Chat   Download   Contact   About 
Post Comments on the Bible & Read Parallel Bibles Online
 

Strong's Concordance 

Parallel Bibles 

Previous Bible Book Previous Bible Chapter {Mark 7Next Bible Chapter Next Bible Book

 Cross Reference Search

 User Commentary

Westcott & Hort GNT - Literal Translation

Greek & English < < Mark 7 > > Interlinear [info]

1 The Pharisees find fault at the disciples for eating with unwashen hands. 8 They break the commandment of God by the traditions of men. 14 Meat defileth not the man. 24 He healeth the Syrophenician woman's daughter of an unclean spirit, 31 and one that was deaf, and stammered in his speech.

Καὶ συνάγονται πρὸς αὐτὸν οἱ Φαρισαῖοι καί τινες τῶν γραμματέων ἐλθόντες ἀπὸ Ἰεροσολύμων
And they-be-led-together toward to-it the-ones Faris-belonged and ones of-the-ones of-letterers-of having-had-came off of-Hierosoluma

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:1 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:1 Blogs Online 7:1 Καὶ "And" συνάγονται "they-be-led-together" πρὸς "toward" αὐτὸν "to-it" οἱ "the-ones" Φαρισαῖοι "Faris-belonged" καί "and" τινες "ones" τῶν "of-the-ones" γραμματέων "of-letterers-of" ἐλθόντες "having-had-came" ἀπὸ "off" Ἰεροσολύμων "of-Hierosoluma"

καὶ ἰδόντες τινὰς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ὅτι κοιναῖς χερσίν, τοῦτ' ἔστιν ἀνίπτοις, ἐσθίουσιν τοὺς ἄρτους.--
and having-had-seen to-ones of-the-ones of-learners of-it to-which-a-one unto-commoned unto-hands, the-one-this it-be unto-un-washed, they-eat-belongeth to-the-ones to-loaves.

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:2 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:2 Blogs Online 7:2 καὶ "and" ἰδόντες "having-had-seen" τινὰς "to-ones" τῶν "of-the-ones" μαθητῶν "of-learners" αὐτοῦ "of-it" ὅτι "to-which-a-one" κοιναῖς "unto-commoned" χερσίν, "unto-hands," τοῦτ' "the-one-this" ἔστιν "it-be" ἀνίπτοις, "unto-un-washed," ἐσθίουσιν "they-eat-belongeth" τοὺς "to-the-ones" ἄρτους.-- "to-loaves."

οἱ γὰρ Φαρισαῖοι καὶ πάντες οἱ Ἰουδαῖοι ἐὰν μὴ πυγμῇ νίψωνται τὰς χεῖρας οὐκ ἐσθίουσιν, κρατοῦντες τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων,
The-ones therefore Faris-belonged and all the-ones Iouda-belonged if-ever lest unto-a-fisting they-might-have-washed to-the-ones to-hands not they-eat-belongeth, securing-unto to-the-one to-a-giving-beside of-the-ones of-more-eldered.

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:3 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:3 Blogs Online 7:3 οἱ "The-ones" γὰρ "therefore" Φαρισαῖοι "Faris-belonged" καὶ "and" πάντες "all" οἱ "the-ones" Ἰουδαῖοι "Iouda-belonged" ἐὰν "if-ever" μὴ "lest" πυγμῇ "unto-a-fisting" νίψωνται "they-might-have-washed" τὰς "to-the-ones" χεῖρας "to-hands" οὐκ "not" ἐσθίουσιν, "they-eat-belongeth," κρατοῦντες "securing-unto" τὴν "to-the-one" παράδοσιν "to-a-giving-beside" τῶν "of-the-ones" πρεσβυτέρων, "of-more-eldered."

καὶ ἀπ' ἀγορᾶς ἐὰν μὴ ῥαντίσωνται οὐκ ἐσθίουσιν, καὶ ἄλλα πολλά ἐστιν παρέλαβον κρατεῖν, βαπτισμοὺς ποτηρίων καὶ ξεστῶν καὶ χαλκίων.--
And off of-a-gathering if-ever lest they-might-have-sprinkled-to not they-eat-belongeth, and other much it-be to-which they-had-taken-beside to-secure-unto, to-immersings-of of-drinkerlets and of-hewednesses and of-copperlets.

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:4 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:4 Blogs Online 7:4 καὶ "And" ἀπ' "off" ἀγορᾶς "of-a-gathering" ἐὰν "if-ever" μὴ "lest" ῥαντίσωνται "they-might-have-sprinkled-to" οὐκ "not" ἐσθίουσιν, "they-eat-belongeth," καὶ "and" ἄλλα "other" πολλά "much" ἐστιν "it-be" "to-which" παρέλαβον "they-had-taken-beside" κρατεῖν, "to-secure-unto," βαπτισμοὺς "to-immersings-of" ποτηρίων "of-drinkerlets" καὶ "and" ξεστῶν "of-hewednesses" καὶ "and" χαλκίων.-- "of-copperlets."

