24:1 ¶
And Joshua{gr.Jesus} gathered all the tribe of Israel to Shiloh{gr.Selo}, and convoked their elders, and their officers, and their judges, and set them before God. |
|
24:1 ¶
And Joshua°
gathered°°°
all°
the tribes°
of Israel°
to Shechem,°
and called°°
for the elders°
of Israel,°
and for their heads,°
and for their judges,°°
and for their officers;°°
and they presented°°
themselves°
before°
Elohim.° |
24:2
And Joshua{gr.Jesus} said to all the people, Thus says the Lord God of Israel, Your fathers at first sojourned beyond the river, [even] Thara, the father of Abraham{gr.Abraam} and the father of Nahor{gr.Nachor}; and they served other gods. |
|
24:2
And Joshua°
said°°
unto°
all°
the people,°
Thus°
saith°°
Yahweh°
Elohim°
of Israel,°
Your fathers°
dwelt°°
on the other side°
of the flood°
in old time,°°
[even] Terah,°
the father°
of Abraham,°
and the father°
of Nachor:°
and they served°°
other°
elohim.° |
24:3
And I took your father Abraham{gr.Abraam} from the other side of the river, and I guided him through all the land, and I multiplied his seed; |
|
24:3
And I took°°°
your father°°
Abraham°
from the other side°°
of the flood,°
and led°°°
him throughout all°
the land°
of Canaan,°
and multiplied°°°
his seed,°
and gave°°
him°
Isaac.° |
24:4
and I gave to him Isaac, and to Isaac Jacob and Esau: and I gave to Esau mount Seir for him to inherit: and Jacob and his sons went down to Mizraim{gr.Egypt}, and became there a great and populous and mighty nation: and the Mizraimites{gr.Egyptians} afflicted them. |
|
24:4
And I gave°°
unto Isaac°°
Jacob°
and Esau:°
and I gave°°
unto Esau°°
mount°
Seir,°
to possess°°
it; but Jacob°
and his children°
went down°°
into Egypt.° |
24:5
And I smote Mizraim{gr.Egypt} with the wonders that I wrought among them. |
|
24:5
I sent°°°
Moses°
also and Aaron,°
and I plagued°°°
Egypt,°
according to that which°
I did°°
among°
them: and afterward°
I brought you out.°°° |
24:6
And afterwards [God] brought out our fathers from Mizraim{gr.Egypt}, and ye entered into the Red Sea; and the Mizraimites{gr.Egyptians} pursued after our fathers with chariots and horses into the Red Sea. |
|
24:6
And I brought°°
your fathers°
out°°°
of Egypt:°°
and ye came°°
unto the sea;°
and the Egyptians°
pursued°°
after°
your fathers°
with chariots°
and horsemen°
unto the Red°
sea.° |
24:7
And we cried aloud to the Lord; and he put a cloud and darkness between us and the Mizraimites{gr.Egyptians}, and he brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen all that the Lord did in the land of Mizraim{gr.Egypt}; and ye were in the wilderness many days. |
|
24:7
And when they cried°°
unto°
Yahweh,°
he put°°
darkness°
between°
you and the Egyptians,°
and brought°°°
the sea°
upon°
them, and covered°°
them; and your eyes°
have seen°°°
what°
I have done°°
in Egypt:°
and ye dwelt°°
in the wilderness°
a long°
season.° |
24:8
And he brought us into the land of the Amorites that dwelt beyond Jordan, and the Lord delivered them into our hands; and ye inherited their land, and utterly destroyed them from before you. |
|
24:8
And I brought°°
you into°
the land°
of the Amorites,°
which dwelt°°
on the other side°
Jordan;°
and they fought°°
with°
you: and I gave°°
them into your hand,°
that ye might possess°°°
their land;°
and I destroyed°°
them from before°°
you. |
24:9
And Bela{gr.Balac}, king of Moab, son of Zippor{gr.Sepphor}, rose up, and made war against Israel, and sent and called Balaam to curse us. |
|
24:9
Then Balak°
the son°
of Zippor,°
king°
of Moab,°
arose°°
and warred°°
against Israel,°
and sent°°
and called°°
Balaam°
the son°
of Beor°
to curse°°
you: |
24:10
But the Lord thy God would not destroy thee; and he greatly blessed us, and rescued us out of their hands, and delivered them [to us]. |
|
24:10
But I would°°
not°
hearken°°
unto Balaam;°
therefore he blessed°°
you still:°°
so I delivered°°
you out of his hand.°° |
24:11
And ye crossed over Jordan, and came to Jericho; and the inhabitants of Jericho fought against us, the Amorite, and the Canaanite{gr.Chananite}, and the Perizzite{gr.Pherezite}, and the Hivite{gr.Evite}, and the Jebusite, and the Hittite{gr.Chettite}, and the Girgashite{gr.Gergesite}, and the Lord delivered them into our hands. |
|
24:11
And ye went over°°°
Jordan,°
and came°°
unto°
Jericho:°
and the men°
of Jericho°
fought°°
against you, the Amorites,°
and the Perizzites,°
and the Canaanites,°
and the Hittites,°
and the Girgashites,°
