10:1 ¶
Now it came to pass,°
when
´Áđönî Xeđek
אֲדֹנִי־צֶדֶק°
king°
of
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם°
had heard°°
how°
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
had taken°°°
`Ay
עַי,°
and had utterly destroyed°°
it; as°
he had done°°
to
Yærîçô
יְרִיחוֹ°
and her king,°
so°
he had done°°
to
`Ay
עַי°
and her king;°
and how°
the inhabitants°°
of
Giv`ôn
גִּבעוֹן°
had made peace°°
with°
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,°
and were°
among°
them; |
|
10:1 ¶
Now it came to pass, when Adoni-Tzedeq king of Yerushalaim had heard how Yehoshua had taken Ay, and had utterly destroyed it; as he had done to Yericho and her king, so he had done to Ay and her king; and how the inhabitants of Givon had made peace with Yisrael, and were among them; |
10:2
That they feared°°
greatly,°
because°
Giv`ôn
גִּבעוֹן°
[was] a great°
city,°
as one°
of the royal°
cities,°
and because°
it°
[was] greater°
than°
`Ay
עַי,°
and all°
the men°°
thereof [were] mighty.° |
|
10:2
That they feared greatly, because Givon [was] a great city, as one of the royal cities, and because it [was] greater than Ay, and all the men thereof [were] mighty. |
10:3
Wherefore
´Áđönî Xeđek
אֲדֹנִי־צֶדֶק°
king°
of
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם°
sent°°
unto°
Hôhäm
הוֹהָם°
king°
of
Çevrôn
חֶברוֹן,°
and unto°
Pir´äm
פִּראָם°
king°
of
Yarmûŧ
יַרמוּת,°
and unto°
Yäfîå`
יָפִיעַ°
king°
of
Läȼîš
לָכִישׁ,°
and unto°
Dævîr
דְּבִיר°
king°
of
`Eqlôn
עֶגלוֹן,°
saying,°° |
|
10:3
Wherefore Adoni-Tzedeq king of Yerushalaim sent unto Hoham king of Chevron, and unto Piram king of Yarmuth, and unto Yafia king of Lakhish, and unto Devir king of Eglon, saying, |
10:4
Come up°°
unto°
me, and help°°
me, that we may smite°°°
Giv`ôn
גִּבעוֹן:°
for°
it hath made peace°°
with°
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
and with°
the children°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.° |
|
10:4
Come up unto me, and help me, that we may smite Givon: for it hath made peace with Yehoshua and with the children of Yisrael. |
10:5
Therefore the five°
kings°
of the
´Émörîm
אֱמֹרִים,°
the king°
of
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם,°
the king°
of
Çevrôn
חֶברוֹן,°
the king°
of
Yarmûŧ
יַרמוּת,°
the king°
of
Läȼîš
לָכִישׁ,°
the king°
of
`Eqlôn
עֶגלוֹן,°
gathered themselves together,°°
and went up,°°
they°
and all°
their hosts,°
and encamped°°
before°
Giv`ôn
גִּבעוֹן,°
and made war°°
against°
it. |
|
10:5
Therefore the five kings of the Emorim, the king of Yerushalaim, the king of Chevron, the king of Yarmuth, the king of Lakhish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their hosts, and encamped before Givon, and made war against it. |
10:6 ¶
And the men°°
of
Giv`ôn
גִּבעוֹן°
sent°°
unto°
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
to°
the camp°
to
Gilgäl
גִּלגָּל,°
saying,°°
Slack°°
not°
thy hand°
from thy servants;°°
come up°°
to°
us quickly,°
and save°°
us, and help°°
us: for°
all°
the kings°
of the
´Émörîm
אֱמֹרִים°
that dwell°°
in the mountains°
are gathered together°°
against°
us. |
|
10:6 ¶
And the men of Givon sent unto Yehoshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Emorim that dwell in the mountains are gathered together against us. |
10:7
So
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
ascended°°
from°
Gilgäl
גִּלגָּל,°
he,°
and all°
the people°
of war°
with°
him, and all°
the mighty°
men°
of valour.° |
|
10:7
So Yehoshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour. |
10:8 ¶
And
Yähwè
יָהוֶה°
said°°
unto°
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ,°
Fear°°
them not:°
for°
I have delivered°°
them into thine hand;°
there shall not°
a man°
of°
them stand°°
before°
thee. |
|
10:8 ¶
And Yahweh said unto Yehoshua, Fear them not: for I have delivered them into thine hand; there shall not a man of them stand before thee. |
10:9
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
therefore came°°
unto°
them suddenly,°
[and] went up°°
from°
Gilgäl
גִּלגָּל°
all°
night.° |
|
10:9
Yehoshua therefore came unto them suddenly, [and] went up from Gilgal all night. |
10:10
And
Yähwè
יָהוֶה°
discomfited°°
them before°
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,°
and slew°°
them with a great°
slaughter°
at
Giv`ôn
גִּבעוֹן,°
and chased°°
them along the way°
that goeth up°
to
Bêŧ Çôrôn
בֵּית־חוֹרוֹן,°
and smote°°
them to°
`Ázëkà
עֲזֵקָה,°
and unto°
Makkëđà
מַקֵּדָה.° |
|
10:10
And Yahweh discomfited them before Yisrael, and slew them with a great slaughter at Givon, and chased them along the way that goeth up to Beth-Choron, and smote them to Azeqah, and unto Maqqedah. |
10:11
And it came to pass,°
as they fled°°
