29:1 ¶
Then
Ya`áköv
יַעֲקֹב°
went on°°
his journey,°°
and came°°°
into the land°
of the people°
of the east.° |
|
29:1 ¶
Then Yaaqov went on his journey, and came into the land of the people of the east. |
29:2
And he looked,°°
and behold°
a well°
in the field,°
and, lo,°
there°
[were] three°
flocks°
of sheep°
lying°°
by°
it; for°
out of°
that°
well°
they watered°°
the flocks:°
and a great°
stone°
[was] upon°
the well's°
mouth.° |
|
29:2
And he looked, and behold a well in the field, and, lo, there [were] three flocks of sheep lying by it; for out of that well they watered the flocks: and a great stone [was] upon the well's mouth. |
29:3
And thither°
were all°
the flocks°
gathered:°°
and they rolled°°°
the stone°
from°°
the well's°
mouth,°
and watered°°°
the sheep,°
and put°°°
the stone°
again°°
upon°
the well's°
mouth°
in his place.° |
|
29:3
And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in his place. |
29:4
And
Ya`áköv
יַעֲקֹב°
said°°
unto them, My brethren,°
whence°°
[be] ye?°
And they said,°°
Of
Çärän
חָרָן°°
[are] we.° |
|
29:4
And Yaaqov said unto them, My brethren, whence [be] ye? And they said, Of Charan [are] we. |
29:5
And he said°°
unto them, Know°°
ye°
Lävän
לָבָן°
the son°
of
Näçôr
נָחוֹר?°
And they said,°°
We know°°
[him]. |
|
29:5
And he said unto them, Know ye Lavan the son of Nachor? And they said, We know [him]. |
29:6
And he said°°
unto them, [Is] he well?°
And they said,°°
[He is] well:°
and, behold,°
Räçël
רָחֵל°
his daughter°
cometh°°
with°
the sheep.° |
|
29:6
And he said unto them, [Is] he well? And they said, [He is] well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep. |
29:7
And he said,°°
Lo,°
[it is] yet°
high°
day,°
neither°
[is it] time°
that the cattle°
should be gathered together:°°
water°°
ye the sheep,°
and go°°°
[and] feed°°
[them]. |
|
29:7
And he said, Lo, [it is] yet high day, neither [is it] time that the cattle should be gathered together: water ye the sheep, and go [and] feed [them]. |
29:8
And they said,°°
We cannot,°°°
until°°
all°
the flocks°
be gathered together,°°
and [till] they roll°°°
the stone°
from°°
the well's°
mouth;°
then we water°°
the sheep.° |
|
29:8
And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and [till] they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep. |
29:9 ¶
And while he yet°
spake°°
with°
them,
Räçël
רָחֵל°
came°°
with°
her father's°
sheep:°
for°
she°
kept°
them.°° |
|
29:9 ¶
And while he yet spake with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them. |
29:10
And it came to pass,°
when°
Ya`áköv
יַעֲקֹב°
saw°°°
Räçël
רָחֵל°
the daughter°
of
Lävän
לָבָן°
his mother's°
brother,°
and the sheep°
of
Lävän
לָבָן°
his mother's°
brother,°
that
Ya`áköv
יַעֲקֹב°
went near,°°
and rolled°°°
the stone°
from°°
the well's°
mouth,°
and watered°°°
the flock°
of
Lävän
לָבָן°
his mother's°
brother.° |
|
29:10
And it came to pass, when Yaaqov saw Rachel the daughter of Lavan his mother's brother, and the sheep of Lavan his mother's brother, that Yaaqov went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Lavan his mother's brother. |
29:11
And
Ya`áköv
יַעֲקֹב°
kissed°°
Räçël
רָחֵל,°
and lifted up°°°
his voice,°
and wept.°° |
|
29:11
And Yaaqov kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept. |
29:12
And
