46:1 ¶
The word°
of
Yähwè
יָהוֶה°
which°
came°
to°
Yirmæyà
יִרמְיָה°
the prophet°
against°
the Gentiles;° |
|
46:1 ¶
The word of Yahweh which came to Yirmeyah the prophet against the Gentiles; |
46:2
Against
Mixrayim
מִצרַיִם,°
against°
the army°
of
Par`ò Næȼô
פַּרעֹה־נְכוֹ°
king°
of
Mixrayim
מִצרַיִם,°
which°
was°
by°
the river°
Pæräŧ
פְּרָת°
in
Carcæmîš
כַּרכְּמִישׁ,°
which°
Nævûȼađre´xxar
נְבוּכַדרֶאצַּר°
king°
of
Bävel
בָּבֶל°
smote°°
in the fourth°
year°
of
Yæhôyäkîm
יְהוֹיָקִים°
the son°
of
Yö´šiyyà
יֹאשִׁיָּה°
king°
of
Yæhûđà
יְהוּדָה.° |
|
46:2
Against Mitzrayim, against the army of Paroh-Nekho king of Mitzrayim, which was by the river Perath in Karkemish, which Nevukhadretztzar king of Bavel smote in the fourth year of Yehoyaqim the son of Yoshiyyah king of Yehudah. |
46:3
Order°°
ye the buckler°
and shield,°
and draw near°°
to battle.° |
|
46:3
Order ye the buckler and shield, and draw near to battle. |
46:4
Harness°°
the horses;°
and get up,°°
ye horsemen,°
and stand forth°°
with [your] helmets;°
furbish°°
the spears,°
[and] put on°°
the brigandines.° |
|
46:4
Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with [your] helmets; furbish the spears, [and] put on the brigandines. |
46:5
Wherefore°
have I seen°°
them°
dismayed°
[and] turned°°
away°
back?°
and their mighty ones°
are beaten down,°°
and are fled°°
apace,°°
and look not back:°°°
[for] fear°
[was] round about,°°
saith°°
Yähwè
יָהוֶה.° |
|
46:5
Wherefore have I seen them dismayed [and] turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: [for] fear [was] round about, saith Yahweh. |
46:6
Let not°
the swift°
flee away,°°
nor°
the mighty man°
escape;°°
they shall stumble,°°
and fall°°
toward the north°
by°°
the river°
Pæräŧ
פְּרָת.° |
|
46:6
Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; they shall stumble, and fall toward the north by the river Perath. |
46:7
Who°
[is] this°
[that] cometh up°°
as a flood,°
whose waters°
are moved°°
as the rivers?° |
|
46:7
Who [is] this [that] cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers? |
46:8
Mixrayim
מִצרַיִם°
riseth up°°
like a flood,°
and [his] waters°
are moved°°
like the rivers;°
and he saith,°°
I will go up,°°
[and] will cover°°
the earth;°
I will destroy°°
the city°
and the inhabitants°°
thereof. |
|
46:8
Mitzrayim riseth up like a flood, and [his] waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, [and] will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof. |
46:9
Come up,°°
ye horses;°
and rage,°°
ye chariots;°
and let the mighty men°
come forth;°°
the
Cûšîm
כּוּשִׁים°
and the
Pûţîm
פּוּטִים,°
that handle°°
the shield;°
and the
Lûđîm
לוּדִים,°
that handle°°
[and] bend°°
the bow.° |
|
46:9
Come up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men come forth; the Kushim and the Putim, that handle the shield; and the Ludim, that handle [and] bend the bow. |
46:10
For this°
[is] the day°
of
´Áđönäy
אֲדֹנָי°
Yähwè
יָהוֶה°
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת,°
a day°
of vengeance,°
that he may avenge°°
him of his adversaries:°°
and the sword°
shall devour,°°
and it shall be satiate°°
and made drunk°°
with their blood:°°
for°
´Áđönäy
אֲדֹנָי°
Yähwè
יָהוֶה°
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת°
hath a sacrifice°
in the north°
country°
by°
