|
Full Hebrew Names KJV - Transliteration
Yiremiyah / Jeremiah 24
1 Under the type of good and bad figs, 4 he foresheweth the restoration of them that were in captivity, 8 and the desolation of Zedekiah and the rest.
24:1 ¶
Yähwè
יָהוֶה°
shewed°°
me, and, behold,°
two°
baskets°
of figs°
[were] set°°
before°
the temple°
of
Yähwè
יָהוֶה,°
after°
that°
Nævûȼađre´xxar
נְבוּכַדרֶאצַּר°
king°
of
Bävel
בָּבֶל°
had carried away captive°°°
Yæȼonyà
יְכָניָה°
the son°
of
Yæhôyäkîm
יְהוֹיָקִים°
king°
of
Yæhûđà
יְהוּדָה,°
and the princes°
of
Yæhûđà
יְהוּדָה,°
with°
the carpenters°
and smiths,°
from
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם,°°
and had brought°°
them to
Bävel
בָּבֶל.° |
|
24:1 ¶
Yahweh shewed me, and, behold, two baskets of figs [were] set before the temple of Yahweh, after that Nevukhadretztzar king of Bavel had carried away captive Yekhonyah the son of Yehoyaqim king of Yehudah, and the princes of Yehudah, with the carpenters and smiths, from Yerushalaim, and had brought them to Bavel. |
24:2
One°
basket°
[had] very°
good°
figs,°
[even] like the figs°
[that are] first ripe:°
and the other°
basket°
[had] very°
naughty°
figs,°
which°
could not°
be eaten,°°
they were so bad.°° |
|
24:2
One basket [had] very good figs, [even] like the figs [that are] first ripe: and the other basket [had] very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad. |
24:3
Then said°°
Yähwè
יָהוֶה°
unto°
me, What°
seest°°
thou,°
Yirmæyà
יִרמְיָה?°
And I said,°°
Figs;°
the good°
figs,°
very°
good;°
and the evil,°
very°
evil,°
that°
cannot°
be eaten,°°
they are so evil.°° |
|
24:3
Then said Yahweh unto me, What seest thou, Yirmeyah? And I said, Figs; the good figs, very good; and the evil, very evil, that cannot be eaten, they are so evil. |
24:4 ¶
Again the word°
of
Yähwè
יָהוֶה°
came°
unto°
me, saying,°° |
|
24:4 ¶
Again the word of Yahweh came unto me, saying, |
24:5
Thus°
saith°°
Yähwè
יָהוֶה,°
the
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל;°
Like these°
good°
figs,°
so°
will I acknowledge°°°
them that are carried away captive°
of
Yæhûđà
יְהוּדָה,°
whom°
I have sent°°
out of°
this°
place°
into the land°
of the
Caŝdîm
כַּשׂדִּים°
for [their] good.° |
|
24:5
Thus saith Yahweh, the Elohim of Yisrael; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Yehudah, whom I have sent out of this place into the land of the Kasdim for [their] good. |
24:6
For I will set°°
mine eyes°
upon°
them for good,°
and I will bring them again°°
to°
this°
land:°
and I will build°°
them, and not°
pull [them] down;°°
and I will plant°°
them, and not°
pluck [them] up.°° |
|
24:6
For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull [them] down; and I will plant them, and not pluck [them] up. |
24:7
And I will give°°
them an heart°
to know°°
me, that°
I°
[am]
Yähwè
יָהוֶה:°
and they shall be°
my people,°
and I°
will be°
their
´Élöhîm
אֱלֹהִים:°
for°
they shall return°°
unto°
me with their whole°
heart.° |
|
24:7
And I will give them an heart to know me, that I [am] Yahweh: and they shall be my people, and I will be their Elohim: for they shall return unto me with their whole heart. |
24:8 ¶
And as the evil°
figs,°
which°
cannot°
be eaten,°°
they are so evil;°°
surely°
thus°
saith°°
Yähwè
יָהוֶה,°
So°
will I give°°°
Xiđkiyyà
צִדקִיָּה°
the king°
of
Yæhûđà
יְהוּדָה,°
and his princes,°
and the residue°
of
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם,°
that remain°°
in this°
land,°
and them that dwell°°
in the land°
of
Mixrayim
מִצרַיִם:° |
|
24:8 ¶
And as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil; surely thus saith Yahweh, So will I give Tzidqiyyah the king of Yehudah, and his princes, and the residue of Yerushalaim, that remain in this land, and them that dwell in the land of Mitzrayim: |
24:9
And I will deliver°°
them to be removed°°°
into all°
the kingdoms°
of the earth°
for [their] hurt,°
[to be] a reproach°
and a proverb,°
a taunt°
and a curse,°
in all°
places°
whither°°
I shall drive°°
them. |
|
24:9
And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for [their] hurt, [to be] a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them. |
24:10
And I will send°°°
the sword,°°
the famine,°
and the pestilence,°
among them, till°
they be consumed°°
from off°°
the land°
that°
I gave°°
unto them and to their fathers.° |
|
24:10
And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers. |
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
|
GEN
EXD
LEV
NUM
DEU
JSH
JDG
RTH
1SM
2SM
1KG
2KG
1CH
2CH
EZR
NEH
EST
JOB
PSA
PRV
ECC
SGS
ISA
JER
LAM
EZK
DAN
HSA
JOL
AMS
OBA
JNA
MIC
NAH
HAB
ZPH
HGG
ZCH
MAL
|