καὶ ἐπερωτῶσιν αὐτὸν οἱ Φαρισαῖοι καὶ οἱ γραμματεῖς Διὰ τί οὐ περιπατοῦσιν οἱ μαθηταί σου κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων, ἀλλὰ κοιναῖς χερσὶν ἐσθίουσιν τὸν ἄρτον;
And they-upon-entreateth-unto to-it, the-ones Faris-belonged and the-ones letterers-of, Through to-what-one not they-tread-about-unto, the-ones learners of-thee, down to-the-one to-a-giving-beside of-the-ones of-more-eldered, other unto-commoned unto-hands they-eat-belongeth to-the-one to-a-loaf?

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:5 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:5 Blogs Online 7:5 καὶ "And" ἐπερωτῶσιν "they-upon-entreateth-unto" αὐτὸν "to-it," οἱ "the-ones" Φαρισαῖοι "Faris-belonged" καὶ "and" οἱ "the-ones" γραμματεῖς "letterers-of," Διὰ "Through" τί "to-what-one" οὐ "not" περιπατοῦσιν "they-tread-about-unto," οἱ "the-ones" μαθηταί "learners" σου "of-thee," κατὰ "down" τὴν "to-the-one" παράδοσιν "to-a-giving-beside" τῶν "of-the-ones" πρεσβυτέρων, "of-more-eldered," ἀλλὰ "other" κοιναῖς "unto-commoned" χερσὶν "unto-hands" ἐσθίουσιν "they-eat-belongeth" τὸν "to-the-one" ἄρτον; "to-a-loaf?"

δὲ εἶπεν αὐτοῖς Καλῶς ἐπροφήτευσεν Ἠσαίας περὶ ὑμῶν τῶν ὑποκριτῶν, ὡς γέγραπται ὅτι Οὗτος λαὸς τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ, δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ' ἐμοῦ:
The-one moreover it-had-said unto-them, Unto-seemly it-declared-before-of, a-Hesaias, about of-ye of-the-ones of-separaters-under, as it-had-come-to-be-scribed which-a-one, The-one-this the-one a-people unto-the-ones unto-lips to-me it-valuateth-unto, the-one moreover a-heart of-them far-unto-which it-holdeth-off off of-ME,

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:6 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:6 Blogs Online 7:6 "The-one" δὲ "moreover" εἶπεν "it-had-said" αὐτοῖς "unto-them," Καλῶς "Unto-seemly" ἐπροφήτευσεν "it-declared-before-of," Ἠσαίας "a-Hesaias," περὶ "about" ὑμῶν "of-ye" τῶν "of-the-ones" ὑποκριτῶν, "of-separaters-under," ὡς "as" γέγραπται "it-had-come-to-be-scribed" ὅτι "which-a-one," Οὗτος "The-one-this" "the-one" λαὸς "a-people" τοῖς "unto-the-ones" χείλεσίν "unto-lips" με "to-me" τιμᾷ, "it-valuateth-unto," "the-one" δὲ "moreover" καρδία "a-heart" αὐτῶν "of-them" πόρρω "far-unto-which" ἀπέχει "it-holdeth-off" ἀπ' "off" ἐμοῦ: "of-ME,"

μάτην δὲ σέβονταί με, διδάσκοντες διδασκαλίας ἐντάλματα ἀνθρώπων:
to-follied moreover they-revere to-me, teaching to-spoken-teachings-unto to-finishings-in-to of-mankinds;

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:7 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:7 Blogs Online 7:7 μάτην "to-follied" δὲ "moreover" σέβονταί "they-revere" με, "to-me," διδάσκοντες "teaching" διδασκαλίας "to-spoken-teachings-unto" ἐντάλματα "to-finishings-in-to" ἀνθρώπων: "of-mankinds;"

ἀφέντες τὴν ἐντολὴν τοῦ θεοῦ κρατεῖτε τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων.
having-had-sent-off to-the-one to-a-finishing-in of-the-one of-a-Deity ye-secure-unto to-the-one to-a-giving-beside of-the-ones of-mankinds.

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:8 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:8 Blogs Online 7:8 ἀφέντες "having-had-sent-off" τὴν "to-the-one" ἐντολὴν "to-a-finishing-in" τοῦ "of-the-one" θεοῦ "of-a-Deity" κρατεῖτε "ye-secure-unto" τὴν "to-the-one" παράδοσιν "to-a-giving-beside" τῶν "of-the-ones" ἀνθρώπων. "of-mankinds."

καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Καλῶς ἀθετεῖτε τὴν ἐντολὴν τοῦ θεοῦ, ἵνα τὴν παράδοσιν ὑμῶν τηρήσητε:
And it-was-forthing unto-them, Unto-seemly ye-un-place-unto to-the-one to-a-finishing-in of-the-one of-a-Deity so to-the-one to-a-giving-beside of-ye ye-might-have-kept-unto.

