 15:1 ¶
And it came to pass after this that Absalom{gr.Abessalom} prepared for himself chariots and horses, and fifty men to run before him. |
|
 15:1 ¶
And it came to passº
afterºº
this,ºº
that Absalomº
preparedºº
him chariotsº
and horses,º
and fiftyº
menº
to runºº
beforeº
him. |
 15:2
And Absalom{gr.Abessalom} rose early, and stood by the side of the way of the gate: and it came to pass that every man who had a cause, came to the king for judgment, and Absalom{gr.Abessalom} cried to him, and said to him, Of what city art thou? And he said, Thy servant [is] of one of the tribes of Israel. |
 15:2
And Absalomº
rose up early,ºº
and stoodºº
besideºº
the wayº
of the gate:º
and it wasº
[so], that when anyº
manº
thatº
hadº
a controversyº
cameºº
toº
the kingº
for judgment,º
then Absalomº
calledºº
untoº
him, and said,ºº
Ofºº
whatº
cityº
[art] thou?º
And he said,ºº
Thy servantº
[is] of oneºº
of the tribesº
of Israel.º |
 15:3
And Absalom{gr.Abessalom} said to him, See, thy affairs [are] right and clear, yet thou hast no one [appointed] of the king to hear thee. |
 15:3
And Absalomº
saidºº
untoº
him, See,ºº
thy mattersº
[are] goodº
and right;º
but [there is] noº
man [deputed] of the kingº
to hearºº
thee. |
 15:4
And Absalom{gr.Abessalom} said, O that one would make me a judge in the land; then every man who had a dispute or a cause would come to me, and I would judge him! |
 15:4
Absalomº
saidºº
moreover, Oh thatº
I were madeºº
judgeºº
in the land,º
that everyº
manº
whichº
hathº
any suitº
or causeº
might comeºº
untoº
me, and I would do him justice!ºº |
 15:5
And it came to pass when a man came near to do him obeisance, that he stretched out his hand, and took hold of him, and kissed him. |
 15:5
And it wasº
[so], that when any manº
came nighºº
[to him] to do him obeisance,ºº
he put forthººº
his hand,º
and tookºº
him, and kissedºº
him. |
 15:6
And Absalom{gr.Abessalom} did after this manner to all Israel that came to the king for judgement; and Absalom{gr.Abessalom} gained the hearts of the men of Israel. |
 15:6
And on thisº
mannerº
didºº
Absalomº
to allº
Israelº
thatº
cameºº
toº
the kingº
for judgment:º
so Absalomº
stoleººº
the heartsº
of the menºº
of Israel.º |
 15:7 ¶
And it came to pass after forty years, that Absalom{gr.Abessalom} said to his father, I will go now, and pay my vows, which I vowed to the Lord in Hebron{gr.Chebron}. |
 15:7 ¶
And it came to passº
afterºº
fortyº
years,º
that Absalomº
saidºº
untoº
the king,º
I pray thee,º
let me goººº
and payººº
my vow,º
whichº
I have vowedºº
unto Yahweh,º
in Hebron.º |
 15:8
For thy servant vowed a vow when I dwelt at Geshur{gr.Gedsur} in Syria, saying, If the Lord should indeed restore me to Jerusalem, then will I serve the Lord. |
 15:8
Forº
thy servantº
vowedºº
a vowº
while I abodeºº
at Geshurº
in Syria,º
saying,ºº
Ifº
Yahwehº
shall bring me againºººº
indeed to Jerusalem,º
then I will serveººº
Yahweh.º |
 15:9
And the king said to him, Go in peace. And he arose and went to Hebron{gr.Chebron}. |
 15:9
And the kingº
saidºº
unto him, Goººº
in peace.º
So he arose,ºº
and wentººº
to Hebron.º |
 15:10 ¶
And Absalom{gr.Abessalom} sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, When ye hear the sound of the trumpet, then shall ye say, Absalom{gr.Abessalom} is become king in Hebron{gr.Chebron}. |
 15:10 ¶
But Absalomº
sentºº
spiesºº
throughout allº
the tribesº
of Israel,º
saying,ºº
As soon as ye hearººº
the soundº
of the trumpet,º
then ye shall say,ºº
Absalomº
reignethºº
in Hebron.º |
 15:11
And there went with Absalom{gr.Abessalom} two hundred chosen men from Jerusalem; and they went in their simplicity, and knew not anything. |
