 25:1 ¶
And Abraham{gr.Abraam} again took a wife, whose name was Chettura. |
|
 25:1 ¶
Then againºº
Abrahamº
tookºº
a wife,º
and her nameº
[was] Keturah.º |
 25:2
And she bore to him Zombran, and Jezan, and Madal, and Midian{gr.Madiam}, and Jesboc, and Soie. |
 25:2
And she bareºº
himº
Zimran,º
and Jokshan,º
and Medan,º
and Midian,º
and Ishbak,º
and Shuah.º |
 25:3
And Jezan begot Sheba{gr.Saba} and Dedan. And the sons of Dedan were the Assurians and the Latusians, and Laomim. |
 25:3
And Jokshanº
begatººº
Sheba,º
and Dedan.º
And the sonsº
of Dedanº
wereº
Asshurim,º
and Letushim,º
and Leummim.º |
 25:4
And the sons of Midian{gr.Madiam} [were] Gephar and Aphir, and Enoch, and Abeida, and Eldaga; all these were sons of Chettura. |
 25:4
And the sonsº
of Midian;º
Ephah,º
and Epher,º
and Hanoch,º
and Abida,º
and Eldaah.º
Allº
theseº
[were] the childrenº
of Keturah.º |
 25:5 ¶
But Abraham{gr.Abraam} gave all his possessions to Isaac his son. |
 25:5 ¶
And Abrahamº
gaveººº
allº
thatº
he had unto Isaac.º |
 25:6
But to the sons of his concubines Abraham{gr.Abraam} gave gifts, and he sent them away from his son Isaac, while he was yet living, to the east into the country of the east. |
 25:6
But unto the sonsº
of the concubines,º
whichº
Abrahamº
had, Abrahamº
gaveºº
gifts,º
and sent them awayºº
fromºº
Isaacº
his son,º
while he yetº
lived,º
eastward,º
untoº
the eastº
country.º |
 25:7
And these [were] the years of the days of the life of Abraham{gr.Abraam} as many as he lived, a hundred and seventy-five years. |
 25:7
And theseº
[are] the daysº
of the yearsº
of Abraham'sº
lifeº
whichº
he lived,ººº
an hundredºº
threescore and fifteenººº
years.º |
 25:8
And Abraham{gr.Abraam} failing died in a good old age, an old man and full of days, and was added to his people. |
 25:8
Then Abrahamº
gave up the ghost,ºº
and diedºº
in a goodº
old age,º
an old man,º
and fullº
[of years]; and was gatheredºº
toº
his people.º |
 25:9
And Isaac and Ishmael{gr.Ismael} his sons buried him in the double cave, in the field of Ephron the son of Saar the Hittite{gr.Chettite}, which is over against Mamre{gr.Mambre}: |
 25:9
And his sonsº
Isaacº
and Ishmaelº
buriedºº
him inº
the caveº
of Machpelah,º
inº
the fieldº
of Ephronº
the sonº
of Zoharº
the Hittite,º
whichº
[is] beforeºº
Mamre;º |
 25:10
[even] the field and the cave which Abraham{gr.Abraam} bought of the sons of Heth{gr.Chet}; there they buried Abraham{gr.Abraam} and Sarah{gr.Sarrha} his wife. |
 25:10
The fieldº
whichº
Abrahamº
purchasedºº
ofºº
the sonsº
of Heth:º
thereº
was Abrahamº
buried,ºº
and Sarahº
his wife.º |
 25:11 ¶
And it came to pass after Abraham{gr.Abraam} was dead, that God blessed Isaac his son, and Isaac dwelt by the well of the vision. |
 25:11 ¶
And it came to passº
afterº
the deathº
of Abraham,º
that Elohimº
blessedºº
his sonºº
Isaac;º
and Isaacº
dweltºº
byº
the well Lahairoi.º |
 25:12 ¶
And these [are] the generations of Ishmael{gr.Ismael} the son of Abraham{gr.Abraam}, whom Hagar{gr.Agar} the Mizraimite{gr.Egyptian} the hand-maid of Sarah{gr.Sarrha} bore to Abraham{gr.Abraam}. |