Ya`áköv
יַעֲקֹב°
told°°
Räçël
רָחֵל°
that°
he°
[was] her father's°
brother,°
and that°
he°
[was]
Rivkà's
רִבקָה°
son:°
and she ran°°
and told°°
her father.° |
|
29:12
And Yaaqov told Rachel that he [was] her father's brother, and that he [was] Rivqah's son: and she ran and told her father. |
29:13
And it came to pass,°
when
Lävän
לָבָן°
heard°°°
the tidings°
of
Ya`áköv
יַעֲקֹב°
his sister's°
son,°
that he ran°°
to meet°°
him, and embraced°°
him, and kissed°°
him, and brought°°
him to°
his house.°
And he told°°
Lävän
לָבָן°°
all°
these°
things.° |
|
29:13
And it came to pass, when Lavan heard the tidings of Yaaqov his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Lavan all these things. |
29:14
And
Lävän
לָבָן°
said°°
to him, Surely°
thou°
[art] my bone°
and my flesh.°
And he abode°°
with°
him the space°
of a month.° |
|
29:14
And Lavan said to him, Surely thou [art] my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month. |
29:15 ¶
And
Lävän
לָבָן°
said°°
unto
Ya`áköv
יַעֲקֹב,°
Because°
thou°
[art] my brother,°
shouldest thou therefore serve°°
me for nought?°
tell°°
me, what°
[shall] thy wages°
[be]? |
|
29:15 ¶
And Lavan said unto Yaaqov, Because thou [art] my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what [shall] thy wages [be]? |
29:16
And
Lävän
לָבָן°
had two°
daughters:°
the name°
of the elder°
[was]
Lë´à
לֵאָה,°
and the name°
of the younger°
[was]
Räçël
רָחֵל.° |
|
29:16
And Lavan had two daughters: the name of the elder [was] Leah, and the name of the younger [was] Rachel. |
29:17
Lë´à
לֵאָה°
[was] tender°
eyed;°
but
Räçël
רָחֵל°
was°
beautiful°°
and well°
favoured.° |
|
29:17
Leah [was] tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured. |
29:18
And
Ya`áköv
יַעֲקֹב°
loved°°°
Räçël
רָחֵל;°
and said,°°
I will serve°°
thee seven°
years°
for
Räçël
רָחֵל°
thy younger°
daughter.° |
|
29:18
And Yaaqov loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter. |
29:19
And
Lävän
לָבָן°
said,°°
[It is] better°
that I give°°
her to thee, than that I should give°°°
her to another°
man:°
abide°°
with°
me. |
|
29:19
And Lavan said, [It is] better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me. |
29:20
And
Ya`áköv
יַעֲקֹב°
served°°
seven°
years°
for
Räçël
רָחֵל;°
and they seemed°°
unto him [but] a few°
days,°
for the love°
he had°
to her. |
|
29:20
And Yaaqov served seven years for Rachel; and they seemed unto him [but] a few days, for the love he had to her. |
29:21 ¶
And
Ya`áköv
יַעֲקֹב°
said°°
unto°
Lävän
לָבָן,°
Give°°
[me]°
my wife,°
for°
my days°
are fulfilled,°°
that I may go in°°
unto°
her. |
|
29:21 ¶
And Yaaqov said unto Lavan, Give [me] my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her. |
29:22
And
Lävän
לָבָן°
gathered together°°°
all°
the men°°
of the place,°
and made°°
a feast.° |
|
29:22
And Lavan gathered together all the men of the place, and made a feast. |
29:23
And it came to pass°
in the evening,°
that he took°°°
Lë´à
לֵאָה°
his daughter,°
and brought°°
her to°
him; and he went in°°
unto°
her. |
|
29:23
And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in unto her. |
29:24
And
Lävän
לָבָן°
gave°°
unto his daughter°
Lë´à
לֵאָה°°
Zilpà
זִלפָּה°
his maid°
[for] an handmaid.° |
|
29:24
And Lavan gave unto his daughter Leah Zilpah his maid [for] an handmaid. |
