65:1 ¶
I am inquired of by them that asked not [for me]; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name. |
|
65:1 ¶
I am sought°°
of [them that] asked°°
not°
[for me]; I am found°°
of [them that] sought°°
me not:°
I said,°°
Behold°
me, behold°
me, unto°
a nation°
[that] was not°
called°°
by my name.° |
65:2
I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, that walk in a way that is not good, after their own thoughts; |
|
65:2
I have spread out°°
my hands°
all°
the day°
unto°
a rebellious°°
people,°
which walketh°°
in a way°
[that was] not°
good,°
after°
their own thoughts;° |
65:3
a people that provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense upon bricks; |
|
65:3
A people°
that provoketh me to anger°°°
continually°
to°
my face;°
that sacrificeth°°
in gardens,°
and burneth incense°°
upon°
altars of brick;° |
65:4
that sit among the graves, and lodge in the secret places; that eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels; |
|
65:4
Which remain°°
among the graves,°
and lodge°°
in the monuments,°°
which eat°°
swine's°
flesh,°
and broth°°°
of abominable°
[things is in] their vessels;° |
65:5
that say, Stand by thyself, come not near to me, for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day. |
|
65:5
Which say,°°
Stand°°
by°
thyself, come not near°°°
to me; for°
I am holier°°
than thou. These°
[are] a smoke°
in my nose,°
a fire°
that burneth°°
all°
the day.° |
65:6
Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yea, I will recompense into their bosom, |
|
65:6
Behold,°
[it is] written°°
before°
me: I will not°
keep silence,°°
but°°
will recompense,°°
even recompense°°
into°
their bosom,° |
65:7
your own iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith Jehovah, that have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills; therefore will I first measure their work into their bosom. |
|
65:7
Your iniquities,°
and the iniquities°
of your fathers°
together,°
saith°°
the LORD,°
which°
have burned incense°°
upon°
the mountains,°
and blasphemed°°
me upon°
the hills:°
therefore will I measure°°
their former°
work°
into°
their bosom.° |
65:8 ¶
Thus saith Jehovah, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not, for a blessing is in it: so will I do for my servants' sake, that I may not destroy them all. |
|
65:8 ¶
Thus°
saith°°
the LORD,°
As°
the new wine°
is found°°
in the cluster,°
and [one] saith,°°
Destroy°°
it not;°
for°
a blessing°
[is] in it: so°
will I do°°
for my servants'°
sakes,°°
that I may not°
destroy°°
them all.° |
65:9
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains; and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there. |
|
65:9
And I will bring forth°°
a seed°
out of Jacob,°°
and out of Judah°°
an inheritor°°
of my mountains:°
and mine elect°
shall inherit°°
it, and my servants°
shall dwell°°
there.° |
65:10
And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people that have sought me. |
|
65:10
And Sharon°
shall be°
a fold°
of flocks,°
and the valley°
of Achor°
a place for the herds°
to lie down in,°
for my people°
that°
have sought°°
me. |
65:11 ¶
But ye that forsake Jehovah, that forget my holy mountain, that prepare a table for Fortune, and that fill up mingled wine unto Destiny; |
|
65:11 ¶
But ye°
[are] they that forsake°°
the LORD,°
that forget°°
my holy°
mountain,°
that prepare°°
a table°
for that troop,°°°
and that furnish°°
the drink offering°
unto that number.° |
65:12
I will destine you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter; because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but ye did that which was evil in mine eyes, and chose that wherein I delighted not. |
|
65:12
Therefore will I number°°
you to the sword,°
and ye shall all°
bow down°°
to the slaughter:°
because°
when I called,°°
ye did not°
answer;°°
when I spake,°°
ye did not°
hear;°°
but did°°
evil°
before mine eyes,°
and did choose°°
[that] wherein°
I delighted°°
not.° |
