47:1 ¶
And Joseph came and told Pharaoh{gr.Pharao}, [saying], My father, and my brethren, and their cattle, and their oxen, and all their possessions, are come out of the land of Canaan{gr.Chanaan}, and behold, they are in the land of Goshen{gr.Gesem}. |
|
47:1 ¶
Then Joseph°
came°°
and told°°
Pharaoh,°
and said,°°
My father°
and my brethren,°
and their flocks,°
and their herds,°
and all°
that°
they have, are come°
out°°
of the land°°
of Canaan;°
and, behold,°
they [are] in the land°
of Goshen.° |
47:2
And he took of his brethren five men, and set them before Pharaoh{gr.Pharao}. |
|
47:2
And he took°°
some°°
of his brethren,°
[even] five°
men,°°
and presented°°
them unto°
Pharaoh.° |
47:3
And Pharaoh{gr.Pharao} said to the brethren of Joseph, What is your occupation? and they said to Pharaoh{gr.Pharao}, Thy servants are shepherds, both we and our father. |
|
47:3
And Pharaoh°
said°°
unto°
his brethren,°
What°
[is] your occupation?°
And they said°°
unto°
Pharaoh,°
Thy servants°
[are] shepherds,°°°
both°
we,°
[and] also°
our fathers.° |
47:4
And they said to Pharaoh{gr.Pharao}, We are come to sojourn in the land, for there is no pasture for the flocks of thy servants, for the famine has prevailed in the land of Canaan{gr.Chanaan}; now then, we will dwell in the land of Goshen{gr.Gesem}. And Pharaoh{gr.Pharao} said to Joseph, Let them dwell in the land of Goshen{gr.Gesem}; and if thou knowest that there are among them able men, make them overseers of my cattle. So Jacob and his sons came into Mizraim{gr.Egypt}, to Joseph; and Pharaoh{gr.Pharao}, king of Mizraim{gr.Egypt}, heard [of it]. |
|
47:4
They said°°
moreover unto°
Pharaoh,°
For to sojourn°°
in the land°
are we come;°°
for°°
thy servants°
have no°
pasture°
for their flocks;°
for°
the famine°
[is] sore°
in the land°
of Canaan:°
now°
therefore, we pray thee,°
let thy servants°
dwell°°
in the land°
of Goshen.° |
47:5
And Pharaoh{gr.Pharao} spoke to Joseph, saying, Thy father, and thy brethren, are come to thee. |
|
47:5
And Pharaoh°
spake°°
unto°
Joseph,°
saying,°°
Thy father°
and thy brethren°
are come°°
unto°
thee: |
47:6
Behold, the land of Mizraim{gr.Egypt} is before thee; settle thy father and thy brethren in the best land. |
|
47:6
The land°
of Egypt°
[is] before°
thee;°
in the best°
of the land°
make°°°
thy father°
and brethren°
to dwell;°°
in the land°
of Goshen°
let them dwell:°°
and if°
thou knowest°°°
[any] men°°
of activity°
among them, then make°
them°°
rulers°
over my°°
cattle.° |
47:7
And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh{gr.Pharao}; and Jacob blessed Pharaoh{gr.Pharao}. |
|
47:7
And Joseph°
brought in°°°
Jacob°
his father,°
and set°
him°°
before°
Pharaoh:°
and Jacob°
blessed°°°
Pharaoh.° |
47:8
And Pharaoh{gr.Pharao} said to Jacob, How many are the years of the days of thy life? |
|
47:8
And Pharaoh°
said°°
unto°
Jacob,°
How°
old°°°
[art] thou? |
47:9
And Jacob said to Pharaoh{gr.Pharao}, The days of the years of my life, wherein I sojourn, are a hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, they have not attained to the days of the life of my fathers, in which days they sojourned. |
|
47:9
And Jacob°
said°°
unto°
Pharaoh,°
The days°
of the years°
of my pilgrimage°
[are] an hundred°
and thirty°
years:°
few°
and evil°
have the days°
of the years°
of my life°
been,°
and have not°
attained°°
unto°°
the days°
of the years°
of the life°
of my fathers°
in the days°
of their pilgrimage.° |
47:10
And Jacob blessed Pharaoh{gr.Pharao}, and departed from him. |
|
47:10
And Jacob°
blessed°°°
Pharaoh,°
and went out°°
from before°°
Pharaoh.° |
47:11 ¶
And Joseph settled his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Mizraim{gr.Egypt}, in the best land, in the land of Rameses{gr.Ramesses}, as Pharaoh{gr.Pharao} commanded. |
|
47:11 ¶
And Joseph°
placed°°°
his father°
and his brethren,°
and gave°°
them a possession°
in the land°
of Egypt,°
in the best°
of the land,°
in the land°
of Rameses,°
as°
Pharaoh°
had commanded.°° |
47:12
