 23:1 ¶
And
§ärà
שָׂרָהº
wasº
an hundredºº
and sevenºº
and twentyº
yearsº
old:º
[these were] the yearsº
of the lifeº
of
§ärà
שָׂרָה.º |
|
 23:1 ¶
And Sarah was an hundred and seven and twenty years old: [these were] the years of the life of Sarah. |
 23:2
And
§ärà
שָׂרָהº
diedºº
in
Kirya± ´Arba`
קִריַת־אַרבַּע;º
the sameº
[is]
Çevrôn
חֶברוֹןº
in the landº
of
Cænä`an
כְּנָעַן:º
and
´Avrähäm
אַברָהָםº
cameºº
to mournºº
for
§ärà
שָׂרָה,º
and to weepºº
for her. |
 23:2
And Sarah died in Qiryath-Arba; the same [is] Chevron in the land of Kenaan: and Avraham came to mourn for Sarah, and to weep for her. |
 23:3 ¶
And
´Avrähäm
אַברָהָםº
stood upºº
from beforeººº
his dead,ºº
and spakeºº
untoº
the sonsº
of
Çë±
חֵת,º
saying,ºº |
 23:3 ¶
And Avraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Cheth, saying, |
 23:4
Iº
[am] a strangerº
and a sojournerº
withº
you: giveºº
me a possessionº
of a buryingplaceº
withº
you, that I may buryºº
my deadºº
out of my sight.ºº |
 23:4
I [am] a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight. |
 23:5
And the childrenº
of
Çë±
חֵתº
answeredººº
´Avrähäm
אַברָהָם,º
sayingºº
unto him, |
 23:5
And the children of Cheth answered Avraham, saying unto him, |
 23:6
Hearº
us,ºº
my
´áðôn
אֲדוֹן:º
thouº
[art] a mightyº
princeº
amongº
us:º
in the choiceº
of our sepulchresº
buryººº
thy dead;ºº
noneºº
ofº
us shall withholdºº
fromº
theeº
his sepulchre,º
but that thou mayest buryººº
thy dead.ºº |
 23:6
Hear us, my adon: thou [art] a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead. |
 23:7
And
´Avrähäm
אַברָהָםº
stood up,ºº
and bowedºº
himselfº
to the peopleº
of the land,º
[even] to the childrenº
of
Çë±
חֵת.º |
 23:7
And Avraham stood up, and bowed himself to the people of the land, [even] to the children of Cheth. |
 23:8
And he communedºº
withº
them, saying,ºº
Ifº
it beºº
your mindº
that I should buryººº
my deadºº
out of my sight;ºº
hearºº
me, and intreatºº
for me to
`Efrôn
עֶפרוֹןº
the sonº
of
Xöçar
צֹחַר,º |
 23:8
And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to Efron the son of Tzochar, |
 23:9
That he may giveºº
meº
the caveº
of
Ma¢pëlà
מַכפֵּלָה,º
whichº
he hath, whichº
[is] in the endº
of his field;º
for as muchºº
moneyº
as it is worthº
he shall giveº
itºº
me for a possessionº
of a buryingplaceº
amongstº
you.º |
 23:9
That he may give me the cave of Makhpelah, which he hath, which [is] in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a buryingplace amongst you. |
 23:10
And
`Efrôn
עֶפרוֹןº
dweltºº
amongº
the childrenº
of
Çë±
חֵת:º
and
`Efrôn
עֶפרוֹןº
the
Çittî
חִתִּיº
answeredººº
´Avrähäm
אַברָהָםº
in the audienceº
of the childrenº
of
Çë±
חֵת,º
[even] of allº
that went inºº
at the gateº
of his city,º
saying,ºº |
 23:10
And Efron dwelt among the children of Cheth: and Efron the Chitti answered Avraham in the audience of the children of Cheth, [even] of all that went in at the gate of his city, saying, |
 23:11
Nay,º
my
´áðôn
אֲדוֹן,º
hearº
me:ºº
the fieldº
giveº
Iºº
thee, and the caveº
thatº
[is] therein, I giveº
itºº
thee; in the presenceº
of the sonsº
of my peopleº
giveºº
I it thee: buryºº
thy dead.ºº |
 23:11