from before°°
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,°
[and] were in the going down°
to
Bêŧ Çôrôn
בֵּית־חוֹרוֹן,°
that
Yähwè
יָהוֶה°
cast down°°
great°
stones°
from°
heaven°
upon°
them unto°
`Ázëkà
עֲזֵקָה,°
and they died:°°
[they were] more°
which°
died°°
with hailstones°°
than [they] whom°°
the children°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
slew°°
with the sword.° |
|
10:11
And it came to pass, as they fled from before Yisrael, [and] were in the going down to Beth-Choron, that Yahweh cast down great stones from heaven upon them unto Azeqah, and they died: [they were] more which died with hailstones than [they] whom the children of Yisrael slew with the sword. |
10:12 ¶
Then°
spake°°
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
to
Yähwè
יָהוֶה°
in the day°
when
Yähwè
יָהוֶה°
delivered up°°°
the
´Émörîm
אֱמֹרִים°
before°
the children°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,°
and he said°°
in the sight°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,°
Sun,°
stand thou still°°
upon
Giv`ôn
גִּבעוֹן;°
and thou, Moon,°
in the valley°
of
´Ayyälôn
אַיָּלוֹן.° |
|
10:12 ¶
Then spake Yehoshua to Yahweh in the day when Yahweh delivered up the Emorim before the children of Yisrael, and he said in the sight of Yisrael, Sun, stand thou still upon Givon; and thou, Moon, in the valley of Ayyalon. |
10:13
And the sun°
stood still,°°
and the moon°
stayed,°°
until°
the people°
had avenged°°
themselves upon their enemies.°°
[Is] not°
this°
written°°
in°
the book°
of
Yäšär
יָשָׁר?°
So the sun°
stood°
still°°
in the midst°
of heaven,°
and hasted°°
not°
to go down°°
about a whole°
day.° |
|
10:13
And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. [Is] not this written in the book of Yashar? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day. |
10:14
And there was°
no°
day°
like that°
before°
it or after°
it, that
Yähwè
יָהוֶה°
hearkened°°
unto the voice°
of a man:°
for°
Yähwè
יָהוֶה°
fought°°
for
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.° |
|
10:14
And there was no day like that before it or after it, that Yahweh hearkened unto the voice of a man: for Yahweh fought for Yisrael. |
10:15 ¶
And
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
returned,°°
and all°
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
with°
him, unto°
the camp°
to
Gilgäl
גִּלגָּל.° |
|
10:15 ¶
And Yehoshua returned, and all Yisrael with him, unto the camp to Gilgal. |
10:16
But these°
five°
kings°
fled,°°
and hid°°
themselves°
in a cave°
at
Makkëđà
מַקֵּדָה.° |
|
10:16
But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Maqqedah. |
10:17
And it was told°°
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ,°
saying,°°
The five°
kings°
are found°°
hid°°
in a cave°
at
Makkëđà
מַקֵּדָה.° |
|
10:17
And it was told Yehoshua, saying, The five kings are found hid in a cave at Maqqedah. |
10:18
And
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
said,°°
Roll°°
great°
stones°
upon°
the mouth°
of the cave,°
and set°°
men°°
by°
it for to keep°°
them: |
|
10:18
And Yehoshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them: |
10:19
And stay°°
ye°
not,°
[but] pursue°°
after°
your enemies,°°
and smite the hindmost°°
of them; suffer°°
them not°
to enter°°
into°
their cities:°
for°
Yähwè
יָהוֶה°
your
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
hath delivered°°
them into your hand.° |
|
10:19
And stay ye not, [but] pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for Yahweh your Elohim hath delivered them into your hand. |
10:20
And it came to pass,°
when
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
and the children°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
had made an end°°
of slaying°°
them with a very°
great°
slaughter,°
till°
they were consumed,°°
that the rest°
[which] remained°°
of°
them entered°°
into°
fenced°
cities.° |
|
10:20
And it came to pass, when Yehoshua and the children of Yisrael had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest [which] remained of them entered into fenced cities. |
10:21
And all°
the people°
returned°°
to°
the camp°
to°
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
at
Makkëđà
מַקֵּדָה°
in peace:°
none°
moved°°°
his tongue°
against any°
of the children°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.° |
|
10:21
And all the people returned to the camp to Yehoshua at Maqqedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Yisrael. |
10:22
Then said°°
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ,°
Open°°°
the mouth°
of the cave,°
and bring out°°°
those°
five°
kings°
unto°
me out of°
the cave.° |
|
10:22
