 29:1 ¶
Alas for the city of Ariel, which David besieged. Gather ye fruits year by year; eat ye, for ye shall eat with Moab. |
|
 29:1 ¶
Woeº
to Ariel,º
to Ariel,º
the cityº
[where] Davidº
dwelt!ºº
addºº
ye yearº
toº
year;º
let them killºº
sacrifices.º |
 29:2
For I will grievously afflict Ariel: and her strength and her wealth shall be mine. |
 29:2
Yet I will distressºº
Ariel,º
and there shall beº
heavinessº
and sorrow:º
and it shall beº
unto me as Ariel.º |
 29:3
And I will compass thee about like David, and will raise a mound about thee, and set up towers round thee. |
 29:3
And I will campºº
againstº
thee round about,º
and will lay siegeºº
againstº
thee with a mount,º
and I will raiseºº
fortsº
againstº
thee. |
 29:4
And thy words shall be brought down to the earth, and thy words shall sink down to the earth, and thy voice shall be as they that speak out of the earth, and thy voice shall be lowered to the ground. |
 29:4
And thou shalt be brought down,ºº
[and] shalt speakºº
out of the ground,ºº
and thy speechº
shall be lowºº
out of the dust,ºº
and thy voiceº
shall be,º
as of one that hath a familiar spirit,º
out of the ground,ºº
and thy speechº
shall whisperºº
out of the dust.ºº |
 29:5
But the wealth of the ungodly shall be as dust from a wheel, and the multitude of them that oppress thee as flying chaff, and it shall be suddenly as a moment, |
 29:5
Moreover the multitudeº
of thy strangersºº
shall beº
like smallº
dust,º
and the multitudeº
of the terrible onesº
[shall be] as chaffº
that passeth away:ºº
yea, it shall beº
at an instantº
suddenly.º |
 29:6
from the Lord of Hosts: for there shall be a visitation with thunder, and earthquake, and a loud noise, a rushing tempest, and devouring flame of fire. |
 29:6
Thou shalt be visitedºº
ofºº
Yahwehº
Sabaothº
with thunder,º
and with earthquake,º
and greatº
noise,º
with stormº
and tempest,º
and the flameº
of devouringºº
fire.º |
 29:7 ¶
And the wealth of all the nations together, as many as have fought against Ariel, and all they that war against Jerusalem, and all who are gathered against her, and they that distress her, shall be as one that dreams in sleep by night. |
 29:7 ¶
And the multitudeº
of allº
the nationsº
that fightºº
againstº
Ariel,º
even allº
that fightººº
against her and her munition,º
and that distressºº
her, shall beº
as a dreamº
of a nightº
vision.º |
 29:8
And as men drink and eat in sleep, and when they have arisen, the dream is vain: and as a thirsty man dreams as if he drank, and having arisen is still thirsty, and his soul has desired in vain: so shall be the wealth of all the nations, as many as have fought against the mount Zion{gr.Sion}. |
 29:8
It shall even beº
as whenº
an hungryº
[man] dreameth,ºº
and, behold,º
he eateth;ºº
but he awaketh,ºº
and his soulº
is empty:º
or as whenº
a thirsty manº
dreameth,ºº
and, behold,º
he drinketh;ºº
but he awaketh,ºº
and, behold,º
[he is] faint,º
and his soulº
hath appetite:ºº
soº
shall the multitudeº
of allº
the nationsº
be,º
that fightºº
againstº
mountº
Zion.º |
 29:9 ¶
Faint ye, and be amazed, and be overpowered, not with strong drink nor with wine. |
 29:9 ¶
Stayºº
yourselves,º
and wonder;ºº
cry ye out,ºº
and cry:ºº
they are drunken,ºº
but notº
with wine;º
they stagger,ºº
but notº
with strong drink.º |
 29:10
For the Lord has made you to drink a spirit of deep sleep; and he shall close their eyes, and [the eyes] of their prophets and of their rulers, who see secret things. |
 29:10
Forº
Yahwehº
hath poured outºº
uponº
you the spiritº
of deep sleep,º
and hath closedººº
your eyes:ºº
the prophetsº
and your rulers,º
the seersº
hath he covered.ºº |
 29:11
And all these things shall be to you as the words of this sealed book, which if they shall give to a learned man, saying, Read this, he shall then say, I cannot read [it], for it is sealed. |
 29:11
And the visionº
of allº
is becomeº
unto you as the wordsº
of a bookº
that is sealed,ºº
whichº
[men] deliverºº
toº
one that is learned,ººº
saying,ºº
Readºº
this,º
I pray thee:º
and he saith,ºº
I cannot;ººº
forº
itº
[is] sealed:ºº |
 29:12
And this book shall be given into the hands of a man that is unlearned, and [one] shall say to him, Read this; and he shall say, I am not learned. |
 29:12
And the bookº
is deliveredºº
toº
him thatº
is not learned,ºººº
saying,ºº
Readºº
this,º
I pray thee:º