Nay, my adon, hear me: the field give I thee, and the cave that [is] therein, I give it thee; in the presence of the sons of my people give I it thee: bury thy dead. |
 23:12
And
´Avrähäm
אַברָהָםº
bowed downºº
himselfº
beforeº
the peopleº
of the land.º |
 23:12
And Avraham bowed down himself before the people of the land. |
 23:13
And he spakeºº
untoº
`Efrôn
עֶפרוֹןº
in the audienceº
of the peopleº
of the land,º
saying,ºº
Butº
ifº
thouº
[wilt give it], I pray thee,º
hearºº
me: I will giveºº
thee moneyº
for the field;º
takeºº
[it] ofº
me, and I will buryººº
my deadºº
there.º |
 23:13
And he spake unto Efron in the audience of the people of the land, saying, But if thou [wilt give it], I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take [it] of me, and I will bury my dead there. |
 23:14
And
`Efrôn
עֶפרוֹןº
answeredººº
´Avrähäm
אַברָהָם,º
sayingºº
unto him, |
 23:14
And Efron answered Avraham, saying unto him, |
 23:15
My
´áðôn
אֲדוֹן,º
hearkenºº
unto me: the landº
[is worth] fourº
hundredº
shekelsº
of silver;º
whatº
[is] thatº
betwixtº
me and thee? buryºº
therefore thy dead.ºº |
 23:15
My adon, hearken unto me: the land [is worth] four hundred shekels of silver; what [is] that betwixt me and thee? bury therefore thy dead. |
 23:16
And
´Avrähäm
אַברָהָםº
hearkenedºº
untoº
`Efrôn
עֶפרוֹן;º
and
´Avrähäm
אַברָהָםº
weighedºº
to
`Efrôn
עֶפרוֹןºº
the silver,º
whichº
he had namedºº
in the audienceº
of the sonsº
of
Çë±
חֵת,º
fourº
hundredº
shekelsº
of silver,º
currentºº
[money] with the merchant.ºº |
 23:16
And Avraham hearkened unto Efron; and Avraham weighed to Efron the silver, which he had named in the audience of the sons of Cheth, four hundred shekels of silver, current [money] with the merchant. |
 23:17 ¶
And the fieldº
of
`Efrôn
עֶפרוֹן,º
whichº
[was] in
Ma¢pëlà
מַכפֵּלָה,º
whichº
[was] beforeº
Mamrë´
מַמרֵא,º
the field,º
and the caveº
whichº
[was] therein, and allº
the treesº
thatº
[were] in the field,º
thatº
[were] in allº
the bordersº
round about,º
were made sureºº |
 23:17 ¶
And the field of Efron, which [was] in Makhpelah, which [was] before Mamre, the field, and the cave which [was] therein, and all the trees that [were] in the field, that [were] in all the borders round about, were made sure |
 23:18
Unto
´Avrähäm
אַברָהָםº
for a possessionº
in the presenceº
of the childrenº
of
Çë±
חֵת,º
before allº
that went inºº
at the gateº
of his city.º |
 23:18
Unto Avraham for a possession in the presence of the children of Cheth, before all that went in at the gate of his city. |
 23:19
And afterº
this,º
´Avrähäm
אַברָהָםº
buriedººº
§ärà
שָׂרָהº
his wifeº
inº
the caveº
of the fieldº
of
Ma¢pëlà
מַכפֵּלָהº
beforeºº
Mamrë´
מַמרֵא:º
the sameº
[is]
Çevrôn
חֶברוֹןº
in the landº
of
Cænä`an
כְּנָעַן.º |
 23:19
And after this, Avraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Makhpelah before Mamre: the same [is] Chevron in the land of Kenaan. |
 23:20
And the field,º
and the caveº
thatº
[is] therein, were made sureºº
unto
´Avrähäm
אַברָהָםº
for a possessionº
of a buryingplaceº
byºº
the sonsº
of
Çë±
חֵת.º |
 23:20
And the field, and the cave that [is] therein, were made sure unto Avraham for a possession of a buryingplace by the sons of Cheth. |