 9:1 ¶
And it came to pass,º
when allº
the kingsº
whichº
[were] on this sideº
Yardën
יַרדֵּן,º
in the hills,º
and in the valleys,º
and in allº
the coastsº
of the greatº
seaº
overº
againstº
Lævänôn
לְבָנוֹן,º
the
Çittî
חִתִּי,º
and the
´Émörî
אֱמֹרִי,º
the
Cæna`ánî
כְּנַעֲנִי,º
the
Pærizzî
פְּרִזִּי,º
the
Çiwwî
חִוִּי,º
and the
Yævûsî
יְבוּסִי,º
heardºº
[thereof]; |
|
 9:1 ¶
And it came to pass, when all the kings which [were] on this side Yarden, in the hills, and in the valleys, and in all the coasts of the great sea over against Levanon, the Chitti, and the Emori, the Kenaani, the Perizzi, the Chiwwi, and the Yevusi, heard [thereof]; |
 9:2
That they gatheredºº
themselvesº
together,º
to fightºº
withº
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַº
and withº
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵל,º
with oneº
accord.º |
 9:2
That they gathered themselves together, to fight with Yehoshua and with Yisrael, with one accord. |
 9:3 ¶
And when the inhabitantsºº
of
Giv`ôn
גִּבעוֹןº
heardººº
whatº
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַº
had doneºº
unto
Yærîçô
יְרִיחוֹº
and to
`Ay
עַי,º |
 9:3 ¶
And when the inhabitants of Givon heard what Yehoshua had done unto Yericho and to Ay, |
 9:4
Theyº
did workºº
wilily,º
and wentººº
and made as if they had been ambassadors,ºº
and tookºº
oldº
sacksº
upon their asses,º
and wineº
bottles,º
old,º
and rent,ºº
and bound up;ºº |
 9:4
They did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine bottles, old, and rent, and bound up; |
 9:5
And oldº
shoesº
and cloutedºº
upon their feet,º
and oldº
garmentsº
uponº
them; and allº
the breadº
of their provisionº
was dryºº
[and] mouldy.º |
 9:5
And old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry [and] mouldy. |
 9:6
And they wentººº
toº
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַº
untoº
the campº
at
Gilgäl
גִּלגָּל,º
and saidºº
untoº
him, and toº
the menº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵל,º
We be comeºº
from a farº
country:ººº
nowº
therefore makeºº
ye a leagueº
with us. |
 9:6
And they went to Yehoshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Yisrael, We be come from a far country: now therefore make ye a league with us. |
 9:7
And the menº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵלº
saidºº
untoº
the
Çiwwîm
חִוִּים,º
Peradventureº
yeº
dwellºº
amongº
us; and howº
shall we makeºº
a leagueº
with you? |
 9:7
And the men of Yisrael said unto the Chiwwim, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you? |
 9:8
And they saidºº
untoº
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ,º
Weº
[are] thy servants.º
And
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַº
saidºº
untoº
them, Whoº
[are] ye?º
and from whenceºº
comeºº
ye? |
 9:8
And they said unto Yehoshua, We [are] thy servants. And Yehoshua said unto them, Who [are] ye? and from whence come ye? |
 9:9
And they saidºº
untoº
him, From a veryº
farº
countryºººº
thy servantsº
are comeºº
because of the nameº
of
Yähwè
יָהוֶהº
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים:º
forº
we have heardºº
the fameº
of him, and allº
thatº
he didºº
in
Mixrayim
מִצרַיִם,º |
 9:9
And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of Yahweh thy Elohim: for we have heard the fame of him, and all that he did in Mitzrayim, |
 9:10
And allº
thatº
he didºº
to the twoº
kingsº
of the
´Émörîm
אֱמֹרִים,º
thatº
[were] beyondº
Yardën
יַרדֵּן,º
to
Sîçôn
סִיחוֹןº
kingº
of
Çešbôn
חֶשׁבּוֹן,º
and to
`Ôq
עוֹגº
kingº
of
Bäšän
בָּשָׁן,º
whichº
[was] at
`Aštärô±
עַשׁתָּרוֹת.º |
 9:10
And all that he did to the two kings of the Emorim, that [were] beyond Yarden, to Sichon king of Cheshbon, and to Og king of Bashan, which [was] at Ashtaroth. |
 9:11
Wherefore our eldersº
and allº
the inhabitantsºº
of our countryº
spakeºº
toº
us, saying,ºº
Takeºº
victualsº
with youº
for the journey,º
and goººº
to meetºº
them, and sayºº
untoº
them, Weº
[are] your servants:º
therefore nowº
makeºº
ye a leagueº
with us. |
 9:11
Wherefore our elders and all the inhabitants of our country spake to us, saying, Take victuals with you for the journey, and go to meet them, and say unto them, We [are] your servants: therefore now make ye a league with us. |
 9:12
Thisº
our breadº
we took hotº
[for] our provisionºº
out of our housesºº
on the dayº
we came forthºº
to goººº
untoº
you; but now,º
behold,º
it is dry,ºº
and it isº
mouldy:º |
 9:12
This our bread we took hot [for] our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy: |
 9:13
And theseº
bottlesº
of wine,º
whichº
we filled,ºº
[were] new;º
and, behold,º
they be rent:ºº
and theseº
our garmentsº
and our shoesº
are become oldºº
by reason of the veryº
longºº
journey.º |
 9:13
And these bottles of wine, which we filled, [were] new; and, behold, they be rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey. |
 9:14