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:9 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:9 Blogs Online 7:9 καὶ "And" ἔλεγεν "it-was-forthing" αὐτοῖς "unto-them," Καλῶς "Unto-seemly" ἀθετεῖτε "ye-un-place-unto" τὴν "to-the-one" ἐντολὴν "to-a-finishing-in" τοῦ "of-the-one" θεοῦ, "of-a-Deity" ἵνα "so" τὴν "to-the-one" παράδοσιν "to-a-giving-beside" ὑμῶν "of-ye" τηρήσητε: "ye-might-have-kept-unto."

Μωυσῆς γὰρ εἶπεν Τίμα τὸν πατέρα σου καὶ τὴν μητέρα σου, καί κακολογῶν πατέρα μητερα θανάτῳ τελευτάτω:
A-Mouses therefore it-had-said, Thou-should-valuate-unto to-the-one to-a-father of-thee and to-the-one to-a-mother of-thee, and the-one disruptively-fortheeing-unto to-a-father or to-a-mother unto-a-death it-should-finish-of-unto.

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:10 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:10 Blogs Online 7:10 Μωυσῆς "A-Mouses" γὰρ "therefore" εἶπεν "it-had-said," Τίμα "Thou-should-valuate-unto" τὸν "to-the-one" πατέρα "to-a-father" σου "of-thee" καὶ "and" τὴν "to-the-one" μητέρα "to-a-mother" σου, "of-thee," καί "and" "the-one" κακολογῶν "disruptively-fortheeing-unto" πατέρα "to-a-father" "or" μητερα "to-a-mother" θανάτῳ "unto-a-death" τελευτάτω: "it-should-finish-of-unto."

ὑμεῖς δὲ λέγετε Ἐὰν εἴπῃ ἄνθρωπος τῷ πατρὶ τῇ μητρί Κορβάν, ἐστιν Δῶρον, ἐὰν ἐξ ἐμοῦ ὠφεληθῇς,
Ye moreover ye-forth, If-ever it-might-have-had-said, a-mankind, unto-the-one unto-a-father or unto-the-one unto-a-mother, Korban, which it-be gifted, to-which if-ever out of-ME thou-might-have-been-benefitted-unto;

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:11 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:11 Blogs Online 7:11 ὑμεῖς "Ye" δὲ "moreover" λέγετε "ye-forth," Ἐὰν "If-ever" εἴπῃ "it-might-have-had-said," ἄνθρωπος "a-mankind," τῷ "unto-the-one" πατρὶ "unto-a-father" "or" τῇ "unto-the-one" μητρί "unto-a-mother," Κορβάν, "Korban," "which" ἐστιν "it-be" Δῶρον, "gifted," "to-which" ἐὰν "if-ever" ἐξ "out" ἐμοῦ "of-ME" ὠφεληθῇς, "thou-might-have-been-benefitted-unto;"

οὐκέτι ἀφίετε αὐτὸν οὐδὲν ποιῆσαι τῷ πατρὶ τῇ μητρί,
not-if-to-a-one ye-send-off to-it to-not-moreover-one to-have-done-unto unto-the-one unto-a-father or unto-the-one unto-a-mother,

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:12 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:12 Blogs Online 7:12 οὐκέτι "not-if-to-a-one" ἀφίετε "ye-send-off" αὐτὸν "to-it" οὐδὲν "to-not-moreover-one" ποιῆσαι "to-have-done-unto" τῷ "unto-the-one" πατρὶ "unto-a-father" "or" τῇ "unto-the-one" μητρί, "unto-a-mother,"

ἀκυροῦντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ τῇ παραδόσει ὑμῶν παρεδώκατε: καὶ παρόμοια τοιαῦτα πολλὰ ποιεῖτε.
having-un-en-authoritied to-the-one to-a-forthee of-the-one of-a-Deity unto-the-one unto-a-giving-beside-of of-ye unto-which ye-gave-beside; and to-along-beside-belonged to-the-ones-unto-the-ones-these to-much ye-do-unto.

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:13 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:13 Blogs Online 7:13 ἀκυροῦντες "having-un-en-authoritied" τὸν "to-the-one" λόγον "to-a-forthee" τοῦ "of-the-one" θεοῦ "of-a-Deity" τῇ "unto-the-one" παραδόσει "unto-a-giving-beside-of" ὑμῶν "of-ye" "unto-which" παρεδώκατε: "ye-gave-beside;" καὶ "and" παρόμοια "to-along-beside-belonged" τοιαῦτα "to-the-ones-unto-the-ones-these" πολλὰ "to-much" ποιεῖτε. "ye-do-unto."

Καὶ προσκαλεσάμενος πάλιν τὸν ὄχλον ἔλεγεν αὐτοῖς Ἀκούσατέ μου πάντες καὶ σύνετε.
And having-called-toward-unto unto-furthered to-the-one to-a-crowd it-was-forthing unto-them, Ye-should-have-heard of-me, all, and ye-should-have-had-sent-together.

