18:1 ¶
And the whole°
congregation°
of the children°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
assembled together°°
at
Šîlò
שִׁילֹה,°
and set up°°°
the tabernacle°
of the congregation°
there.°
And the land°
was subdued°°
before°
them. |
|
18:1 ¶
And the whole congregation of the children of Yisrael assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there. And the land was subdued before them. |
18:2
And there remained°°
among the children°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
seven°
tribes,°
which°
had not°
yet received°°°
their inheritance.° |
|
18:2
And there remained among the children of Yisrael seven tribes, which had not yet received their inheritance. |
18:3
And
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
said°°
unto°
the children°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,°
How long°°
[are] ye°
slack°°
to go°°
to possess°°°
the land,°
which°
Yähwè
יָהוֶה°
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
of your fathers°
hath given°°
you? |
|
18:3
And Yehoshua said unto the children of Yisrael, How long [are] ye slack to go to possess the land, which Yahweh Elohim of your fathers hath given you? |
18:4
Give°
out°°
from among you three°
men°°
for [each] tribe:°
and I will send°°
them, and they shall rise,°°
and go°°
through the land,°
and describe°°
it according°
to the inheritance°
of them; and they shall come°°
[again] to°
me. |
|
18:4
Give out from among you three men for [each] tribe: and I will send them, and they shall rise, and go through the land, and describe it according to the inheritance of them; and they shall come [again] to me. |
18:5
And they shall divide°°
it into seven°
parts:°
Yæhûđà
יְהוּדָה°
shall abide°°
in°
their coast°
on the south,°°
and the house°
of
Yôsëf
יוֹסֵף°
shall abide°°
in°
their coasts°
on the north.°° |
|
18:5
And they shall divide it into seven parts: Yehudah shall abide in their coast on the south, and the house of Yosef shall abide in their coasts on the north. |
18:6
Ye°
shall therefore describe°°°
the land°
[into] seven°
parts,°
and bring°°
[the description] hither°
to°
me, that I may cast°°
lots°
for you here°
before°
Yähwè
יָהוֶה°
our
´Élöhîm
אֱלֹהִים.° |
|
18:6
Ye shall therefore describe the land [into] seven parts, and bring [the description] hither to me, that I may cast lots for you here before Yahweh our Elohim. |
18:7
But°
the
Læwiyyim
לְוִיִּם°
have no°
part°
among°
you; for°
the priesthood°
of
Yähwè
יָהוֶה°
[is] their inheritance:°
and
Gäđ
גָּד,°
and
Ræ´ûvën
רְאוּבֵן,°
and half°
the tribe°
of
Mænaššè
מְנַשֶּׁה,°
have received°°
their inheritance°
beyond°°
Yardën
יַרדֵּן°
on the east,°
which°
Möšè
מֹשֶׁה°
the servant°
of
Yähwè
יָהוֶה°
gave°°
them. |
|
18:7
But the Lewiyyim have no part among you; for the priesthood of Yahweh [is] their inheritance: and Gad, and Reuven, and half the tribe of Menashsheh, have received their inheritance beyond Yarden on the east, which Mosheh the servant of Yahweh gave them. |
18:8 ¶
And the men°°
arose,°°
and went away:°°°
and
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
charged°°°
them that went°°
to describe°°°
the land,°
saying,°°
Go°°°
and walk°°
through the land,°
and describe°°
it, and come again°°
to°
me, that I may here°
cast°°
lots°
for you before°
Yähwè
יָהוֶה°
in
Šîlò
שִׁילֹה.° |
|
18:8 ¶
And the men arose, and went away: and Yehoshua charged them that went to describe the land, saying, Go and walk through the land, and describe it, and come again to me, that I may here cast lots for you before Yahweh in Shiloh. |
18:9
