 13:1 ¶
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. |
|
 13:1 ¶
The burdenº
of Babylon,º
whichº
Isaiahº
the sonº
of Amozº
did see.ºº |
 13:2
Set ye up an ensign upon the bare mountain, lift up the voice unto them, wave the hand, that they may go into the gates of the nobles. |
|
 13:2
Lift ye upºº
a bannerº
uponº
the highºº
mountain,º
exaltºº
the voiceº
unto them, shakeºº
the hand,º
that they may goºº
into the gatesº
of the nobles.º |
 13:3
I have commanded my consecrated ones, yea, I have called my mighty men for mine anger, even my proudly exulting ones. |
|
 13:3
Iº
have commandedºº
my sanctified ones,ºº
I have alsoº
calledºº
my mighty onesº
for mine anger,º
[even] them that rejoiceº
in my highness.º |
 13:4
The noise of a multitude in the mountains, as of a great people! the noise of a tumult of the kingdoms of the nations gathered together! Jehovah of hosts is mustering the host for the battle. |
|
 13:4
The noiseº
of a multitudeº
in the mountains,º
likeº
asº
of a greatº
people;º
a tumultuousº
noiseº
of the kingdomsº
of nationsº
gathered together:ºº
the LORDº
of hostsº
musterethºº
the hostº
of the battle.º |
 13:5
They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Jehovah, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land. |
|
 13:5
They comeºº
from a farº
country,ººº
from the endºº
of heaven,º
[even] the LORD,º
and the weaponsº
of his indignation,º
to destroyºº
the wholeº
land.º |
 13:6 ¶
Wail ye; for the day of Jehovah is at hand; as destruction from the Almighty shall it come. |
|
 13:6 ¶
Howlºº
ye; forº
the dayº
of the LORDº
[is] at hand;º
it shall comeºº
as a destructionº
from the Almighty.ºº |
 13:7
Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt: |
|
 13:7
Thereforeºº
shall allº
handsº
be faint,ºº
and everyº
man'sº
heartº
shall melt:ºº |
 13:8
and they shall be dismayed; pangs and sorrows shall take hold [of them]; they shall be in pain as a woman in travail: they shall look in amazement one at another; their faces [shall be] faces of flame. |
|
 13:8
And they shall be afraid:ºº
pangsº
and sorrowsº
shall take holdºº
of them; they shall be in painºº
as a woman that travaileth:ºº
they shall be amazedºº
oneº
atº
another;º
their facesº
[shall be as] flames.ºº |
 13:9
Behold, the day of Jehovah cometh, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy the sinners thereof out of it. |
|
 13:9
Behold,º
the dayº
of the LORDº
cometh,ºº
cruelº
both with wrathº
and fierceº
anger,º
to layºº
the landº
desolate:º
and he shall destroyºº
the sinnersº
thereof out ofº
it. |
 13:10
For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light; the sun shall be darkened in its going forth, and the moon shall not cause its light to shine. |
|
 13:10
Forº
the starsº
of heavenº
and the constellationsº
thereof shall notº
giveºº
their light:º
the sunº
shall be darkenedºº
in his going forth,ºº
and the moonº
shall notº
cause her lightº
to shine.ºº |
 13:11
And I will punish the world for [their] evil, and the wicked for their iniquity: and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible. |
|
 13:11
And I will punishºº
the worldº
forº
[their] evil,º
and the wickedº
forº
their iniquity;º
and I will cause the arrogancyº
of the proudº
to cease,ºº
and will lay lowºº
the haughtinessº
of the terrible.º |
 13:12
I will make a man more rare than fine gold, even a man than the pure gold of Ophir. |
|
 13:12
I will make a manº
more preciousºº
than fine gold;ºº
even a manº
than the golden wedgeºº
of Ophir.º |
 13:13
Therefore I will make the heavens to tremble, and the earth shall be shaken out of its place, in the wrath of Jehovah of hosts, and in the day of his fierce anger. |
|
 13:13
Thereforeºº
I will shakeºº
the heavens,º
and the earthº
shall removeºº
out of her place,ºº
in the wrathº
of the LORDº
of hosts,º
and in the dayº
of his fierceº
anger.º |
 13:14
And it shall come to pass, that as the chased roe, and as sheep that no man gathereth, they shall turn every man to his own people, and shall flee every man to his own land. |
|
 13:14
And it shall beº
as the chasedºº
roe,º
and as a sheepº
that noº
man taketh up:ºº
they shall every manº
turnºº
toº
his own people,º
and fleeºº
every oneº
intoº
his own land.º |
 13:15
Every one that is found shall be thrust through; and every one that is taken shall fall by the sword. |
|
 13:15
Every oneº
that is foundºº
shall be thrust through;ºº
and every oneº
that is joinedºº
[unto them] shall fallºº
by the sword.º |
 13:16
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished. |
|
 13:16
Their childrenº
also shall be dashedº
to piecesºº
before their eyes;º
their housesº
shall be spoiled,ºº
and their wivesº
ravished.ºººº |
 13:17
Behold, I will stir up the Medes against them, who shall not regard silver, and as for gold, they shall not delight in it. |
|
 13:17
Behold,º
I will stir upººº
the Medesº
againstº
them, whichº
shall notº
regardºº
silver;º
and [as for] gold,º
they shall notº
delightºº
in it. |
 13:18
And [their] bows shall dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children. |
|
 13:18
[Their] bowsº
also shall dashºº
the young menº
to pieces;ºº
and they shall have noº
pityºº
on the fruitº
of the womb;º
their eyeº
shall notº
spareººº
children.º |
 13:19 ¶
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah. |
|
 13:19 ¶
And Babylon,º
the gloryº
of kingdoms,º
the beautyº
of the Chaldees'º
excellency,º
shall beº
as when Godº
overthrewºº
Sodomº
and Gomorrah.º |
 13:20
It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall shepherds make their flocks to lie down there. |
|
 13:20
It shall neverºº
be inhabited,ºº
neitherº
shall it be dweltºº
in from generationº
toº
generation:º
neitherº
shall the Arabianº
pitch tentºº
there;º
neitherº
shall the shepherdsºº
make their foldºº
there.º |
 13:21
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there. |
|
 13:21
But wild beasts of the desertº
shall lieºº
there;º
and their housesº
shall be fullºº
of doleful creatures;º
and owlsºº
shall dwellºº
there,º
and satyrsº
shall danceºº
there.º |
 13:22
And wolves shall cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged. |
|
 13:22
And the wild beasts of the islandsº
shall cryºº
in their desolate houses,º
and dragonsº
in [their] pleasantº
palaces:º
and her timeº
[is] nearº
to come,ºº
and her daysº
shall notº
be prolonged.ºº |