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:14 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:14 Blogs Online 7:14 Καὶ "And" προσκαλεσάμενος "having-called-toward-unto" πάλιν "unto-furthered" τὸν "to-the-one" ὄχλον "to-a-crowd" ἔλεγεν "it-was-forthing" αὐτοῖς "unto-them," Ἀκούσατέ "Ye-should-have-heard" μου "of-me," πάντες "all," καὶ "and" σύνετε. "ye-should-have-had-sent-together."

οὐδὲν ἔστιν ἔξωθεν τοῦ ἀνθρώπου εἰσπορευόμενον εἰς αὐτὸν δύναται κοινῶσαι αὐτόν: ἀλλὰ τὰ ἐκ τοῦ ἀνθρώπου ἐκπορευόμενά ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον.
Not-moreover-one it-be out-unto-which-from of-the-one of-a-mankind traversing-into-of into to-it which it-ableth to-have-en-commoned to-it, other the-ones out of-the-one of-a-mankind traversing-out-of it-be the-ones en-commoning to-the-one to-a-mankind.

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:15 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:15 Blogs Online 7:15 οὐδὲν "Not-moreover-one" ἔστιν "it-be" ἔξωθεν "out-unto-which-from" τοῦ "of-the-one" ἀνθρώπου "of-a-mankind" εἰσπορευόμενον "traversing-into-of" εἰς "into" αὐτὸν "to-it" "which" δύναται "it-ableth" κοινῶσαι "to-have-en-commoned" αὐτόν: "to-it," ἀλλὰ "other" τὰ "the-ones" ἐκ "out" τοῦ "of-the-one" ἀνθρώπου "of-a-mankind" ἐκπορευόμενά "traversing-out-of" ἐστιν "it-be" τὰ "the-ones" κοινοῦντα "en-commoning" τὸν "to-the-one" ἄνθρωπον. "to-a-mankind."

[WH omits this verse.]
[WH omits this verse.]

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:16 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:16 Blogs Online 7:16 [WH omits this verse.]

Καὶ ὅτε εἰσῆλθεν εἰς οἶκον ἀπὸ τοῦ ὄχλου, ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ τὴν παραβολήν.
And which-also it-had-came-into into to-a-house off of-the-one of-a-crowd, they-were-upon-entreating-unto to-it, the-ones learners of-it, to-the-one to-a-casting-beside.

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:17 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:17 Blogs Online 7:17 Καὶ "And" ὅτε "which-also" εἰσῆλθεν "it-had-came-into" εἰς "into" οἶκον "to-a-house" ἀπὸ "off" τοῦ "of-the-one" ὄχλου, "of-a-crowd," ἐπηρώτων "they-were-upon-entreating-unto" αὐτὸν "to-it," οἱ "the-ones" μαθηταὶ "learners" αὐτοῦ "of-it," τὴν "to-the-one" παραβολήν. "to-a-casting-beside."

καὶ λέγει αὐτοῖς Οὕτως καὶ ὑμεῖς ἀσύνετοί ἐστε; οὐ νοεῖτε ὅτι πᾶν τὸ ἔξωθεν εἰσπορευόμενον εἰς τὸν ἄνθρωπον οὐ δύναται αὐτὸν κοινῶσαι,
And it-fortheth unto-them, Unto-the-one-this and ye un-sent-together ye-be? Not ye-consider-unto to-which-a-one all the-one out-unto-which-from traversing-into-of into to-the-one to-a-mankind not it-ableth to-it to-have-en-commoned,

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:18 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:18 Blogs Online 7:18 καὶ "And" λέγει "it-fortheth" αὐτοῖς "unto-them," Οὕτως "Unto-the-one-this" καὶ "and" ὑμεῖς "ye" ἀσύνετοί "un-sent-together" ἐστε; "ye-be?" οὐ "Not" νοεῖτε "ye-consider-unto" ὅτι "to-which-a-one" πᾶν "all" τὸ "the-one" ἔξωθεν "out-unto-which-from" εἰσπορευόμενον "traversing-into-of" εἰς "into" τὸν "to-the-one" ἄνθρωπον "to-a-mankind" οὐ "not" δύναται "it-ableth" αὐτὸν "to-it" κοινῶσαι, "to-have-en-commoned,"

ὅτι οὐκ εἰσπορεύεται αὐτοῦ εἰς τὴν καρδίαν ἀλλ' εἰς τὴν κοιλίαν, καὶ εἰς τὸν ἀφεδρῶνα ἐκπορεύεται;-- καθαρίζων πάντα τὰ βρώματα.
to-which-a-one not it-traverseth-into-of of-it into to-the-one to-a-heart, other into to-the-one to-a-hollowing-unto, and into to-the-one to-a-seating-off it-traverseth-out-of, cleansing-to to-all to-the-ones to-consumings-to?

