12:1 ¶
Joash{gr.Joas} began to reign in the seventh year of Jehu{gr.Ju}, and he reigned forty years in Jerusalem: and his mother's name [was] Sabia of Beersheba{gr.Bersabee}. |
|
12:1 ¶
In the seventh°
year°
of Jehu°
Jehoash°
began to reign;°°
and forty°
years°
reigned°°
he in Jerusalem.°
And his mother's°
name°
[was] Zibiah°
of Beersheba.°° |
12:2
And Joash{gr.Joas} did that which was right in the sight of the Lord all the days that Jehoiada{gr.Jodae} the priest instructed him. |
|
12:2
And Jehoash°
did°°
[that which was] right°
in the sight°
of Yahweh°
all°
his days°
wherein°
Jehoiada°
the priest°
instructed°°
him. |
12:3
Only there were not [any] of the high places removed, and the people still sacrificed there, and burned incense on the high places. |
|
12:3
But°
the high places°
were not°
taken away:°°
the people°
still°
sacrificed°°
and burnt incense°°
in the high places.° |
12:4 ¶
And Joash{gr.Joas} said to the priests, [As for] all the money of the holy things that is brought into the house of the Lord, the money of valuation, [as] each man brings the money of valuation, all the money which any man may feel disposed to bring into the house of the Lord, |
|
12:4 ¶
And Jehoash°
said°°
to°
the priests,°
All°
the money°
of the dedicated things°
that°
is brought°°
into the house°
of Yahweh,°
[even] the money°
of every one°
that passeth°°
[the account], the money°
that every man°
is set at,°
[and] all°
the money°
that°
cometh°°
into°
any man's°
heart°
to bring°°
into the house°
of Yahweh,° |
12:5
let the priests take it to themselves, every man from [the proceeds of] his sale: and they shall repair the breaches of the house in all [places] wheresoever a breach shall be found. |
|
12:5
Let the priests°
take°°
[it] to them, every man°
of°°
his acquaintance:°
and let them°
repair°°°
the breaches°
of the house,°
wheresoever°°°
any breach°
shall be found.°° |
12:6
And it came to pass in the twenty-third year of king Joash{gr.Joas} the priests [had] not repaired the breaches of the house. |
|
12:6
But it was°
[so, that] in the three°°
and twentieth°
year°
of king°
Jehoash°
the priests°
had not°
repaired°°°
the breaches°
of the house.° |
12:7
And king Joash{gr.Joas} called Jehoiada{gr.Jodae} the priest, and the [other] priests, and said to them, Why have ye not repaired the breaches of the house? now then receive no [more] money from your sales, for ye shall give it to [repair the] breaches of the house. |
|
12:7
Then king°
Jehoash°
called°°
for Jehoiada°
the priest,°
and the [other] priests,°
and said°°
unto°
them, Why°
repair°°
ye not°°
the breaches°
of the house?°
now°
therefore receive°°
no°
[more] money°
of°°
your acquaintance,°
but°
deliver°°
it for the breaches°
of the house.° |
12:8
And the priests consented to receive no more money of the people, and not to repair the breaches of the house. |
|
12:8
And the priests°
consented°°
to receive°°
no°
[more] money°
of°°
the people,°
neither°
to repair°°°
the breaches°
of the house.° |
12:9
And Jehoiada{gr.Jodae} the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it by the altar in the house of a man [belonging to] the house of the Lord, and the priests that kept the door put [therein] all the money that was found in the house of the Lord. |
|
12:9
But Jehoiada°
the priest°
took°°
a°
chest,°
and bored°°
a hole°
in the lid°
of it, and set°°
it beside°
the altar,°
on the right side°
as one°
cometh°°
into the house°
of Yahweh:°
and the priests°
that kept°°
the door°
put°°
therein°°
all°
the money°
[that was] brought°°
into the house°
of Yahweh.° |
12:10
And it came to pass, when they saw that [there was] much money in the chest, that the king's scribe and the high priest went up, and they tied up and counted the money that was found in the house of the Lord. |
|
12:10
And it was°
[so], when they saw°°
that°
[there was] much°
money°
in the chest,°
that the king's°
scribe°°
and the high°
priest°
came up,°°
and they put up in bags,°°
and told°°°
the money°
that was found°°
in the house°
of Yahweh.° |
12:11
And they gave the money that had been collected into the hands of them that wrought the works, the overseers of the house of the Lord; and they gave it out to the carpenters and to the builders that wrought in the house of the Lord. |