And Joseph gave provision to his father, and his brethren, and to all the house of his father, corn for each person. |
|
47:12
And Joseph°
nourished°°°
his father,°
and his brethren,°
and all°
his father's°
household,°
with bread,°
according°
to°
[their] families.° |
47:13 ¶
And there was no corn in all the land, for the famine prevailed greatly; and the land of Mizraim{gr.Egypt}, and the land of Canaan{gr.Chanaan}, fainted for the famine. |
|
47:13 ¶
And [there was] no°
bread°
in all°
the land;°
for°
the famine°
[was] very°
sore,°
so that the land°
of Egypt°
and [all] the land°
of Canaan°
fainted°°
by reason°
of°°
the famine.° |
47:14
And Joseph gathered all the money that was found in the land of Mizraim{gr.Egypt}, and the land of Canaan{gr.Chanaan}, [in return for] the corn which they bought, and he distributed corn to them; and Joseph brought all the money into the house of Pharaoh{gr.Pharao}. |
|
47:14
And Joseph°
gathered up°°°
all°
the money°
that was found°°
in the land°
of Egypt,°
and in the land°
of Canaan,°
for the corn°
which°
they°
bought:°°
and Joseph°
brought°°°
the money°
into Pharaoh's°
house.° |
47:15
And all the money failed out of the land of Mizraim{gr.Egypt}, and out of the land of Canaan{gr.Chanaan}; and all the Mizraimites{gr.Egyptians} came to Joseph, saying, Give us bread, and why do we die in thy presence? for our money is spent. |
|
47:15
And when money°
failed°°
in the land°°
of Egypt,°
and in the land°°
of Canaan,°
all°
the Egyptians°
came°°
unto°
Joseph,°
and said,°°
Give°°
us bread:°
for why°
should we die°°
in thy presence?°
for°
the money°
faileth.°° |
47:16
And Joseph said to them, Bring your cattle, and I will give you bread for your cattle, if your money is spent. |
|
47:16
And Joseph°
said,°°
Give°°
your cattle;°
and I will give°°
you for your cattle,°
if°
money°
fail.°° |
47:17
And they brought their cattle to Joseph; and Joseph gave them bread in return for their horses, and for their sheep, and for their oxen, and for their asses; and Joseph maintained them with bread for all their cattle in that year. |
|
47:17
And they brought°°°
their cattle°
unto°
Joseph:°
and Joseph°
gave°°
them bread°
[in exchange] for horses,°
and for the flocks,°°
and for the cattle°
of the herds,°
and for the asses:°
and he fed°°
them with bread°
for all°
their cattle°
for that°
year.° |
47:18
And that year passed, and they came to him in the second year, and said to him, Must we then be consumed from before our lord? for if our money has failed, and our possessions, and our cattle, [brought] to thee our lord, and there has not been left to us before our lord more than our own bodies and our land, [we are indeed destitute]. |
|
47:18
When that°
year°
was ended,°°
they came°°
unto°
him the second°
year,°
and said°°
unto him, We will not°
hide°°
[it] from°
my adon,°
how that°°
our money°
is spent;°°
my adon°
also hath°
our herds°
of cattle;°
there is not°
ought left°°
in the sight°
of my adon,°
but°°
our bodies,°
and our lands:° |
47:19
In order, then, that we die not before thee, and the land be made desolate, buy us and our land for bread, and we and our land will be servants to Pharaoh{gr.Pharao}: give seed that we may sow, and live and not die, so our land shall not be made desolate. |
|
47:19
Wherefore°
shall we die°°
before thine eyes,°
both°
we°
and°
our land?°
buy°°
us and our land°
for bread,°
and we°
and our land°
will be°
servants°
unto Pharaoh:°
and give°°
[us] seed,°
that we may live,°°
and not°
die,°°
that the land°
be not desolate.°°° |
47:20
And Joseph bought all the land of the Mizraimites{gr.Egyptians}, for Pharaoh{gr.Pharao}; for the Mizraimites{gr.Egyptians} sold their land to Pharaoh{gr.Pharao}; for the famine prevailed against them, and the land became Pharaoh's{gr.Pharao}. |
|
47:20
And Joseph°
bought°°°
all°
the land°
of Egypt°
for Pharaoh;°
for°
the Egyptians°
sold°°
every man°
his field,°
because°
the famine°
prevailed°°
over°
them: so the land°
became°
Pharaoh's.° |
47:21