29:25
And it came to pass,°
that in the morning,°
behold,°
it°
[was]
Lë´à
לֵאָה:°
and he said°°
to°
Lävän
לָבָן,°
What°
[is] this°
thou hast done°°
unto me? did not°
I serve°°
with°
thee for
Räçël
רָחֵל?°
wherefore°
then hast thou beguiled°°
me? |
|
29:25
And it came to pass, that in the morning, behold, it [was] Leah: and he said to Lavan, What [is] this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me? |
29:26
And
Lävän
לָבָן°
said,°°
It must not°
be so°
done°°
in our country,°
to give°°
the younger°
before°
the firstborn.° |
|
29:26
And Lavan said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn. |
29:27
Fulfil°°
her°
week,°
and we will give°°
thee°
this°
also°
for the service°
which°
thou shalt serve°°
with°
me yet°
seven°
other°
years.° |
|
29:27
Fulfil her week, and we will give thee this also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years. |
29:28
And
Ya`áköv
יַעֲקֹב°
did°°
so,°
and fulfilled°°
her°
week:°
and he gave°°
him°
Räçël
רָחֵל°
his daughter°
to wife°
also. |
|
29:28
And Yaaqov did so, and fulfilled her week: and he gave him Rachel his daughter to wife also. |
29:29
And
Lävän
לָבָן°
gave°°
to
Räçël
רָחֵל°
his daughter°°
Bilhà
בִּלהָה°
his handmaid°
to be her maid.° |
|
29:29
And Lavan gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid. |
29:30
And he went in°°
also°
unto°
Räçël
רָחֵל,°
and he loved°°
also°°
Räçël
רָחֵל°
more than
Lë´à
לֵאָה,°°
and served°°
with°
him yet°
seven°
other°
years.° |
|
29:30
And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years. |
29:31 ¶
And when
Yähwè
יָהוֶה°
saw°°
that°
Lë´à
לֵאָה°
[was] hated,°°
he opened°°°
her womb:°
but
Räçël
רָחֵל°
[was] barren.° |
|
29:31 ¶
And when Yahweh saw that Leah [was] hated, he opened her womb: but Rachel [was] barren. |
29:32
And
Lë´à
לֵאָה°
conceived,°°
and bare°°
a son,°
and she called°°
his name°
Ræ´ûvën
רְאוּבֵן:°
for°
she said,°°
Surely°
Yähwè
יָהוֶה°
hath looked°°
upon my affliction;°
now°
therefore°
my husband°
will love°°
me. |
|
29:32
And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuven: for she said, Surely Yahweh hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me. |
29:33
And she conceived°°
again,°
and bare°°
a son;°
and said,°°
Because°
Yähwè
יָהוֶה°
hath heard°°
that°
I°
[was] hated,°°
he hath therefore given°°
me°
this°
[son] also:°
and she called°°
his name°
Šim`ôn
שִׁמעוֹן.° |
|
29:33
And she conceived again, and bare a son; and said, Because Yahweh hath heard that I [was] hated, he hath therefore given me this [son] also: and she called his name Shimon. |
29:34
And she conceived°
again,°°°
and bare°°
a son;°
and said,°°
Now°
this time°
will my husband°
be joined°°
unto°
me, because°
I have born°°
him three°
sons:°
therefore°°
was his name°
called°°
Lëwî
לֵוִי.° |
|
29:34
And she conceived again, and bare a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have born him three sons: therefore was his name called Lewi. |
29:35
And she conceived°°
again,°
and bare°°
a son:°
and she said,°°
Now°
will I praise°°°
Yähwè
יָהוֶה:°
therefore°°
she called°°
his name°
Yæhûđà
יְהוּדָה;°
and left°°
bearing.°°° |
|
29:35
And she conceived again, and bare a son: and she said, Now will I praise Yahweh: therefore she called his name Yehudah; and left bearing. |