 5:1 ¶
And all the tribes of Israel come to David to Hebron{gr.Chebron}, and they said to him, Behold, we [are] thy bone and thy flesh. |
|
 5:1 ¶
Then cameºº
allº
the tribesº
of Israelº
toº
Davidº
unto Hebron,º
and spake,ºº
saying,ºº
Behold,º
weº
[are] thy boneº
and thy flesh.º |
 5:2
And heretofore Saul being king over us, thou was he that didst lead out and bring in Israel: and the Lord said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be for a leader to my people Israel. |
 5:2
Alsoº
in time past,ºº
when Saulº
wasº
kingº
overº
us, thouº
wastº
he that leddest outºº
and broughtestºº
inºº
Israel:º
and Yahwehº
saidºº
to thee, Thouº
shalt feedººº
my peopleºº
Israel,º
and thouº
shalt beº
a captainº
overº
Israel.º |
 5:3
And all the elders of Israel come to the king to Hebron{gr.Chebron}; and king David made a covenant with them in Hebron{gr.Chebron} before the Lord; and they anoint David king over all Israel. |
 5:3
So allº
the eldersº
of Israelº
cameºº
toº
the kingº
to Hebron;º
and kingº
Davidº
madeºº
a leagueº
with them in Hebronº
beforeº
Yahweh:º
and they anointedººº
Davidº
kingº
overº
Israel.º |
 5:4 ¶
David [was] thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years. |
 5:4 ¶
Davidº
[was] thirtyº
yearsº
oldº
when he began to reign,ºº
[and] he reignedºº
fortyº
years.º |
 5:5
Seven years and six months he reigned in Hebron{gr.Chebron} over Judah{gr.Juda}, and thirty-three years he reigned over all Israel and Judah{gr.Juda} in Jerusalem. |
 5:5
In Hebronº
he reignedºº
overº
Judahº
sevenº
yearsº
and sixº
months:º
and in Jerusalemº
he reignedºº
thirtyº
and threeº
yearsº
overº
allº
Israelº
and Judah.º |
 5:6 ¶
And David and his men, departed to Jerusalem, to the Jebusite that inhabited the land: and it was said to David, Thou shalt not come in hither: for the blind and the lame withstood him, saying, David shall not come in hither. |
 5:6 ¶
And the kingº
and his menºº
wentººº
to Jerusalemº
untoº
the Jebusites,º
the inhabitantsºº
of the land:º
which spakeºº
unto David,º
saying,ºº
Exceptºº
thou take awayºº
the blindº
and the lame,º
thou shalt notº
come inºº
hither:º
thinking,ºº
Davidº
cannotº
come inºº
hither.º |
 5:7
And David took first the hold of Zion{gr.Sion}: this [is] the city of David. |
 5:7
Nevertheless Davidº
tookººº
the strong holdº
of Zion:º
the sameº
[is] the cityº
of David.º |
 5:8
And David said on that day, Every one that smites the Jebusite, let him attack with the dagger both the lame and the blind, and those that hate the soul of David. Therefore they say, The lame and the blind shall not enter into the house of the Lord. |
 5:8
And Davidº
saidºº
on thatº
day,º
Whosoeverº
getteth upºº
to the gutter,º
and smitethºº
the Jebusites,º
and the lameº
and the blind,º
[that are] hatedºº
of David'sº
soul,º
[he shall be chief and captain]. Whereforeºº
they said,ºº
The blindº
and the lameº
shall notº
comeºº
intoº
the house.º |
 5:9
And David dwelt in the hold, and it was called the city of David, and he built the city itself round about from the citadel, and [he built] his own house. |
 5:9
So Davidº
dweltºº
in the fort,º
and calledºº
it the cityº
of David.º
And Davidº
builtºº
round aboutº
fromº
Milloº
and inward.º |
 5:10
And David advanced and became great, and the Lord Almighty [was] with him. |
 5:10
And Davidº
wentºº
on,ºº
and grew great,º
and Yahwehº
Elohimº
Sabaothº
[was] withº
him. |
 5:11 ¶
And Huram{gr.Chiram} king of Tyre sent messengers to David, and cedar wood, and carpenters, and stone-masons: and they built a house for David. |
 5:11 ¶
And Hiramº
kingº
of Tyreº
sentºº
messengersº
toº
David,º
and cedarº
trees,º
and carpenters,ºº
and masons:ºººº
and they builtºº
Davidº
an house.º |
 5:12
And David knew that the Lord had prepared him to be king over Israel, and that his kingdom was exalted for the sake of his people Israel. |
 5:12
And Davidº
perceivedºº
thatº
Yahwehº
had establishedºº
him kingº
overº
Israel,º
and thatº
he had exaltedºº
his kingdomº
