 49:1 ¶
Hearken to me, ye islands; and attend, ye Gentiles; after a long time it shall come to pass, saith the Lord: from my mother's womb he has called my name: |
|
 49:1 ¶
Listen,ºº
O isles,º
untoº
me; and hearken,ºº
ye people,º
from far;ºº
Yahwehº
hath calledºº
me from the womb;ºº
from the bowelsºº
of my motherº
hath he made mentionºº
of my name.º |
 49:2
and he has made my mouth as a sharp sword, and he has hid me under the shadow of his hand; he has made me as a choice shaft, and he has hid me in his quiver; |
|
 49:2
And he hath madeºº
my mouthº
like a sharpº
sword;º
in the shadowº
of his handº
hath he hidºº
me, and madeºº
me a polishedºº
shaft;º
in his quiverº
hath he hidºº
me; |
 49:3
and said to me, Thou art my servant, O Israel, and in thee I will be glorified. |
|
 49:3
And saidºº
unto me, Thouº
[art] my servant,º
O Israel,º
in whomº
I will be glorified.ºº |
 49:4
Then I said, I have laboured in vain, I have given my strength for vanity and for nothing: therefore is my judgement with the Lord, and my labour before my God. |
|
 49:4
Then Iº
said,ºº
I have labouredºº
in vain,º
I have spentºº
my strengthº
for nought,º
and in vain:º
[yet] surelyº
my judgmentº
[is] withº
Yahweh,º
and my workº
withº
my Elohim.º |
 49:5 ¶
And now, thus saith the Lord that formed me from the womb to be his own servant, to gather Jacob to him and Israel. I shall be gathered and glorified before the Lord, and my God shall be my strength. |
|
 49:5 ¶
And now,º
saithºº
Yahwehº
that formedºº
me from the wombºº
[to be] his servant,º
to bringºº
Jacobº
againººº
toº
him, Though Israelº
be not gathered,ºº
yet shall I be gloriousºº
in the eyesº
of Yahweh,º
and my Elohimº
shall beº
my strength.º |
 49:6
And he said to me, [It is] a great thing for thee to be called my servant, to establish the tribes of Jacob, and to recover the dispersion of Israel: behold, I have given thee for the covenant of a race, for a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation to the end of the earth. |
|
 49:6
And he said,ºº
It is a light thingºº
that thou shouldest beºº
my servantº
to raise upººº
the tribesº
of Jacob,º
and to restoreºº
the preservedºººº
of Israel:º
I will also giveºº
thee for a lightº
to the Gentiles,º
that thou mayest beº
my salvationº
untoº
the endº
of the earth.º |
 49:7
Thus saith the Lord that delivered thee, the God of Israel, Sanctify him that despises his life, him that is abhorred by the nations that are the servants of princes: kings shall behold him, and princes shall arise, and shall worship him, for the Lord's sake: for the Holy One of Israel is faithful, and I have chosen thee. |
|
 49:7
Thusº
saithºº
Yahweh,º
the Redeemerºº
of Israel,º
[and] his Holy One,º
to him whom manº
despiseth,º
to him whom the nationº
abhorreth,ºº
to a servantº
of rulers,ºº
Kingsº
shall seeºº
and arise,ºº
princesº
also shall worship,ºº
because ofº
Yahwehº
thatº
is faithful,ºº
[and] the Holy Oneº
of Israel,º
and he shall chooseºº
thee. |
 49:8
Thus saith the Lord, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I succored thee: and I have formed thee, and given thee for a covenant of the nations, to establish the earth, and to cause to inherit the desert heritages: |
|
 49:8
Thusº
saithºº
Yahweh,º
In an acceptableº
timeº
have I heardºº
thee, and in a dayº
of salvationº
have I helpedºº
thee: and I will preserveºº
thee, and giveºº
thee for a covenantº
of the people,º
to establishºº
the earth,º
to cause to inheritºº
the desolateºº
heritages;º |
 49:9
saying to them that are in bonds, Go forth; and [bidding] them that are in darkness shew themselves. They shall be fed in all the ways, and in all the paths [shall be] their pasture. |
|
 49:9
That thou mayest sayºº
to the prisoners,ºº
Go forth;ºº
to them thatº
[are] in darkness,º
Shewºº
yourselves.º
They shall feedºº
inº
the ways,º
and their pasturesº
[shall be] in allº
high places.º |
 49:10
They shall not hunger, neither shall they thirst; neither shall the heat nor the sun smite them; but he that has mercy on them shall comfort [them], and by fountains of waters shall he lead them. |
|
 49:10
They shall notº
hungerºº
norº
thirst;ºº
neitherº
shall the heatº
nor sunº
smiteºº
them: forº
he that hath mercyºº
on them shall leadºº
them, even byº
the springsº
of waterº
shall he guideºº
them. |
 49:11
And I will make every mountain a way, and every path a pasture to them. |
|
 49:11
And I will makeºº
allº
my mountainsº
a way,º
and my highwaysº
shall be exalted.ºº |
 49:12
Behold, these shall come from far: [and] these from the north and the west, and others from the land of the Persians. |
|
 49:12
Behold,º
theseº
shall comeºº
from far:ºº
and, lo,º
theseº
from the northºº
and from the west;ºº
and theseº
from the landºº
of Sinim.º |
 49:13 ¶
Rejoice, ye heavens; and let the earth be glad: let the mountains break forth [with] joy; for the Lord has had mercy on his people, and has comforted the lowly ones of his people. |
|
 49:13 ¶
Sing,ºº
O heavens;º
and be joyful,ºº
O earth;º
and break forthºº
into singing,º
O mountains:º
forº
Yahwehº
