Καὶ
ἤρξατο
αὐτοῖς
ἐν
παραβολαῖς
λαλεῖν
Ἀμπελῶνα
ἄνθρωπος
ἐφύτευσεν,
καὶ
περιέθηκεν
φραγμὸν
καὶ
ὤρυξεν
ὑπολήνιον
καὶ
ᾠκοδόμησεν
πύργον,
καὶ
ἐξέδετο
αὐτὸν
γεωργοῖς,
καὶ
ἀπεδήμησεν.
And
it-firsted
unto-them
in
unto-castings-beside
to-speak-unto,
To-a-vining
a-mankind
it-planted-of,
and
it-placed-about
to-a-hedging-of
and
it-dug
to-an-under-troughlet
and
it-house-built-unto
to-a-tower,
and
it-had-given-out
to-it
unto-soil-worked,
and
it-assembled-off-unto. |
|
12:1
Καὶ "And"
ἤρξατο "it-firsted"
αὐτοῖς "unto-them"
ἐν "in"
παραβολαῖς "unto-castings-beside"
λαλεῖν "to-speak-unto,"
Ἀμπελῶνα "To-a-vining"
ἄνθρωπος "a-mankind"
ἐφύτευσεν, "it-planted-of,"
καὶ "and"
περιέθηκεν "it-placed-about"
φραγμὸν "to-a-hedging-of"
καὶ "and"
ὤρυξεν "it-dug"
ὑπολήνιον "to-an-under-troughlet"
καὶ "and"
ᾠκοδόμησεν "it-house-built-unto"
πύργον, "to-a-tower,"
καὶ "and"
ἐξέδετο "it-had-given-out"
αὐτὸν "to-it"
γεωργοῖς, "unto-soil-worked,"
καὶ "and"
ἀπεδήμησεν. "it-assembled-off-unto." |
καὶ
ἀπέστειλεν
πρὸς
τοὺς
γεωργοὺς
τῷ
καιρῷ
δοῦλον,
ἵνα
παρὰ
τῶν
γεωργῶν
λάβῃ
ἀπὸ
τῶν
καρπῶν
τοῦ
ἀμπελῶνος:
And
it-set-off
toward
to-the-ones
to-soil-worked
unto-the-one
unto-a-time
to-a-bondee
so
beside
of-the-ones
of-soil-worked
it-might-have-had-taken
off
of-the-ones
of-fruits
of-the-one
of-a-vining; |
|
12:2
καὶ "And"
ἀπέστειλεν "it-set-off"
πρὸς "toward"
τοὺς "to-the-ones"
γεωργοὺς "to-soil-worked"
τῷ "unto-the-one"
καιρῷ "unto-a-time"
δοῦλον, "to-a-bondee"
ἵνα "so"
παρὰ "beside"
τῶν "of-the-ones"
γεωργῶν "of-soil-worked"
λάβῃ "it-might-have-had-taken"
ἀπὸ "off"
τῶν "of-the-ones"
καρπῶν "of-fruits"
τοῦ "of-the-one"
ἀμπελῶνος: "of-a-vining;" |
καὶ
λαβόντες
αὐτὸν
ἔδειραν
καὶ
ἀπέστειλαν
κενόν.
and
having-had-taken
to-it,
they-swiped,
and
they-set-off
to-empty. |
|
12:3
καὶ "and"
λαβόντες "having-had-taken"
αὐτὸν "to-it,"
ἔδειραν "they-swiped,"
καὶ "and"
ἀπέστειλαν "they-set-off"
κενόν. "to-empty." |
καὶ
πάλιν
ἀπέστειλεν
πρὸς
αὐτοὺς
ἄλλον
δοῦλον:
κἀκεῖνον
ἐκεφαλίωσαν
καὶ
ἠτίμασαν.
And
unto-furthered
it-set-off
toward
to-them
to-other
to-a-bondee;
to-and-the-one-thither
they-en-head-belonged
and
they-un-valuated-to. |
|
12:4
καὶ "And"
πάλιν "unto-furthered"
ἀπέστειλεν "it-set-off"
πρὸς "toward"
αὐτοὺς "to-them"
ἄλλον "to-other"
δοῦλον: "to-a-bondee;"
κἀκεῖνον "to-and-the-one-thither"
ἐκεφαλίωσαν "they-en-head-belonged"
καὶ "and"
ἠτίμασαν. "they-un-valuated-to." |
καὶ
ἄλλον
ἀπέστειλεν:
κἀκεῖνον
ἀπέκτειναν,
καὶ
πολλοὺς
ἄλλους,
οὓς
μὲν
δέροντες
οὓς
δὲ
ἀποκτέννυντες.
And
to-other
it-set-off;
to-and-the-one-thither
they-killed-off;
and
to-much
to-other
to-which
indeed
swiping,
to-which
moreover
killing-off. |
|
12:5
καὶ "And"
ἄλλον "to-other"
ἀπέστειλεν: "it-set-off;"
κἀκεῖνον "to-and-the-one-thither"
ἀπέκτειναν, "they-killed-off;"
καὶ "and"
πολλοὺς "to-much"
ἄλλους, "to-other"
οὓς "to-which"
μὲν "indeed"
δέροντες "swiping,"
οὓς "to-which"
δὲ "moreover"
ἀποκτέννυντες. "killing-off." |
ἔτι
ἕνα
εἶχεν,
υἱὸν
ἀγαπητόν:
ἀπέστειλεν
αὐτὸν
ἔσχατον
πρὸς
αὐτοὺς
λέγων
ὅτι
Ἐντραπήσονται
τὸν
υἱόν
μου.
If-to-a-one
to-one
it-was-holding,
to-a-son
to-excessed-off-unto;
it-set-off
to-it
to-most-bordered
toward
to-them
forthing
to-which-a-one,
They-shall-have-been-turned-in
to-the-one
to-a-son
of-me. |
|
12:6
ἔτι "If-to-a-one"
ἕνα "to-one"
εἶχεν, "it-was-holding,"
υἱὸν "to-a-son"
ἀγαπητόν: "to-excessed-off-unto;"
ἀπέστειλεν "it-set-off"
αὐτὸν "to-it"
ἔσχατον "to-most-bordered"
πρὸς "toward"
αὐτοὺς "to-them"
λέγων "forthing"
ὅτι "to-which-a-one,"
Ἐντραπήσονται "They-shall-have-been-turned-in"
τὸν "to-the-one"
υἱόν "to-a-son"
μου. "of-me." |
ἐκεῖνοι
δὲ
οἱ
γεωργοὶ
πρὸς
ἑαυτοὺς
εἶπαν
ὅτι
Οὗτός
ἐστιν
ὁ
κληρονόμος:
δεῦτε
ἀποκτείνωμεν
αὐτόν,
καὶ
ἡμῶν
ἔσται
ἡ
κληρονομία.