 15:11
And withº
Absalomº
wentºº
two hundredº
menº
out of Jerusalem,ºº
[that were] called;ºº
and they wentºº
in their simplicity,º
and they knewºº
notº
anyº
thing.º |
 15:12
And Absalom{gr.Abessalom} sent to Ahithophel{gr.Achitophel} the Theconite, the counsellor of David, from his city, from Gola, where he was sacrificing: and there was a strong conspiracy; and the people with Absalom{gr.Abessalom} were increasingly numerous. |
 15:12
And Absalomº
sentºº
forº
Ahithophelº
the Gilonite,º
David'sº
counsellor,ºº
from his city,º
[even] from Giloh,ºº
while he offeredººº
sacrifices.º
And the conspiracyº
wasº
strong;º
for the peopleº
increasedº
continuallyºº
withº
Absalom.º |
 15:13 ¶
And there came a messenger to David, saying, the heart of the men of Israel is gone after Absalom{gr.Abessalom}. |
 15:13 ¶
And there cameºº
a messengerºº
toº
David,º
saying,ºº
The heartsº
of the menº
of Israelº
areº
afterº
Absalom.º |
 15:14
And David said to all his servants who were with him in Jerusalem, Rise, and let us flee, for we have no refuge from Absalom{gr.Abessalom}: make haste and go, lest he overtake us speedily, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword. |
 15:14
And Davidº
saidºº
unto allº
his servantsº
thatº
[were] withº
him at Jerusalem,º
Arise,ºº
and let us flee;ººº
forº
we shallº
notº
[else] escapeº
fromººº
Absalom:º
make speedºº
to depart,ººº
lestº
he overtakeºº
us suddenly,ºº
and bringººº
evilº
uponº
us, and smiteºº
the cityº
with the edgeº
of the sword.º |
 15:15
And the king's servants said to the king, In all things which our lord the king chooses, behold [we are] thy servants. |
 15:15
And the king'sº
servantsº
saidºº
untoº
the king,º
Behold,º
thy servantsº
[are ready to do] whatsoeverºº
my adonº
the kingº
shall appoint.ºº |
 15:16
And the king and all his house went out on foot: and the king left ten women of his concubines to keep the house. |
 15:16
And the kingº
went forth,ºº
and allº
his householdº
afterº
him. And the kingº
leftººº
tenº
women,º
[which were] concubines,º
to keepºº
the house.º |
 15:17
And the king and all his servants went out on foot; and abode in a distant house. |
 15:17
And the kingº
went forth,ºº
and allº
the peopleº
afterº
him, and tarriedºº
in a placeº
that was far off.ººº |
 15:18
And all his servants passed on by his side, and every Chelethite, and every Pelethite{gr.Phelethite}, and they stood by the olive tree in the wilderness: and all the people marched near him, and all his court, and all the men of might, and all the men of war, six hundred: and they were present at his side: and every Chelethite, and every Pelethite{gr.Phelethite}, and all the six hundred Gittites that came on foot out of Gath{gr.Geth}, and they went on before the king. |
 15:18
And allº
his servantsº
passed onºº
besideºº
him; and allº
the Cherethites,º
and allº
the Pelethites,º
and allº
the Gittites,º
sixº
hundredº
menº
whichº
cameºº
afterº
him from Gath,ºº
passed onºº
beforeºº
the king.º |
 15:19 ¶
And the king said to Ittai{gr.Ethi}, the Gittite, Why dost thou also go with us? return, and dwell with the king, for thou art a stranger, and thou has come forth as a sojourner out of thy place. |
 15:19 ¶
Then saidºº
the kingº
toº
Ittaiº
the Gittite,º
Whereforeº
goestººº
thouº
alsoº
withº
us? returnºº
to thy place,º
and abideºº
withº
the king:º
forº
thouº
[art] a stranger,º
and alsoº
an exile.ºº |
 15:20
