25:1 ¶
Then again°°
´Avrähäm
אַברָהָם°
took°°
a wife,°
and her name°
[was]
Kæţûrà
קְטוּרָה.° |
|
25:1 ¶
Then again Avraham took a wife, and her name [was] Qeturah. |
25:2
And she bare°°
him°
Zimrän
זִמרָן,°
and
Yokšän
יָקשָׁן,°
and
Mæđän
מְדָן,°
and
Miđyän
מִדיָן,°
and
Yišbäk
יִשׁבָּק,°
and
Šûåç
שׁוּחַ.° |
|
25:2
And she bare him Zimran, and Yoqshan, and Medan, and Midyan, and Yishbaq, and Shuach. |
25:3
And
Yokšän
יָקשָׁן°
begat°°°
Šævä´
שְׁבָא,°
and
Dæđän
דְּדָן.°
And the sons°
of
Dæđän
דְּדָן°
were°
´Aššûrim
אַשּׁוּרִם,°
and
Læţûšîm
לְטוּשִׁים,°
and
Læ´ummîm
לְאֻמִּים.° |
|
25:3
And Yoqshan begat Sheva, and Dedan. And the sons of Dedan were Ashshurim, and Letushim, and Leummim. |
25:4
And the sons°
of
Miđyän
מִדיָן;°
`Êfà
עֵיפָה,°
and
`Ëfer
עֵפֶר,°
and
Çánöȼ
חֲנֹך,°
and
´Ávîđä`
אֲבִידָע,°
and
´Eldä`à
אֶלדָּעָה.°
All°
these°
[were] the children°
of
Kæţûrà
קְטוּרָה.° |
|
25:4
And the sons of Midyan; Efah, and Efer, and Chanokh, and Avida, and Eldaah. All these [were] the children of Qeturah. |
25:5 ¶
And
´Avrähäm
אַברָהָם°
gave°°°
all°
that°
he had unto
Yixçäk
יִצחָק.° |
|
25:5 ¶
And Avraham gave all that he had unto Yitzchaq. |
25:6
But unto the sons°
of the concubines,°
which°
´Avrähäm
אַברָהָם°
had,
´Avrähäm
אַברָהָם°
gave°°
gifts,°
and sent them away°°
from°°
Yixçäk
יִצחָק°
his son,°
while he yet°
lived,°
eastward,°
unto°
the east°
country.° |
|
25:6
But unto the sons of the concubines, which Avraham had, Avraham gave gifts, and sent them away from Yitzchaq his son, while he yet lived, eastward, unto the east country. |
25:7
And these°
[are] the days°
of the years°
of
´Avrähäm's
אַברָהָם°
life°
which°
he lived,°°°
an hundred°°
threescore and fifteen°°°
years.° |
|
25:7
And these [are] the days of the years of Avraham's life which he lived, an hundred threescore and fifteen years. |
25:8
Then
´Avrähäm
אַברָהָם°
gave up the ghost,°°
and died°°
in a good°
old age,°
an old man,°
and full°
[of years]; and was gathered°°
to°
his people.° |
|
25:8
Then Avraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full [of years]; and was gathered to his people. |
25:9
And his sons°
Yixçäk
יִצחָק°
and
Yišmä`ë´l
יִשׁמָעֵאל°
buried°°
him in°
the cave°
of
Maȼpëlà
מַכפֵּלָה,°
in°
the field°
of
`Efrôn
עֶפרוֹן°
the son°
of
Xöçar
צֹחַר°
the
Çittî
חִתִּי,°
which°
[is] before°°
Mamrë´
מַמרֵא;° |
|
25:9
And his sons Yitzchaq and Yishmael buried him in the cave of Makhpelah, in the field of Efron the son of Tzochar the Chitti, which [is] before Mamre; |
25:10
The field°
which°
´Avrähäm
אַברָהָם°
purchased°°
of°°
the sons°
of
Çëŧ
חֵת:°
there°
was
´Avrähäm
אַברָהָם°
buried,°°
and
Ŝärà
שָׂרָה°
his wife.° |
|
25:10
The field which Avraham purchased of the sons of Cheth: there was Avraham buried, and Sarah his wife. |
25:11 ¶
And it came to pass°
after°
the death°
of
´Avrähäm
אַברָהָם,°
that
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
blessed°°
his son°°
Yixçäk
יִצחָק;°
and
Yixçäk
יִצחָק°
dwelt°°
by°
the well
Laçay Rö´î
לַחַי־רֹאִי.° |
|
25:11 ¶
And it came to pass after the death of Avraham, that Elohim blessed his son Yitzchaq; and Yitzchaq dwelt by the well Lachay-Roi. |
25:12 ¶
Now these°
[are] the generations°
of
Yišmä`ë´l
יִשׁמָעֵאל,°
´Avrähäm's
אַברָהָם°