The-ones-thither
moreover
the-ones
soil-worked
toward
to-selves
they-said
to-which-a-one,
The-one-this
it-be
the-one
lot-parceleed;
ye-should-hitherto,
we-might-kill-off
to-it,
and
of-us
it-shall-be
the-one
a-lot-parceeling-unto. |
|
12:7
ἐκεῖνοι "The-ones-thither"
δὲ "moreover"
οἱ "the-ones"
γεωργοὶ "soil-worked"
πρὸς "toward"
ἑαυτοὺς "to-selves"
εἶπαν "they-said"
ὅτι "to-which-a-one,"
Οὗτός "The-one-this"
ἐστιν "it-be"
ὁ "the-one"
κληρονόμος: "lot-parceleed;"
δεῦτε "ye-should-hitherto,"
ἀποκτείνωμεν "we-might-kill-off"
αὐτόν, "to-it,"
καὶ "and"
ἡμῶν "of-us"
ἔσται "it-shall-be"
ἡ "the-one"
κληρονομία. "a-lot-parceeling-unto." |
καὶ
λαβόντες
ἀπέκτειναν
αὐτόν,
καὶ
ἐξέβαλον
αὐτὸν
ἔξω
τοῦ
ἀμπελῶνος.
And
having-had-taken
they-killed-off
to-it,
and
they-had-casted-out
to-it
out-unto-which
of-the-one
of-a-vining. |
|
12:8
καὶ "And"
λαβόντες "having-had-taken"
ἀπέκτειναν "they-killed-off"
αὐτόν, "to-it,"
καὶ "and"
ἐξέβαλον "they-had-casted-out"
αὐτὸν "to-it"
ἔξω "out-unto-which"
τοῦ "of-the-one"
ἀμπελῶνος. "of-a-vining." |
τί
ποιήσει
ὁ
κύριος
τοῦ
ἀμπελῶνος;
ἐλεύσεται
καὶ
ἀπολέσει
τοὺς
γεωργούς,
καὶ
δώσει
τὸν
ἀμπελῶνα
ἄλλοις.
To-what-one
it-shall-do-unto,
the-one
authority-belonged
of-the-one
of-a-vining?
It-shall-come
and
it-shall-destruct-off
to-the-ones
to-soil-worked,
and
it-shall-give
to-the-one
to-a-vining
unto-other. |
|
12:9
τί "To-what-one"
ποιήσει "it-shall-do-unto,"
ὁ "the-one"
κύριος "authority-belonged"
τοῦ "of-the-one"
ἀμπελῶνος; "of-a-vining?"
ἐλεύσεται "It-shall-come"
καὶ "and"
ἀπολέσει "it-shall-destruct-off"
τοὺς "to-the-ones"
γεωργούς, "to-soil-worked,"
καὶ "and"
δώσει "it-shall-give"
τὸν "to-the-one"
ἀμπελῶνα "to-a-vining"
ἄλλοις. "unto-other." |
Οὐδὲ
τὴν
γραφὴν
ταύτην
ἀνέγνωτε
Λίθον
ὃν
ἀπεδοκίμασαν
οἱ
οἰκοδομοῦντες,
οὗτος
ἐγενήθη
εἰς
κεφαλὴν
γωνίας:
Not-moreover
to-the-one
to-a-scribing
to-the-one-this
ye-had-acquainted-up?
To-a-stone
to-which
they-off-assessed-to,
the-ones
house-building-unto,
the-one-this
it-was-became
into
to-a-head
of-an-angling-unto; |
|
12:10
Οὐδὲ "Not-moreover"
τὴν "to-the-one"
γραφὴν "to-a-scribing"
ταύτην "to-the-one-this"
ἀνέγνωτε "ye-had-acquainted-up?"
Λίθον "To-a-stone"
ὃν "to-which"
ἀπεδοκίμασαν "they-off-assessed-to,"
οἱ "the-ones"
οἰκοδομοῦντες, "house-building-unto,"
οὗτος "the-one-this"
ἐγενήθη "it-was-became"
εἰς "into"
κεφαλὴν "to-a-head"
γωνίας: "of-an-angling-unto;" |
παρὰ
Κυρίου
ἐγένετο
αὕτη,
καὶ
ἔστιν
θαυμαστὴ
ἐν
ὀφθαλμοῖς
ἡμῶν;
beside
of-Authority-belonged
it-had-became
the-one-this,
and
it-be
marveled-to
in
unto-eyes
of-us. |
|
12:11
παρὰ "beside"
Κυρίου "of-Authority-belonged"
ἐγένετο "it-had-became"
αὕτη, "the-one-this,"
καὶ "and"
ἔστιν "it-be"
θαυμαστὴ "marveled-to"
ἐν "in"
ὀφθαλμοῖς "unto-eyes"
ἡμῶν; "of-us." |
Καὶ
ἐζήτουν
αὐτὸν
κρατῆσαι,
καὶ
ἐφοβήθησαν
τὸν
ὄχλον,
ἔγνωσαν
γὰρ
ὅτι
πρὸς
αὐτοὺς
τὴν
παραβολὴν
εἶπεν.
καὶ
ἀφέντες
αὐτὸν
ἀπῆλθαν.
And
they-were-seeking-unto
to-it
to-have-secured-unto,
and
they-were-feareed-unto
to-the-one
to-a-crowd,
they-had-acquainted
therefore
to-which-a-one
toward
to-them
to-the-one
to-a-casting-beside
it-had-said.
And
having-had-sent-off
to-it
they-came-off. |
|
12:12
Καὶ "And"
ἐζήτουν "they-were-seeking-unto"
αὐτὸν "to-it"
κρατῆσαι, "to-have-secured-unto,"
καὶ "and"
ἐφοβήθησαν "they-were-feareed-unto"
τὸν "to-the-one"
ὄχλον, "to-a-crowd,"
ἔγνωσαν "they-had-acquainted"
γὰρ "therefore"
ὅτι "to-which-a-one"
πρὸς "toward"
αὐτοὺς "to-them"
τὴν "to-the-one"
παραβολὴν "to-a-casting-beside"
εἶπεν. "it-had-said."
καὶ "And"
ἀφέντες "having-had-sent-off"
αὐτὸν "to-it"
ἀπῆλθαν. "they-came-off." |
Καὶ
ἀποστέλλουσιν
πρὸς
αὐτόν
τινας
τῶν
Φαρισαίων
καὶ
τῶν
Ἡρῳδιανῶν
ἵνα
αὐτὸν
ἀγρεύσωσιν
λόγῳ.