the river°
Pæräŧ
פְּרָת.° |
|
46:10
For this [is] the day of Adonay Yahweh Tzevaoth, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood: for Adonay Yahweh Tzevaoth hath a sacrifice in the north country by the river Perath. |
46:11
Go up°°
into
Gil`äđ
גִּלעָד,°
and take°°
balm,°
O virgin,°
the daughter°
of
Mixrayim
מִצרַיִם:°
in vain°
shalt thou use many°°
medicines;°
[for] thou shalt not°
be cured.° |
|
46:11
Go up into Gilad, and take balm, O virgin, the daughter of Mitzrayim: in vain shalt thou use many medicines; [for] thou shalt not be cured. |
46:12
The nations°
have heard°°
of thy shame,°
and thy cry°
hath filled°°
the land:°
for°
the mighty man°
hath stumbled°°
against the mighty,°
[and] they are fallen°°
both°
together.° |
|
46:12
The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the land: for the mighty man hath stumbled against the mighty, [and] they are fallen both together. |
46:13 ¶
The word°
that°
Yähwè
יָהוֶה°
spake°°
to°
Yirmæyà
יִרמְיָה°
the prophet,°
how
Nævûȼađre´xxar
נְבוּכַדרֶאצַּר°
king°
of
Bävel
בָּבֶל°
should come°°
[and] smite°°°
the land°
of
Mixrayim
מִצרַיִם.° |
|
46:13 ¶
The word that Yahweh spake to Yirmeyah the prophet, how Nevukhadretztzar king of Bavel should come [and] smite the land of Mitzrayim. |
46:14
Declare°°
ye in
Mixrayim
מִצרַיִם,°
and publish°°
in
Miqdôl
מִגדּוֹל,°
and publish°°
in
Nöf
נֹף°
and in
Taçpançës
תַּחפַּנחֵס:°
say°°
ye, Stand fast,°°
and prepare°°
thee; for°
the sword°
shall devour°°
round about°
thee. |
|
46:14
Declare ye in Mitzrayim, and publish in Migdol, and publish in Nof and in Tachpanches: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee. |
46:15
Why°
are thy valiant°
[men] swept away?°°
they stood°°
not,°
because°
Yähwè
יָהוֶה°
did drive°°
them. |
|
46:15
Why are thy valiant [men] swept away? they stood not, because Yahweh did drive them. |
46:16
He made many°°
to fall,°°
yea,°
one°
fell°°
upon°
another:°
and they said,°°
Arise,°°
and let us go again°°
to°
our own people,°
and to°
the land°
of our nativity,°
from°°
the oppressing°°
sword.° |
|
46:16
He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword. |
46:17
They did cry°°
there,°
Par`ò
פַּרעֹה°
king°
of
Mixrayim
מִצרַיִם°
[is but] a noise;°
he hath passed°°
the time appointed.° |
|
46:17
They did cry there, Paroh king of Mitzrayim [is but] a noise; he hath passed the time appointed. |
46:18
[As] I°
live,°
saith°°
the King,°
whose name°
[is]
Yähwè
יָהוֶה°
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת,°
Surely°
as
Tävôr
תָּבוֹר°
[is] among the mountains,°
and as
Carmel
כַּרמֶל°
by the sea,°
[so] shall he come.°° |
|
46:18
[As] I live, saith the King, whose name [is] Yahweh Tzevaoth, Surely as Tavor [is] among the mountains, and as Karmel by the sea, [so] shall he come. |
46:19
O thou daughter°
dwelling°°
in
Mixrayim
מִצרַיִם,°
furnish°°°
thyself to go into captivity:°°
for°
Nöf
נֹף°
shall be°
waste°
and desolate°°
without°°
an inhabitant.°° |
|
46:19
O thou daughter dwelling in Mitzrayim, furnish thyself to go into captivity: for Nof shall be waste and desolate without an inhabitant. |
46:20
Mixrayim
מִצרַיִם°
[is like] a very fair°
heifer,°
[but] destruction°
cometh;°°
it cometh°
out°°
of the north.°° |
|
46:20
Mitzrayim [is like] a very fair heifer, [but] destruction cometh; it cometh out of the north. |