Then said Yehoshua, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings unto me out of the cave. |
10:23
And they did°°
so,°
and brought forth°°°
those°
five°
kings°
unto°
him out of°
the cave,°°
the king°
of
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם,°°
the king°
of
Çevrôn
חֶברוֹן,°°
the king°
of
Yarmûŧ
יַרמוּת,°°
the king°
of
Läȼîš
לָכִישׁ,°
[and]°
the king°
of
`Eqlôn
עֶגלוֹן.° |
|
10:23
And they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of Yerushalaim, the king of Chevron, the king of Yarmuth, the king of Lakhish, [and] the king of Eglon. |
10:24
And it came to pass,°
when they brought out°°°
those°
kings°
unto°
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ,°
that
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
called°°
for°
all°
the men°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,°
and said°°
unto°
the captains°
of the men°°
of war°
which went°°
with°
him, Come near,°°
put°°°
your feet°
upon°
the necks°
of these°
kings.°
And they came near,°°
and put°°°
their feet°
upon°
the necks°
of them. |
|
10:24
And it came to pass, when they brought out those kings unto Yehoshua, that Yehoshua called for all the men of Yisrael, and said unto the captains of the men of war which went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their feet upon the necks of them. |
10:25
And
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
said°°
unto°
them, Fear°°
not,°
nor°
be dismayed,°°
be strong°°
and of good courage:°°
for°
thus°
shall
Yähwè
יָהוֶה°
do°°
to all°
your enemies°°
against whom°°
ye°
fight.°° |
|
10:25
And Yehoshua said unto them, Fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall Yahweh do to all your enemies against whom ye fight. |
10:26
And afterward°°
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
smote°°
them, and slew°°
them, and hanged°°
them on°
five°
trees:°
and they were°
hanging°°
upon°
the trees°
until°
the evening.° |
|
10:26
And afterward Yehoshua smote them, and slew them, and hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees until the evening. |
10:27
And it came to pass°
at the time°
of the going down°°
of the sun,°
[that]
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
commanded,°°
and they took them down°°
off the trees,°°°
and cast°°
them into°
the cave°
wherein°°
they had been hid,°°
and laid°°
great°
stones°
in°
the cave's°
mouth,°
[which remain] until°
this°
very°
day.° |
|
10:27
And it came to pass at the time of the going down of the sun, [that] Yehoshua commanded, and they took them down off the trees, and cast them into the cave wherein they had been hid, and laid great stones in the cave's mouth, [which remain] until this very day. |
10:28 ¶
And that°
day°
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
took°°
Makkëđà
מַקֵּדָה,°
and smote°°
it with the edge°
of the sword,°
and the king°
thereof he utterly destroyed,°°
them, and all°
the souls°
that°
[were] therein; he let°°
none°
remain:°
and he did°°
to the king°
of
Makkëđà
מַקֵּדָה°
as°
he did°°
unto the king°
of
Yærîçô
יְרִיחוֹ.° |
|
10:28 ¶
And that day Yehoshua took Maqqedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that [were] therein; he let none remain: and he did to the king of Maqqedah as he did unto the king of Yericho. |
10:29
Then
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
passed°°
from
Makkëđà
מַקֵּדָה,°°
and all°
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
with°
him, unto
Livnà
לִבנָה,°
and fought°°
against°
Livnà
לִבנָה:° |
|
10:29
Then Yehoshua passed from Maqqedah, and all Yisrael with him, unto Livnah, and fought against Livnah: |
10:30
And
Yähwè
יָהוֶה°
delivered°°
it also,°
and the king°
thereof, into the hand°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל;°
and he smote°°
it with the edge°
of the sword,°
and all°
the souls°
that°
[were] therein; he let°°
none°
remain°
in it; but did°°
unto the king°
thereof as°
he did°°
unto the king°
of
Yærîçô
יְרִיחוֹ.° |
|
10:30
And Yahweh delivered it also, and the king thereof, into the hand of Yisrael; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that [were] therein; he let none remain in it; but did unto the king thereof as he did unto the king of Yericho. |
10:31 ¶
And
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
passed°°
from
Livnà
לִבנָה,°°
and all°
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
with°
him, unto
Läȼîš
לָכִישׁ,°
and encamped°°
against°
it, and fought°°
against it: |
|
10:31 ¶
And Yehoshua passed from Livnah, and all Yisrael with him, unto Lakhish, and encamped against it, and fought against it: |
10:32
And
Yähwè
יָהוֶה°
delivered°°°
Läȼîš
לָכִישׁ°
into the hand°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,°
which took°°