And
they-setteth-off
toward
to-it
to-ones
of-the-ones
of-Faris-belonged
and
of-the-ones
of-Herodians
so
to-it
they-might-have-fielded-of
unto-a-forthee. |
|
12:13
Καὶ "And"
ἀποστέλλουσιν "they-setteth-off"
πρὸς "toward"
αὐτόν "to-it"
τινας "to-ones"
τῶν "of-the-ones"
Φαρισαίων "of-Faris-belonged"
καὶ "and"
τῶν "of-the-ones"
Ἡρῳδιανῶν "of-Herodians"
ἵνα "so"
αὐτὸν "to-it"
ἀγρεύσωσιν "they-might-have-fielded-of"
λόγῳ. "unto-a-forthee." |
καὶ
ἐλθόντες
λέγουσιν
αὐτῷ
Διδάσκαλε,
οἴδαμεν
ὅτι
ἀληθὴς
εἶ
καὶ
οὐ
μέλει
σοι
περὶ
οὐδενός,
οὐ
γὰρ
βλέπεις
εἰς
πρόσωπον
ἀνθρώπων,
ἀλλ'
ἐπ'
ἀληθείας
τὴν
ὁδὸν
τοῦ
θεοῦ
διδάσκεις:
ἔξεστιν
δοῦναι
κῆνσον
Καίσαρι
ἢ
οὔ;
δῶμεν
ἢ
μὴ
δῶμεν;
And
having-had-came
they-fortheth
unto-it,
Teaching-speaker,
we-had-come-to-see
to-which-a-one
un-secluded
thou-be,
and
not
it-concerneth
unto-thee
about
of-not-moreover-one;
not
therefore
thou-view
into
to-looked-toward
of-mankinds,
other
upon
of-un-secluding-of
to-the-one
to-a-way
of-the-one
of-a-Deity;
thou-teach
it-be-out
to-have-had-given
to-a-tribute
unto-a-Kaisar
or
not?
We-might-have-had-given
or
lest
we-might-have-had-given? |
|
12:14
καὶ "And"
ἐλθόντες "having-had-came"
λέγουσιν "they-fortheth"
αὐτῷ "unto-it,"
Διδάσκαλε, "Teaching-speaker,"
οἴδαμεν "we-had-come-to-see"
ὅτι "to-which-a-one"
ἀληθὴς "un-secluded"
εἶ "thou-be,"
καὶ "and"
οὐ "not"
μέλει "it-concerneth"
σοι "unto-thee"
περὶ "about"
οὐδενός, "of-not-moreover-one;"
οὐ "not"
γὰρ "therefore"
βλέπεις "thou-view"
εἰς "into"
πρόσωπον "to-looked-toward"
ἀνθρώπων, "of-mankinds,"
ἀλλ' "other"
ἐπ' "upon"
ἀληθείας "of-un-secluding-of"
τὴν "to-the-one"
ὁδὸν "to-a-way"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity;"
διδάσκεις: "thou-teach"
ἔξεστιν "it-be-out"
δοῦναι "to-have-had-given"
κῆνσον "to-a-tribute"
Καίσαρι "unto-a-Kaisar"
ἢ "or"
οὔ; "not?"
δῶμεν "We-might-have-had-given"
ἢ "or"
μὴ "lest"
δῶμεν; "we-might-have-had-given?" |
ὁ
δὲ
εἰδὼς
αὐτῶν
τὴν
ὑπόκρισιν
εἶπεν
αὐτοῖς
Τί
με
πειράζετε;
φέρετέ
μοι
δηνάριον
ἵνα
ἴδω.
The-one
moreover
having-had-come-to-see
of-them
to-the-one
to-a-separating-under,
it-had-said
unto-them,
To-what-one
to-me
ye-pierce-to?
Ye-should-bear
unto-me
to-a-denarion
so
I-might-have-had-seen. |
|
12:15
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
εἰδὼς "having-had-come-to-see"
αὐτῶν "of-them"
τὴν "to-the-one"
ὑπόκρισιν "to-a-separating-under,"
εἶπεν "it-had-said"
αὐτοῖς "unto-them,"
Τί "To-what-one"
με "to-me"
πειράζετε; "ye-pierce-to?"
φέρετέ "Ye-should-bear"
μοι "unto-me"
δηνάριον "to-a-denarion"
ἵνα "so"
ἴδω. "I-might-have-had-seen." |
οἱ
δὲ
ἤνεγκαν.
καὶ
λέγει
αὐτοῖς
Τίνος
ἡ
εἰκὼν
αὕτη
καὶ
ἡ
ἐπιγραφή;
οἱ
δὲ
εἶπαν
αὐτῷ
Καίσαρος.
The-ones
morevoer
they-beared.
And
it-fortheth
unto-them,
Of-what-one
the-one
a-resemblance
the-one-this
and
the-one
a-scribing-upon?
The-ones
moreover
they-said
unto-it,
Of-a-Kaisar. |
|
12:16
οἱ "The-ones"
δὲ "morevoer"
ἤνεγκαν. "they-beared."
καὶ "And"
λέγει "it-fortheth"
αὐτοῖς "unto-them,"
Τίνος "Of-what-one"
ἡ "the-one"
εἰκὼν "a-resemblance"
αὕτη "the-one-this"
καὶ "and"
ἡ "the-one"
ἐπιγραφή; "a-scribing-upon?"
οἱ "The-ones"
δὲ "moreover"
εἶπαν "they-said"
αὐτῷ "unto-it,"
Καίσαρος. "Of-a-Kaisar." |
ὁ
δὲ
Ἰησοῦς
εἶπεν
Τὰ
Καίσαρος
ἀπόδοτε
Καίσαρι
καὶ
τὰ
τοῦ
θεοῦ
τῷ
θεῷ.
καὶ
ἐξεθαύμαζον
ἐπ'
αὐτῷ.
The-one
moreover
an-Iesous
it-had-said,
To-the-ones
of-a-Kaisar
ye-should-have-had-given-off
unto-a-Kaisar,
and
to-the-ones
of-the-one
of-a-Deity
unto-the-one
unto-a-Deity.
And
they-were-out-marvelling-to
upon
unto-it. |
|
12:17
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
Ἰησοῦς "an-Iesous"
εἶπεν "it-had-said,"
Τὰ "To-the-ones"
Καίσαρος "of-a-Kaisar"
ἀπόδοτε "ye-should-have-had-given-off"
Καίσαρι "unto-a-Kaisar,"
καὶ "and"
τὰ "to-the-ones"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
τῷ "unto-the-one"
θεῷ. "unto-a-Deity."
