7:1 ¶
And it came to pass when the king sat in his house, and the Lord had given him an inheritance on every side [free] from all his enemies round about him; |
|
7:1 ¶
And it came to pass,°
when°
the king°
sat°°
in his house,°
and Yahweh°
had given him rest°°
round about°°
from all°°
his enemies;°° |
7:2
that the king said to Nathan the prophet, Behold now, I live in a house of cedar, and the ark of the Lord dwells in the midst of a tent. |
|
7:2
That the king°
said°°
unto°
Nathan°
the prophet,°
See°°
now,°
I°
dwell°°
in an house°
of cedar,°
but the ark°
of Elohim°
dwelleth°°
within°
curtains.° |
7:3
And Nathan said to the king, Go and do all that [is] in thine heart, for the Lord [is] with thee. |
|
7:3
And Nathan°
said°°
to°
the king,°
Go,°°°
do°°
all°
that°
[is] in thine heart;°
for°
Yahweh°
[is] with°
thee. |
7:4 ¶
And it came to pass in that night, that the word of the Lord came to Nathan, saying, |
|
7:4 ¶
And it came to pass°
that°
night,°
that the word°
of Yahweh°
came°
unto°
Nathan,°
saying,°° |
7:5
Go, and say to my servant David, Thus says the Lord, Thou shalt not build me a house for me to dwell in. |
|
7:5
Go°°°
and tell°°°
my servant°
David,°
Thus°
saith°°
Yahweh,°
Shalt thou°
build°°
me an house°
for me to dwell°
in?°° |
7:6
For I have not dwelt in a house from the day that I brought up the children of Israel out of Mizraim{gr.Egypt} to this day, but I have been walking in a lodge and in a tent, |
|
7:6
Whereas°
I have not°
dwelt°°
in [any] house°
since the time°°
that I brought up°°°
the children°
of Israel°
out of Egypt,°°
even to°
this°
day,°
but have°
walked°°
in a tent°
and in a tabernacle.° |
7:7
wheresoever I went with all Israel. Have I ever spoken to any of the tribes of Israel, which I commanded to tend my people Israel, saying, Why have ye not built me a house of Cedar? |
|
7:7
In all°
[the places] wherein°
I have walked°°
with all°
the children°
of Israel°
spake°°
I a word°
with°
any°
of the tribes°
of Israel,°
whom°
I commanded°°
to feed°°°
my people°°
Israel,°
saying,°°
Why°
build°°
ye not°
me an house°
of cedar?° |
7:8
And now thus shalt thou say to my servant David, Thus says the Lord Almighty, I took thee from the sheep-cote, that thou shouldest be a prince over my people, over Israel. |
|
7:8
Now°
therefore°
so shalt thou say°°
unto my servant°
David,°
Thus°
saith°°
Yahweh°
Sabaoth,°
I°
took°°
thee from°
the sheepcote,°
from following°°
the sheep,°
to be°
ruler°
over°
my people,°
over°
Israel:° |
7:9
And I was with thee wheresoever thou wentest, and I destroyed all thine enemies before thee, and I made thee renowned according to the renown of the great ones on the earth. |
|
7:9
And I was°
with°
thee whithersoever°°
thou wentest,°°
and have cut off°°°
all°
thine enemies°°
out of thy sight,°°
and have made°°
thee a great°
name,°
like unto the name°
of the great°
[men] that°
[are] in the earth.° |
7:10
And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, and they shall dwell by themselves, and shall be no more distressed; and the son of iniquity shall no more afflict them, as he [has done] from the beginning, |
|
7:10
Moreover I will appoint°°
a place°
for my people°
Israel,°
and will plant°°
them, that they may dwell°°
in a place°
of their own, and move°°
no°
more;°
neither°
shall the children°
of wickedness°
afflict°°
them any more,°°
as°
beforetime,° |
7:11
from the days when I appointed judges over my people Israel: and I will give thee rest from all thine enemies, and the Lord will tell thee that thou shalt build a house to him. |
|
7:11
And as since°
the time°
that°
I commanded°°
judges°°
[to be] over°
my people°
Israel,°
and have caused thee to rest°°
from all°°
thine enemies.°°
Also Yahweh°
telleth°°
thee that°
he will make°°
thee an house.° |
7:12 ¶
And it shall come to pass when thy days shall have been fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, that I will raise up thy seed after thee, even thine own issue, and I will establish his kingdom. |
|
7:12 ¶
And when°
thy days°
be fulfilled,°°
and thou shalt sleep°°
with°
thy fathers,°
I will set up°°°
thy seed°
after°
thee, which°
shall proceed°°
out of thy bowels,°°
and I will establish°°°
his kingdom.° |
7:13
He shall build for me a house to my name, and I will set up his throne even for ever. |
|
7:13
He°
shall build°°
an house°
for my name,°
and I will stablish°°°
the throne°
of his kingdom°
for°
ever.°° |
7:14
I will be to him a father, and he shall be to me a son. And when he happens to transgress, then will I chasten him with the rod of men, and with the stripes of the sons of men. |
|
7:14
I°
will be°
his father,°
and he°
shall be°
my son.°
If°
he commit iniquity,°°
I will chasten°°
him with the rod°
of men,°°
and with the stripes°
of the children°
of men:° |
7:15
But my mercy I will not take from him, as I took it from those whom I removed from my presence. |
|
7:15
But my mercy°
shall not°