Whereas thou camest yesterday, shall I to-day cause thee to travel with us, and shalt thou [thus] change thy place? thou didst come forth yesterday, and to-day shall I set thee in motion to go along with us? I indeed will go whithersoever I may go: return then, and cause thy brethren to return with thee, and may the Lord deal mercifully and truly with thee. |
 15:20
Whereas thou camestºº
[but] yesterday,º
should I this dayº
make thee goºº
upº
and downºººº
withº
us? seeing Iº
goºº
whitherºº
Iº
may,º
returnºº
thou, and take backººº
thy brethren:º
mercyº
and truthº
[be] withº
thee. |
 15:21
And Ittai{gr.Ethi} answered the king and said, [As] the Lord lives and as my lord the king lives, in the place wheresoever my lord shall be, whether it be for death or life, there shall thy servant be. |
 15:21
And Ittaiº
answeredººº
the king,º
and said,ºº
[As] Yahwehº
liveth,º
and [as] my adonº
the kingº
liveth,º
surelyºº
in whatº
placeº
my adonº
the kingº
shall be,º
whetherº
in deathº
orº
life,º
evenº
thereº
also will thy servantº
be.º |
 15:22
And the king said to Ittai{gr.Ethi}, Come and pass over with me. So Ittai{gr.Ethi} the Gittite and the king passed over, and all his servants, and all the multitude with him. |
 15:22
And Davidº
saidºº
toº
Ittai,º
Goººº
and pass over.ºº
And Ittaiº
the Gittiteº
passed over,ºº
and allº
his men,ºº
and allº
the little onesº
thatº
[were] withº
him. |
 15:23
And all the country wept with a loud voice. And all the people passed by over the brook of Kidron{gr.Kedron}; and the king crossed the brook Kidron{gr.Kedron}: and all the people and the king passed on toward the way of the wilderness. |
 15:23
And allº
the countryº
weptºº
with a loudº
voice,º
and allº
the peopleº
passed over:ºº
the kingº
also himself passed overºº
the brookº
Kidron,º
and allº
the peopleº
passed over,ºº
towardºº
the wayº
ofº
the wilderness.º |
 15:24 ¶
And behold also Zadok{gr.Sadoc}, and all the Levites were with him, bearing the ark of the covenant of the Lord from Baethar: and they set down the ark of God; and Abiathar went up, until all the people had passed out of the city. |
 15:24 ¶
And loº
Zadokº
also,º
and allº
the Levitesº
[were] withº
him, bearingººº
the arkº
of the covenantº
of Elohim:º
and they set downººº
the arkº
of Elohim;º
and Abiatharº
went up,ºº
untilº
allº
the peopleº
had doneºº
passingºº
out ofº
the city.º |
 15:25
And the king said to Zadok{gr.Sadoc}, Carry back the ark of God into the city: if I should find favour in the eyes of the Lord, then will he bring me back, and he will shew me it and its beauty. |
 15:25
And the kingº
saidºº
unto Zadok,º
Carry backººº
the arkº
of Elohimº
into the city:º
ifº
I shall findºº
favourº
in the eyesº
of Yahweh,º
he will bring me again,ºº
and shewºº
me [both] it, and his habitation:º |
 15:26
But if he should say thus, I have no pleasure in thee; behold, [here] I am, let him do to me according to that which is good in his eyes. |
 15:26
But ifº
he thusº
say,ºº
I have noº
delightºº
in thee; behold,º
[here am] I, let him doºº
to me asº
seemethº
goodº
unto him. |
 15:27
And the king said to Zadok{gr.Sadoc} the priest, Behold, thou shalt return to the city in peace, and Ahimaaz{gr.Achimaas} thy son, and Jonathan the son of Abiathar, your two sons with you. |
 15:27
The kingº
saidºº
also untoº
Zadokº
the priest,º
[Art not] thouº
a seer?ºº
returnºº
into the cityº
in peace,º
and your twoº
sonsº
withº
you, Ahimaazº
thy son,º
and Jonathanº
the sonº
of Abiathar.º |
 15:28
Behold, I continue in arms in Araboth of the desert, until there come tidings from you to report to me. |
 15:28
See,ºº
Iº
will tarryºº
in the plainººº
of the wilderness,º
untilº
there comeºº
wordº
fromºº
you to certifyºº
me. |
 15:29