καὶ "And"
ἐξεθαύμαζον "they-were-out-marvelling-to"
ἐπ' "upon"
αὐτῷ. "unto-it." |
Καὶ
ἔρχονται
Σαδδουκαῖοι
πρὸς
αὐτόν,
οἵτινες
λέγουσιν
ἀνάστασιν
μὴ
εἶναι,
καὶ
ἐπηρώτων
αὐτὸν
λέγοντες
And
they-cometh,
Saddouk-belonged,
toward
to-it,
which-ones
they-fortheth
to-a-standing-up
lest
to-be,
and
they-were-upon-entreating-unto
to-it
forthing, |
|
12:18
Καὶ "And"
ἔρχονται "they-cometh,"
Σαδδουκαῖοι "Saddouk-belonged,"
πρὸς "toward"
αὐτόν, "to-it,"
οἵτινες "which-ones"
λέγουσιν "they-fortheth"
ἀνάστασιν "to-a-standing-up"
μὴ "lest"
εἶναι, "to-be,"
καὶ "and"
ἐπηρώτων "they-were-upon-entreating-unto"
αὐτὸν "to-it"
λέγοντες "forthing," |
Διδάσκαλε,
Μωυσῆς
ἔγραψεν
ἡμῖν
ὅτι
ἐάν
τινος
ἀδελφὸς
ἀποθάνῃ
καὶ
καταλίπῃ
γυναῖκα
καὶ
μὴ
ἀφῇ
τέκνον,
ἵνα
λάβῃ
ὁ
ἀδελφὸς
αὐτοῦ
τὴν
γυναῖκα
καὶ
ἐξαναστήσῃ
σπέρμα
τῷ
ἀδελφῷ
αὐτοῦ.
Teaching-speaker,
a-Mouses
it-scribed
unto-us
to-which-a-one
if-ever
of-a-one
brethrened
it-might-have-had-died-off
and
it-might-have-had-remaindered-down
to-a-woman
and
lest
it-might-have-had-sent-off
to-a-producee,
so
it-might-have-had-taken,
the-one
brethrened
of-it,
to-the-one
to-a-woman,
and
it-might-have-stood-up-out
to-a-whorling-to
unto-the-one
unto-brethrened
of-it. |
|
12:19
Διδάσκαλε, "Teaching-speaker,"
Μωυσῆς "a-Mouses"
ἔγραψεν "it-scribed"
ἡμῖν "unto-us"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐάν "if-ever"
τινος "of-a-one"
ἀδελφὸς "brethrened"
ἀποθάνῃ "it-might-have-had-died-off"
καὶ "and"
καταλίπῃ "it-might-have-had-remaindered-down"
γυναῖκα "to-a-woman"
καὶ "and"
μὴ "lest"
ἀφῇ "it-might-have-had-sent-off"
τέκνον, "to-a-producee,"
ἵνα "so"
λάβῃ "it-might-have-had-taken,"
ὁ "the-one"
ἀδελφὸς "brethrened"
αὐτοῦ "of-it,"
τὴν "to-the-one"
γυναῖκα "to-a-woman,"
καὶ "and"
ἐξαναστήσῃ "it-might-have-stood-up-out"
σπέρμα "to-a-whorling-to"
τῷ "unto-the-one"
ἀδελφῷ "unto-brethrened"
αὐτοῦ. "of-it." |
ἑπτὰ
ἀδελφοὶ
ἦσαν:
καὶ
ὁ
πρῶτος
ἔλαβεν
γυναῖκα,
καὶ
ἀποθνήσκων
οὐκ
ἀφῆκεν
σπέρμα:
Seven
brethrened
they-were
and
the-one
most-before
it-had-taken
to-a-woman,
and
dying-off
not
it-sent-off
to-a-whorling-to, |
|
12:20
ἑπτὰ "Seven"
ἀδελφοὶ "brethrened"
ἦσαν: "they-were"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
πρῶτος "most-before"
ἔλαβεν "it-had-taken"
γυναῖκα, "to-a-woman,"
καὶ "and"
ἀποθνήσκων "dying-off"
οὐκ "not"
ἀφῆκεν "it-sent-off"
σπέρμα: "to-a-whorling-to," |
καὶ
ὁ
δεύτερος
ἔλαβεν
αὐτήν,
καὶ
ἀπέθανεν
μὴ
καταλιπὼν
σπέρμα,
καὶ
ὁ
τρίτος
ὡσαύτως:
and
the-one
second
it-had-taken
to-it,
and
it-had-died-off
lest
having-had-remaindered-down
to-a-whorling-to,
and
the-one
third
as-unto-it, |
|
12:21
καὶ "and"
ὁ "the-one"
δεύτερος "second"
ἔλαβεν "it-had-taken"
αὐτήν, "to-it,"
καὶ "and"
ἀπέθανεν "it-had-died-off"
μὴ "lest"
καταλιπὼν "having-had-remaindered-down"
σπέρμα, "to-a-whorling-to,"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
τρίτος "third"
ὡσαύτως: "as-unto-it," |
καὶ
οἱ
ἑπτὰ
οὐκ
ἀφῆκαν
σπέρμα:
ἔσχατον
πάντων
καὶ
ἡ
γυνὴ
ἀπέθανεν.
and
the-ones
seven
not
they-sent-off
to-a-whorling-to.
To-most-bordered
of-all
and
the-one
a-woman
it-had-died-off. |
|
12:22
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
ἑπτὰ "seven"
οὐκ "not"
ἀφῆκαν "they-sent-off"
σπέρμα: "to-a-whorling-to."
ἔσχατον "To-most-bordered"
πάντων "of-all"
καὶ "and"
ἡ "the-one"
γυνὴ "a-woman"
ἀπέθανεν. "it-had-died-off." |
ἐν
τῇ
ἀναστάσει
τίνος
αὐτῶν
ἔσται
γυνή;
οἱ
γὰρ
ἑπτὰ
ἔσχον
αὐτὴν
γυναῖκα.
In
unto-the-one
unto-a-standing-up
of-what-one
of-them
it-shall-be
a-woman?
The-ones
therefore
seven
they-had-held
to-it
to-a-woman. |
|
12:23
ἐν "In"
τῇ "unto-the-one"
ἀναστάσει "unto-a-standing-up"
τίνος "of-what-one"
αὐτῶν "of-them"
ἔσται "it-shall-be"
γυνή; "a-woman?"