 25:12 ¶
Now theseº
[are] the generationsº
of Ishmael,º
Abraham'sº
son,º
whomº
Hagarº
the Egyptian,º
Sarah'sº
handmaid,º
bareºº
unto Abraham:º |
 25:13
And these [are] the names of the sons of Ishmael{gr.Ismael}, according to the names of their generations. The firstborn of Ishmael{gr.Ismael}, Nabaioth, and Kedar, and Nabdeel, and Massam, |
 25:13
And theseº
[are] the namesº
of the sonsº
of Ishmael,º
by their names,º
according to their generations:º
the firstbornº
of Ishmael,º
Nebajoth;º
and Kedar,º
and Adbeel,º
and Mibsam,º |
 25:14
and Masma, and Duma, and Masse, |
 25:14
And Mishma,º
and Dumah,º
and Massa,º |
 25:15
and Choddan, and Teman{gr.Thaeman}, and Jetur, and Naphes, and Kedma. |
 25:15
Hadar,º
and Tema,º
Jetur,º
Naphish,º
and Kedemah:º |
 25:16
These [are] the sons of Ishmael{gr.Ismael}, and these are their names in their tents and in their dwellings, twelve princes according to their nations. |
 25:16
Theseº
[are] the sonsº
of Ishmael,º
and theseº
[are] their names,º
by their towns,º
and by their castles;º
twelveºº
princesº
according to their nations.º |
 25:17
And these [are] the years of the life of Ishmael{gr.Ismael}, a hundred and thirty-seven years; and he failed and died, and was added to his fathers. |
 25:17
And theseº
[are] the yearsº
of the lifeº
of Ishmael,º
an hundredºº
and thirtyºº
and sevenº
years:º
and he gave up the ghostºº
and died;ºº
and was gatheredºº
untoº
his people.º |
 25:18
And he dwelt from Evilat to Shur{gr.Sur}, which is opposite Mizraim{gr.Egypt}, until one comes to the Assyrians; he dwelt in the presence of all his brethren. |
 25:18
And they dweltºº
from Havilahºº
untoº
Shur,º
thatº
[is] beforeºº
Egypt,º
as thou goestºº
toward Assyria:º
[and] he diedºº
inº
the presenceº
of allº
his brethren.º |
 25:19 ¶
And these [are] the generations of Isaac the son of Abraham{gr.Abraam}. |
 25:19 ¶
And theseº
[are] the generationsº
of Isaac,º
Abraham'sº
son:º
Abrahamº
begatººº
Isaac:º |
 25:20
Abraham{gr.Abraam} begot Isaac. And Isaac was forty years old when he took to wife Rebekah{gr.Rebecca}, daughter of Bethuel{gr.Bathuel} the Syrian, out of Syrian Padanaram{gr.Mesopotamia}, sister of Laban the Syrian. |
 25:20
And Isaacº
wasº
fortyº
yearsº
oldº
when he tookººº
Rebekahº
to wife,º
the daughterº
of Bethuelº
the Syrianº
of Padanaram,ºº
the sisterº
to Labanº
the Syrian.º |
 25:21
And Isaac prayed the Lord concerning Rebekah{gr.Rebecca} his wife, because she was barren; and the Lord heard him, and his wife Rebekah{gr.Rebecca} conceived in her womb. |
 25:21
And Isaacº
intreatedºº
Yahwehº
forº
his wife,º
becauseº
sheº
[was] barren:º
and Yahwehº
was intreatedºº
of him, and Rebekahº
his wifeº
conceived.ºº |
 25:22
And the babes leaped within her; and she said, If it will be so with me, why is this to me? And she went to enquire of the Lord. |
 25:22
And the childrenº
struggled togetherºº
withinº
her;º
and she said,ºº
Ifº
[it be] so,º
whyº
[am] Iº
thus?º
And she wentººº
to enquireºº
ofº
Yahweh.º |
 25:23
