3:1 ¶
And there was war for a long time between the house of Saul and the house of David; and the house of David grew continually stronger; but the house of Saul grew continually weaker. |
|
3:1 ¶
Now there was°
long°
war°
between°
the house°
of Saul°
and the house°
of David:°
but David°
waxed°°
stronger°
and stronger,°°
and the house°
of Saul°
waxed°°
weaker°
and weaker.° |
3:2 ¶
And sons were born to David in Hebron{gr.Chebron}: and his first-born was Ammon the son of Achinoom the Jezreelitess{gr.Jezraelitess}. |
|
3:2 ¶
And unto David°
were sons°
born°°°°
in Hebron:°
and his firstborn°
was°
Amnon,°
of Ahinoam°
the Jezreelitess;° |
3:3
And his second son [was] Daluia, the son of Abigail{gr.Abigaia} the Carmelitess; and the third, Absalom{gr.Abessalom} the son of Maachah{gr.Maacha} the daughter of Talmai{gr.Tholmi} the king of Gessir. |
|
3:3
And his second,°
Chileab,°
of Abigail°
the wife°
of Nabal°
the Carmelite;°
and the third,°
Absalom°
the son°
of Maacah°
the daughter°
of Talmai°
king°
of Geshur;° |
3:4
And the fourth [was] Ornia, the son of Aggith, and the fifth [was] Shephatiah{gr.Saphatia}, the son of Abital. |
|
3:4
And the fourth,°
Adonijah°
the son°
of Haggith;°
and the fifth,°
Shephatiah°
the son°
of Abital;° |
3:5
And the sixth [was] Jetheraam, the son of Aegal the wife of David. These were born to David in Hebron{gr.Chebron}. |
|
3:5
And the sixth,°
Ithream,°
by Eglah°
David's°
wife.°
These°
were born°°
to David°
in Hebron.° |
3:6 ¶
And it came to pass while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner{gr.Abenner} was governing the house of Saul. |
|
3:6 ¶
And it came to pass,°
while there was°
war°
between°
the house°
of Saul°
and the house°
of David,°
that Abner°
made himself strong°°
for the house°
of Saul.° |
3:7
And Saul had a concubine, Respha, the daughter of Jol; and Ishbosheth{gr.Jebosthe} the son of Saul said to Abner{gr.Abenner}, Why hast thou gone in to my father's concubine? |
|
3:7
And Saul°
had a concubine,°
whose name°
[was] Rizpah,°
the daughter°
of Aiah:°
and [Ishbosheth] said°°
to°
Abner,°
Wherefore°
hast thou gone°
in°°
unto°
my father's°
concubine?° |
3:8
And Abner{gr.Abenner} was very angry with Ishbosheth{gr.Jebosthe} for this saying; and Abner{gr.Abenner} said to him, Am I a dog's head? I have this day wrought kindness with the house of Saul thy father, and with his brethren and friends, and have not gone over to the house of David, and dost thou this day seek a charge against me concerning injury to a woman? |
|
3:8
Then was Abner°
very°
wroth°°
for°
the words°
of Ishbosheth,°
and said,°°
[Am] I°
a dog's°
head,°
which°
against Judah°
do shew°°
kindness°
this day°
unto°
the house°
of Saul°
thy father,°
to°
his brethren,°
and to°
his friends,°
and have not°
delivered°°
thee into the hand°
of David,°
that thou chargest°°°
me to day°
with a fault°
concerning this woman?° |
3:9
God do thus and more also to Abner{gr.Abenner}, if as the Lord swore to David, so do I not to him this day; |
|
3:9
So°
do°°
Elohim°
to Abner,°
and more°
also,°°°
except,°
as°
Yahweh°
hath sworn°°
to David,°
even°
so°
I do°°
to him; |
3:10
to take away the kingdom from the house of Saul, and to raise up the throne of David over Israel and over Judah{gr.Juda} from Dan to Beersheba{gr.Bersabee}. |
|
3:10
To translate°°
the kingdom°
from the house°°
of Saul,°
and to set up°°
the°
throne°
of David°
over°
Israel°
and over°
Judah,°
from Dan°°
even to°
Beersheba.° |
3:11