οἱ "The-ones"
γὰρ "therefore"
ἑπτὰ "seven"
ἔσχον "they-had-held"
αὐτὴν "to-it"
γυναῖκα. "to-a-woman." |
ἔφη
αὐτοῖς
ὁ
Ἰησοῦς
Οὐ
διὰ
τοῦτο
πλανᾶσθε
μὴ
εἰδότες
τὰς
γραφὰς
μηδὲ
τὴν
δύναμιν
τοῦ
θεοῦ;
It-was-declaring
unto-them,
the-one
an-Iesous,
Not
through
to-the-one-this
ye-be-wandered-unto
lest
having-had-come-to-see
to-the-ones
to-scribings
lest-moreover
to-the-one
to-an-ability
of-the-one
of-a-Deity? |
|
12:24
ἔφη "It-was-declaring"
αὐτοῖς "unto-them,"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
Οὐ "Not"
διὰ "through"
τοῦτο "to-the-one-this"
πλανᾶσθε "ye-be-wandered-unto"
μὴ "lest"
εἰδότες "having-had-come-to-see"
τὰς "to-the-ones"
γραφὰς "to-scribings"
μηδὲ "lest-moreover"
τὴν "to-the-one"
δύναμιν "to-an-ability"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ; "of-a-Deity?" |
ὅταν
γὰρ
ἐκ
νεκρῶν
ἀναστῶσιν,
οὔτε
γαμοῦσιν
οὔτε
γαμίζονται,
ἀλλ'
εἰσὶν
ὡς
ἄγγελοι
ἐν
τοῖς
οὐρανοῖς:
Which-also-ever
therefore
out
of-en-deaded
they-might-have-had-stood-up,
not-also
they-marry-unto,
not-also
they-be-married-to,
other
they-be
as
messengers
in
unto-the-ones
unto-skies. |
|
12:25
ὅταν "Which-also-ever"
γὰρ "therefore"
ἐκ "out"
νεκρῶν "of-en-deaded"
ἀναστῶσιν, "they-might-have-had-stood-up,"
οὔτε "not-also"
γαμοῦσιν "they-marry-unto,"
οὔτε "not-also"
γαμίζονται, "they-be-married-to,"
ἀλλ' "other"
εἰσὶν "they-be"
ὡς "as"
ἄγγελοι "messengers"
ἐν "in"
τοῖς "unto-the-ones"
οὐρανοῖς: "unto-skies." |
περὶ
δὲ
τῶν
νεκρῶν
ὅτι
ἐγείρονται
οὐκ
ἀνέγνωτε
ἐν
τῇ
βίβλῳ
Μωυσέως
ἐπὶ
τοῦ
βάτου
πῶς
εἶπεν
αὐτῷ
ὁ
θεὸς
λέγων
Ἐγὼ
ὁ
θεὸς
Ἀβραὰμ
καὶ
θεὸς
Ἰσαὰκ
καὶ
θεὸς
Ἰακώβ;
About
moreover
of-the-ones
of-en-deaded
to-which-a-one
they-be-roused,
not
ye-had-acquainted-up
in
unto-the-one
unto-a-paper
of-a-Mouseus
upon
of-the-one
of-briered
unto-whither
it-had-said
unto-it,
the-one
a-Deity,
forthing,
I
the-one
a-Deity
of-an-Abraam
and
a-Deity
of-an-Isaak
and
a-Deity
of-an-Iakob? |
|
12:26
περὶ "About"
δὲ "moreover"
τῶν "of-the-ones"
νεκρῶν "of-en-deaded"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐγείρονται "they-be-roused,"
οὐκ "not"
ἀνέγνωτε "ye-had-acquainted-up"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
βίβλῳ "unto-a-paper"
Μωυσέως "of-a-Mouseus"
ἐπὶ "upon"
τοῦ "of-the-one"
βάτου "of-briered"
πῶς "unto-whither"
εἶπεν "it-had-said"
αὐτῷ "unto-it,"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity,"
λέγων "forthing,"
Ἐγὼ "I"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity"
Ἀβραὰμ "of-an-Abraam"
καὶ "and"
θεὸς "a-Deity"
Ἰσαὰκ "of-an-Isaak"
καὶ "and"
θεὸς "a-Deity"
Ἰακώβ; "of-an-Iakob?" |
οὐκ
ἔστιν
θεὸς
νεκρῶν
ἀλλὰ
ζώντων:
πολὺ
πλανᾶσθε.
Not
it-be
a-Deity
of-en-deaded,
other
of-lifing-unto;
to-much
ye-be-wandered-unto. |
|
12:27
οὐκ "Not"
ἔστιν "it-be"
θεὸς "a-Deity"
νεκρῶν "of-en-deaded,"
ἀλλὰ "other"
ζώντων: "of-lifing-unto;"
πολὺ "to-much"
πλανᾶσθε. "ye-be-wandered-unto." |
Καὶ
προσελθὼν
εἷς
τῶν
γραμματέων
ἀκούσας
αὐτῶν
συνζητούντων,
εἰδὼς
ὅτι
καλῶς
ἀπεκρίθη
αὐτοῖς,
ἐπηρώτησεν
αὐτόν
Ποία
ἐστὶν
ἐντολὴ
πρώτη
πάντων;
And
having-had-came-toward,
one
of-the-ones
of-letterers-of,
having-heard
of-them
of-seeking-together-unto,
having-had-come-to-see
to-which-a-one
unto-seemly
it-was-separated-off
unto-them,
it-upon-entreated-unto
to-it,
Whither-belonged
it-be
a-finishing-in
most-before
of-all? |
|
12:28
Καὶ "And"
προσελθὼν "having-had-came-toward,"
εἷς "one"
τῶν "of-the-ones"
γραμματέων "of-letterers-of,"
ἀκούσας "having-heard"
αὐτῶν "of-them"
συνζητούντων, "of-seeking-together-unto,"
εἰδὼς "having-had-come-to-see"
ὅτι "to-which-a-one"
καλῶς "unto-seemly"
ἀπεκρίθη "it-was-separated-off"
αὐτοῖς, "unto-them,"
ἐπηρώτησεν "it-upon-entreated-unto"
αὐτόν "to-it,"
Ποία "Whither-belonged"
ἐστὶν "it-be"
ἐντολὴ "a-finishing-in"
πρώτη "most-before"
πάντων; "of-all?" |
ἀπεκρίθη
ὁ
Ἰησοῦς
ὅτι
Πρώτη
ἐστίν
Ἄκουε,
Ἰσραήλ,
Κύριος
ὁ
θεὸς
ἡμῶν
κύριος
εἷς
ἐστίν,
It-was-separated-off
the-one
an-Iesous
to-which-a-one,
Most-before
it-be,
Thou-should-hear,
an-Israel,
Authority-belonged
the-one
a-Deity
of-us
Authority-belonged
one
it-be, |
|
12:29
ἀπεκρίθη "It-was-separated-off"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous"
ὅτι "to-which-a-one,"
Πρώτη "Most-before"
ἐστίν "it-be,"
Ἄκουε, "Thou-should-hear,"
Ἰσραήλ, "an-Israel,"
Κύριος "Authority-belonged"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity"
ἡμῶν "of-us"
κύριος "Authority-belonged"
εἷς "one"
ἐστίν, "it-be," |
καὶ
ἀγαπήσεις
Κύριον
τὸν
θεόν
σου
ἐξ
ὅλης
καρδίας
σου
καὶ
ἐξ
ὅλης
τῆς
ψυχῆς
σου
καὶ
ἐξ
ὅλης
τῆς
διανοίας
σου
καὶ
ἐξ
ὅλης
τῆς
ἰσχύος
σου.
