 7:1 ¶
In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had a dream and visions of his head upon his bed: then he wrote the dream and told the sum of the matters. |
|
 7:1 ¶
In the firstº
yearº
of Belshazzarº
kingº
of Babylonº
Danielº
hadºº
a dreamº
and visionsº
of his headº
uponº
his bed:º
thenº
he wroteºº
the dream,º
[and] toldºº
the sumº
of the matters.º |
 7:2
Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of heaven brake forth upon the great sea. |
|
 7:2
Danielº
spakeºº
and said,ºº
I sawºººº
in my visionº
byº
night,º
and, behold,º
the fourº
windsº
of the heavenº
stroveºº
upon the greatº
sea.º |
 7:3
And four great beasts came up from the sea, diverse one from another. |
|
 7:3
And fourº
greatº
beastsº
came upºº
fromº
the sea,º
diverseºº
oneº
fromº
another.ºº |
 7:4
The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made to stand upon two feet as a man; and a man's heart was given to it. |
|
 7:4
The firstº
[was] like a lion,º
and had eagle'sºº
wings:º
I beheldºººº
tillºº
the wingsº
thereof were plucked,ºº
and it was lifted upºº
fromº
the earth,º
and made standºº
uponº
the feetº
as a man,º
and a man'sº
heartº
was givenºº
to it. |
 7:5
And, behold, another beast, a second, like to a bear; and it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh. |
|
 7:5
And beholdº
anotherº
beast,º
a second,º
likeºº
to a bear,º
and it raised upºº
itself on oneº
side,º
and [it had] threeº
ribsº
in the mouthº
of it betweenº
the teethº
of it: and they saidºº
thusº
unto it, Arise,ºº
devourºº
muchº
flesh.º |
 7:6
After this I beheld, and, lo, another, like a leopard, which had upon its back four wings of a bird; the beast had also four heads; and dominion was given to it. |
|
 7:6
Afterº
thisº
I beheld,ºººº
and loº
another,º
like a leopard,º
which had uponº
the backº
of it fourº
wingsº
ofº
a fowl;º
the beastº
had also fourº
heads;º
and dominionº
was givenºº
to it. |
 7:7
After this I saw in the night-visions, and, behold, a fourth beast, terrible and powerful, and strong exceedingly; and it had great iron teeth; it devoured and brake in pieces, and stamped the residue with its feet: and it was diverse from all the beasts that were before it; and it had ten horns. |
|
 7:7
Afterº
thisº
I sawºººº
in the nightº
visions,º
and beholdº
a fourthº
beast,º
dreadfulºº
and terrible,º
and strongº
exceedingly;º
and it had greatº
ironºº
teeth:º
it devouredºº
and brake in pieces,ºº
and stampedºº
the residueº
with the feetº
of it: and itº
[was] diverseºº
fromº
allº
the beastsº
thatº
[were] beforeº
it; and it had tenº
horns.º |
 7:8
I considered the horns, and, behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things. |
|
 7:8
I consideredºººº
the horns,º
and, behold,º
there came upºº
amongº
them anotherº
littleº
horn,º
beforeºº
whom there were threeº
ofº
the firstº
hornsº
plucked up by the roots:ºº
and, behold,º
in thisº
hornº
[were] eyesº
like the eyesº
of man,º
and a mouthº
speakingºº
great things.º |
 7:9 ¶
I beheld till thrones were placed, and one that was ancient of days did sit: his raiment was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames, [and] the wheels thereof burning fire. |
|
 7:9 ¶
I beheldºººº
tillºº
the thronesº
were cast down,ºº
and the Ancientº
of daysº
did sit,ºº
whose garmentº
[was] whiteº
as snow,º
and the hairº
of his headº
like the pureº
wool:º
his throneº
[was like] the fieryºº
flame,º
[and] his wheelsº
[as] burningºº
fire.º |
 7:10
A fiery stream issued and came forth from before him: thousands of thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened. |
|
 7:10
A fieryºº
streamº
issuedºº
and came forthºº
fromº
beforeº
him: thousandº
thousandsº
ministeredºº
unto him, and ten thousandº
times ten thousandº
stoodºº
beforeº
him: the judgmentº
was set,ºº
and the booksº
were opened.ºº |
 7:11
I beheld at that time because of the voice of the great words which the horn spake; I beheld even till the beast was slain, and its body destroyed, and it was given to be burned with fire. |
|
 7:11
I beheldºººº
thenº
becauseº
ofº
the voiceº
of the greatº
wordsº
whichº
the hornº
spake:ºº
I beheldºººº
[even] tillºº
the beastº
was slain,ºº
and his bodyº
destroyed,ºº
and givenºº
to the burningº
flame.º |
 7:12
And as for the rest of the beasts, their dominion was taken away: yet their lives were prolonged for a season and a time. |
|
 7:12
As concerning the restº
of the beasts,º
they had their dominionº
taken away:ºº
yet their livesº
were prolongedººº
forº
a seasonº
and time.º |
 7:13
I saw in the night-visions, and, behold, there came with the clouds of heaven one like unto a son of man, and he came even to the ancient of days, and they brought him near before him. |
|
 7:13
I sawºººº
in the nightº
visions,º
and, behold,º
[one] like the Sonº
of manº
cameººº
withº
the cloudsº
of heaven,º
and cameºº
toº
the Ancientº
of days,º
and they brought him nearºº
beforeº
him. |
 7:14
And there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all the peoples, nations, and languages should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed. |
|
 7:14