And the men°°
went°°°
and passed through°°
the land,°
and described°°
it by cities°
into seven°
parts°
in°
a book,°
and came°°
[again] to°
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
to°
the host°
at
Šîlò
שִׁילֹה.° |
|
18:9
And the men went and passed through the land, and described it by cities into seven parts in a book, and came [again] to Yehoshua to the host at Shiloh. |
18:10 ¶
And
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
cast°°
lots°
for them in
Šîlò
שִׁילֹה°
before°
Yähwè
יָהוֶה:°
and there°
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
divided°°°
the land°
unto the children°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
according to their divisions.° |
|
18:10 ¶
And Yehoshua cast lots for them in Shiloh before Yahweh: and there Yehoshua divided the land unto the children of Yisrael according to their divisions. |
18:11 ¶
And the lot°
of the tribe°
of the children°
of
Binyämîn
בִּניָמִין°
came up°°
according to their families:°
and the coast°
of their lot°
came forth°°
between°
the children°
of
Yæhûđà
יְהוּדָה°
and the children°
of
Yôsëf
יוֹסֵף.° |
|
18:11 ¶
And the lot of the tribe of the children of Binyamin came up according to their families: and the coast of their lot came forth between the children of Yehudah and the children of Yosef. |
18:12
And their border°
on the north°
side°
was°
from°
Yardën
יַרדֵּן;°
and the border°
went up°°
to°
the side°
of
Yærîçô
יְרִיחוֹ°
on the north°
side,°°
and went up°°
through the mountains°
westward;°
and the goings out°
thereof were°
at the wilderness°
of
Bêŧ ´Äwen
בֵּית־אָוֶן.° |
|
18:12
And their border on the north side was from Yarden; and the border went up to the side of Yericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Beth-Awen. |
18:13
And the border°
went over°°
from thence°°
toward
Lûz
לוּז,°
to°
the side°
of
Lûz
לוּז,°
which°
[is]
Bêŧ ´Ël
בֵּית־אֵל,°
southward;°
and the border°
descended°°
to
`Aţrôŧ ´Addär
עַטרוֹת־אַדָּר,°
near°
the hill°
that°
[lieth] on the south side°°
of the nether°
Bêŧ Çôrôn
בֵּית־חוֹרוֹן.° |
|
18:13
And the border went over from thence toward Luz, to the side of Luz, which [is] Beth-El, southward; and the border descended to Atroth-Addar, near the hill that [lieth] on the south side of the nether Beth-Choron. |
18:14
And the border°
was drawn°°
[thence], and compassed°°
the corner°
of the sea°
southward,°
from°
the hill°
that°
[lieth] before°°
Bêŧ Çôrôn
בֵּית־חוֹרוֹן°
southward;°
and the goings out°
thereof were°
at°
Kiryaŧ Ba`al
קִריַת־בַּעַל,°
which°
[is]
Kiryaŧ Yæ`ärîm
קִריַת־יְעָרִים,°
a city°
of the children°
of
Yæhûđà
יְהוּדָה:°
this°
[was] the west°
quarter.° |
|
18:14
And the border was drawn [thence], and compassed the corner of the sea southward, from the hill that [lieth] before Beth-Choron southward; and the goings out thereof were at Qiryath-Baal, which [is] Qiryath-Yearim, a city of the children of Yehudah: this [was] the west quarter. |
18:15
And the south°
quarter°
[was] from the end°°
of
Kiryaŧ Yæ`ärîm
קִריַת־יְעָרִים,°
and the border°
went out°°
on the west,°
and went out°°
to°
the well°
of waters°
of
Neftôåç
נֶפתּוֹחַ:° |
|
18:15
And the south quarter [was] from the end of Qiryath-Yearim, and the border went out on the west, and went out to the well of waters of Neftoach: |
18:16
And the border°
came down°°
to°
the end°
of the mountain°
that°
[lieth] before°°
the valley°
of the son°
of
Hinnöm
הִנֹּם,°
[and] which°
[is] in the valley°
of the giants°
on the north,°
and descended°°
to the valley°
of
Hinnöm
הִנֹּם,°
to°
the side°
of
Yævûsî