and
thou-shall-excess-off-unto
to-Authority-belonged
to-the-one
to-a-Deity
of-thee
out
of-whole
of-a-heart
of-thee
and
out
of-whole
of-the-one
of-a-breathing
of-thee
and
out
of-whole
of-the-one
of-a-considering-through-unto
of-thee
and
out
of-whole
of-the-one
of-a-force-holding
of-thee. |
|
12:30
καὶ "and"
ἀγαπήσεις "thou-shall-excess-off-unto"
Κύριον "to-Authority-belonged"
τὸν "to-the-one"
θεόν "to-a-Deity"
σου "of-thee"
ἐξ "out"
ὅλης "of-whole"
καρδίας "of-a-heart"
σου "of-thee"
καὶ "and"
ἐξ "out"
ὅλης "of-whole"
τῆς "of-the-one"
ψυχῆς "of-a-breathing"
σου "of-thee"
καὶ "and"
ἐξ "out"
ὅλης "of-whole"
τῆς "of-the-one"
διανοίας "of-a-considering-through-unto"
σου "of-thee"
καὶ "and"
ἐξ "out"
ὅλης "of-whole"
τῆς "of-the-one"
ἰσχύος "of-a-force-holding"
σου. "of-thee." |
δευτέρα
αὕτη
Ἀγαπήσεις
τὸν
πλησίον
σου
ὡς
σεαυτόν.
μείζων
τούτων
ἄλλη
ἐντολὴ
οὐκ
ἔστιν.
Second
the-one-this,
Thou-shall-excess-off-unto
to-the-one
to-nigh-belonged
of-thee
as
to-thyself.
Greater
of-the-ones-these
other
a-finishing-in
not
it-be. |
|
12:31
δευτέρα "Second"
αὕτη "the-one-this,"
Ἀγαπήσεις "Thou-shall-excess-off-unto"
τὸν "to-the-one"
πλησίον "to-nigh-belonged"
σου "of-thee"
ὡς "as"
σεαυτόν. "to-thyself."
μείζων "Greater"
τούτων "of-the-ones-these"
ἄλλη "other"
ἐντολὴ "a-finishing-in"
οὐκ "not"
ἔστιν. "it-be." |
Εἶπεν
αὐτῷ
ὁ
γραμματεύς
Καλῶς,
διδάσκαλε,
ἐπ'
ἀληθείας
εἶπες
ὅτι
εἷς
ἐστὶν
καὶ
οὐκ
ἔστιν
ἄλλος
πλὴν
αὐτοῦ:
It-had-said
unto-it,
the-one
a-letterer-of,
Unto-seemly,
Teaching-speaker,
upon
of-an-un-secluding-of
thou-had-said
to-which-a-one
one
it-be
and
not
it-be
other
to-beyond
of-it; |
|
12:32
Εἶπεν "It-had-said"
αὐτῷ "unto-it,"
ὁ "the-one"
γραμματεύς "a-letterer-of,"
Καλῶς, "Unto-seemly,"
διδάσκαλε, "Teaching-speaker,"
ἐπ' "upon"
ἀληθείας "of-an-un-secluding-of"
εἶπες "thou-had-said"
ὅτι "to-which-a-one"
εἷς "one"
ἐστὶν "it-be"
καὶ "and"
οὐκ "not"
ἔστιν "it-be"
ἄλλος "other"
πλὴν "to-beyond"
αὐτοῦ: "of-it;" |
καὶ
τὸ
ἀγαπᾷν
αὐτὸν
ἐξ
ὅλης
καρδίας
καὶ
ἐξ
ὅλης
τῆς
συνέσεως
καὶ
ἐξ
ὅλης
τῆς
ἰσχύος
καὶ
τὸ
ἀγαπᾷν
τὸν
πλησίον
ὡς
ἑαυτὸν
περισσότερόν
ἐστιν
πάντων
τῶν
ὁλοκαυτωμάτων
καὶ
θυσιῶν.
and
the-one
to-excess-off-unto
to-it
out
of-whole
of-a-heart
and
out
of-whole
of-the-one
of-a-sending-together
and
out
of-whole
of-the-one
of-a-force-holding
and
the-one
to-excess-off-unto
to-the-one
to-nigh-belonged
as
to-self
more-abouted
it-be
of-all
of-the-ones
of-whole-burnings-to
and
of-surgings-unto. |
|
12:33
καὶ "and"
τὸ "the-one"
ἀγαπᾷν "to-excess-off-unto"
αὐτὸν "to-it"
ἐξ "out"
ὅλης "of-whole"
καρδίας "of-a-heart"
καὶ "and"
ἐξ "out"
ὅλης "of-whole"
τῆς "of-the-one"
συνέσεως "of-a-sending-together"
καὶ "and"
ἐξ "out"
ὅλης "of-whole"
τῆς "of-the-one"
ἰσχύος "of-a-force-holding"
καὶ "and"
τὸ "the-one"
ἀγαπᾷν "to-excess-off-unto"
τὸν "to-the-one"
πλησίον "to-nigh-belonged"
ὡς "as"
ἑαυτὸν "to-self"
περισσότερόν "more-abouted"
ἐστιν "it-be"
πάντων "of-all"
τῶν "of-the-ones"
ὁλοκαυτωμάτων "of-whole-burnings-to"
καὶ "and"
θυσιῶν. "of-surgings-unto." |
καὶ
ὁ
Ἰησοῦς
ἰδὼν
αὐτὸν
ὅτι
νουνεχῶς
ἀπεκρίθη
εἶπεν
αὐτῷ
Οὐ
μακρὰν
[εἶ]
ἀπὸ
τῆς
βασιλείας
τοῦ
θεοῦ.
Καὶ
οὐδεὶς
οὐκέτι
ἐτόλμα
αὐτὸν
ἐπερωτῆσαι.
