achor°
a place for the herds°
to lie down in,°
for my people°
that°
have sought°°
me. |
65:11 ¶
But ye are they that have left me, and forget my holy mountain, and prepare a table for the devil, and fill up the drink-offering to Fortune. |
|
65:11 ¶
But ye°
[are] they that forsake°°
Yahweh,°
that forget°°
my holy°
mountain,°
that prepare°°
a table°
for that troop,°°°
and that furnish°°
the drink offering°
unto that number.° |
65:12
I will deliver you up to the sword, ye shall all fall by slaughter: for I called you, and ye hearkened not; I spoke, and ye refused to hear; and ye did evil in my sight, and chose the things wherein I delighted not. |
|
65:12
Therefore will I number°°
you to the sword,°
and ye shall all°
bow down°°
to the slaughter:°
because°
when I called,°°
ye did not°
answer;°°
when I spake,°°
ye did not°
hear;°°
but did°°
evil°
before mine eyes,°
and did choose°°
[that] wherein°
I delighted°°
not.° |
65:13
Therefore thus saith the Lord, Behold, my servants shall eat, but ye shall hunger: behold, my servants shall drink, but ye shall thirst: behold my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed: |
|
65:13
Therefore°
thus°
saith°°
Adonai°
Yahweh,°
Behold,°
my servants°
shall eat,°°
but ye°
shall be hungry:°°
behold,°
my servants°
shall drink,°°
but ye°
shall be thirsty:°°
behold,°
my servants°
shall rejoice,°°
but ye°
shall be ashamed:°° |
65:14
behold, my servants shall exult with joy, but ye shall cry for the sorrow of your heart, and shall howl for the vexation of your spirit. |
|
65:14
Behold,°
my servants°
shall sing°°
for joy°°
of heart,°
but ye°
shall cry°°
for sorrow°°
of heart,°
and shall howl°°
for vexation°°
of spirit.° |
65:15
For ye shall leave your name for a loathing to my chosen, and the Lord shall destroy you: but my servants shall be called by a new name, |
|
65:15
And ye shall leave°°°
your name°
for a curse°
unto my chosen:°
for Adonai°
Yahweh°
shall slay°°
thee, and call°°
his servants°
by another°
name:° |
65:16
which shall be blessed on the earth; for they shall bless the true God: and they that swear upon the earth shall swear by the true God; for they shall forget the former affliction, it shall not come into their mind. |
|
65:16
That he who°
blesseth°°
himself°
in the earth°
shall bless°°
himself°
in the Elohim°
of truth;°
and he that sweareth°°
in the earth°
shall swear°°
by the Elohim°
of truth;°
because°
the former°
troubles°
are forgotten,°°
and because°
they are hid°°
from mine eyes.°° |
65:17 ¶
For there shall be a new heaven and a new earth: and they shall not at all remember the former, neither shall they at all come into their mind. |
|
65:17 ¶
For,°
behold,°
I create°°
new°
heavens°
and a new°
earth:°
and the former°
shall not°
be remembered,°°
nor°
come°°
into°
mind.° |
65:18
But they shall find in her joy and exultation; for, behold, I make Jerusalem a rejoicing, and my people a joy. |
|
65:18
But°°
be ye glad°°
and rejoice°°
for°°
ever°
[in that] which°
I°
create:°°
for,°
behold,°
I create°°°
Jerusalem°
a rejoicing,°
and her people°
a joy.° |
65:19
And I will rejoice in Jerusalem, and will be glad in my people: and there shall no more be heard in her the voice of weeping, or the voice of crying. |
|
65:19
And I will rejoice°°
in Jerusalem,°
and joy°°
in my people:°
and the voice°
of weeping°
shall be no°
more°
heard°°
in her, nor the voice°
of crying.° |
65:20
Neither shall there be there any more a [child that dies] untimely, or an old man who shall not complete his time: for the youth shall be a hundred years [old], and the sinner who dies at a hundred years shall also be accursed: |
|
65:20
There shall be°
no°
more°
thence°°
an infant°
of days,°
nor an old man°
that°
hath not°
filled°°°
his days:°
for°
the child°
shall die°°
an hundred°
years°
old;°
but the sinner°°
[being] an hundred°
years°
old°
shall be accursed.°° |
65:21
and they shall build houses, and themselves shall dwell in [them]; and they shall plant vineyards, and themselves shall eat the fruit thereof. |
|
65:21
And they shall build°°
houses,°
and inhabit°°
[them]; and they shall plant°°
vineyards,°
and eat°°
the fruit°
of them. |
65:22
They shall by no means build, and others inhabit; and they shall by no means plant, and others eat: for as the days of the tree of life shall be the days of my people, they shall long enjoy the fruits of their labours. |
|
65:22
They shall not°
build,°°
and another°
inhabit;°°
they shall not°
plant,°°
and another°
eat:°°
for°
as the days°
of a tree°
[are] the days°
of my people,°
and mine elect°
shall long enjoy°°
the work°
of their hands.° |
65:23
My chosen shall not toil in vain, neither shall they beget children to be cursed; for they are a seed blessed of God, and their offspring with them. |
|
65:23
They shall not°
labour°°
in vain,°
nor°
bring forth°°
for trouble;°
for°
they°
[are] the seed°
of the blessed°°
of Yahweh,°
and their offspring°
with°
them. |
65:24
And it shall come to pass, [that] before they call, I will hearken to them; while they are yet speaking, I will say, What is it? |
|
65:24
And it shall come to pass,°
that before°
they call,°°
I°
will answer;°°
and while they°
are yet°
speaking,°°
I°
will hear.°° |
65:25
Then wolves and lambs shall feed together, and the lion shall eat chaff like the ox, and the serpent earth as bread. They shall not injure nor destroy in my holy mountain, saith the Lord. |
|
65:25
The wolf°
and the lamb°
shall feed°°
together,°
and the lion°
shall eat°°
straw°
like the bullock:°
and dust°
[shall be] the serpent's°
meat.°
They shall not°
hurt°°
nor°
destroy°°
in all°
my holy°
mountain,°
saith°°
Yahweh.° |