And Ishbosheth{gr.Jebosthe} could not any longer answer Abner{gr.Abenner} a word, because he feared him. |
|
3:11
And he could°°
not°
answer°°°
Abner°
a word°
again,°
because he feared°°°
him. |
3:12 ¶
And Abner{gr.Abenner} sent messengers to David to Thaelam where he was, immediately, saying, Make thy covenant with me, and, behold, my hand [is] with thee to bring back to thee all the house of Israel. |
|
3:12 ¶
And Abner°
sent°°
messengers°
to°
David°
on his behalf,°
saying,°°
Whose°
[is] the land?°
saying°°
[also], Make°°
thy league°
with°
me, and, behold,°
my hand°
[shall be] with°
thee, to bring about°°°
all°
Israel°
unto°
thee. |
3:13 ¶
And David said, With a good will I will make with thee a covenant: only I demand one condition of thee, saying, Thou shalt not see my face, unless thou bring Michal{gr.Melchol} the daughter of Saul, when thou comest to see my face. |
|
3:13 ¶
And he said,°°
Well;°
I°
will make°°
a league°
with°
thee: but°
one°
thing°
I°
require°°
of°°
thee, that is,°°
Thou shalt not°
see°°°
my face,°
except°°
thou first°
bring°°°
Michal°
Saul's°
daughter,°
when thou comest°°
to see°°°
my face.° |
3:14
And David sent messengers to Ishbosheth{gr.Jebosthe} the son of Saul, saying, Restore me my wife Michal{gr.Melchol}, whom I took for a hundred foreskins of the Philistines. |
|
3:14
And David°
sent°°
messengers°
to°
Ishbosheth°
Saul's°
son,°
saying,°°
Deliver°°
[me]°
my wife°°
Michal,°
which°
I espoused°°
to me for an hundred°
foreskins°
of the Philistines.° |
3:15
And Ishbosheth{gr.Jebosthe} sent, and took her from her husband, [even] from Phaltiel the son of Selle. |
|
3:15
And Ishbosheth°
sent,°°
and took°°
her from°°
[her] husband,°
[even] from°°
Phaltiel°
the son°
of Laish.°°° |
3:16
And her husband went with her weeping behind her as far as Barakim. And Abner{gr.Abenner} said to him, Go, return; and he returned. |
|
3:16
And her husband°
went°°°
with°
her along°
weeping°°°
behind°
her to°
Bahurim.°
Then said°°
Abner°
unto°
him, Go,°°°
return.°°
And he returned.°° |
3:17 ¶
And Abner{gr.Abenner} spoke to the elders of Israel, saying, In former days ye sought David to reign over you; |
|
3:17 ¶
And Abner°
had°
communication°°°
with°
the elders°
of Israel,°
saying,°°
Ye sought°°°
for°
David°
in times°°
past°°
[to be] king°
over°
you: |
3:18
and now perform [it]: for the Lord has spoken concerning David, saying, By the hand of my servant David I will save Israel out of the hand of all their enemies. |
|
3:18
Now°
then do°°
[it]: for°
Yahweh°
hath spoken°°
of°
David,°
saying,°°
By the hand°
of my servant°
David°
I will save°°°
my people°
Israel°
out of the hand°°
of the Philistines,°
and out of the hand°°
of all°
their enemies.°° |
3:19
And Abner{gr.Abenner} spoke in the ears of Benjamin: and Abner{gr.Abenner} went to speak in the ears of David at Hebron{gr.Chebron}, all that seemed good in the eyes of Israel and in the eyes of the house of Benjamin. |
|
3:19
And Abner°
also°
spake°°
in the ears°
of Benjamin:°
and Abner°
went°°°
also°
to speak°°
in the ears°
of David°
in Hebron°°
all°
that°
seemed°
good°°
to Israel,°
and that seemed good°
to the whole°
house°
of Benjamin.° |
3:20
And Abner{gr.Abenner} came to David to Hebron{gr.Chebron}, and with him twenty men: and David made for Abner{gr.Abenner} and his men with him a banquet of wine. |
|
3:20
So Abner°
came°°
to°
David°
to Hebron,°
and twenty°
men°°
with°
him. And David°
made°°
Abner°
and the men°°
that°
[were] with°
him a feast.° |
3:21