the Hivites,°
and the Jebusites;°
and I delivered°°
them into your hand.° |
24:12
And he sent forth the hornet before you; and he drove them out from before you, [even] twelve kings of the Amorites, not with thy sword, nor with thy bow. |
|
24:12
And I sent°°°
the hornet°
before°
you, which drave them out°°°
from before°°
you, [even] the two°
kings°
of the Amorites;°
[but] not°
with thy sword,°
nor°
with thy bow.° |
24:13
And he gave you a land on which ye did not labour, and cities which ye did not build, and ye were settled in them; and ye eat [of] vineyards and oliveyards which ye did not plant. |
|
24:13
And I have given°°
you a land°
for which°
ye did not°
labour,°°
and cities°
which°
ye built°°
not,°
and ye dwell°°
in them; of the vineyards°
and oliveyards°
which°
ye planted°°
not°
do ye°
eat.°° |
24:14 ¶
And now fear the Lord, and serve him in righteousness and justice; and remove the strange gods, which our fathers served beyond the river, and in Mizraim{gr.Egypt}; and serve the Lord. |
|
24:14 ¶
Now therefore°
fear°°°
Yahweh,°
and serve°°
him in sincerity°
and in truth:°
and put away°°°
the elohim°
which°
your fathers°
served°°
on the other side°
of the flood,°
and in Egypt;°
and serve°°
ye°
Yahweh.° |
24:15
But if it seem not good to you to serve the Lord, choose to yourselves this day whom ye will serve, whether the gods of your fathers that were on the other side of the river, or the gods of the Amorites, among whom ye dwell upon their land: but I and my house will serve the Lord, for he is holy. |
|
24:15
And if°
it seem evil°°
unto you°°
to serve°°°
Yahweh,°
choose°°
you this day°°
whom°°
ye will serve;°°
whether°°
the elohim°
which°
your fathers°
served°°
that°
[were] on the other side°
of the flood,°
or°°
the elohim°
of the Amorites,°
in whose land°
ye°
dwell:°°
but as for me°
and my house,°
we will serve°°°
Yahweh.° |
24:16
And the people answered and said, Far be it from us to forsake the Lord, so as to serve other gods. |
|
24:16
And the people°
answered°°
and said,°°
God forbid°
that we should forsake°°°°
Yahweh,°
to serve°°
other°
elohim;° |
24:17
The Lord our God, he is God; he brought up us and our fathers from Mizraim{gr.Egypt}, and kept us in all the way wherein we walked, and among all the nations through whom we passed. |
|
24:17
For°
Yahweh°
our Elohim,°
he°
[it is] that brought°
us up°°
and our fathers°
out of the land°°
of Egypt,°
from the house°°
of bondage,°
and which°
did°°
those°
great°°
signs°
in our sight,°
and preserved°°
us in all°
the way°
wherein°
we went,°°
and among all°
the people°
through°
whom we passed:°° |
24:18
And the Lord cast out the Amorite, and all the nations that inhabited the land from before us: yea, we will serve the Lord, for he is our God. |
|
24:18
And Yahweh°
drave out°°
from before°°
us°
all°
the people,°
even the Amorites°
which dwelt°°
in the land:°
[therefore] will we°
also°
serve°°°
Yahweh;°
for°
he°
[is] our Elohim.° |
24:19
And Joshua{gr.Jesus} said to the people, Indeed ye will not be able to serve the Lord, for God is holy; and he being jealous will not forgive your sins and your transgressions. |
|
24:19
And Joshua°
said°°
unto°
the people,°
Ye cannot°°°
serve°°°
Yahweh:°
for°
he°
[is] an holy°
Elohim;°
he°
[is] a jealous°
El;°
he will not°
forgive°°
your transgressions°
nor your sins.° |
24:20
Whensoever ye shall forsake the Lord and serve other gods, then he shall come upon you and afflict you, and consume you, because he has done you good. |
|
24:20
If°
ye forsake°°°
Yahweh,°
and serve°°
strange°
elohim,°
then he will turn°°
and do you hurt,°°
and consume°°
you, after°
that°
he hath done you good.°° |
24:21
And the people said to Joshua{gr.Jesus}, Nay, but we will serve the Lord. |
|
24:21
And the people°
said°°
unto°
Joshua,°
Nay;°
but°
we will serve°°°
Yahweh.° |
24:22
And Joshua{gr.Jesus} said to the people, Ye [are] witnesses against yourselves, that ye have chosen the Lord to serve him. |
|
24:22
And Joshua°
said°°
unto°
the people,°
Ye°
[are] witnesses°
against yourselves that°
ye°
have chosen°°
you°
Yahweh,°
to serve°°
him. And they said,°°
[We are] witnesses.° |
24:23
And now take away the strange gods that are among you, and set your heart right toward the Lord God of Israel. |
|
24:23
Now°
therefore put away,°°
[said he], the°
strange°
elohim°
which°
[are] among°
you, and incline°°°
your heart°
unto°
Yahweh°
Elohim°
of Israel.° |
24:24