And there was givenºº
him dominion,º
and glory,º
and a kingdom,º
that allº
people,º
nations,º
and languages,º
should serveºº
him: his dominionº
[is] an everlastingº
dominion,º
whichº
shall notº
pass away,ºº
and his kingdomº
[that] whichº
shall notº
be destroyed.ºº |
 7:15 ¶
As for me, Daniel, my spirit was grieved in the midst of my body, and the visions of my head troubled me. |
|
 7:15 ¶
Iº
Danielº
was grievedºº
in my spiritº
in the midstº
of [my] body,º
and the visionsº
of my headº
troubledºº
me. |
 7:16
I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth concerning all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things. |
|
 7:16
I came nearºº
untoº
oneº
ofº
them that stood by,ºº
and askedººº
himº
the truthº
ofº
allº
this.º
So he toldºº
me, and made me knowºº
the interpretationº
of the things.º |
 7:17
These great beasts, which are four, are four kings, that shall arise out of the earth. |
|
 7:17
Theseº
greatº
beasts,º
whichºº
are four,º
[are] fourº
kings,º
[which] shall ariseºº
out ofº
the earth.º |
 7:18
But the saints of the Most High shall receive the kingdom, and possess the kingdom for ever, even for ever and ever. |
|
 7:18
But the saintsº
of the most Highº
shall takeºº
the kingdom,º
and possessºº
the kingdomº
forº
ever,ºº
even forº
everºº
and ever.º |
 7:19
Then I desired to know the truth concerning the fourth beast, which was diverse from all of them, exceeding terrible, whose teeth were of iron, and its nails of brass; which devoured, brake in pieces, and stamped the residue with its feet; |
|
 7:19
Thenº
I wouldºº
knowº
the truthºº
ofº
the fourthº
beast,º
whichº
wasºº
diverseºº
fromº
allº
the others, exceedingº
dreadful,ºº
whose teethº
[were of]º
iron,º
and his nailsº
[of]º
brass;º
[which] devoured,ºº
brake in pieces,ºº
and stampedºº
the residueº
with his feet;º |
 7:20
and concerning the ten horns that were on its head, and the other [horn] which came up, and before which three fell, even that horn that had eyes, and a mouth that spake great things, whose look was more stout than its fellows. |
|
 7:20
And ofº
the tenº
hornsº
thatº
[were] in his head,º
and [of] the otherº
whichº
came up,ºº
and beforeºº
whom threeº
fell;ºº
even [of] thatº
hornº
thatº
had eyes,º
and a mouthº
that spakeºº
very great things,º
whose lookº
[was] moreºº
stoutº
thanº
his fellows.º |
 7:21
I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them; |
|
 7:21
I beheld,ºººº
and the sameº
hornº
madeºº
warº
withº
the saints,º
and prevailedºº
against them; |
 7:22
until the ancient of days came, and judgment was given to the saints of the Most High, and the time came that the saints possessed the kingdom. |
|
 7:22
Untilºº
the Ancientº
of daysº
came,ººº
and judgmentº
was givenºº
to the saintsº
of the most High;º
and the timeº
cameºº
that the saintsº
possessedºº
the kingdom.º |
 7:23
Thus he said, The fourth beast shall be a fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all the kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces. |
|
 7:23
Thusº
he said,ºº
The fourthº
beastº
shall beºº
the fourthº
kingdomº
upon earth,º
whichº
shall be diverseºº
fromº
allº
kingdoms,º
and shall devourºº
the wholeº
earth,º
and shall tread it down,ºº
and break it in pieces.ºº |
 7:24
And as for the ten horns, out of this kingdom shall ten kings arise: and another shall arise after them; and he shall be diverse from the former, and he shall put down three kings. |
|
 7:24
And the tenº
hornsº
out ofº
this kingdomº
[are] tenº
kingsº
[that] shall arise:ºº
and anotherº
shall riseºº
afterº
them; and heº
shall be diverseºº
fromº
the first,º
and he shall subdueºº
threeº
kings.º |
 7:25
And he shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the Most High; and he shall think to change the times and the law; and they shall be given into his hand until a time and times and half a time. |
|
 7:25
And he shall speakºº
[great] wordsº
againstº
the most High,º
and shall wear outºº
the saintsº
of the most High,º
and thinkºº
to changeºº
timesº
and laws:º
and they shall be givenºº
into his handº
untilº
a timeº
and timesº
and the dividingº
of time.º |
 7:26
But the judgment shall be set, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end. |
|
 7:26
But the judgmentº
shall sit,ºº
and they shall take awayºº
his dominion,º
to consumeºº
and to destroyºº
[it] untoº
the end.º |
 7:27
And the kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the Most High: his kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him. |
|
 7:27
And the kingdomº
and dominion,º
and the greatnessº
ofº
the kingdomº
underº
the wholeº
heaven,º
shall be givenºº
to the peopleº
of the saintsº
of the most High,º
whose kingdomº
[is] an everlastingº
kingdom,º
and allº
dominionsº
shall serveºº
and obeyºº
him. |
 7:28
Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance was changed in me: but I kept the matter in my heart. |
|
 7:28
Hithertoºº
[is] the endº
ofº
the matter.º
As for meº
Daniel,º
my cogitationsº
muchº
troubledºº
me, and my countenanceº
changedºº
inº
me:º
but I keptºº
the matterº
in my heart.º |