And Abner{gr.Abenner} said to David, I will arise now, and go, and gather to my lord the king all Israel; and I will make with him a covenant, and thou shalt reign over all whom thy soul desires. And David sent away Abner{gr.Abenner}, and he departed in peace. |
|
3:21
And Abner°
said°°
unto°
David,°
I will arise°°
and go,°°°
and will gather°°°
all°
Israel°
unto°
my adon°
the king,°
that they may make°°
a league°
with°
thee, and that thou mayest reign°°
over all°
that°
thine heart°
desireth.°°
And David°
sent°°°
Abner°
away;°°
and he went°°°
in peace.° |
3:22 ¶
And, behold, the servants of David and Joab arrived from their expedition, and they brought much spoil with them: and Abner{gr.Abenner} was not with David in Hebron{gr.Chebron}, because he had sent him away, and he had departed in peace. |
|
3:22 ¶
And, behold,°
the servants°
of David°
and Joab°
came°°
from [pursuing] a troop,°°
and brought°
in°°
a great°
spoil°
with°
them: but Abner°
[was] not°
with°
David°
in Hebron;°
for°
he had sent him away,°°
and he was gone°°°
in peace.° |
3:23
And Joab and all his army came, and it was reported to Joab, saying, Abner{gr.Abenner} the son of Ner is come to David, and David has let him go, and he has departed in peace. |
|
3:23
When Joab°
and all°
the host°
that°
[was] with°
him were come,°°
they told°°
Joab,°
saying,°°
Abner°
the son°
of Ner°
came°°
to°
the king,°
and he hath sent him away,°°
and he is gone°°°
in peace.° |
3:24
And Joab went in to the king, and said, What [is] this [that] thou hast done? behold, Abner{gr.Abenner} came to thee; and why hast thou let him go, and he has departed in peace? |
|
3:24
Then Joab°
came°°
to°
the king,°
and said,°°
What°
hast thou done?°°
behold,°
Abner°
came°°
unto°
thee; why°
[is] it [that] thou hast sent him away,°°
and he is quite°°
gone?°°° |
3:25
Knowest thou not the mischief of Abner{gr.Abenner} the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all things that thou doest? |
|
3:25
Thou knowest°°°
Abner°
the son°
of Ner,°
that°
he came°°
to deceive°°
thee, and to know°°°
thy going out°
and thy coming in,°°°
and to know°°°
all°
that°
thou°
doest.°° |
3:26
And Joab returned from David, and sent messengers to Abner{gr.Abenner} after [him]; and they bring him back from the well of Seiram: but David knew [it] not. |
|
3:26
And when Joab°
was come out°°
from°°
David,°
he sent°°
messengers°
after°
Abner,°
which brought him again°°°
from the well°°
of Sirah:°
but David°
knew°°
[it] not.° |
3:27
And he brought back Abner{gr.Abenner} to Hebron{gr.Chebron}, and Joab caused him to turn aside from the gate to speak to him, laying wait for him: and he smote him there in the loins, and he died for the blood of Asahel{gr.Asael} the brother of Joab. |
|
3:27
And when Abner°
was returned°°
to Hebron,°
Joab°
took him aside°°
in°°
the gate°
to speak°°
with°
him quietly,°
and smote°°
him there°
under the fifth°
[rib], that he died,°°
for the blood°
of Asahel°
his brother.° |
3:28 ¶
And David heard [of it] afterwards, and said, I and my kingdom are guiltless before the Lord even for ever of the blood of Abner{gr.Abenner} the son of Ner. |
|
3:28 ¶
And afterward°°°
when David°
heard°°
[it], he said,°°
I°
and my kingdom°
[are] guiltless°
before°°
Yahweh°
for°
ever°°
from the blood°°
of Abner°
the son°
of Ner:° |
3:29
Let it fall upon the head of Joab, and upon all the house of his father; and let there not be wanting of the house of Joab one that has an issue, or a leper, or that leans on a staff, or that falls by the sword, or that wants bread. |
|
3:29
Let it rest°°
on°
the head°