And the Lord said to her, There are two nations in thy womb, and two peoples shall be separated from thy belly, and one people shall excel the other, and the elder shall serve the younger. |
 25:23
And Yahwehº
saidºº
unto her, Twoº
nationsº
[are] in thy womb,º
and twoº
mannerº
of peopleº
shall be separatedºº
from thy bowels;ºº
and [the one] peopleº
shall be strongerºº
than [the other] people;ºº
and the elderº
shall serveºº
the younger.º |
 25:24 ¶
And the days were fulfilled that she should be delivered, and she had twins in her womb. |
 25:24 ¶
And when her daysº
to be deliveredºº
were fulfilled,ºº
behold,º
[there were] twinsº
in her womb.º |
 25:25
And the first came out red, hairy all over like a skin; and she called his name Esau. |
 25:25
And the firstº
came outºº
red,º
all overº
like an hairyº
garment;º
and they calledºº
his nameº
Esau.º |
 25:26
And after this came forth his brother, and his hand took hold of the heel of Esau; and she called his name Jacob. And Isaac was sixty years old when Rebekah{gr.Rebecca} bore them. |
 25:26
And afterº
thatºº
cameºº
his brotherº
out,ºº
and his handº
took holdºº
on Esau'sº
heel;º
and his nameº
was calledºº
Jacob:º
and Isaacº
[was] threescoreº
yearsº
oldº
when she bareºº
them. |
 25:27
And the lads grew, and Esau was a man skilled in hunting, dwelling in the country, and Jacob a simple man, dwelling in a house. |
 25:27
And the boysº
grew:ºº
and Esauº
wasº
a cunningºº
hunter,º
a manº
of the field;º
and Jacobº
[was] a plainº
man,º
dwellingºº
in tents.º |
 25:28
And Isaac loved Esau, because his venison was his food, but Rebekah{gr.Rebecca} loved Jacob. |
 25:28
And Isaacº
lovedººº
Esau,º
becauseº
he did eatº
of [his] venison:º
but Rebekahº
lovedººº
Jacob.º |
 25:29 ¶
And Jacob cooked pottage, and Esau came from the plain, fainting. |
 25:29 ¶
And Jacobº
sodºº
pottage:º
and Esauº
cameºº
fromº
the field,º
and heº
[was] faint:º |
 25:30
And Esau said to Jacob, Let me taste of that red pottage, because I am fainting; therefore his name was called Edom. |
 25:30
And Esauº
saidºº
toº
Jacob,º
Feedºº
me, I pray thee,º
withº
that sameºº
redº
[pottage]; forº
Iº
[am] faint:º
thereforeºº
was his nameº
calledºº
Edom.º |
 25:31
And Jacob said to Esau, Sell me this day thy birthright. |
 25:31
And Jacobº
said,ºº
Sellºº
me this dayºº
thy birthright.º |
 25:32
And Esau said, Behold, I am going to die, and for what good does this birthright [belong] to me? |
 25:32
And Esauº
said,ºº
Behold,º
Iº
[am] at the pointºº
to die:ºº
and what profitº
shall thisº
birthrightº
do to me? |
 25:33
And Jacob said to him, Swear to me this day; and he swore to him; and Esau sold his birthright to Jacob. |
 25:33
And Jacobº
said,ºº
Swearºº
to me this day;º
and he swareºº
unto him: and he soldººº
his birthrightº
unto Jacob.º |
 25:34
And Jacob gave bread to Esau, and pottage of lentiles; and he ate and drank, and he arose and departed; so Esau slighted his birthright. |
 25:34
Then Jacobº
gaveºº
Esauº
breadº
and pottageº
of lentiles;º
and he did eatºº
and drink,ºº
and rose up,ºº
and went his way:ººº
thus Esauº
despisedººº
[his] birthright.º |