8:1 ¶
And Jehovah said unto me, Take thee a great tablet, and write upon it with the pen of a man, For Maher-shalal-hash-baz; |
|
8:1 ¶
Moreover the LORD°
said°°
unto°
me, Take°°
thee a great°
roll,°
and write°°
in°
it with a man's°
pen°
concerning Mahershalalhashbaz.° |
8:2
and I will take unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah. |
|
8:2
And I took°°
unto me faithful°°
witnesses°
to record,°°°
Uriah°
the priest,°
and Zechariah°
the son°
of Jeberechiah.° |
8:3
And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then said Jehovah unto me, Call his name Maher-shalal-hash-baz. |
|
8:3
And I went°°
unto°
the prophetess;°
and she conceived,°°
and bare°°
a son.°
Then said°°
the LORD°
to°
me, Call°°
his name°
Mahershalalhashbaz.° |
8:4
For before the child shall have knowledge to cry, My father, and, My mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be carried away before the king of Assyria. |
|
8:4
For°
before°
the child°
shall have knowledge°°
to cry,°°
My father,°
and my mother,°°
the riches°
of Damascus°
and the spoil°
of Samaria°
shall be taken away°°
before°
the king°
of Assyria.° |
8:5 ¶
And Jehovah spake unto me yet again, saying, |
|
8:5 ¶
The LORD°
spake°°
also unto°
me again,°°
saying,°° |
8:6
Forasmuch as this people have refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son; |
|
8:6
Forasmuch°°
as this°
people°
refuseth°°°
the waters°
of Shiloah°
that go°°
softly,°
and rejoice°
in°°
Rezin°
and Remaliah's°
son;° |
8:7
now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the River, strong and many, [even] the king of Assyria and all his glory: and it shall come up over all its channels, and go over all its banks; |
|
8:7
Now therefore,°
behold,°
the Lord°
bringeth up°°
upon°
them°
the waters°
of the river,°
strong°
and many,°
[even]°
the king°
of Assyria,°
and all°
his glory:°
and he shall come up°°
over°
all°
his channels,°
and go°
over°°°
all°
his banks:° |
8:8
and it shall sweep onward into Judah; it shall overflow and pass through; it shall reach even to the neck; and the stretching out of its wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel. |
|
8:8
And he shall pass°°
through Judah;°
he shall overflow°°
and go over,°°
he shall reach°°
[even] to°
the neck;°
and the stretching out°
of his wings°
shall fill°
the breadth°
of thy land,°
O Immanuel.°° |
8:9 ¶
Make an uproar, O ye peoples, and be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces. |
|
8:9 ¶
Associate°°
yourselves, O ye people,°
and ye shall be broken°
in pieces;°°
and give ear,°°
all°
ye of far°
countries:°
gird°°
yourselves,°
and ye shall be broken°
in pieces;°°
gird°°
yourselves,°
and ye shall be broken°
in pieces.°° |
8:10
Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. |
|
8:10
Take°°
counsel°
together,°°°
and it shall come to nought;°°
speak°°
the word,°
and it shall not°
stand:°°
for°
God°
[is] with us.° |
8:11 ¶
For Jehovah spake thus to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying, |
|
8:11 ¶
For°
the LORD°
spake°°
thus°
to°
me with a strong°
hand,°
and instructed°°
me that I should not walk°°°°
in the way°
of this°
people,°
saying,°° |
8:12
Say ye not, A conspiracy, concerning all whereof this people shall say, A conspiracy; neither fear ye their fear, nor be in dread [thereof]. |
|
8:12
Say°°
ye not,°
A confederacy,°
to all°
[them to] whom°
this°
people°
shall say,°°
A confederacy;°
neither°
fear°°
ye their fear,°
nor°
be afraid.°° |
8:13
Jehovah of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread. |
|
8:13
Sanctify°°°
the LORD°
of hosts°
himself; and [let] him°
[be] your fear,°
and [let] him°
[be] your dread.°° |
8:14
And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. |
|
8:14
And he shall be°
for a sanctuary;°
but for a stone°
of stumbling°
and for a rock°
of offence°
to both°
the houses°
of Israel,°
for a gin°
and for a snare°
to the inhabitants°°
of Jerusalem.° |
8:15
And many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken. |
|
8:15
And many°
among them shall stumble,°°
and fall,°°
and be broken,°°
and be snared,°°
and be taken.°° |
8:16
Bind thou up the testimony, seal the law among my disciples. |
|
8:16
Bind up°°
the testimony,°
seal°°
the law°
among my disciples.° |
8:17
And I will wait for Jehovah, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him. |
|
8:17
And I will wait°°
upon the LORD,°
that hideth°°
his face°
from the house°°
of Jacob,°
and I will look°°
for him. |
8:18
Behold, I and the children whom Jehovah hath given me are for signs and for wonders in Israel from Jehovah of hosts, who dwelleth in mount Zion. |
|
8:18
Behold,°
I°
and the children°
whom°
the LORD°
hath given°°
me [are] for signs°
and for wonders°
in Israel°
from°°
the LORD°
of hosts,°
which dwelleth°°
in mount°
Zion.° |
8:19 ¶
And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits and unto the wizards, that chirp and that mutter: should not a people seek unto their God? on behalf of the living [should they seek] unto the dead? |
|
8:19 ¶
And when°
they shall say°°
unto°
you, Seek°°
unto°
them that have familiar spirits,°
and unto°
wizards°
that peep,°°
and that mutter:°°
should not°
a people°
seek°°
unto°
their God?°
for°
the living°
to°
the dead?°° |
8:20
To the law and to the testimony! if they speak not according to this word, surely there is no morning for them. |
|
8:20
To the law°
and to the testimony:°
if°
they speak°°
not°
according to this°
word,°
[it is] because°
[there is] no°
light°
in them. |
8:21
And they shall pass through it, sore distressed and hungry; and it shall come to pass that, when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse by their king and by their God, and turn their faces upward: |
|
8:21
And they shall pass°°
through it, hardly bestead°°
and hungry:°°
and it shall come to pass,°
that when°
they shall be hungry,°°
they shall fret°°
themselves,°
and curse°°
their king°
and their God,°
and look°°
upward.° |
8:22
and they shall look unto the earth, and behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and into thick darkness [they shall be] driven away. |
|
8:22
And they shall look°°
unto°
the earth;°
and behold°
trouble°
and darkness,°
dimness°
of anguish;°
and [they shall be] driven°°
to darkness.° |