So Zadok{gr.Sadoc} and Abiathar brought back the ark of the Lord to Jerusalem, and it continued there. |
 15:29
Zadokº
therefore and Abiatharº
carriedººº
the arkº
of Elohimº
againºº
to Jerusalem:º
and they tarriedºº
there.º |
 15:30 ¶
And David went up by the ascent of [the mount of] Olives, ascending and weeping, and had his head covered, and went barefooted: and all the people that were with him covered [every] man his head; and they went up, ascending and weeping. |
 15:30 ¶
And Davidº
went upºº
by the ascentº
of [mount] Olivet,º
and weptºº
as he went up,ºº
and had his headº
covered,ºº
and heº
wentºº
barefoot:º
and allº
the peopleº
thatº
[was] withº
him coveredºº
every manº
his head,º
and they went up,ºº
weepingºº
as they went up.ºº |
 15:31 ¶
And it was reported to David, saying, Ahithophel{gr.Achitophel} also [is] among the conspirators with Absalom{gr.Abessalom}. And David said, O Lord my God, disconcert, I pray thee, the counsel of Ahithophel{gr.Achitophel}. |
 15:31 ¶
And [one] toldºº
David,º
saying,ºº
Ahithophelº
[is] among the conspiratorsºº
withº
Absalom.º
And Davidº
said,ºº
O Yahweh,º
I pray thee,º
turnº
the counselº
of Ahithophelº
into foolishness.ºº |
 15:32 ¶
And David came as far as Ros, where he worshipped God: and behold, Hushai{gr.Chusi} the chief friend of David came out to meet him, having rent his garment, and earth [was] upon his head. |
 15:32 ¶
And it came to pass,º
that [when] Davidº
was comeºº
toº
the topº
[of the mount], whereº
he worshippedºº
Elohim,º
behold,º
Hushaiº
the Architeº
came to meetºº
him with his coatº
rent,ºº
and earthº
uponº
his head:º |
 15:33
And David said to him, If thou shouldest go over with me, then wilt thou be a burden to me; |
 15:33
Unto whom Davidº
said,ºº
Ifº
thou passest onºº
withº
me, then thou shalt beº
a burdenº
untoº
me: |
 15:34
but if thou shall return to the city, and shalt say to Absalom{gr.Abessalom}, Thy brethren are passed over, and the king thy father is passed over after me: and now I am thy servant, O king, suffer me to live: at one time even of late I was the servant of thy father, and now I [am] thy humble servant-- so shalt thou disconcert for me, the counsel of Ahithophel{gr.Achitophel}. |
 15:34
But ifº
thou returnºº
to the city,º
and sayºº
unto Absalom,º
Iº
will beº
thy servant,º
O king;º
[as] Iº
[have been] thy father'sº
servantº
hitherto,ºº
so [will] Iº
nowº
also [be] thy servant:º
then mayest thou for me defeatººº
the counselº
of Ahithophel.º |
 15:35
And, behold, [there are] there with thee Zadok{gr.Sadoc} and Abiathar the priests; and it shall be that every word that thou shalt hear of the house of the king, thou shalt report it to Zadok{gr.Sadoc} and Abiathar the priests. |
 15:35
And [hast thou] notº
thereº
withº
thee Zadokº
and Abiatharº
the priests?º
therefore it shall be,º
[that] whatº
thingº
soeverº
thou shalt hearºº
out of the king'sº
house,ººº
thou shalt tellºº
[it] to Zadokº
and Abiatharº
the priests.º |
 15:36
Behold, [there are] there with them their two sons, Ahimaaz{gr.Achimaas} the son of Zadok{gr.Sadoc}, and Jonathan the son of Abiathar; and by them ye shall report to me every word which ye shall hear. |
 15:36
Behold,º
[they have] thereº
withº
them their twoº
sons,º
Ahimaazº
Zadok'sº
[son], and Jonathanº
Abiathar'sº
[son]; and byº
themº
ye shall sendºº
untoº
me everyº
thingº
thatº
ye can hear.ºº |
 15:37
So Hushai{gr.Chusi} the friend of David went into the city, and Absalom{gr.Abessalom} was lately gone into Jerusalem. |
 15:37
So Hushaiº
David'sº
friendº
cameºº
into the city,º
and Absalomº
cameºº
into Jerusalem.º |