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:19 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:19 Blogs Online 7:19 ὅτι "to-which-a-one" οὐκ "not" εἰσπορεύεται "it-traverseth-into-of" αὐτοῦ "of-it" εἰς "into" τὴν "to-the-one" καρδίαν "to-a-heart," ἀλλ' "other" εἰς "into" τὴν "to-the-one" κοιλίαν, "to-a-hollowing-unto," καὶ "and" εἰς "into" τὸν "to-the-one" ἀφεδρῶνα "to-a-seating-off" ἐκπορεύεται;-- "it-traverseth-out-of," καθαρίζων "cleansing-to" πάντα "to-all" τὰ "to-the-ones" βρώματα. "to-consumings-to?"

ἔλεγεν δὲ ὅτι Τὸ ἐκ τοῦ ἀνθρώπου ἐκπορευόμενον ἐκεῖνο κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον:
It-was-forthing moreover to-which-a-one, The-one out of-the-one of-a-mankind traversing-out-of, the-one-thither it-en-commoneth to-the-one to-a-mankind.

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:20 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:20 Blogs Online 7:20 ἔλεγεν "It-was-forthing" δὲ "moreover" ὅτι "to-which-a-one," Τὸ "The-one" ἐκ "out" τοῦ "of-the-one" ἀνθρώπου "of-a-mankind" ἐκπορευόμενον "traversing-out-of," ἐκεῖνο "the-one-thither" κοινοῖ "it-en-commoneth" τὸν "to-the-one" ἄνθρωπον: "to-a-mankind."

ἔσωθεν γὰρ ἐκ τῆς καρδίας τῶν ἀνθρώπων οἱ διαλογισμοὶ οἱ κακοὶ ἐκπορεύονται, πορνεῖαι, κλοπαί, φόνοι,
Into-unto-which-from therefore out of-the-one of-a-heart of-the-ones of-mankinds the-ones fortheeings-through-of the-ones disrupted they-traverse-out-of, harlotings-of, stealings, slayings,

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:21 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:21 Blogs Online 7:21 ἔσωθεν "Into-unto-which-from" γὰρ "therefore" ἐκ "out" τῆς "of-the-one" καρδίας "of-a-heart" τῶν "of-the-ones" ἀνθρώπων "of-mankinds" οἱ "the-ones" διαλογισμοὶ "fortheeings-through-of" οἱ "the-ones" κακοὶ "disrupted" ἐκπορεύονται, "they-traverse-out-of," πορνεῖαι, "harlotings-of," κλοπαί, "stealings," φόνοι, "slayings,"

μοιχεῖαι, πλεονεξίαι, πονηρίαι, δόλος, ἀσέλγεια, ὀφθαλμὸς πονηρός, βλασφημία, ὑπερηφανία, ἀφροσύνη:
adulterings-of, holdings-beyond-unto, en-necessitatings-unto, a-guile, an-un-restraining-of, an-eye en-necessitated, a-harmful-declaring-unto, a-showing-over-unto, an-un-centeredness;

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:22 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:22 Blogs Online 7:22 μοιχεῖαι, "adulterings-of," πλεονεξίαι, "holdings-beyond-unto," πονηρίαι, "en-necessitatings-unto," δόλος, "a-guile," ἀσέλγεια, "an-un-restraining-of," ὀφθαλμὸς "an-eye" πονηρός, "en-necessitated," βλασφημία, "a-harmful-declaring-unto," ὑπερηφανία, "a-showing-over-unto," ἀφροσύνη: "an-un-centeredness;"

πάντα ταῦτα τὰ πονηρὰ ἔσωθεν ἐκπορεύεται καὶ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.
all the-ones-these the-ones en-necessitated into-unto-which-from it-traverseth-out-of and it-en-commoneth to-the-one to-a-mankind.

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:23 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:23 Blogs Online 7:23 πάντα "all" ταῦτα "the-ones-these" τὰ "the-ones" πονηρὰ "en-necessitated" ἔσωθεν "into-unto-which-from" ἐκπορεύεται "it-traverseth-out-of" καὶ "and" κοινοῖ "it-en-commoneth" τὸν "to-the-one" ἄνθρωπον. "to-a-mankind."

Ἐκεῖθεν δὲ ἀναστὰς ἀπῆλθεν εἰς τὰ ὅρια Τύρου [καὶ Σιδῶνος]. Καὶ εἰσελθὼν εἰς οἰκίαν οὐδένα ἤθελεν γνῶναι, καὶ οὐκ ἠδυνάσθη λαθεῖν:
Thither-from moreover having-had-stood-up it-had-came-off into to-the-ones to-boundlets of-a-Turos [and of-a-Sidon]. And having-had-came-into into to-a-housing-unto to-not-moreover-one it-was-determining to-have-had-acquainted, and not it-was-abled to-have-had-secluded.

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:24 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:24 Blogs Online 7:24 Ἐκεῖθεν "Thither-from" δὲ "moreover" ἀναστὰς "having-had-stood-up" ἀπῆλθεν "it-had-came-off" εἰς "into" τὰ "to-the-ones" ὅρια "to-boundlets" Τύρου "of-a-Turos" [καὶ "[and" Σιδῶνος]. "of-a-Sidon]." Καὶ "And" εἰσελθὼν "having-had-came-into" εἰς "into" οἰκίαν "to-a-housing-unto" οὐδένα "to-not-moreover-one" ἤθελεν "it-was-determining" γνῶναι, "to-have-had-acquainted," καὶ "and" οὐκ "not" ἠδυνάσθη "it-was-abled" λαθεῖν: "to-have-had-secluded."