And he brought the people into bondage to him, for servants, from one extremity of Mizraim{gr.Egypt} to the other, |
|
47:21
And as for the people,°
he removed°°
them to cities°
from [one] end°°
of the borders°
of Egypt°
even to°
the [other] end°
thereof. |
47:22
except only the land of the priests; Joseph bought not this, for Pharaoh{gr.Pharao} gave a portion in the way of gift to the priests; and they ate their portion which Pharaoh{gr.Pharao} gave them; therefore they sold not their land. |
|
47:22
Only°
the land°
of the priests°
bought°
he°°
not;°
for°
the priests°
had a portion°
[assigned them] of°°
Pharaoh,°
and did eat°°°
their portion°
which°
Pharaoh°
gave°°
them: wherefore°°
they sold°°
not°°
their lands.° |
47:23
And Joseph said to all the Mizraimites{gr.Egyptians}, Behold, I have bought you and your land this day for Pharaoh{gr.Pharao}; take seed for you, and sow the land. |
|
47:23
Then Joseph°
said°°
unto°
the people,°
Behold,°
I have bought°°°
you this day°
and your land°
for Pharaoh:°
lo,°
[here is] seed°
for you, and ye shall sow°°°
the land.° |
47:24
And there shall be the fruits of it; and ye shall give the fifth part to Pharaoh{gr.Pharao}, and the four [remaining] parts shall be for yourselves, for seed for the earth, and for food for you, and all that are in your houses. |
|
47:24
And it shall come to pass°
in the increase,°
that ye shall give°°
the fifth°
[part] unto Pharaoh,°
and four°
parts°
shall be°
your own, for seed°
of the field,°
and for your food,°
and for them°
of your households,°
and for food°°
for your little ones.° |
47:25
And they said, Thou hast saved us; we have found favour before our lord, and we will be servants to Pharaoh{gr.Pharao}. |
|
47:25
And they said,°°
Thou hast saved our lives:°°
let us find°°
grace°
in the sight°
of my adon,°
and we will be°
Pharaoh's°
servants.° |
47:26
And Joseph appointed it to them for an ordinance until this day; to reserve a fifth part for Pharaoh{gr.Pharao}, on the land of Mizraim{gr.Egypt}, except only the land of the priests, that was not Pharaoh's{gr.Pharao}. |
|
47:26
And Joseph°
made°°
it a law°
over°
the land°
of Egypt°
unto°
this°
day,°
[that] Pharaoh°
should have the fifth°
[part]; except°
the land°
of the priests°
only,°
[which] became°
not°
Pharaoh's.° |
47:27 ¶
And Israel dwelt in Mizraim{gr.Egypt}, in the land of Goshen{gr.Gesem}, and they gained an inheritance upon it; and they increased and multiplied very greatly. |
|
47:27 ¶
And Israel°
dwelt°°
in the land°
of Egypt,°
in the country°
of Goshen;°
and they had possessions°°
therein, and grew,°°
and multiplied°°
exceedingly.° |
47:28
And Jacob survived seventeen years in the land of Mizraim{gr.Egypt}; and Jacob's days of the years of his life were a hundred and forty-seven years. |
|
47:28
And Jacob°
lived°°
in the land°
of Egypt°
seventeen°°
years:°
so the whole age°°°
of Jacob°
was°
an hundred°
forty°°
and seven°
years.° |
47:29
And the days of Israel drew nigh for him to die: and he called his son Joseph, and said to him, If I have found favour before thee, put thy hand under my thigh, and thou shalt execute mercy and truth toward me, so as not to bury me in Mizraim{gr.Egypt}. |
|
47:29
And the time°
drew nigh°°
that Israel°
must die:°°
and he called°°
his son°
Joseph,°
and said°°
unto him, If°
now°
I have found°°
grace°
in thy sight,°
put,°°
I pray thee,°
thy hand°
under°
my thigh,°
and deal°°
kindly°
and truly°
with°
me; bury°°
me not,°
I pray thee,°
in Egypt:° |
47:30
But I will sleep with my fathers, and thou shalt carry me up out of Mizraim{gr.Egypt}, and bury me in their sepulchre. And he said, I will do according to thy word. |
|
47:30
But I will lie°°
with°
my fathers,°
and thou shalt carry°°
me out of Egypt,°°
and bury°°
me in their buryingplace.°
And he said,°°
I°
will do°°
as thou hast said.° |
47:31
And he said, Swear to me; and he swore to him. And Israel did reverence, leaning on the top of his staff. |
|
47:31
And he said,°°
Swear°°
unto me. And he sware°°
unto him. And Israel°
bowed°°
himself°
upon°
the bed's°
head.° |