יְבוּסִי°
on the south,°
and descended°°
to
`Ên Röqël
עֵין־רֹגֵל,° |
|
18:16
And the border came down to the end of the mountain that [lieth] before the valley of the son of Hinnom, [and] which [is] in the valley of the giants on the north, and descended to the valley of Hinnom, to the side of Yevusi on the south, and descended to En-Rogel, |
18:17
And was drawn°°
from the north,°°
and went forth°°
to
`Ên Šemeš
עֵין־שֶׁמֶשׁ,°
and went forth°°
toward°
Gælîlôŧ
גְּלִילוֹת,°
which°
[is] over against°
the going up°
of
´Áđummîm
אֲדֻמִּים,°
and descended°°
to the stone°
of
Böhan
בֹּהַן°
the son°
of
Ræ´ûvën
רְאוּבֵן,° |
|
18:17
And was drawn from the north, and went forth to En-Shemesh, and went forth toward Geliloth, which [is] over against the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son of Reuven, |
18:18
And passed°
along°°
toward°
the side°
over against°
`Árävà
עֲרָבָה°
northward,°
and went down°°
unto
`Árävà
עֲרָבָה:° |
|
18:18
And passed along toward the side over against Aravah northward, and went down unto Aravah: |
18:19
And the border°
passed along°°
to°
the side°
of
Bêŧ Çoqlà
בֵּית־חָגלָה°
northward:°
and the outgoings°
of the border°
were°
at°
the north°
bay°
of the salt°
sea°
at°
the south°
end°
of
Yardën
יַרדֵּן:°
this°
[was] the south°
coast.° |
|
18:19
And the border passed along to the side of Beth-Choglah northward: and the outgoings of the border were at the north bay of the salt sea at the south end of Yarden: this [was] the south coast. |
18:20
And
Yardën
יַרדֵּן°
was the border°°
of it on the east°
side.°
This°
[was] the inheritance°
of the children°
of
Binyämîn
בִּניָמִין,°
by the coasts°
thereof round about,°
according to their families.° |
|
18:20
And Yarden was the border of it on the east side. This [was] the inheritance of the children of Binyamin, by the coasts thereof round about, according to their families. |
18:21
Now the cities°
of the tribe°
of the children°
of
Binyämîn
בִּניָמִין°
according to their families°
were°
Yærîçô
יְרִיחוֹ,°
and
Bêŧ Çoqlà
בֵּית־חָגלָה,°
and the valley°
of
Kæxîx
קְצִיץ,° |
|
18:21
Now the cities of the tribe of the children of Binyamin according to their families were Yericho, and Beth-Choglah, and the valley of Qetzitz, |
18:22
And
Bêŧ `Árävà
בֵּית־עֲרָבָה,°
and
Xæmärayim
צְמָרַיִם,°
and
Bêŧ ´Ël
בֵּית־אֵל,° |
|
18:22
And Beth-Aravah, and Tzemarayim, and Beth-El, |
18:23
And
`Awwîm
עַוִּים,°
and
Pärà
פָּרָה,°
and
`Ofrà
עָפרָה,° |
|
18:23
And Awwim, and Parah, and Ofrah, |
18:24
And
Cæfar Hä`ammönî
כְּפַר־הָעַמֹּנִי,°
and
`Ofnî
עָפנִי,°
and
Gäva`
גָּבַע;°
twelve°°
cities°
with their villages:° |
|
18:24
And Kefar-Haammoni, and Ofni, and Gava; twelve cities with their villages: |
18:25
Giv`ôn
גִּבעוֹן,°
and
Rämà
רָמָה,°
and
Bæ´ëröŧ
בְּאֵרֹת,° |
|
18:25
Givon, and Ramah, and Beeroth, |
18:26
And
Mixpà
מִצפָּה,°
and
Cæfîrà
כְּפִירָה,°
and
Möxà
מֹצָה,° |
|
18:26
And Mitzpah, and Kefirah, and Motzah, |
18:27
And
Rekem
רֶקֶם,°
and
Yirpæ´ël
יִרפְּאֵל,°
and
Tar´álà
תַּראֲלָה,° |
|
18:27
And Reqem, and Yirpeel, and Taralah, |
18:28
And
Xëla`
צֵלַע,°
´Elef
אֶלֶף,°
and
Yævûsî
יְבוּסִי,°
which°
[is]
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם,°
Giv`aŧ
גִּבעַת,°
[and]
Kiryaŧ
קִריַת;°
fourteen°°
cities°
with their villages.°
This°
[is] the inheritance°
of the children°
of
Binyämîn
בִּניָמִין°
according to their families.° |
|
18:28
And Tzela, Elef, and Yevusi, which [is] Yerushalaim, Givath, [and] Qiryath; fourteen cities with their villages. This [is] the inheritance of the children of Binyamin according to their families. |