hath comfortedºº
his people,º
and will have mercyºº
upon his afflicted.º |
 49:14
But Zion{gr.Sion} said, The Lord has forsaken me, and, The Lord has forgotten me. |
|
 49:14
But Zionº
said,ºº
Yahwehº
hath forsakenºº
me, and Yahwehº
hath forgottenºº
me. |
 49:15
Will a woman forget her child, so as not to have compassion upon the offspring of her womb? but if a woman should even forget these, yet I will not forget thee, saith the Lord. |
|
 49:15
Can a womanº
forgetºº
her sucking child,º
that she should not have compassionººº
on the sonº
of her womb?º
yea,º
theyº
may forget,ºº
yet will Iº
notº
forgetºº
thee. |
 49:16
Behold, I have painted thy walls on my hands, and thou art continually before me. |
|
 49:16
Behold,º
I have gravenºº
thee uponº
the palms of [my] hands;º
thy wallsº
[are] continuallyº
beforeº
me. |
 49:17
And thou shalt soon be built by those by whom thou were destroyed, and they that made thee desolate shall go forth of thee. |
|
 49:17
Thy childrenº
shall make haste;ºº
thy destroyersºº
and they that made thee wasteºº
shall go forthºº
ofº
thee. |
 49:18 ¶
Lift up thine eyes round about, and look on them all; behold, they are gathered together, and are come to thee. [As] I live, saith the Lord, thou shalt clothe thyself with them all as with an ornament, and put them on as a bride her attire. |
|
 49:18 ¶
Lift upºº
thine eyesº
round about,º
and behold:ºº
allº
these gather themselves together,ºº
[and] comeºº
to thee. [As] Iº
live,º
saithºº
Yahweh,º
thou shalt surelyº
clotheºº
thee with them all,º
as with an ornament,º
and bindºº
them [on thee], as a brideº
[doeth]. |
 49:19
For thy desert and marred and ruined [places] shall now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that devoured thee shall be removed far from thee. |
|
 49:19
Forº
thy wasteº
and thy desolate places,ºº
and the landº
of thy destruction,º
shall evenº
nowº
be too narrowºº
by reason of the inhabitants,ººº
and they that swallowed thee upºº
shall be far away.ºº |
 49:20
For thy sons whom thou hast lost shall say in thine ears, The place [is too] narrow for me: make room for me that I may dwell. |
|
 49:20
The childrenº
which thou shalt have, after thou hast lostº
the other,º
shall sayºº
againº
in thine ears,º
The placeº
[is] too straitº
for me: giveºº
placeºº
to me that I may dwell.ºº |
 49:21
And thou shalt say in thine heart, Who has begotten me these? whereas I [was] childless, and a widow; but who has brought up these for me? and I was left alone; but whence came these to me? |
|
 49:21
Then shalt thou sayºº
in thine heart,º
Whoº
hath begottenºº
meº
these,º
seeing Iº
have lost my children,ººº
and am desolate,º
a captive,ºº
and removing to and fro?ºº
and whoº
hath brought upºº
these?º
Behold,º
Iº
was leftºº
alone;º
these,º
whereº
[had] theyº
[been]? |
 49:22
Thus saith the Lord, [even] the Lord, Behold, I lift up mine hand to the nations, and I will lift up my signal to the islands: and they shall bring thy sons in [their] bosom, and shall bear thy daughters on [their] shoulders. |
|
 49:22
Thusº
saithºº
Adonaiº
Yahweh,º
Behold,º
I will lift upºº
mine handº
toº
the Gentiles,º
and set upºº
my standardº
toº
the people:º
and they shall bringºº
thy sonsº
in [their] arms,º
and thy daughtersº
shall be carriedºº
uponº
[their] shoulders.º |
 49:23
And kings shall be thy nursing fathers, and their princesses thy nurses, they shall bow down to thee on the face of the earth, and shall lick the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the Lord, and they that wait on me shall not be ashamed. |
|
 49:23
And kingsº
shall beº
thy nursing fathers,ºº
and their queensº
thy nursing mothers:ºº
they shall bow downºº
to thee with [their] faceº
toward the earth,º
and lick upºº
the dustº
of thy feet;º
and thou shalt knowºº
thatº
Iº
[am] Yahweh:º
for theyº
shall notº
be ashamedºº
that waitºº
for me. |
 49:24 ¶
Will any one take spoils from a giant? and if one should take [a man] captive unjustly, shall he be delivered? |
|
 49:24 ¶
Shall the preyº
be takenºº
from the mighty,ºº
orº
the lawfulº
captiveº
delivered?ºº |
 49:25
For thus saith the Lord, If one should take a giant captive, he shall take spoils, and he who takes [them] from a mighty [man] shall be delivered: for I will plead thy cause, and I will deliver thy children. |
|
 49:25
Butº
thusº
saithºº
Yahweh,º
Evenº
the captivesº
of the mightyº
shall be taken away,ºº
and the preyº
of the terribleº
shall be delivered:ºº
for Iº
will contendºº
withº
him that contendethº
withº
thee, and Iº
will saveºº
thy children.º |
 49:26
And they that afflicted thee shall eat their own flesh; and they shall drink their own blood as new wine, and shall be drunken: and all flesh shall perceive that I am the Lord that delivers thee, and that upholds the strength of Jacob. |
|
 49:26
And I will feedººº
them that oppressºº
thee withº
their own flesh;º
and they shall be drunkenºº
with their own blood,º
as with sweet wine:º
and allº
fleshº
shall knowºº
thatº
Iº
Yahwehº
[am] thy Saviourºº
and thy Redeemer,ºº
the mighty Oneº
of Jacob.º |