son,°
whom°
Häqär
הָגָר°
the
Mixrî
מִצרִי,°
Ŝärà's
שָׂרָה°
handmaid,°
bare°°
unto
´Avrähäm
אַברָהָם:° |
|
25:12 ¶
Now these [are] the generations of Yishmael, Avraham's son, whom Hagar the Mitzri, Sarah's handmaid, bare unto Avraham: |
25:13
And these°
[are] the names°
of the sons°
of
Yišmä`ë´l
יִשׁמָעֵאל,°
by their names,°
according to their generations:°
the firstborn°
of
Yišmä`ë´l
יִשׁמָעֵאל,°
Næväyöŧ
נְבָיֹת;°
and
Këđär
קֵדָר,°
and
´Ađbæ´ël
אַדבְּאֵל,°
and
Mivŝäm
מִבשָׂם,° |
|
25:13
And these [are] the names of the sons of Yishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Yishmael, Nevayoth; and Qedar, and Adbeel, and Mivsam, |
25:14
And
Mišmä`
מִשׁמָע,°
and
Dûmà
דּוּמָה,°
and
Maŝŝä´
מַשָּׂא,° |
|
25:14
And Mishma, and Dumah, and Massa, |
25:15
Çáđađ
חֲדַד,°
and
Têmä´
תֵּימָא,°
Yæţûr
יְטוּר,°
Näfîš
נָפִישׁ,°
and
Këđmà
קֵדמָה:° |
|
25:15
Chadad, and Tema, Yetur, Nafish, and Qedmah: |
25:16
These°
[are] the sons°
of
Yišmä`ë´l
יִשׁמָעֵאל,°
and these°
[are] their names,°
by their towns,°
and by their castles;°
twelve°°
princes°
according to their nations.° |
|
25:16
These [are] the sons of Yishmael, and these [are] their names, by their towns, and by their castles; twelve princes according to their nations. |
25:17
And these°
[are] the years°
of the life°
of
Yišmä`ë´l
יִשׁמָעֵאל,°
an hundred°°
and thirty°°
and seven°
years:°
and he gave up the ghost°°
and died;°°
and was gathered°°
unto°
his people.° |
|
25:17
And these [are] the years of the life of Yishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people. |
25:18
And they dwelt°°
from
Çáwîlà
חֲוִילָה°°
unto°
Šûr
שׁוּר,°
that°
[is] before°°
Mixrayim
מִצרַיִם,°
as thou goest°°
toward
´Aššûr
אַשּׁוּר:°
[and] he died°°
in°
the presence°
of all°
his brethren.° |
|
25:18
And they dwelt from Chawilah unto Shur, that [is] before Mitzrayim, as thou goest toward Ashshur: [and] he died in the presence of all his brethren. |
25:19 ¶
And these°
[are] the generations°
of
Yixçäk
יִצחָק,°
´Avrähäm's
אַברָהָם°
son:°
´Avrähäm
אַברָהָם°
begat°°°
Yixçäk
יִצחָק:° |
|
25:19 ¶
And these [are] the generations of Yitzchaq, Avraham's son: Avraham begat Yitzchaq: |
25:20
And
Yixçäk
יִצחָק°
was°
forty°
years°
old°
when he took°°°
Rivkà
רִבקָה°
to wife,°
the daughter°
of
Bæŧû´ël
בְּתוּאֵל°
the
´Árammî
אֲרַמִּי°
of
Paddan ´Áräm
פַּדַּן־אֲרָם,°°
the sister°
to
Lävän
לָבָן°
the
´Árammî
אֲרַמִּי.° |
|
25:20
And Yitzchaq was forty years old when he took Rivqah to wife, the daughter of Bethuel the Arammi of Paddan-Aram, the sister to Lavan the Arammi. |
25:21
And
Yixçäk
יִצחָק°
intreated°°
Yähwè
יָהוֶה°
for°
his wife,°
because°
she°
[was] barren:°
and
Yähwè
יָהוֶה°
was intreated°°
of him, and
Rivkà
רִבקָה°
his wife°
conceived.°° |
|
25:21
And Yitzchaq intreated Yahweh for his wife, because she [was] barren: and Yahweh was intreated of him, and Rivqah his wife conceived. |
25:22
And the children°
struggled together°°
within°
her;°
and she said,°°
If°
[it be] so,°
why°
[am] I°
thus?°
And she went°°°
to enquire°°
of°
Yähwè
יָהוֶה.° |
|
25:22
And the children struggled together within her; and she said, If [it be] so, why [am] I thus? And she went to enquire of Yahweh. |
25:23
And
Yähwè
יָהוֶה°
said°°
unto her, Two°
nations°
