19:1 ¶
THE VISION OF MIZRAIM{gr.EGYPT}. Behold, the Lord sits on a swift cloud, and shall come to Mizraim{gr.Egypt}: and the idols of Mizraim{gr.Egypt} shall be moved at his presence, and their heart shall faint within them. |
|
19:1 ¶
The burden°
of Egypt.°
Behold,°
Yahweh°
rideth°°
upon°
a swift°
cloud,°
and shall come°°
into Egypt:°
and the idols°
of Egypt°
shall be moved°°
at his presence,°°
and the heart°
of Egypt°
shall melt°°
in the midst°
of it. |
19:2
And the Mizraimites{gr.Egyptians} shall be stirred up against the Mizraimites{gr.Egyptians}: and a man shall fight against his brother, and a man against his neighbor, city against city, and law against law. |
|
19:2
And I will set°°
the Egyptians°
against the Egyptians:°
and they shall fight°°
every one°
against his brother,°
and every one°
against his neighbour;°
city°
against city,°
[and] kingdom°
against kingdom.° |
19:3
And the spirit of the Mizraimites{gr.Egyptians} shall be troubled within them; and I will frustrate their counsel: and they shall enquire of their gods and their images, and them that speak out of the earth, and them that have in them a divining spirit. |
|
19:3
And the spirit°
of Egypt°
shall fail°°
in the midst°
thereof; and I will destroy°°
the counsel°
thereof: and they shall seek°°
to°
the idols,°
and to°
the charmers,°
and to°
them that have familiar spirits,°
and to°
the wizards.° |
19:4
And I will deliver Mizraim{gr.Egypt} into the hands of men, of cruel lords; and cruel kings shall rule over them: thus saith the Lord of hosts. |
|
19:4
And°
the Egyptians°
will I give over°°
into the hand°
of a cruel°
adon;°
and a fierce°
king°
shall rule°°
over them, saith°°
Adon,°
Yahweh°
Sabaoth.° |
19:5
And the Mizraimites{gr.Egyptians} shall drink the water that is by the sea, but the river shall fail, and be dried up. |
|
19:5
And the waters°
shall fail°°
from the sea,°°
and the river°
shall be wasted°°
and dried up.°° |
19:6
And the streams shall fail, and the canals of the river; and every reservoir of water shall be dried up, in every marsh also of reed and papyrus. |
|
19:6
And they shall turn°°
the rivers°
far away;°°°
[and] the brooks°
of defence°°
shall be emptied°°
and dried up:°°
the reeds°
and flags°
shall wither.°° |
19:7
And all the green herbage round about the river, and everything sown by the side of the river, shall be blasted with the wind and dried up. |
|
19:7
The paper reeds°
by°
the brooks,°
by°
the mouth°
of the brooks,°
and every thing°
sown°
by the brooks,°
shall wither,°°
be driven away,°°
and be no°
[more]. |
19:8
And the fishermen shall groan, and all that cast a hook into the river shall groan; they also that cast nets, and the anglers shall mourn. |
|
19:8
The fishers°
also shall mourn,°°
and all°
they that cast°°
angle°
into the brooks°
shall lament,°°
and they that spread°°
nets°
upon°°
the waters°
shall languish.°° |
19:9
And shame shall come upon them that work fine flax, and them that make fine linen. |
|
19:9
Moreover they that work°°
in fine°
flax,°
and they that weave°°
networks,°
shall be confounded.°° |
19:10
And they that work at them shall be in pain, and all that make beer shall be grieved, and be pained in their souls. |
|
19:10
And they shall be°
broken°°
in the purposes°
thereof, all°
that make°°
sluices°
[and] ponds°°
for fish.° |
19:11 ¶
And the princes of Tanis shall be fools: [as for] the king's wise counsellors, their counsel shall be turned into folly: how will ye say to the king, we are sons of wise men, sons of ancient kings? |
|
19:11 ¶
Surely°
the princes°
of Zoan°
[are] fools,°
the counsel°
of the wise°
counsellors°°
of Pharaoh°
is become brutish:°°
how°
say°°
ye unto°
Pharaoh,°
I°
[am] the son°
of the wise,°
the son°
of ancient°
kings?° |
19:12
Where are now thy wise men? and let them declare to thee, and say, What has the Lord of hosts purposed upon Mizraim{gr.Egypt}? |
|
19:12
Where°
[are] they? where°
[are] thy wise°
[men]? and let them tell°°
thee now,°
and let them know°°
what°
Yahweh°
Sabaoth°
hath purposed°°
upon°
Egypt.° |
19:13
The princes of Tanis have failed, and the princes of Noph{gr.Memphis} are lifted up [with pride], and they shall cause Mizraim{gr.Egypt} to wander by tribes. |
|
19:13
The princes°
of Zoan°
are become fools,°°
the princes°
of Noph°
are deceived;°°
they have also seduced°°°
Egypt,°
[even they that are] the stay°
of the tribes°
thereof. |
19:14
