 63:1 ¶
Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save. |
|
 63:1 ¶
Whoº
[is] thisº
that comethºº
from Edom,ºº
with dyedºº
garmentsº
from Bozrah?ºº
thisº
[that is] gloriousºº
in his apparel,º
travellingºº
in the greatnessº
of his strength?º
Iº
that speakºº
in righteousness,º
mightyº
to save.ºº |
 63:2
Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat? |
|
 63:2
Whereforeº
[art thou] redº
in thine apparel,º
and thy garmentsº
like him that treadethºº
in the winefat?º |
 63:3
I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yea, I trod them in mine anger, and trampled them in my wrath; and their lifeblood is sprinkled upon my garments, and I have stained all my raiment. |
|
 63:3
I have troddenºº
the winepressº
alone;º
and of the peopleºº
[there was] noneºº
withº
me: for I will treadºº
them in mine anger,º
and trampleºº
them in my fury;º
and their bloodº
shall be sprinkledºº
uponº
my garments,º
and I will stainºº
allº
my raiment.º |
 63:4
For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed is come. |
|
 63:4
Forº
the dayº
of vengeanceº
[is] in mine heart,º
and the yearº
of my redeemedºº
is come.ºº |
 63:5
And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my wrath, it upheld me. |
|
 63:5
And I looked,ºº
and [there was] noneº
to help;ºº
and I wonderedºº
that [there was] noneº
to uphold:ºº
therefore mine own armº
brought salvationºº
unto me; and my fury,º
itº
upheldºº
me. |
 63:6
And I trod down the peoples in mine anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth. |
|
 63:6
And I will tread downºº
the peopleº
in mine anger,º
and make them drunkºº
in my fury,º
and I will bring downºº
their strengthº
to the earth.º |
 63:7 ¶
I will make mention of the lovingkindnesses of Jehovah, [and] the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses. |
|
 63:7 ¶
I will mentionºº
the lovingkindnessesº
of the LORD,º
[and] the praisesº
of the LORD,º
accordingº
to allº
thatº
the LORDº
hath bestowedºº
on us, and the greatº
goodnessº
toward the houseº
of Israel,º
whichº
he hath bestowedºº
on them according to his mercies,º
and according to the multitudeº
of his lovingkindnesses.º |
 63:8
For he said, Surely, they are my people, children that will not deal falsely: so he was their Saviour. |
|
 63:8
For he said,ºº
Surelyº
theyº
[are] my people,º
childrenº
[that] will notº
lie:ºº
so he wasº
their Saviour.ºº |
 63:9
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old. |
|
 63:9
In allº
their afflictionº
he was afflicted,º
and the angelº
of his presenceº
savedºº
them: in his loveº
and in his pityº
heº
redeemedºº
them; and he bareºº
them, and carriedºº
them allº
the daysº
of old.º |
 63:10 ¶
But they rebelled, and grieved his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, [and] himself fought against them. |
|
 63:10 ¶
But theyº
rebelled,ºº
and vexedººº
his holyº
Spirit:º
therefore he was turnedºº
to be their enemy,ºº
[and] heº
foughtºº
against them. |
 63:11
Then he remembered the days of old, Moses [and] his people, [saying], Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he that put his holy Spirit in the midst of them? |
|
 63:11
Then he rememberedºº
the daysº
of old,º
Moses,º
[and] his people,º
[saying], Whereº
[is] he that brought them upºº
out of the seaºº
withº
the shepherdºº
of his flock?º
whereº
[is] he that putººº
his holyº
Spiritº
withinº
him? |
 63:12
that caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? that divided the waters before them, to make himself an everlasting name? |
|
 63:12
That ledººº
[them] by the right handº
of Mosesº
with his gloriousº
arm,º
dividingºº
the waterº
beforeºº
them, to makeºº
himself an everlastingº
name?º |
 63:13
that led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they stumbled not? |
|
 63:13
That ledººº
them through the deep,º
as an horseº
in the wilderness,º
[that] they should notº
stumble?ºº |
 63:14
As the cattle that go down into the valley, the Spirit of Jehovah caused them to rest; so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name. |
|
 63:14
As a beastº
goeth downºº
into the valley,º
the Spiritº
of the LORDº
caused him to rest:ºº
soº
didst thou leadºº
thy people,º
to makeºº
thyself a gloriousº
name.º |
 63:15 ¶
Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where are thy zeal and thy mighty acts? the yearning of thy heart and thy compassions are restrained toward me. |
|
 63:15 ¶
Look downºº
from heaven,ºº
and beholdºº
from the habitationºº
of thy holinessº
and of thy glory:º
whereº
[is] thy zealº
and thy strength,º
the soundingº
of thy bowelsº
and of thy merciesº
towardº
me? are they restrained?ºº |
 63:16
For thou art our Father, though Abraham knoweth us not, and Israel doth not acknowledge us: thou, O Jehovah, art our Father; our Redeemer from everlasting is thy name. |
|
 63:16
Doubtlessº
thouº
[art] our father,º
thoughº
Abrahamº
be ignorantººº
of us, and Israelº
acknowledgeºº
us not:º
thou,º
O LORD,º
[art] our father,º
our redeemer;ºº
thy nameº
[is] from everlasting.ºº |
 63:17 ¶
O Jehovah, why dost thou make us to err from thy ways, and hardenest our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance. |
|
 63:17 ¶
O LORD,º
whyº
hast thou made us to errºº
from thy ways,ºº
[and] hardenedºº
our heartº
from thy fear?ºº
Returnºº
for thy servants'º
sake,ºº
the tribesº
of thine inheritance.º |
 63:18
Thy holy people possessed [it] but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary. |
|
 63:18
The peopleº
of thy holinessº
have possessedºº
[it] but a little while:º
our adversariesº
have trodden downºº
thy sanctuary.º |
 63:19
We are become as they over whom thou never barest rule, as they that were not called by thy name. |
|
 63:19
We areº
[thine]: thou neverººº
barest ruleºº
over them; they were notº
calledºº
byº
thy name.º |