and he saith,ºº
I am not learned.ºººº |
 29:13 ¶
And the Lord has said, This people draw nigh to me with their mouth, and they honour me with their lips, but their heart is far from me: but in vain do they worship me, teaching the commandments and doctrines of men. |
 29:13 ¶
Wherefore Yahwehº
said,ºº
Forasmuchºº
as thisº
peopleº
draw nearºº
[me] with their mouth,º
and with their lipsº
do honourºº
me, but have removedºº
their heartº
farººº
fromº
me, and their fearº
towardº
me isº
taughtºº
by the preceptº
of men:ºº |
 29:14
Therefore behold I will proceed to remove this people, and I will remove them: and I will destroy the wisdom of the wise, and will hide the understanding of the prudent. |
 29:14
Therefore,º
behold,º
I will proceedºº
to do a marvellous workºº
amongº
thisº
people,º
[even] a marvellous workºº
and a wonder:º
for the wisdomº
of their wiseº
[men] shall perish,ºº
and the understandingº
of their prudentºº
[men] shall be hid.ºº |
 29:15
Woe to them that deepen their counsel, and not by the Lord. Woe to them that take secret counsel, and whose works are in darkness, and they say, Who has seen us? and who shall know us, or what we do? |
 29:15
Woeº
unto them that seek deepºº
to hideºº
their counselº
from Yahweh,ºº
and their worksº
areº
in the dark,º
and they say,ºº
Whoº
seethºº
us? and whoº
knowethºº
us? |
 29:16
Shall ye not be counted as clay of the potter? Shall the thing formed say to him that formed it, Thou didst not form me? or the work to the maker, Thou hast not made me wisely? |
 29:16
Surelyº
your turning of things upside downºº
shall be esteemedºº
as the potter'sºº
clay:º
forº
shall the workº
sayºº
of him that madeºº
it, He madeºº
me not?º
or shall the thing framedº
sayºº
of him that framedºº
it, He had no understanding?ººº |
 29:17
[Is it] not yet a little while, and Lebanon{gr.Libanus} shall be changed as the mountains of Carmel{gr.Chermel}, and Carmel{gr.Chermel} shall be reckoned as a forest? |
 29:17
[Is] it notº
yetº
a veryº
little while,º
and Lebanonº
shall be turnedºº
into a fruitful field,º
and the fruitful fieldº
shall be esteemedºº
as a forest?º |
 29:18 ¶
And in that day the deaf shall hear the words of the book, and they that are in darkness, and they that are in mist: the eyes of the blind shall see, |
 29:18 ¶
And in thatº
dayº
shall the deafº
hearºº
the wordsº
of the book,º
and the eyesº
of the blindº
shall seeºº
out of obscurity,ºº
and out of darkness.ºº |
 29:19
and the poor shall rejoice with joy because of the Lord, and they that had no hope among men shall be filled with joy. |
 29:19
The meekº
also shall increaseºº
[their] joyº
in Yahweh,º
and the poorº
among menº
shall rejoiceºº
in the Holy Oneº
of Israel.º |
 29:20
The lawless man has come to nought, and the proud man has perished, and they that transgress mischievously have been utterly destroyed: |
 29:20
Forº
the terrible oneº
is brought to nought,ºº
and the scornerºº
is consumed,ºº
and allº
that watchºº
for iniquityº
are cut off:ºº |
 29:21
and they that cause men to sin by a word: and men shall make all that reprove in the gates an offence, because they have unjustly turned aside the righteous. |
 29:21
That make a manº
an offenderººº
for a word,º
and lay a snareºº
for him that reprovethºº
in the gate,º
and turn asideºº
the justº
for a thing of nought.º |
 29:22
Therefore thus saith the Lord concerning the house of Jacob, whom he set apart from Abraham{gr.Abraam}, Jacob shall not now be ashamed, neither shall he now change countenance. |
 29:22
Thereforeº
thusº
saithºº
Yahweh,º
whoº
redeemedººº
Abraham,º
concerningº
the houseº
of Jacob,º
Jacobº
shall notº
nowº
be ashamed,ºº
neitherº
shall his faceº
nowº
wax pale.ºº |
 29:23
But when their children shall have seen my works, they shall sanctify my name for my sake, and they sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel. |
 29:23
But whenº
he seethºº
his children,º
the workº
of mine hands,º
in the midstº
of him, they shall sanctifyºº
my name,º
and sanctifyººº
the Holy Oneº
of Jacob,º
and shall fearºº
the Elohimº
of Israel.º |
 29:24
And they that erred in spirit shall know understanding, and the murmurers shall learn obedience, and the stammering tongues shall learn to speak peace. |
 29:24
They also that erredºº
in spiritº
shall comeºº
to understanding,º
and they that murmuredºº
shall learnºº
doctrine.º |