For the Lord has prepared for them a spirit of error, and they have caused Mizraim{gr.Egypt} to err in all their works, as one staggers who is drunken and vomits also. |
|
19:14
Yahweh°
hath mingled°°
a perverse°
spirit°
in the midst°
thereof: and they have caused°
Egypt°
to err°°
in every°
work°
thereof, as a drunken°
[man] staggereth°°
in his vomit.° |
19:15
And there shall be no work to the Mizraimites{gr.Egyptians}, which shall make head or tail, or beginning or end. |
|
19:15
Neither°
shall there be°
[any] work°
for Egypt,°
which°
the head°
or tail,°
branch°
or rush,°
may do.°° |
19:16
But in that day the Mizraimites{gr.Egyptians} shall be as women, in fear and in trembling because of the hand of the Lord of hosts, which he shall bring upon them. |
|
19:16
In that°
day°
shall Egypt°
be°
like unto women:°
and it shall be afraid°°
and fear°°
because°°
of the shaking°
of the hand°
of Yahweh°
Sabaoth,°
which°
he°
shaketh°°
over°
it. |
19:17
And the land of the Jews shall be for a terror to the Mizraimites{gr.Egyptians}: whosoever shall name it to them, they shall fear, because of the counsel which the Lord of hosts has purposed concerning it. |
|
19:17
And the land°
of Judah°
shall be°
a terror°
unto Egypt,°
every one°
that°
maketh mention°°
thereof shall be afraid°°
in°
himself, because°°
of the counsel°
of Yahweh°
Sabaoth,°
which°
he°
hath determined°°
against°
it. |
19:18 ¶
In that day there shall be five cities in Mizraim{gr.Egypt} speaking the language of Canaan{gr.Chanaan}, and swearing by the name of the Lord of hosts; one city shall be called the city of Asedec. |
|
19:18 ¶
In that°
day°
shall°
five°
cities°
in the land°
of Egypt°
speak°°
the language°
of Canaan,°
and swear°°
to Yahweh°
Sabaoth;°
one°
shall be called,°°
The city°
of destruction.° |
19:19
In that day there shall be an altar to the Lord in the land of the Mizraimites{gr.Egyptians}, and a pillar to the Lord by its border. |
|
19:19
In that°
day°
shall there be°
an altar°
to Yahweh°
in the midst°
of the land°
of Egypt,°
and a pillar°
at°
the border°
thereof to Yahweh.° |
19:20
And it shall be for a sign to the Lord for ever in the land of Mizraim{gr.Egypt}: for they shall presently cry to the Lord by reason of them that afflict them, and he shall send them a man who shall save them; he shall judge and save them. |
|
19:20
And it shall be°
for a sign°
and for a witness°
unto Yahweh°
Sabaoth°
in the land°
of Egypt:°
for°
they shall cry°°
unto°
Yahweh°
because°°
of the oppressors,°°
and he shall send°°
them a saviour,°°
and a great one,°
and he shall deliver°°
them. |
19:21
And the Lord shall be known to the Mizraimites{gr.Egyptians}, and the Mizraimites{gr.Egyptians} shall know the Lord in that day; and they shall offer sacrifices, and shall vow vows to the Lord, and pay [them]. |
|
19:21
And Yahweh°
shall be known°°
to Egypt,°
and the Egyptians°
shall know°°°
Yahweh°
in that°
day,°
and shall do°°
sacrifice°
and oblation;°
yea, they shall vow°°
a vow°
unto Yahweh,°
and perform°°
[it]. |
19:22
And the Lord shall smite the Mizraimites{gr.Egyptians} with a stroke, and shall completely heal them: and they shall return to the Lord, and he shall hear them, and thoroughly heal them. |
|
19:22
And Yahweh°
shall smite°°°
Egypt:°
he shall smite°°
and heal°°
[it]: and they shall return°°
[even] to°
Yahweh,°
and he shall be intreated°°
of them, and shall heal°°
them. |
19:23 ¶
In that day there shall be a way from Mizraim{gr.Egypt} to the Assyrians, and the Assyrians shall enter into Mizraim{gr.Egypt}, and the Mizraimites{gr.Egyptians} shall go to the Assyrians, and the Mizraimites{gr.Egyptians} shall serve the Assyrians. |
|
19:23 ¶
In that°
day°
shall there be°
a highway°
out of Egypt°°
to Assyria,°
and the Assyrian°
shall come°°
into Egypt,°
and the Egyptian°
into Assyria,°
and the Egyptians°
shall serve°°
with°
the Assyrians.° |
19:24
In that day shall Israel be third with the Mizraimites{gr.Egyptians} and the Assyrians, blessed in the land which the Lord of hosts has blessed, |
|
19:24
In that°
day°
shall Israel°
be°
the third°
with Egypt°
and with Assyria,°
[even] a blessing°
in the midst°
of the land:° |
19:25
saying, Blessed be my people that is in Mizraim{gr.Egypt}, and that is among the Assyrians, and Israel mine inheritance. |
|
19:25
Whom°
Yahweh°
Sabaoth°
shall bless,°°
saying,°°
Blessed°°
[be] Egypt°
my people,°
and Assyria°
the work°
of my hands,°
and Israel°
mine inheritance.° |