And
the-one
an-Iesous
having-had-seen
to-it
to-which-a-one
unto-mind-held
it-was-separated-off,
it-had-said
unto-it,
Not
to-lengthed
[thou-be]
off
of-the-one
of-a-ruling-of
of-the-one
of-a-Deity.
And
not-moreover-one
not-if-to-a-one
it-was-venturing-unto
to-it
to-have-upon-entreated-unto. |
|
12:34
καὶ "And"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous"
ἰδὼν "having-had-seen"
αὐτὸν "to-it"
ὅτι "to-which-a-one"
νουνεχῶς "unto-mind-held"
ἀπεκρίθη "it-was-separated-off,"
εἶπεν "it-had-said"
αὐτῷ "unto-it,"
Οὐ "Not"
μακρὰν "to-lengthed"
[εἶ] "[thou-be]"
ἀπὸ "off"
τῆς "of-the-one"
βασιλείας "of-a-ruling-of"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ. "of-a-Deity."
Καὶ "And"
οὐδεὶς "not-moreover-one"
οὐκέτι "not-if-to-a-one"
ἐτόλμα "it-was-venturing-unto"
αὐτὸν "to-it"
ἐπερωτῆσαι. "to-have-upon-entreated-unto." |
Καὶ
ἀποκριθεὶς
ὁ
Ἰησοῦς
ἔλεγεν
διδάσκων
ἐν
τῷ
ἱερῷ
Πῶς
λέγουσιν
οἱ
γραμματεῖς
ὅτι
ὁ
χριστὸς
υἱὸς
Δαυείδ
ἐστιν;
And
having-been-separated-off
the-one
an-Iesous
it-was-forthing
teaching
in
unto-the-one
unto-sacred,
Unto-whither
they-fortheth,
the-ones
letterers-of,
to-which-a-one
the-one
Anointed
a-son
of-a-Daueid
it-be? |
|
12:35
Καὶ "And"
ἀποκριθεὶς "having-been-separated-off"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous"
ἔλεγεν "it-was-forthing"
διδάσκων "teaching"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ἱερῷ "unto-sacred,"
Πῶς "Unto-whither"
λέγουσιν "they-fortheth,"
οἱ "the-ones"
γραμματεῖς "letterers-of,"
ὅτι "to-which-a-one"
ὁ "the-one"
χριστὸς "Anointed"
υἱὸς "a-son"
Δαυείδ "of-a-Daueid"
ἐστιν; "it-be?" |
αὐτὸς
Δαυεὶδ
εἶπεν
ἐν
τῷ
πνεύματι
τῷ
ἁγίῳ
Εἶπεν
Κύριος
τῷ
κυρίῳ
μου
Κάθου
ἐκ
δεξιῶν
μου
ἕως
ἂν
θῶ
τοὺς
ἐχθρούς
σου
ὑποκάτω
τῶν
ποδῶν
σου:
It
a-Daueid
it-had-said
in
unto-the-one
unto-a-currenting-to
unto-the-one
unto-hallow-belonged,
It-had-said,
Authority-belonged,
unto-the-one
unto-Authority-belonged
of-me,
Thou-should-sit-down
out
of-right-belonged
of-me
unto-if-which
ever
I-might-have-had-placed
to-the-ones
to-en-emnitied
of-thee
under-down-unto-which
of-the-ones
of-feet
of-thee. |
|
12:36
αὐτὸς "It"
Δαυεὶδ "a-Daueid"
εἶπεν "it-had-said"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
πνεύματι "unto-a-currenting-to"
τῷ "unto-the-one"
ἁγίῳ "unto-hallow-belonged,"
Εἶπεν "It-had-said,"
Κύριος "Authority-belonged,"
τῷ "unto-the-one"
κυρίῳ "unto-Authority-belonged"
μου "of-me,"
Κάθου "Thou-should-sit-down"
ἐκ "out"
δεξιῶν "of-right-belonged"
μου "of-me"
ἕως "unto-if-which"
ἂν "ever"
θῶ "I-might-have-had-placed"
τοὺς "to-the-ones"
ἐχθρούς "to-en-emnitied"
σου "of-thee"
ὑποκάτω "under-down-unto-which"
τῶν "of-the-ones"
ποδῶν "of-feet"
σου: "of-thee." |
αὐτὸς
Δαυεὶδ
λέγει
αὐτὸν
κύριον,
καὶ
πόθεν
αὐτοῦ
ἐστὶν
υἱός;
Καὶ
ὁ
πολὺς
ὄχλος
ἤκουεν
αὐτοῦ
ἡδέως.
It
a-Daueid
it-fortheth
to-it
to-Authority-belonged,
and
whither-from
of-it
it-be
a-son?
And
the-one
much
a-crowd
it-was-hearing
of-it
unto-en-pleasured. |
|
12:37
αὐτὸς "It"
Δαυεὶδ "a-Daueid"
λέγει "it-fortheth"
αὐτὸν "to-it"
κύριον, "to-Authority-belonged,"
καὶ "and"
πόθεν "whither-from"
αὐτοῦ "of-it"
ἐστὶν "it-be"
υἱός; "a-son?"
Καὶ "And"
ὁ "the-one"
πολὺς "much"
ὄχλος "a-crowd"
ἤκουεν "it-was-hearing"
αὐτοῦ "of-it"
ἡδέως. "unto-en-pleasured." |
Καὶ
ἐν
τῇ
διδαχῇ
αὐτοῦ
ἔλεγεν
Βλέπετε
ἀπὸ
τῶν
γραμματέων
τῶν
θελόντων
ἐν
στολαῖς
περιπατεῖν
καὶ
ἀσπασμοὺς
ἐν
ταῖς
ἀγοραῖς
And
in
unto-the-one
unto-a-teaching
of-it
it-was-forthing,
Ye-should-view
off
of-the-ones
of-letterers-of
of-the-ones
of-determining
in
unto-settings
to-tread-about-unto
and
to-drawings-along-of
in
unto-the-ones
unto-gatherings |
|
12:38
Καὶ "And"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
διδαχῇ "unto-a-teaching"
αὐτοῦ "of-it"
ἔλεγεν "it-was-forthing,"
Βλέπετε "Ye-should-view"
ἀπὸ "off"
τῶν "of-the-ones"
γραμματέων "of-letterers-of"
τῶν "of-the-ones"
θελόντων "of-determining"
ἐν "in"
στολαῖς "unto-settings"
περιπατεῖν "to-tread-about-unto"
καὶ "and"
ἀσπασμοὺς "to-drawings-along-of"
ἐν "in"
ταῖς "unto-the-ones"
ἀγοραῖς "unto-gatherings" |
καὶ
πρωτοκαθεδρίας
ἐν
ταῖς
συναγωγαῖς
καὶ
πρωτοκλισίας
ἐν
τοῖς
δείπνοις,
and
to-most-before-seatings-down-unto
in
unto-the-ones
unto-leadings-together
and
to-most-before-reclinings-unto
in
unto-the-ones
unto-mealed, |
|
12:39
καὶ "and"
πρωτοκαθεδρίας "to-most-before-seatings-down-unto"
ἐν "in"
ταῖς "unto-the-ones"
συναγωγαῖς "unto-leadings-together"
καὶ "and"
πρωτοκλισίας "to-most-before-reclinings-unto"
ἐν "in"
τοῖς "unto-the-ones"
δείπνοις, "unto-mealed," |
οἱ
κατέσθοντες
τὰς
οἰκίας
τῶν
χηρῶν
καὶ
προφάσει
μακρὰ
προσευχόμενοι:
οὗτοι
λήμψονται
περισσότερον
κρίμα.