|
12:11
And they gave°°°
the money,°
being told,°°
into°
the hands°
of them that did°°
the work,°
that had the oversight°°°°
of the house°
of Yahweh:°
and they laid it out°°
to the carpenters°°
and builders,°°
that wrought°°
upon the house°
of Yahweh,° |
12:12
And to the masons, and to the hewers of stone, to purchase timber and hewn stone to repair the breaches of the house of the Lord, for all that was spent on the house of the Lord to repair [it]. |
|
12:12
And to masons,°°
and hewers°°
of stone,°
and to buy°°
timber°
and hewed°
stone°
to repair°°°
the breaches°
of the house°
of Yahweh,°
and for all°
that°
was laid out°°
for°
the house°
to repair°
[it]. |
12:13
Only there were not to be made for the house of the Lord silver plates, studs, bowls, or trumpets, any vessel of gold or vessel of silver, of the money that was brought into the house of the Lord: |
|
12:13
Howbeit°
there were not°
made°°
for the house°
of Yahweh°
bowls°
of silver,°
snuffers,°
basons,°
trumpets,°
any°
vessels°
of gold,°
or vessels°
of silver,°
of°
the money°
[that was] brought°°
into the house°
of Yahweh:° |
12:14
for they were to give it to the workmen, and they repaired therewith the house of the Lord. |
|
12:14
But°
they gave°°
that to the workmen,°°°
and repaired°°
therewith°
the house°
of Yahweh.° |
12:15
Also they took no account of the men into whose hands they gave the money to give to the workmen, for they acted faithfully. |
|
12:15
Moreover they reckoned°°
not°
with°
the men,°°
into°
whose°
hand°
they delivered°°°
the money°
to be bestowed°°
on workmen:°°
for°
they°
dealt°°
faithfully.° |
12:16
Money for a sin-offering, and money for a trespass-offering, whatever happened to be brought into the house of the Lord, went to the priests. |
|
12:16
The trespass°
money°
and sin°
money°
was not°
brought°°
into the house°
of Yahweh:°
it was°
the priests'.° |
12:17 ¶
Then went up Hazael{gr.Azael} king of Syria, and fought against Gath{gr.Geth}, and took it: and Hazael{gr.Azael} set his face to go against Jerusalem. |
|
12:17 ¶
Then°
Hazael°
king°
of Syria°
went up,°°
and fought°°
against°
Gath,°
and took°°
it: and Hazael°
set°°
his face°
to go up°°
to°
Jerusalem.° |
12:18
And Joash{gr.Joas} king of Judah{gr.Juda} took all the holy things which Jehoshaphat{gr.Josaphat}, and Joram, Ahaziah{gr.Ochozias}, his fathers, and kings of Judah{gr.Juda} [had] consecrated, and what he had himself dedicated, and all the gold that was found in the treasures of the Lord's house and the king's house, and he sent [them] to Hazael{gr.Azael} king of Syria; and he went up from Jerusalem. |
|
12:18
And Jehoash°
king°
of Judah°
took°°°
all°
the hallowed things°
that°
Jehoshaphat,°
and Jehoram,°
and Ahaziah,°
his fathers,°
kings°
of Judah,°
had dedicated,°°
and his own hallowed things,°
and all°
the gold°
[that was] found°°
in the treasures°
of the house°
of Yahweh,°
and in the king's°
house,°
and sent°°
[it] to Hazael°
king°
of Syria:°
and he went away°°
from°°
Jerusalem.° |
12:19 ¶
And the rest of the acts of Joash{gr.Joas}, and all that he did, behold, [are] not these things written in the book of the chronicles of the kings of Judah{gr.Juda}? |
|
12:19 ¶
And the rest°
of the acts°
of Joash,°
and all°
that°
he did,°°
[are] they°
not°
written°°
in°
the book°
of the chronicles°°
of the kings°
of Judah?° |
12:20
And his servants rose up and made a conspiracy, and smote Joash{gr.Joas} in the house of Mallo that is in Sela. |
|
12:20
And his servants°
arose,°°
and made°°
a conspiracy,°
and slew°°°
Joash°
in the house°
of Millo,°°°
which goeth down°°
to Silla.° |
12:21
And Jezirchar the son of Jemuath, and Jezabuth Somer's son, his servants, smote him, and he died; and they buried him with his fathers in the city of David: and Amaziah{gr.Amessias} his son reigned in his stead. |
|
12:21
For Jozachar°
the son°
of Shimeath,°
and Jehozabad°
the son°
of Shomer,°
his servants,°
smote°°
him, and he died;°°
and they buried°°
him with°
his fathers°
in the city°
of David:°
and Amaziah°
his son°
reigned°°
in his stead.° |