And the people said to Joshua{gr.Jesus}, We will serve the Lord, and we will hearken to his voice. |
|
24:24
And the people°
said°°
unto°
Joshua,°°
Yahweh°
our Elohim°
will we serve,°°
and his voice°
will we obey.°° |
24:25
So Joshua{gr.Jesus} made a covenant with the people on that day, and gave them a law and an ordinance in Shiloh{gr.Selo} before the tabernacle of the God of Israel. |
|
24:25
So Joshua°
made°°
a covenant°
with the people°
that°
day,°
and set°°
them a statute°
and an ordinance°
in Shechem.° |
24:26 ¶
And he wrote these words in the book of the laws of God: and Joshua{gr.Jesus} took a great stone, and set it up under the oak before the Lord. |
|
24:26 ¶
And Joshua°
wrote°°
these°°
words°
in the book°
of the law°
of Elohim,°
and took°°
a great°
stone,°
and set it up°°
there°
under°
an oak,°
that°
[was] by the sanctuary°
of Yahweh.° |
24:27
And Joshua{gr.Jesus} said to the people, Behold, this stone shall be among you for a witness, for it has heard all the words that have been spoken to it by the Lord; for he has spoken to you this day; and this [stone] shall be among you for a witness in the last days, whenever ye shall deal falsely with the Lord my God. |
|
24:27
And Joshua°
said°°
unto°
all°
the people,°
Behold,°
this°
stone°
shall be°
a witness°
unto us; for°
it°
hath heard°°°
all°
the words°
of Yahweh°
which°
he spake°°
unto°
us: it shall be°
therefore a witness°
unto you, lest°
ye deny°°
your Elohim.° |
24:28
And Joshua{gr.Jesus} dismissed the people, and they went every man to his place. |
|
24:28
So Joshua°
let°
the people°
depart,°°
every man°
unto his inheritance.° |
24:29 ¶
And it came to pass after these things that Joshua{gr.Jesus} the son of Nun{gr.Naue} the servant of the Lord died, [at the age] of a hundred and ten years. |
|
24:29 ¶
And it came to pass°
after°
these°
things,°
that Joshua°
the son°
of Nun,°
the servant°
of Yahweh,°
died,°°
[being] an hundred°
and ten°
years°
old.°° |
24:30
And they buried him by the borders of his inheritance in Thamnasarach in the mount of Ephraim, northward of the mount of Gilead{gr.Galaad}: there they put with him into the tomb in which they buried him, the knives of stone with which he circumcised the children of Israel in Gilgal{gr.Galgala}, when he brought them out of Mizraim{gr.Egypt}, as the Lord appointed them; and there they are to this day. |
|
24:30
And they buried°°
him in the border°
of his inheritance°
in Timnathserah,°
which°
[is] in mount°
Ephraim,°
on the north side°°
of the hill°
of Gaash.° |
24:31
And Israel served the Lord all the days of Joshua{gr.Jesus}, and all the days of the elders that lived as long as Joshua{gr.Jesus}, and all that knew all the works of the Lord which he wrought for Israel. |
|
24:31
And Israel°
served°°°
Yahweh°
all°
the days°
of Joshua,°
and all°
the days°
of the elders°
that°
overlived°°°°
Joshua,°
and which°
had known°°°
all°
the works°
of Yahweh,°
that°
he had done°°
for Israel.° |
24:32 ¶
And the children of Israel brought up the bones of Joseph out of Mizraim{gr.Egypt}, and buried [them] in Shechem{gr.Sicima}, in the portion of the land which Jacob bought of the Amorites who dwelt in Shechem{gr.Sicima} for a hundred ewe-lambs; and he gave it to Joseph for a portion. |
|
24:32 ¶
And the bones°
of Joseph,°
which°
the children°
of Israel°
brought up°°
out of Egypt,°°
buried°°
they in Shechem,°
in a parcel°
of ground°
which°
Jacob°
bought°°
of°°
the sons°
of Hamor°
the father°
of Shechem°°
for an hundred°
pieces of silver:°
and it became°
the inheritance°
of the children°
of Joseph.° |
24:33
And it came to pass afterwards that Eleazar the high-priest the son of Aaron died, and was buried in Gabaar of Phinehas{gr.Phinees} his son, which he gave him in mount Ephraim. In that day the children of Israel took the ark of God, and carried it about among them; and Phinehas{gr.Phinees} exercised the priest's office in the room of Eleazar his father till he died, and he was buried in his own place Gabaar: but the children of Israel departed every one to their place, and to their own city: and the children of Israel worshipped Ashtaroth{gr.Astarte}, and Ashtaroth{gr.Astaroth}, and the gods of the nations round about them; and the Lord delivered them into the hands of Eglon{gr.Eglom} king of Moab and he ruled over them eighteen years. |
|
24:33
And Eleazar°
the son°
of Aaron°
died;°°
and they buried°°
him in a hill°
[that pertained to] Phinehas°
his son,°
which°
was given°°
him in mount°
Ephraim.° |