46:21
Also°
her hired men°
[are] in the midst°
of her like fatted°
bullocks;°
for°
they°
also°
are turned back,°°
[and] are fled away°°
together:°
they did not°
stand,°°
because°
the day°
of their calamity°
was come°°
upon°
them, [and] the time°
of their visitation.° |
|
46:21
Also her hired men [are] in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, [and] are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon them, [and] the time of their visitation. |
46:22
The voice°
thereof shall go°°°
like a serpent;°
for°
they shall march°°°
with an army,°
and come°°
against her with axes,°
as hewers°°
of wood.° |
|
46:22
The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood. |
46:23
They shall cut down°°
her forest,°
saith°°
Yähwè
יָהוֶה,°
though°
it cannot°
be searched;°°
because°
they are more°°
than the grasshoppers,°°
and [are] innumerable.°° |
|
46:23
They shall cut down her forest, saith Yahweh, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and [are] innumerable. |
46:24
The daughter°
of
Mixrayim
מִצרַיִם°
shall be confounded;°°
she shall be delivered°°
into the hand°
of the people°
of the north.° |
|
46:24
The daughter of Mitzrayim shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north. |
46:25
Yähwè
יָהוֶה°
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת,°
the
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,°
saith;°°
Behold,°
I will punish°°°
the multitude°°°
of
Nö´
נֹא,°°
and
Par`ò
פַּרעֹה,°
and
Mixrayim
מִצרַיִם,°
with°
their
´élöhîm
אֱלֹהִים,°
and their kings;°
even
Par`ò
פַּרעֹה,°
and [all] them that trust°°
in him: |
|
46:25
Yahweh Tzevaoth, the Elohim of Yisrael, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Paroh, and Mitzrayim, with their elohim, and their kings; even Paroh, and [all] them that trust in him: |
46:26
And I will deliver°°
them into the hand°
of those that seek°°
their lives,°
and into the hand°
of
Nævûȼađre´xxar
נְבוּכַדרֶאצַּר°
king°
of
Bävel
בָּבֶל,°
and into the hand°
of his servants:°
and afterward°°
it shall be inhabited,°°
as in the days°
of old,°
saith°°
Yähwè
יָהוֶה.° |
|
46:26
And I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nevukhadretztzar king of Bavel, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, saith Yahweh. |
46:27 ¶
But fear°°
not°
thou,°
O my servant°
Ya`áköv
יַעֲקֹב,°
and be not°
dismayed,°°
O
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל:°
for,°
behold,°
I will save°°
thee from afar off,°°
and thy seed°
from the land°°
of their captivity;°
and
Ya`áköv
יַעֲקֹב°
shall return,°°
and be in rest°°
and at ease,°°
and none°
shall make [him] afraid.°° |
|
46:27 ¶
But fear not thou, O my servant Yaaqov, and be not dismayed, O Yisrael: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Yaaqov shall return, and be in rest and at ease, and none shall make [him] afraid. |
46:28
Fear°°
thou°
not,°
O
Ya`áköv
יַעֲקֹב°
my servant,°
saith°°
Yähwè
יָהוֶה:°
for°
I°
[am] with°
thee; for°
I will make°°
a full end°
of all°
the nations°
whither°°
I have driven°°
thee: but I will not°
make°°
a full end°
of thee, but correct°°
thee in measure;°
yet will I not°
leave thee wholly°°
unpunished.°° |
|
46:28
Fear thou not, O Yaaqov my servant, saith Yahweh: for I [am] with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished. |