for his peopleº
Israel'sº
sake.º |
 5:13 ¶
And David took again wives and concubines out of Jerusalem, after he came from Hebron{gr.Chebron}: and David had still more sons and daughters born to him. |
 5:13 ¶
And Davidº
tookºº
[him] moreº
concubinesº
and wivesº
out of Jerusalem,ºº
afterº
he was comeºº
from Hebron:ºº
and there were yetº
sonsº
and daughtersº
bornºº
to David.º |
 5:14
And these [are] the names of those that were born to him in Jerusalem; Sammus, and Sobab, and Nathan, and Solomon. |
 5:14
And theseº
[be] the namesº
of those that were bornº
unto him in Jerusalem;º
Shammua,º
and Shobab,º
and Nathan,º
and Solomon,º |
 5:15
And Ebear, and Elisue, and Naphec, and Jephies. |
 5:15
Ibharº
also, and Elishua,º
and Nepheg,º
and Japhia,º |
 5:16
And Elishama{gr.Elisama}, and Elidae, and Eliphelet{gr.Eliphalath}, Samae, Jessibath, Nathan, Galamaan, Jebaar, Theesus, Eliphelet{gr.Eliphalat}, Naged, Naphec, Janathan, Leasamys, Baalimath, Eliphelet{gr.Eliphaath}. |
 5:16
And Elishama,º
and Eliada,º
and Eliphalet.º |
 5:17 ¶
And the Philistines heard that David was anointed king over Israel; and all the Philistines went up to seek David; and David heard of it, and went down to the strong hold. |
 5:17 ¶
But when the Philistinesº
heardºº
thatº
they had anointedººº
Davidº
kingº
overº
Israel,º
allº
the Philistinesº
came upºº
to seekººº
David;º
and Davidº
heardºº
[of it], and went downºº
toº
the hold.º |
 5:18
And the Philistines came, and assembled in the valley of the giants. |
 5:18
The Philistinesº
also cameºº
and spreadºº
themselvesº
in the valleyº
of Rephaim.º |
 5:19
And David enquired of the Lord, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hands? and the Lord said to David, Go up, for I will surely deliver the Philistines into thine hands. |
 5:19
And Davidº
enquiredºº
of Yahweh,º
saying,ºº
Shall I go upºº
toº
the Philistines?º
wilt thou deliverºº
them into mine hand?º
And Yahwehº
saidºº
untoº
David,º
Go up:ºº
forº
I will doubtlessºº
deliverººº
the Philistinesº
into thine hand.º |
 5:20
And David came from Upper Breaches, and smote the Philistines there: and David said, The Lord has destroyed the hostile Philistines before me, as water is dispersed; therefore the name of that place was called Over Breaches. |
 5:20
And Davidº
cameºº
to Baalperazim,º
and Davidº
smoteºº
them there,º
and said,ºº
Yahwehº
hath broken forthºº
uponºº
mine enemiesºº
beforeº
me, as the breachº
of waters.º
Thereforeºº
he calledºº
the nameº
of thatº
placeº
Baalperazim.º |
 5:21
And they leave there their gods, and David and his men with him took them. |
 5:21
And thereº
they leftººº
their images,º
and Davidº
and his menºº
burnedºº
them. |
 5:22 ¶
And the Philistines came up yet again, and assembled in the valley of Giants. |
 5:22 ¶
And the Philistinesº
came upºº
yetº
again,ºº
and spreadºº
themselvesº
in the valleyº
of Rephaim.º |
 5:23
And David enquired of the Lord: and the Lord said, Thou shalt not go up to meet them: turn from them, and thou shalt meet them near the place of weeping. |
 5:23
And when Davidº
enquiredºº
of Yahweh,º
he said,ºº
Thou shalt notº
go up;ºº
[but] fetch a compassººº
behindº
them, and comeºº
upon them over againstºº
the mulberry trees.º |
 5:24
And it shall come to pass when thou hearest the sound of a clashing together from the grove of weeping, then thou shalt go down to them, for then the Lord shall go forth before thee to make havoc in the battle with the Philistines. |
 5:24
And let it be,º
when thou hearestººº
the soundº
of a goingº
in the topsº
of the mulberry trees,º
that thenº
thou shalt bestirºº
thyself: forº
thenº
shall Yahwehº
go outºº
beforeº
thee, to smiteºº
the hostº
of the Philistines.º |
 5:25
And David did as the Lord commanded him, and smote the Philistines from Gibeon{gr.Gabaon} as far as the land of Gazera. |
 5:25
And Davidº
didº
so,ººº
asº
Yahwehº
had commandedºº
him; and smoteººº
the Philistinesº
from Gebaºº
until thou comeºº
to Gazer.º |