it on the second°
day,°
and smote°°
it with the edge°
of the sword,°
and all°
the souls°
that°
[were] therein, according to all°
that°
he had done°°
to
Livnà
לִבנָה.° |
|
10:32
And Yahweh delivered Lakhish into the hand of Yisrael, which took it on the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that [were] therein, according to all that he had done to Livnah. |
10:33 ¶
Then°
Höräm
הֹרָם°
king°
of
Gezer
גֶּזֶר°
came up°°
to help°°°
Läȼîš
לָכִישׁ;°
and
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
smote°°
him and his people,°
until°
he had left°°
him none°
remaining.° |
|
10:33 ¶
Then Horam king of Gezer came up to help Lakhish; and Yehoshua smote him and his people, until he had left him none remaining. |
10:34 ¶
And from
Läȼîš
לָכִישׁ°°
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
passed°°
unto
`Eqlôn
עֶגלוֹן,°
and all°
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
with°
him; and they encamped°°
against°
it, and fought°°
against°
it: |
|
10:34 ¶
And from Lakhish Yehoshua passed unto Eglon, and all Yisrael with him; and they encamped against it, and fought against it: |
10:35
And they took°°
it on that°
day,°
and smote°°
it with the edge°
of the sword,°
and all°
the souls°
that°
[were] therein he utterly destroyed°°
that°
day,°
according to all°
that°
he had done°°
to
Läȼîš
לָכִישׁ.° |
|
10:35
And they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that [were] therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lakhish. |
10:36
And
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
went up°°
from
`Eqlôn
עֶגלוֹן,°°
and all°
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
with°
him, unto
Çevrôn
חֶברוֹן;°
and they fought°°
against°
it: |
|
10:36
And Yehoshua went up from Eglon, and all Yisrael with him, unto Chevron; and they fought against it: |
10:37
And they took°°
it, and smote°°
it with the edge°
of the sword,°
and the king°
thereof, and all°
the cities°
thereof, and all°
the souls°
that°
[were] therein; he left°°
none°
remaining,°
according to all°
that°
he had done°°
to
`Eqlôn
עֶגלוֹן;°
but destroyed°°
it utterly, and all°
the souls°
that°
[were] therein. |
|
10:37
And they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that [were] therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that [were] therein. |
10:38 ¶
And
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
returned,°°
and all°
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
with°
him, to
Dævîr
דְּבִיר;°
and fought°°
against°
it: |
|
10:38 ¶
And Yehoshua returned, and all Yisrael with him, to Devir; and fought against it: |
10:39
And he took°°
it, and the king°
thereof, and all°
the cities°
thereof; and they smote°°
them with the edge°
of the sword,°
and utterly destroyed°°°
all°
the souls°
that°
[were] therein; he left°°
none°
remaining:°
as°
he had done°°
to
Çevrôn
חֶברוֹן,°
so°
he did°°
to
Dævîr
דְּבִיר,°
and to the king°
thereof; as°
he had done°°
also to
Livnà
לִבנָה,°
and to her king.° |
|
10:39
And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that [were] therein; he left none remaining: as he had done to Chevron, so he did to Devir, and to the king thereof; as he had done also to Livnah, and to her king. |
10:40 ¶
So
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
smote°°°
all°
the country°
of the hills,°
and of the south,°
and of the vale,°
and of the springs,°
and all°
their kings:°
he left°°
none°
remaining,°
but utterly destroyed°°
all°
that breathed,°
as°
Yähwè
יָהוֶה°
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
commanded.°° |
|
10:40 ¶
So Yehoshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as Yahweh Elohim of Yisrael commanded. |
10:41
And
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
smote°°
them from
Käđëš Barnëå`
קָדֵשׁ־בַּרנֵעַ°°
even unto°
`Azzà
עַזָּה,°
and all°
the country°
of
Göšen
גֹּשֶׁן,°
even unto°
Giv`ôn
גִּבעוֹן.° |
|
10:41
And Yehoshua smote them from Qadesh-Barnea even unto Azzah, and all the country of Goshen, even unto Givon. |
10:42
And all°
these°
kings°
and their land°
did
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
take°°
at one°
time,°
because°
Yähwè
יָהוֶה°
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
fought°°
for
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.° |
|
10:42
And all these kings and their land did Yehoshua take at one time, because Yahweh Elohim of Yisrael fought for Yisrael. |
10:43
And
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
returned,°°
and all°
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
with°
him, unto°
the camp°
to
Gilgäl
גִּלגָּל.° |
|
10:43
And Yehoshua returned, and all Yisrael with him, unto the camp to Gilgal. |