ἀλλ' εὐθὺς ἀκούσασα γυνὴ περὶ αὐτοῦ, ἧς εἶχεν τὸ θυγάτριον αὐτῆς πνεῦμα ἀκάθαρτον, ἐλθοῦσα προσέπεσεν πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ:
Other straight having-heard, a-woman, about of-it, of-which it-was-holding, the-one a-daughterlet of-it, to-a-currenting-to to-un-cleansable, having-had-came it-had fallen-toward-toward to-the-ones to-feet of-it;

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:25 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:25 Blogs Online 7:25 ἀλλ' "Other" εὐθὺς "straight" ἀκούσασα "having-heard," γυνὴ "a-woman," περὶ "about" αὐτοῦ, "of-it," ἧς "of-which" εἶχεν "it-was-holding," τὸ "the-one" θυγάτριον "a-daughterlet" αὐτῆς "of-it," πνεῦμα "to-a-currenting-to" ἀκάθαρτον, "to-un-cleansable," ἐλθοῦσα "having-had-came" προσέπεσεν "it-had" πρὸς "fallen-toward-toward" τοὺς "to-the-ones" πόδας "to-feet" αὐτοῦ: "of-it;"

δὲ γυνὴ ἦν Ἑλληνίς, Συροφοινίκισσα τῷ γένει: καὶ ἠρώτα αὐτὸν ἵνα τὸ δαιμόνιον ἐκβάλῃ ἐκ τῆς θυγατρὸς αὐτῆς.
the-one moreover a-woman it-was a-Helleness, a-Surofoinissian unto-the-one unto-a-kindred, and it-was-entreating-unto to-it so to-the-one to-a-daimonlet it-might-have-had-casted-out out of-the-one of-a-daughter of-it.

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:26 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:26 Blogs Online 7:26 "the-one" δὲ "moreover" γυνὴ "a-woman" ἦν "it-was" Ἑλληνίς, "a-Helleness," Συροφοινίκισσα "a-Surofoinissian" τῷ "unto-the-one" γένει: "unto-a-kindred," καὶ "and" ἠρώτα "it-was-entreating-unto" αὐτὸν "to-it" ἵνα "so" τὸ "to-the-one" δαιμόνιον "to-a-daimonlet" ἐκβάλῃ "it-might-have-had-casted-out" ἐκ "out" τῆς "of-the-one" θυγατρὸς "of-a-daughter" αὐτῆς. "of-it."

καὶ ἔλεγεν αὐτῇ Ἄφες πρῶτον χορτασθῆναι τὰ τέκνα, οὐ γάρ ἐστιν καλὸν λαβεῖν τὸν ἄρτον τῶν τέκνων καὶ τοῖς κυναρίοις βαλεῖν.
And it-was-forthing unto-it, Thou-should-have-had-sent-off to-most-before to-have-been-victualaged-to to-the-ones to-producees; not therefore it-be seemly to-have-had-taken to-the-one to-a-loaf of-the-ones of-producees and unto-the-ones unto-doglings to-have-had-casted.

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:27 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:27 Blogs Online 7:27 καὶ "And" ἔλεγεν "it-was-forthing" αὐτῇ "unto-it," Ἄφες "Thou-should-have-had-sent-off" πρῶτον "to-most-before" χορτασθῆναι "to-have-been-victualaged-to" τὰ "to-the-ones" τέκνα, "to-producees;" οὐ "not" γάρ "therefore" ἐστιν "it-be" καλὸν "seemly" λαβεῖν "to-have-had-taken" τὸν "to-the-one" ἄρτον "to-a-loaf" τῶν "of-the-ones" τέκνων "of-producees" καὶ "and" τοῖς "unto-the-ones" κυναρίοις "unto-doglings" βαλεῖν. "to-have-had-casted."

δὲ ἀπεκρίθη καὶ λέγει αὐτῷ Ναί, κύριε, καὶ τὰ κυνάρια ὑποκάτω τῆς τραπέζης ἐσθίουσιν ἀπὸ τῶν ψιχίων τῶν παιδίων.
The-one moreover it-was-separated-off and it-fortheth unto-it, Yea, Authority-belonged, and the-ones doglings under-down-unto-which of-the-one of-a-four-footedness they-eat-belongeth off of-the-ones of-crumblets of-the-ones of-childlets.

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:28 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:28 Blogs Online 7:28 "The-one" δὲ "moreover" ἀπεκρίθη "it-was-separated-off" καὶ "and" λέγει "it-fortheth" αὐτῷ "unto-it," Ναί, "Yea," κύριε, "Authority-belonged," καὶ "and" τὰ "the-ones" κυνάρια "doglings" ὑποκάτω "under-down-unto-which" τῆς "of-the-one" τραπέζης "of-a-four-footedness" ἐσθίουσιν "they-eat-belongeth" ἀπὸ "off" τῶν "of-the-ones" ψιχίων "of-crumblets" τῶν "of-the-ones" παιδίων. "of-childlets."