And the menºº
tookºº
of their victuals,ºº
and askedºº
notº
[counsel] at the mouthº
of
Yähwè
יָהוֶה.º |
 9:14
And the men took of their victuals, and asked not [counsel] at the mouth of Yahweh. |
 9:15
And
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַº
madeºº
peaceº
with them, and madeººº
a leagueº
with them, to let them live:ºº
and the princesº
of the congregationº
swareºº
unto them. |
 9:15
And Yehoshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them. |
 9:16 ¶
And it came to passº
at the endºº
of threeº
daysº
afterºº
they had madeºº
a leagueº
with them, that they heardºº
thatº
theyº
[were] theirº
neighbours,º
and [that] theyº
dweltºº
amongº
them. |
 9:16 ¶
And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they [were] their neighbours, and [that] they dwelt among them. |
 9:17
And the childrenº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵלº
journeyed,ºº
and cameºº
untoº
their citiesº
on the thirdº
day.º
Now their citiesº
[were]
Giv`ôn
גִּבעוֹן,º
and
Cæfîrà
כְּפִירָה,º
and
Bæ´ërö±
בְּאֵרֹת,º
and
Kirya± Yæ`ärîm
קִריַת־יְעָרִים.º |
 9:17
And the children of Yisrael journeyed, and came unto their cities on the third day. Now their cities [were] Givon, and Kefirah, and Beeroth, and Qiryath-Yearim. |
 9:18
And the childrenº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵלº
smoteºº
them not,º
becauseº
the princesº
of the congregationº
had swornºº
unto them by
Yähwè
יָהוֶהº
´Élöhîm
אֱלֹהִיםº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵל.º
And allº
the congregationº
murmuredºº
againstº
the princes.º |
 9:18
And the children of Yisrael smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by Yahweh Elohim of Yisrael. And all the congregation murmured against the princes. |
 9:19
But allº
the princesº
saidºº
untoº
allº
the congregation,º
Weº
have swornºº
unto them by
Yähwè
יָהוֶהº
´Élöhîm
אֱלֹהִיםº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵל:º
nowº
therefore we mayºº
notº
touchºº
them. |
 9:19
But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by Yahweh Elohim of Yisrael: now therefore we may not touch them. |
 9:20
Thisº
we will doºº
to them; we will even let them live,ººº
lestº
wrathº
beº
uponº
us, because ofº
the oathº
whichº
we swareºº
unto them. |
 9:20
This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them. |
 9:21
And the princesº
saidºº
untoº
them, Let them live;ºº
but let them beº
hewersºº
of woodº
and drawersºº
of waterº
unto allº
the congregation;º
asº
the princesº
had promisedºº
them. |
 9:21
And the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them. |
 9:22 ¶
And
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַº
calledºº
for them, and he spakeºº
untoº
them, saying,ºº
Whereforeº
have ye beguiledºº
us, saying,ºº
Weº
[are] veryº
farº
fromº
you; when yeº
dwellºº
amongº
us? |
 9:22 ¶
And Yehoshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We [are] very far from you; when ye dwell among us? |
 9:23
Nowº
therefore yeº
[are] cursed,ºº
and there shall noneº
ofº
you be freedºº
from being bondmen,º
and hewersºº
of woodº
and drawersºº
of waterº
for the houseº
of my
´Élöhîm
אֱלֹהִים.º |
 9:23
Now therefore ye [are] cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers of water for the house of my Elohim. |
 9:24
And they answeredººº
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ,º
and said,ºº
Becauseº
it was certainlyºº
toldºº
thy servants,ºº
how thatº
Yähwè
יָהוֶהº
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִיםº
commandedºº
his servantºº
Möšè
מֹשֶׁהº
to giveºº
you allº
the land,º
and to destroyººº
allº
the inhabitantsºº
of the landº
from beforeºº
you, therefore we were soreº
afraidºº
of our livesº
becauseº
ofºº
you, and have doneººº
thisº
thing.º |
 9:24
And they answered Yehoshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that Yahweh thy Elohim commanded his servant Mosheh to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afraid of our lives because of you, and have done this thing. |
 9:25
And now,º
behold,º
weº
[are] in thine hand:º
as it seemethº
goodº
and rightº
unto theeº
to doºº
unto us, do.ºº |
 9:25
And now, behold, we [are] in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do. |
 9:26
And soº
didºº
he unto them, and deliveredºº
them out of the handºº
of the childrenº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵל,º
that they slewºº
them not.º |
 9:26
And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Yisrael, that they slew them not. |
 9:27
And
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַº
madeºº
them thatº
dayº
hewersºº
of woodº
and drawersºº
of waterº
for the congregation,º
and for the altarº
of
Yähwè
יָהוֶה,º
even untoº
thisº
day,º
inº
the placeº
whichº
he should choose.ºº |
 9:27
And Yehoshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of Yahweh, even unto this day, in the place which he should choose. |