of Joab,°
and on°
all°
his father's°
house;°
and let there not°
fail°°
from the house°°
of Joab°
one that hath an issue,°°
or that is a leper,°°
or that leaneth°°
on a staff,°
or that falleth°°
on the sword,°
or that lacketh°
bread.° |
3:30
For Joab and Abishai{gr.Abessa} his brother laid wait continually for Abner{gr.Abenner}, because he slew Asahel{gr.Asael} their brother at Gibeon{gr.Gabaon} in the battle. |
|
3:30
So Joab°
and Abishai°
his brother°
slew°°
Abner,°
because°°
he had slain°°
their brother°°
Asahel°
at Gibeon°
in the battle.° |
3:31 ¶
And David said to Joab and to all the people with him, Rend your garments, and gird yourselves with sackcloth, and lament before Abner{gr.Abenner}. And king David followed the bier. |
|
3:31 ¶
And David°
said°°
to°
Joab,°
and to°
all°
the people°
that°
[were] with°
him, Rend°°
your clothes,°
and gird°°
you with sackcloth,°
and mourn°°
before°
Abner.°
And king°
David°
[himself] followed°°°
the bier.° |
3:32
And they bury Abner{gr.Abenner} in Hebron{gr.Chebron}: and the king lifted up his voice, and wept at his tomb, and all the people wept for Abner{gr.Abenner}. |
|
3:32
And they buried°°°
Abner°
in Hebron:°
and the king°
lifted up°°°
his voice,°
and wept°°
at°
the grave°
of Abner;°
and all°
the people°
wept.°° |
3:33
And the king mourned over Abner{gr.Abenner}, and said, Shall Abner{gr.Abenner} die according to the death of Nabal? |
|
3:33
And the king°
lamented°°
over°
Abner,°
and said,°°
Died°°
Abner°
as a fool°
dieth?° |
3:34
Thy hands were not bound, and thy feet [were] not [put] in fetters: [one] brought [thee] not near as Nabal; thou didst fall before children of iniquity. |
|
3:34
Thy hands°
[were] not°
bound,°°
nor°
thy feet°
put°°
into fetters:°
as a man°
falleth°°
before°
wicked°
men,°
[so] fellest°°
thou. And all°
the people°
wept°°
again°°
over°
him. |
3:35
And all the people assembled to weep for him. And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day: and David swore, saying, God do so to me, and more also, if I eat bread or any thing else before the sun goes down. |
|
3:35
And when all°
the people°
came°°
to cause°°°
David°
to eat°°
meat°
while it was yet°
day,°
David°
sware,°°
saying,°°
So°
do°°
Elohim°
to me, and more°
also,°°°
if°°
I taste°°
bread,°
or°
ought°
else,°°
till°
the sun°
be down.°° |
3:36
And all the people took notice, and all things that the king did before the people were pleasing in their sight. |
|
3:36
And all°
the people°
took notice°°
[of it], and it pleased°°°
them:°°
as whatsoever°°
the king°
did°°
pleased°°°
all°
the people.° |
3:37
So all the people and all Israel perceived in that day, that it was not of the king to slay Abner{gr.Abenner} the son of Ner. |
|
3:37
For all°
the people°
and all°
Israel°
understood°°
that°
day°
that°
it was°
not°
of the king°°
to slay°°
Abner°
the son°
of Ner.° |
3:38
And the king said to his servants, Know ye not that a great prince is this day fallen in Israel? |
|
3:38
And the king°
said°°
unto°
his servants,°
Know°°
ye not°
that°
there is a prince°
and a great man°
fallen°°
this°
day°
in Israel?° |
3:39
And that I am this day a [mere] kinsman [of his], and [as it were] a subject; but these men the sons of Zeruiah{gr.Saruia} are too hard for me: the Lord reward the evil-doer according to his wickedness. |
|
3:39
And I°
[am] this day°
weak,°
though anointed°°
king;°
and these°
men°°
the sons°
of Zeruiah°
[be] too hard°
for°
me: Yahweh°
shall reward°°
the doer°
of evil°°°
according to his wickedness.° |