the-ones
eating-down
to-the-ones
to-housings-unto
of-the-ones
of-bereaved
and
unto-a-manifesting-before
to-lengthed
goodly-holding-toward;
the-ones-these
they-shall-take
to-more-abouted
to-a-separating-to. |
|
12:40
οἱ "the-ones"
κατέσθοντες "eating-down"
τὰς "to-the-ones"
οἰκίας "to-housings-unto"
τῶν "of-the-ones"
χηρῶν "of-bereaved"
καὶ "and"
προφάσει "unto-a-manifesting-before"
μακρὰ "to-lengthed"
προσευχόμενοι: "goodly-holding-toward;"
οὗτοι "the-ones-these"
λήμψονται "they-shall-take"
περισσότερον "to-more-abouted"
κρίμα. "to-a-separating-to." |
Καὶ
καθίσας
κατέναντι
τοῦ
γαζοφυλακίου
ἐθεώρει
πῶς
ὁ
ὄχλος
βάλλει
χαλκὸν
εἰς
τὸ
γαζοφυλάκιον:
καὶ
πολλοὶ
πλούσιοι
ἔβαλλον
πολλά:
And
having-sat-down-to
down-in-ever-a-one
of-the-one
of-a-treasury-guardlet
it-was-surveiling-unto
unto-whither
the-one
a-crowd
it-casteth
to-a-copper
into
to-the-one
to-a-treasury-guardlet;
and
much
wealth-belonged
they-were-casting
to-much. |
|
12:41
Καὶ "And"
καθίσας "having-sat-down-to"
κατέναντι "down-in-ever-a-one"
τοῦ "of-the-one"
γαζοφυλακίου "of-a-treasury-guardlet"
ἐθεώρει "it-was-surveiling-unto"
πῶς "unto-whither"
ὁ "the-one"
ὄχλος "a-crowd"
βάλλει "it-casteth"
χαλκὸν "to-a-copper"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
γαζοφυλάκιον: "to-a-treasury-guardlet;"
καὶ "and"
πολλοὶ "much"
πλούσιοι "wealth-belonged"
ἔβαλλον "they-were-casting"
πολλά: "to-much." |
καὶ
ἐλθοῦσα
μία
χήρα
πτωχὴ
ἔβαλεν
λεπτὰ
δύο,
ὅ
ἐστιν
κοδράντης.
And
having-had-came,
one,
bereaved,
beggared,
it-had-casted
to-peeled
to-two,
which
it-be
a-kodrantes. |
|
12:42
καὶ "And"
ἐλθοῦσα "having-had-came,"
μία "one,"
χήρα "bereaved,"
πτωχὴ "beggared,"
ἔβαλεν "it-had-casted"
λεπτὰ "to-peeled"
δύο, "to-two,"
ὅ "which"
ἐστιν "it-be"
κοδράντης. "a-kodrantes." |
καὶ
προσκαλεσάμενος
τοὺς
μαθητὰς
αὐτοῦ
εἶπεν
αὐτοῖς
Ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν
ὅτι
ἡ
χήρα
αὕτη
ἡ
πτωχὴ
πλεῖον
πάντων
ἔβαλεν
τῶν
βαλλόντων
εἰς
τὸ
γαζοφυλάκιον:
And
having-called-toward-unto
to-the-ones
to-learners
of-it
it-had-said
unto-them,
Amen
I-forth
unto-ye
to-which-a-one
the-one
bereaved
the-one-this
the-one
beggared
to-more-beyond
of-all
it-had-casted
of-the-ones
of-casting
into
to-the-one
to-a-treasury-guardlet. |
|
12:43
καὶ "And"
προσκαλεσάμενος "having-called-toward-unto"
τοὺς "to-the-ones"
μαθητὰς "to-learners"
αὐτοῦ "of-it"
εἶπεν "it-had-said"
αὐτοῖς "unto-them,"
Ἀμὴν "Amen"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν "unto-ye"
ὅτι "to-which-a-one"
ἡ "the-one"
χήρα "bereaved"
αὕτη "the-one-this"
ἡ "the-one"
πτωχὴ "beggared"
πλεῖον "to-more-beyond"
πάντων "of-all"
ἔβαλεν "it-had-casted"
τῶν "of-the-ones"
βαλλόντων "of-casting"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
γαζοφυλάκιον: "to-a-treasury-guardlet." |
πάντες
γὰρ
ἐκ
τοῦ
περισσεύοντος
αὐτοῖς
ἔβαλον,
αὕτη
δὲ
ἐκ
τῆς
ὑστερήσεως
αὐτῆς
πάντα
ὅσα
εἶχεν
ἔβαλεν,
ὅλον
τὸν
βίον
αὐτῆς.
All
therefore
out
of-the-one
of-abouting-of
unto-them
they-had-casted;
the-one-this
moreover
out
of-the-one
of-a-lattering
of-it,
to-all
to-which-a-which
it-was-holding
it-had-casted
to-whole
to-the-one
to-substained
of-it. |
|
12:44
πάντες "All"
γὰρ "therefore"
ἐκ "out"
τοῦ "of-the-one"
περισσεύοντος "of-abouting-of"
αὐτοῖς "unto-them"
ἔβαλον, "they-had-casted;"
αὕτη "the-one-this"
δὲ "moreover"
ἐκ "out"
τῆς "of-the-one"
ὑστερήσεως "of-a-lattering"
αὐτῆς "of-it,"
πάντα "to-all"
ὅσα "to-which-a-which"
εἶχεν "it-was-holding"
ἔβαλεν, "it-had-casted"
ὅλον "to-whole"
τὸν "to-the-one"
βίον "to-substained"
αὐτῆς. "of-it." |