καὶ εἶπεν αὐτῇ Διὰ τοῦτον τὸν λόγον ὕπαγε, ἐξελήλυθεν ἐκ τῆς θυγατρός σου τὸ δαιμόνιον.
And it-had-said unto-it, Through to-the-one-this to-the-one to-a-forthee thou-should-lead-under, it-had-come-to-come-out out of-the-one of-a-daughter of-thee, the-one a-daimonlet.

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:29 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:29 Blogs Online 7:29 καὶ "And" εἶπεν "it-had-said" αὐτῇ "unto-it," Διὰ "Through" τοῦτον "to-the-one-this" τὸν "to-the-one" λόγον "to-a-forthee" ὕπαγε, "thou-should-lead-under," ἐξελήλυθεν "it-had-come-to-come-out" ἐκ "out" τῆς "of-the-one" θυγατρός "of-a-daughter" σου "of-thee," τὸ "the-one" δαιμόνιον. "a-daimonlet."

καὶ ἀπελθοῦσα εἰς τὸν οἶκον αὐτῆς εὗρεν τὸ παιδίον βεβλημένον ἐπὶ τὴν κλίνην καὶ τὸ δαιμόνιον ἐξεληλυθός.
And having-had-came-off into to-the-one to-a-house of-it it-had-found to-the-one to-a-childlet to-having-had-come-to-be-casted upon to-the-one to-a-reclining, and to-the-one to-a-daimonlet to-having-had-come-to-come-out.

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:30 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:30 Blogs Online 7:30 καὶ "And" ἀπελθοῦσα "having-had-came-off" εἰς "into" τὸν "to-the-one" οἶκον "to-a-house" αὐτῆς "of-it" εὗρεν "it-had-found" τὸ "to-the-one" παιδίον "to-a-childlet" βεβλημένον "to-having-had-come-to-be-casted" ἐπὶ "upon" τὴν "to-the-one" κλίνην "to-a-reclining," καὶ "and" τὸ "to-the-one" δαιμόνιον "to-a-daimonlet" ἐξεληλυθός. "to-having-had-come-to-come-out."

Καὶ πάλιν ἐξελθὼν ἐκ τῶν ὁρίων Τύρου ἦλθεν διὰ Σιδῶνος εἰς τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας ἀνὰ μέσον τῶν ὁρίων Δεκαπόλεως.
And unto-furthered having-had-came-out out of-the-ones of-boundlets of-a-Turos it-had-came through of-a-Sidon into to-the-one to-a-sea of-the-one of-a-Galilaia up to-middle of-the-ones of-boundlets of-a-Dekapolis.

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:31 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:31 Blogs Online 7:31 Καὶ "And" πάλιν "unto-furthered" ἐξελθὼν "having-had-came-out" ἐκ "out" τῶν "of-the-ones" ὁρίων "of-boundlets" Τύρου "of-a-Turos" ἦλθεν "it-had-came" διὰ "through" Σιδῶνος "of-a-Sidon" εἰς "into" τὴν "to-the-one" θάλασσαν "to-a-sea" τῆς "of-the-one" Γαλιλαίας "of-a-Galilaia" ἀνὰ "up" μέσον "to-middle" τῶν "of-the-ones" ὁρίων "of-boundlets" Δεκαπόλεως. "of-a-Dekapolis."

Καὶ φέρουσιν αὐτῷ κωφὸν καὶ μογιλάλον, καὶ παρακαλοῦσιν αὐτὸν ἵνα ἐπιθῇ αὐτῷ τὴν χεῖρα.
And they-beareth unto-it to-blunted and to-arduously-spoken, and they-calleth-beside-unto to-it so it-might-have-had-placed-upon unto-it to-the-one to-a-hand.

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:32 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:32 Blogs Online 7:32 Καὶ "And" φέρουσιν "they-beareth" αὐτῷ "unto-it" κωφὸν "to-blunted" καὶ "and" μογιλάλον, "to-arduously-spoken," καὶ "and" παρακαλοῦσιν "they-calleth-beside-unto" αὐτὸν "to-it" ἵνα "so" ἐπιθῇ "it-might-have-had-placed-upon" αὐτῷ "unto-it" τὴν "to-the-one" χεῖρα. "to-a-hand."