[are] in thy womb,°
and two°
manner°
of people°
shall be separated°°
from thy bowels;°°
and [the one] people°
shall be stronger°°
than [the other] people;°°
and the elder°
shall serve°°
the younger.° |
|
25:23
And Yahweh said unto her, Two nations [are] in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and [the one] people shall be stronger than [the other] people; and the elder shall serve the younger. |
25:24 ¶
And when her days°
to be delivered°°
were fulfilled,°°
behold,°
[there were] twins°
in her womb.° |
|
25:24 ¶
And when her days to be delivered were fulfilled, behold, [there were] twins in her womb. |
25:25
And the first°
came out°°
red,°
all over°
like an hairy°
garment;°
and they called°°
his name°
`Ëŝäw
עֵשָׂו.° |
|
25:25
And the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name Esaw. |
25:26
And after°
that°°
came°°
his brother°
out,°°
and his hand°
took hold°°
on
`Ëŝäw's
עֵשָׂו°
heel;°
and his name°
was called°°
Ya`áköv
יַעֲקֹב:°
and
Yixçäk
יִצחָק°
[was] threescore°
years°
old°
when she bare°°
them. |
|
25:26
And after that came his brother out, and his hand took hold on Esaw's heel; and his name was called Yaaqov: and Yitzchaq [was] threescore years old when she bare them. |
25:27
And the boys°
grew:°°
and
`Ëŝäw
עֵשָׂו°
was°
a cunning°°
hunter,°
a man°
of the field;°
and
Ya`áköv
יַעֲקֹב°
[was] a plain°
man,°
dwelling°°
in tents.° |
|
25:27
And the boys grew: and Esaw was a cunning hunter, a man of the field; and Yaaqov [was] a plain man, dwelling in tents. |
25:28
And
Yixçäk
יִצחָק°
loved°°°
`Ëŝäw
עֵשָׂו,°
because°
he did eat°
of [his] venison:°
but
Rivkà
רִבקָה°
loved°°°
Ya`áköv
יַעֲקֹב.° |
|
25:28
And Yitzchaq loved Esaw, because he did eat of [his] venison: but Rivqah loved Yaaqov. |
25:29 ¶
And
Ya`áköv
יַעֲקֹב°
sod°°
pottage:°
and
`Ëŝäw
עֵשָׂו°
came°°
from°
the field,°
and he°
[was] faint:° |
|
25:29 ¶
And Yaaqov sod pottage: and Esaw came from the field, and he [was] faint: |
25:30
And
`Ëŝäw
עֵשָׂו°
said°°
to°
Ya`áköv
יַעֲקֹב,°
Feed°°
me, I pray thee,°
with°
that same°°
red°
[pottage]; for°
I°
[am] faint:°
therefore°°
was his name°
called°°
´Éđôm
אֱדוֹם.° |
|
25:30
And Esaw said to Yaaqov, Feed me, I pray thee, with that same red [pottage]; for I [am] faint: therefore was his name called Edom. |
25:31
And
Ya`áköv
יַעֲקֹב°
said,°°
Sell°°
me this day°°
thy birthright.° |
|
25:31
And Yaaqov said, Sell me this day thy birthright. |
25:32
And
`Ëŝäw
עֵשָׂו°
said,°°
Behold,°
I°
[am] at the point°°
to die:°°
and what profit°
shall this°
birthright°
do to me? |
|
25:32
And Esaw said, Behold, I [am] at the point to die: and what profit shall this birthright do to me? |
25:33
And
Ya`áköv
יַעֲקֹב°
said,°°
Swear°°
to me this day;°
and he sware°°
unto him: and he sold°°°
his birthright°
unto
Ya`áköv
יַעֲקֹב.° |
|
25:33
And Yaaqov said, Swear to me this day; and he sware unto him: and he sold his birthright unto Yaaqov. |
25:34
Then
Ya`áköv
יַעֲקֹב°
gave°°
`Ëŝäw
עֵשָׂו°
bread°
and pottage°
of lentiles;°
and he did eat°°
and drink,°°
and rose up,°°
and went his way:°°°
thus
`Ëŝäw
עֵשָׂו°
despised°°°
[his] birthright.° |
|
25:34
Then Yaaqov gave Esaw bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esaw despised [his] birthright. |