depart away°°
from°
him, as°
I took°°
[it] from°°
Saul,°
whom°
I put away°°
before°°
thee. |
7:16
And his house shall be made sure, and his kingdom for ever before me, and his throne shall be set up for ever. |
|
7:16
And thine house°
and thy kingdom°
shall be established°°
for°°
ever°°
before°
thee: thy throne°
shall be°
established°°
for°
ever.°° |
7:17
According to all these words, and according to all this vision, so Nathan spoke to David. |
|
7:17
According to all°
these°
words,°
and according to all°
this°
vision,°
so°
did Nathan°
speak°°
unto°
David.° |
7:18 ¶
And king David came in, and sat before the Lord, and said, Who am I, O Lord, my Lord, and what [is] my house, that thou hast loved me hitherto? |
|
7:18 ¶
Then went°°
king°
David°
in, and sat°°
before°
Yahweh,°°
and he said,°°
Who°
[am] I,°
O Adonai°
Yahweh?°
and what°
[is] my house,°
that°
thou hast brought°°
me hitherto?°° |
7:19
Whereas I was very little before thee, O Lord, my Lord, yet thou spokest concerning the house of thy servant for a long time to [to come]. And [is] this the law of man, O Lord, my Lord? |
|
7:19
And this°
was yet°
a small°
thing°°
in thy sight,°
O Adonai°
Yahweh;°
but thou hast spoken°°
also°
of°
thy servant's°
house°
for a great while to come.°°
And [is] this°
the manner°
of man,°
O Adonai°
Yahweh?° |
7:20
And what shall David yet say to thee? and now thou knowest thy servant, O Lord, my Lord. |
|
7:20
And what°
can°°
David°
say°°°
more°°°
unto°
thee? for thou,°
Adonai°
Yahweh,°
knowest°°°
thy servant.° |
7:21
And thou hast wrought for thy servant's sake, and according to thy heart thou hast wrought all this greatness, to make it known to thy servant, |
|
7:21
For thy word's°
sake,°°
and according to thine own heart,°
hast thou done°°°
all°
these°
great things,°
to make°
thy servant°
know°°
[them]. |
7:22
that he may magnify thee, O my Lord; for there is no one like thee, and there is no God, but thou among all of whom we have heard with our ears. |
|
7:22
Wherefore°°
thou art great,°°
O Yahweh°
Elohim:°°
for°
[there is] none°
like thee,°
neither°
[is there any] Elohim°
beside°
thee, according to all°
that°
we have heard°°
with our ears.° |
7:23
And what other nation in the earth [is] as thy people Israel? whereas God was his guide, to redeem for himself a people to make thee a name, to do mightily and nobly, so that thou shouldest cast out nations an [their] tabernacles from the presence of thy people, whom thou didst redeem for thyself out of Mizraim{gr.Egypt}? |
|
7:23
And what°
one°
nation°
in the earth°
[is] like thy people,°
[even] like Israel,°
whom°
Elohim°
went°°
to redeem°°
for a people°
to himself, and to make°°
him a name,°
and to do°°
for you great°
things°
and terrible,°°
for thy land,°
before°°
thy people,°
which°
thou redeemedst°°
to thee from Egypt,°°
[from] the nations°
and their elohim?° |
7:24
And thou has prepared for thyself thy people Israel to be a people for ever, and thou, Lord, art become their God. |
|
7:24
For thou hast confirmed°°
to thyself°
thy people°
Israel°
[to be] a people°
unto thee for°
ever:°°
and thou,°
Yahweh,°
art become°°
their Elohim.° |
7:25
And now, O my Lord, the Almighty Lord God of Israel, confirm the word for ever which thou hast spoken concerning thy servant and his house: and now as thou hast said, |
|
7:25
And now,°
O Yahweh°
Elohim,°
the word°
that°
thou hast spoken°°
concerning°
thy servant,°
and concerning°
his house,°
establish°°
[it] for°
ever,°°
and do°°
as°
thou hast said.°° |
7:26
Let thy name be magnified for ever. |
|
7:26
And let thy name°
be magnified°°
for°
ever,°°
saying,°°
Yahweh°
Sabaoth°
[is] the Elohim°
over°
Israel:°
and let the house°
of thy servant°
David°
be°
established°°
before°
thee. |
7:27
Almighty Lord God of Israel, thou hast uncovered the ear of thy servant, saying, I will build thee a house: therefore thy servant has found [in] his heart to pray this prayer to thee. |
|
7:27
For°
thou,°
O Yahweh°
Sabaoth,°
Elohim°
of Israel,°
hast revealed°°°
to thy servant,°
saying,°°
I will build°°
thee an house:°
therefore°°
hath thy servant°
found°°
in°
his heart°
to pray°°°
this°
prayer°
unto°
thee. |
7:28
And now, O Lord my Lord, thou art God; and thy words will be true, and thou hast spoken these good things concerning thy servant. |
|
7:28
And now,°
O Adonai°
Yahweh,°
thou°
[art] that°
Elohim,°
and thy words°
be°
true,°
and thou hast promised°°°
this°
goodness°
unto°
thy servant:° |
7:29
And now begin and bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee; for thou, O Lord, my Lord, hast spoken, and the house of thy servant shall be blessed with thy blessing so as to continue for ever. |
|
7:29
Therefore now°
let it please°°°
thee to bless°°°
the house°
of thy servant,°
that it may continue°
for ever°
before°
thee: for°
thou,°
O Adonai°
Yahweh,°
hast spoken°°
[it]: and with thy blessing°°
let the house°
of thy servant°
be blessed°°
for ever.° |