καὶ ἀπολαβόμενος αὐτὸν ἀπὸ τοῦ ὄχλου κατ' ἰδίαν ἔβαλεν τοὺς δακτύλους αὐτοῦ εἰς τὰ ὦτα αὐτοῦ καὶ πτύσας ἥψατο τῆς γλώσσης αὐτοῦ,
And having-had-taken-off to-it off of-the-one of-a-crowd down to-private-belonged it-had-casted to-the-ones to-fingers of-it into to-the-ones to-ears of-it, and having-spewed it-fastened of-the-one of-a-tongue of-it,

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:33 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:33 Blogs Online 7:33 καὶ "And" ἀπολαβόμενος "having-had-taken-off" αὐτὸν "to-it" ἀπὸ "off" τοῦ "of-the-one" ὄχλου "of-a-crowd" κατ' "down" ἰδίαν "to-private-belonged" ἔβαλεν "it-had-casted" τοὺς "to-the-ones" δακτύλους "to-fingers" αὐτοῦ "of-it" εἰς "into" τὰ "to-the-ones" ὦτα "to-ears" αὐτοῦ "of-it," καὶ "and" πτύσας "having-spewed" ἥψατο "it-fastened" τῆς "of-the-one" γλώσσης "of-a-tongue" αὐτοῦ, "of-it,"

καὶ ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν ἐστέναξεν, καὶ λέγει αὐτῷ Ἐφφαθά, ἐστιν Διανοίχθητι:
and having-viewed-up into to-the-one to-a-sky it-narrowed-to, and it-fortheth unto-it, Effatha, which it-be, Thou-should-have-been-opened-up-through;

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:34 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:34 Blogs Online 7:34 καὶ "and" ἀναβλέψας "having-viewed-up" εἰς "into" τὸν "to-the-one" οὐρανὸν "to-a-sky" ἐστέναξεν, "it-narrowed-to," καὶ "and" λέγει "it-fortheth" αὐτῷ "unto-it," Ἐφφαθά, "Effatha," "which" ἐστιν "it-be," Διανοίχθητι: "Thou-should-have-been-opened-up-through;"

καὶ ἠνοίγησαν αὐτοῦ αἱ ἀκοαί, καὶ ἐλύθη δεσμὸς τῆς γλώσσης αὐτοῦ, καὶ ἐλάλει ὀρθῶς:
and they-had-been-opened-up of-it the-ones hearings, and it-was-loosed the-one a-tie of-the-one of-a-tongue of-it, and it-was-speaking-unto unto-straight-jutted.

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:35 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:35 Blogs Online 7:35 καὶ "and" ἠνοίγησαν "they-had-been-opened-up" αὐτοῦ "of-it" αἱ "the-ones" ἀκοαί, "hearings," καὶ "and" ἐλύθη "it-was-loosed" "the-one" δεσμὸς "a-tie" τῆς "of-the-one" γλώσσης "of-a-tongue" αὐτοῦ, "of-it," καὶ "and" ἐλάλει "it-was-speaking-unto" ὀρθῶς: "unto-straight-jutted."

καὶ διεστείλατο αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν: ὅσον δὲ αὐτοῖς διεστέλλετο, αὐτοὶ μᾶλλον περισσότερον ἐκήρυσσον.
And it-set-through unto-them so unto-lest-moreover-one they-might-forth; to-which-a-which moreover unto-them it-was-setting-through, them more-such to-more-abouted they-were-heralding.

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:36 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:36 Blogs Online 7:36 καὶ "And" διεστείλατο "it-set-through" αὐτοῖς "unto-them" ἵνα "so" μηδενὶ "unto-lest-moreover-one" λέγωσιν: "they-might-forth;" ὅσον "to-which-a-which" δὲ "moreover" αὐτοῖς "unto-them" διεστέλλετο, "it-was-setting-through," αὐτοὶ "them" μᾶλλον "more-such" περισσότερον "to-more-abouted" ἐκήρυσσον. "they-were-heralding."

καὶ ὑπερπερισσῶς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες Καλῶς πάντα πεποίηκεν, καὶ τοὺς κωφοὺς ποιεῖ ἀκούειν καὶ ἀλάλους λαλεῖν.
And unto-more-about-over they-were-being-smitten-out forthing, Unto-seemly to-all it-had-come-to-do-unto, and to-the-ones to-blunted it-doeth-unto to-hear and to-un-spoken to-speak-unto.

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 7:37 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 7:37 Blogs Online 7:37 καὶ "And" ὑπερπερισσῶς "unto-more-about-over" ἐξεπλήσσοντο "they-were-being-smitten-out" λέγοντες "forthing," Καλῶς "Unto-seemly" πάντα "to-all" πεποίηκεν, "it-had-come-to-do-unto," καὶ "and" τοὺς "to-the-ones" κωφοὺς "to-blunted" ποιεῖ "it-doeth-unto" ἀκούειν "to-hear" καὶ "and" ἀλάλους "to-un-spoken" λαλεῖν. "to-speak-unto."

Online Bible Search
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV

Previous Biblical Book Previous Biblical Chapter Top of Westcott-Hort New Testament Greek-English Interlinear with Strong's Numbers Next Biblical Chapter Next Biblical Book


Read the Bible Online, Compare Translations, Post Your Comments, Search Cross-References, Strong's Concordance & Study in Hebrew-Greek

 ChatBible.com  |  Lexicon & Concordance  |  1611Bible.com 
 Download  |  Contact  |  About  | Become a fan.