65:13
Therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry; behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but ye shall be put to shame; |
|
65:13
Therefore°
thus°
saith°°
the Lord°
GOD,°
Behold,°
my servants°
shall eat,°°
but ye°
shall be hungry:°°
behold,°
my servants°
shall drink,°°
but ye°
shall be thirsty:°°
behold,°
my servants°
shall rejoice,°°
but ye°
shall be ashamed:°° |
65:14
behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall wail for vexation of spirit. |
|
65:14
Behold,°
my servants°
shall sing°°
for joy°°
of heart,°
but ye°
shall cry°°
for sorrow°°
of heart,°
and shall howl°°
for vexation°°
of spirit.° |
65:15
And ye shall leave your name for a curse unto my chosen; and the Lord Jehovah will slay thee; and he will call his servants by another name: |
|
65:15
And ye shall leave°°°
your name°
for a curse°
unto my chosen:°
for the Lord°
GOD°
shall slay°°
thee, and call°°
his servants°
by another°
name:° |
65:16
so that he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes. |
|
65:16
That he who°
blesseth°°
himself°
in the earth°
shall bless°°
himself°
in the God°
of truth;°
and he that sweareth°°
in the earth°
shall swear°°
by the God°
of truth;°
because°
the former°
troubles°
are forgotten,°°
and because°
they are hid°°
from mine eyes.°° |
65:17 ¶
For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind. |
|
65:17 ¶
For,°
behold,°
I create°°
new°
heavens°
and a new°
earth:°
and the former°
shall not°
be remembered,°°
nor°
come°°
into°
mind.° |
65:18
But be ye glad and rejoice for ever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy. |
|
65:18
But°°
be ye glad°°
and rejoice°°
for°°
ever°
[in that] which°
I°
create:°°
for,°
behold,°
I create°°°
Jerusalem°
a rejoicing,°
and her people°
a joy.° |
65:19
And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people; and there shall be heard in her no more the voice of weeping and the voice of crying. |
|
65:19
And I will rejoice°°
in Jerusalem,°
and joy°°
in my people:°
and the voice°
of weeping°
shall be no°
more°
heard°°
in her, nor the voice°
of crying.° |
65:20
There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days; for the child shall die a hundred years old, and the sinner being a hundred years old shall be accursed. |
|
65:20
There shall be°
no°
more°
thence°°
an infant°
of days,°
nor an old man°
that°
hath not°
filled°°°
his days:°
for°
the child°
shall die°°
an hundred°
years°
old;°
but the sinner°°
[being] an hundred°
years°
old°
shall be accursed.°° |
65:21
And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them. |
|
65:21
And they shall build°°
houses,°
and inhabit°°
[them]; and they shall plant°°
vineyards,°
and eat°°
the fruit°
of them. |
65:22
They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree shall be the days of my people, and my chosen shall long enjoy the work of their hands. |
|
65:22
They shall not°
build,°°
and another°
inhabit;°°
they shall not°
plant,°°
and another°
eat:°°
for°
as the days°
of a tree°
[are] the days°
of my people,°
and mine elect°
shall long enjoy°°
the work°
of their hands.° |
65:23
They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them. |
|
65:23
They shall not°
labour°°
in vain,°
nor°
bring forth°°
for trouble;°
for°
they°
[are] the seed°
of the blessed°°
of the LORD,°
and their offspring°
with°
them. |
65:24
And it shall come to pass that, before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear. |
|
65:24
And it shall come to pass,°
that before°
they call,°°
I°
will answer;°°
and while they°
are yet°
speaking,°°
I°
will hear.°° |
65:25
The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent's food. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith Jehovah. |
|
65:25
The wolf°
and the lamb°
shall feed°°
together,°
and the lion°
shall eat°°
straw°
like the bullock:°
and dust°
[shall be] the serpent's°
meat.°
They shall not°
hurt°°
nor°
destroy°°
in all°
my holy°
mountain,°
saith°°
the LORD.° |