 17:1 ¶
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap. |
|
 17:1 ¶
The burdenº
of Damascus.º
Behold,º
Damascusº
is taken awayºº
from [being] a city,ºº
and it shall beº
a ruinousº
heap.º |
 17:2
The cities of Aroer are forsaken; they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid. |
|
 17:2
The citiesº
of Aroerº
[are] forsaken:ºº
they shall beº
for flocks,º
which shall lie down,ºº
and noneº
shall make [them] afraid.ºº |
 17:3
And the fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria; they shall be as the glory of the children of Israel, saith Jehovah of hosts. |
|
 17:3
The fortressº
also shall ceaseºº
from Ephraim,ºº
and the kingdomº
from Damascus,ºº
and the remnantº
of Syria:º
they shall beº
as the gloryº
of the childrenº
of Israel,º
saithºº
the LORDº
of hosts.º |
 17:4
And it shall come to pass in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean. |
|
 17:4
And in thatº
dayº
it shall come to pass,º
[that] the gloryº
of Jacobº
shall be made thin,ºº
and the fatnessº
of his fleshº
shall wax lean.ºº |
 17:5
And it shall be as when the harvestman gathereth the standing grain, and his arm reapeth the ears; yea, it shall be as when one gleaneth ears in the valley of Rephaim. |
|
 17:5
And it shall beº
as when the harvestmanº
gatherethºº
the corn,º
and reapethºº
the earsº
with his arm;º
and it shall beº
as he that gatherethºº
earsº
in the valleyº
of Rephaim.º |
 17:6 ¶
Yet there shall be left therein gleanings, as the shaking of an olive-tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost branches of a fruitful tree, saith Jehovah, the God of Israel. |
|
 17:6 ¶
Yet gleaning grapesº
shall be leftºº
in it, as the shakingº
of an olive tree,º
twoº
[or] threeº
berriesº
in the topº
of the uppermost bough,º
fourº
[or] fiveº
in the outmost fruitfulºº
branchesº
thereof, saithºº
the LORDº
Godº
of Israel.º |
 17:7
In that day shall men look unto their Maker, and their eyes shall have respect to the Holy One of Israel. |
|
 17:7
At thatº
dayº
shall a manº
lookºº
toº
his Maker,ºº
and his eyesº
shall have respectºº
toº
the Holyº
Oneº
of Israel.º |
 17:8
And they shall not look to the altars, the work of their hands; neither shall they have respect to that which their fingers have made, either the Asherim, or the sun-images. |
|
 17:8
And he shall notº
lookºº
toº
the altars,º
the workº
of his hands,º
neitherº
shall respectºº
[that] whichº
his fingersº
have made,ºº
either the groves,º
or the images.º |
 17:9 ¶
In that day shall their strong cities be as the forsaken places in the wood and on the mountain top, which were forsaken from before the children of Israel; and it shall be a desolation. |
|
 17:9 ¶
In thatº
dayº
shall his strongº
citiesº
beº
as a forsakenºº
bough,º
and an uppermost branch,º
whichº
they leftºº
becauseºº
of the childrenº
of Israel:º
and there shall beº
desolation.º |
 17:10
For thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength; therefore thou plantest pleasant plants, and settest it with strange slips. |
|
 17:10
Becauseº
thou hast forgottenºº
the Godº
of thy salvation,º
and hast notº
been mindfulºº
of the rockº
of thy strength,º
thereforeºº
shalt thou plantºº
pleasantº
plants,º
and shalt setºº
it with strangeºº
slips:º |
 17:11
In the day of thy planting thou hedgest it in, and in the morning thou makest thy seed to blossom; but the harvest fleeth away in the day of grief and of desperate sorrow. |
|
 17:11
In the dayº
shalt thou make thy plantº
to grow,ºº
and in the morningº
shalt thou make thy seedº
to flourish:ºº
[but] the harvestº
[shall be] a heapº
in the dayº
of griefºº
and of desperateºº
sorrow.º |
 17:12 ¶
Ah, the uproar of many peoples, that roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters! |
|
 17:12 ¶
Woeº
to the multitudeº
of manyº
people,º
[which] make a noiseºº
like the noiseºº
of the seas;º
and to the rushingº
of nations,º
[that] make a rushingº
like the rushingººº
of mightyº
waters!º |
 17:13
The nations shall rush like the rushing of many waters: but he shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm. |
|
 17:13
The nationsº
shall rushºº
like the rushingº
of manyº
waters:º
but [God] shall rebukeºº
them, and they shall fleeºº
far off,ºº
and shall be chasedºº
as the chaffº
of the mountainsº
beforeº
the wind,º
and like a rolling thingº
beforeº
the whirlwind.º |
 17:14
At eventide, behold, terror; [and] before the morning they are not. This is the portion of them that despoil us, and the lot of them that rob us. |
|
 17:14
And beholdº
at eveningtideºº
trouble;º
[and] beforeº
the morningº
he [is] not.º
Thisº
[is] the portionº
of them that spoilºº
us, and the lotº
of them that robºº
us. |